|
- The proposal says that the previous upper ceiling is to be abolished.
- Teklif, önceki üst tavanın kaldırılacağını söylüyor.
- In the opinion of our group the ceilings in the interinstitutional agreement should be re-estimated.
- Grubumuzun görüşüne göre kurumlar arası anlaşmadaki tavanlar yeniden tahmin edilmelidir.
- The Brussels Summit clarified many of the unknown quantities, especially as regards the ceiling on spending.
- Brüksel Zirvesi, özellikle harcama tavanına ilişkin olmak üzere, bilinmeyen pek çok konuya açıklık getirmiştir.
- Subsequent amendment, including altering the ceiling, is therefore still possible.
- Bu nedenle tavanın değiştirilmesi de dahil olmak üzere müteakip değişiklikler hala mümkündür.
- Will we once again have to fiddle with the ceilings agreed in Berlin?
- Berlin'de mutabık kalınan tavanlarla bir kez daha oynamak zorunda kalacak mıyız?
- We are above the ceiling of EUR 72 million.
- 72 milyon Avro'luk tavanın üzerindeyiz.
- Firstly, it defines a national ceiling for emissions allowances, in line with the Kyoto objectives.
- İlk olarak, Kyoto hedefleri doğrultusunda emisyon ödenekleri için ulusal bir tavan tanımlamaktadır.
- I do not believe that auctions and burden sharing ceilings by country are appropriate in this connection.
- Bu bağlamda açık artırmaların ve ülkelere göre yük paylaşım tavanlarının uygun olduğuna inanmıyorum.
- But clearly the upper ceiling for transit lorries was part of the agreement from the outset.
- Ancak transit kamyonlar için üst tavanın en başından beri anlaşmanın bir parçası olduğu açıktır.
- Note that I am not looking to abolish the budget ceilings.
- Bütçe tavanlarının kaldırılmasını istemediğime dikkatinizi çekerim.
- That, however, does not change the fact that the Heading 4 ceiling is still too low, not to say stiflingly low.
- Ancak bu, Başlık 4 tavanının hala çok düşük olduğu, hatta aşırı derecede düşük olduğu gerçeğini değiştirmez.
- The markets are reasonably stable and the Berlin ceilings are not threatened.
- Piyasalar makul ölçüde istikrarlı ve Berlin tavanları tehdit altında değil.
- Significantly, this coalition will set a renewable energy target representing a floor as opposed to a ceiling.
- Önemli bir şekilde, bu koalisyon tavan yerine tabanı temsil eden bir yenilenebilir enerji hedefi belirleyecektir.
- Note that I am not looking to abolish the budget ceilings.
- Bütçe tavanlarını kaldırmayı düşünmediğimi belirtmek isterim.
- That is why a ceiling needs to be set for administrative expenditure.
- Bu nedenle idari harcamalar için bir tavan belirlenmesi gerekiyor.
- We advocate a ceiling of 700 Members of the European Parliament.
- Avrupa Parlamentosu'nun 700 üyeden oluşan bir tavanını savunuyoruz.
- It could, however, review its position in light of a possible increase in the ceiling of heading 3.
- Bununla birlikte, başlık 3'ün tavanında olası bir artış ışığında tutumunu gözden geçirebilir.
- To raise the ceiling in this way is a proper use of funds in the eTEN budget programme.
- Tavanı bu şekilde yükseltmek, eTEN bütçe programındaki fonların doğru bir şekilde kullanılmasıdır.
- The permitted ceiling in the EU budget is 1.27% of the combined GNP for the Member States.
- AB bütçesinde izin verilen tavan, Üye Devletlerin toplam GSMH'sinin %1,27'sidir.
- We also support the idea of a national ceiling on trade, and we want effective sanctions.
- Ayrıca ticarette ulusal tavan fikrini destekliyoruz ve etkili yaptırımlar istiyoruz.
- The issue is whether the European Union can and should subscribe to controls, ceilings and rules.
- Mesele, Avrupa Birliği'nin kontrollere, tavanlara ve kurallara uyup uyamayacağı ve uyması gerekip gerekmediğidir.
- Appropriations for rural development exceed the finance ceiling.
- Kırsal kalkınma ödenekleri finansman tavanını aşıyor.
- The proposal says that the previous upper ceiling is to be abolished.
- Teklif, önceki üst tavanın kaldırılacağını söylemektedir.
- The removal of ceilings on financial contributions under the FIFG is to be welcomed.
- FIFG kapsamında mali katkılar üzerindeki tavanların kaldırılması memnuniyetle karşılanmalıdır.
