|
- If we therefore want to give consumers clear information on what they want to know, it is indeed possible.
- Dolayısıyla tüketicilere bilmek istedikleri konularda net bilgiler vermek istiyorsak, bu gerçekten de mümkün.
- We need stability for European and ACP banana producers and EU consumers.
- Avrupalı ve ACP muz üreticileri ve AB tüketicileri için istikrara ihtiyacımız var.
- It also requires the monitoring of mergers taking employment, the environment and consumers into consideration.
- Ayrıca istihdam, çevre ve tüketiciler dikkate alınarak birleşmelerin izlenmesini de gerektirmektedir.
- This new directive gives consumers certainty.
- Bu yeni direktif tüketicilere kesinlik kazandırıyor.
- Instead, consumers should be able to make informed choices.
- Bunun yerine, tüketiciler