- The result is that a margin of EUR 128.45 million is left below the ceiling for heading 5.
- Sonuç olarak, 5. başlık tavanının altında 128.45 milyon Euro'luk bir marj bırakılmıştır.
- There is a ceiling for EU loan guarantees, which is formed by a special Guarantee Fund.
- AB kredi garantileri için özel bir Garanti Fonu tarafından oluşturulan bir tavan vardır.
- As for the 2003 budget, I am certain that the ceiling of the financial perspectives will not be exceeded.
- 2003 bütçesine gelince, mali perspektiflerin tavanının aşılmayacağından eminim.
- The budget ceiling is simply too low.
- Bütçe tavanı çok düşük.
- Increasing the existing ceilings for the contribution of some Community funding is, therefore, a positive step.
- Bu nedenle bazı Topluluk fonlarının katkısı için mevcut tavanların artırılması olumlu bir adımdır.
- We also support the idea of a national ceiling on trade, and we want effective sanctions.
- Ayrıca ticarette ulusal bir tavan fikrini destekliyor ve etkili yaptırımlar istiyoruz.
- That ceiling is turning into a recipe for disaster.
- Bu tavan felaket için bir reçeteye dönüşüyor.
- It could, however, review its position in light of a possible increase in the ceiling of heading 3.
- Bununla birlikte başlık 3'ün tavanında olası bir artış ışığında tutumunu gözden geçirebilir.
- However, the Union has fixed a ceiling for the loans it guarantees.
- Ancak Birlik, garanti ettiği krediler için bir tavan belirlemiştir.
- In any case, the latter has a fixed ceiling of 1.27% of Community GDP.
- Her halükarda bu sonuncusu, Topluluk GSYİH'sinin %1.27'si oranında sabit bir tavana sahiptir.
- This year the ceiling is 208 million euros.
- Bu yılki tavan 208 milyon avrodur.
- For this reason, the ceiling of EUR 200 million the Commission has set for the ITER programme is misguided.
- Bu nedenle Komisyon'un ITER programı için belirlediği 200 milyon Euro'luk tavan yanlış yönlendirilmiştir.
- The agreement also sets an upper ceiling on the number of transit journeys, the so-called 108% clause.
- Anlaşma ayrıca %108 maddesi olarak adlandırılan transit yolculuk sayısına bir üst tavan getirmektedir.
- Recently, there have been calls to make these Stability and Growth Pact ceilings more flexible.
- Son zamanlarda İstikrar ve Büyüme Paktı tavanlarının daha esnek hale getirilmesi yönünde çağrılar yapılmaktadır.
- We have set a ceiling of EUR 100 million.
- 100 milyon Euro'luk bir tavan belirledik.
- We have not reached the ceiling of 60%, but a reduction of over 50% has been achieved.
- %60'lık tavana ulaşamadık, ancak %50'nin üzerinde bir azalma sağlandı.
- We exceeded the ceilings in three categories - in category 1b we will have to see how Parliament votes on Thursday.
- Üç kategoride tavanları aştık; kategori 1b'de Parlamento'nun Perşembe günü nasıl oy kullanacağını görmemiz gerekecek.
- That is why a ceiling will be imposed on the costs.
- Bu nedenle maliyetlere bir tavan getirilecektir.
- I am a keen adherent of budget ceilings, but that model is far too rigid.
- Bütçe tavanları konusunda çok istekliyim, ancak bu model çok katı.
- It goes without saying that the emission ceiling must be binding and connected to an enforcement system.
- Emisyon tavanının bağlayıcı olması ve bir yaptırım sistemine bağlı olması gerektiğini söylemeye gerek yok.
- But even with those adjustments, we shall not exceed the ceiling decided in Berlin in 1999.
- Ancak bu ayarlamalarla bile 1999 yılında Berlin'de kararlaştırılan tavanı aşmamalıyız.
- The incredibly inflexible budget ceilings we live with at present should not be turned into permanent fixtures.
- Şu anda yaşadığımız inanılmaz derecede esnek olmayan bütçe tavanları kalıcı demirbaşlara dönüştürülmemelidir.
- It goes without saying that the emission ceiling must be binding and connected to an enforcement system.
- Emisyon tavanının bağlayıcı olması ve bir yaptırım sistemine bağlı olması gerektiğini söylemeye gerek yoktur.
- We must respect the ceiling for category 5.
- Kategori 5 için belirlenen tavana saygı göstermeliyiz.
- Heavy smoke and poisonous gasses collect first along the ceiling.
- Ağır duman ve zehirli gazlar ilk olarak tavan boyunca birikir.
- Heavy smoke and poisonous gasses collect first along the ceiling.
- Ağır duman ve zehirli gazlar önce tavan boyunca toplanır.
- Tom leaned back and stared at the ceiling.
- Tom arkasına yaslandı ve tavana baktı.
- You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
- Tavana bakma yerine bir roman okuyabilirsin.
- Can you touch the ceiling?
- Tavana dokunabilir misin?
- If the ceiling fell, he would be crushed.
- Tavan düşerse, ezilir.
- Tom stared blankly at the ceiling.
- Tom boş gözlerle tavana baktı.
- The ceiling has partially collapsed.
- Tavan kısmen çökmüş.
- Tom pointed toward the ceiling.
- Tom tavanı işaret etti.
- No one would've remembered Tom if he hadn't painted his name on the ceiling of the classroom.
- Tom sınıfın tavanına adını yazmasaydı kimse onu hatırlamayacaktı.
- Tom glanced up at the ceiling.
- Tom tavana baktı.
- She looked up at the ceiling.
- O, tavana baktı.
- Tom decided that it wasn't necessary to paint the ceiling.
- Tom tavanı boyamanın gerekli olmadığına karar verdi.
- We have to paint the bathroom ceiling.
- Banyo tavanını boyamak zorundayız.
- A chandelier was suspended from the ceiling.
- Tavandan bir avize sarkıyordu.
- Who can I call to fix my leaky ceiling?
- Sızdıran tavanımı tamir ettirmek için kimi arayabilirim?
- Tom is looking at the ceiling.
- Tom tavana bakıyor.
- The fly is on the ceiling.
- Sinek tavanda.
- Tom pointed up to the ceiling.
- Tom tavanı işaret etti.
- Tom stared at the ceiling.
- Tom tavana baktı.
- The ceiling height is 14 feet, and the apartment comes fully furnished.
- Tavan yüksekliği 14 feet, daire tamamen mobilyalıdır.
- The ceiling has partially collapsed.
- Tavan kısmen çöktü.
- I've been painting the ceiling.
- Tavanı boyuyordum.
- Let's paint the ceiling first.
- Önce Tavanı boyayalım.
- There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
- Yerde pencereler, tavanda kapılar var.
- There's a bat on the ceiling in my office!
- Büromun tavanında bir yarasa var!
- He wasn't tall enough to get at the ceiling.
- O, tavana ulaşmak için yeterince uzun değildi.
- The lamp hung from the ceiling.
- Lamba, tavana asılmıştı.
- The lamp is hanging from the ceiling.
- Lamba tavanda asılı.
- The entire ceiling, which was supported by the wall, collapsed together with it.
- Duvarın desteklediği tüm tavan, duvarla birlikte çöktü.
- Who can I call to fix my leaky ceiling?
- Sızdıran tavanımı tamir etmek için kimi çağırabilirim?
- Sami was hanging from the ceiling.
- Sami tavanda asılı duruyordu.
- I can touch the ceiling.
- Ben tavana dokunabilirim.
- A fly can walk on the ceiling.
- Sinek tavanda yürüyebilir.
- There's a hole in the ceiling.
- Tavanda bir delik var.
- Tom stared up at the ceiling.
- Tom tavana baktı.
- He hung a lamp from the ceiling.
- O, tavandan bir lamba astı.
- He painted the ceiling blue.
- Tavanı maviye boyadı.
- If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room.
- Yapacak bir şeyiniz yoksa, odanızın tavanına bakın.
- She stared at the ceiling.
- Gözlerini tavana dikti.
- I expected Tom to help me paint the ceiling.
- Tom'un tavanı boyamama yardım etmesini bekliyordum.
- When Tom looked up to the ceiling, a drop of water fell into his eye.
- Tom tavana baktığında gözüne bir damla su düştü.
- Tom pointed up at the ceiling.
- Tom tavanı işaret etti.
- Tom looked at the ceiling.
- Tom tavana baktı.
- He is such a tall man that he can touch the ceiling.
- O kadar uzun bir adam ki tavana dokunabiliyor.
- I looked up at the ceiling.
- Tavana baktım.
- He can touch the ceiling.
- O tavana dokunabilir.
- I have to fix my leaky ceiling.
- Sızdıran tavanımı tamir etmek zorundayım.
- She looked up at the ceiling.
- Tavana baktı.
- He focused his eyes on the ceiling.
- Gözlerini tavana odakladı.
- Tom bumped his head on the ceiling of the car.
- Tom kafasını arabanın tavanına çarptı.
Show More (96)
|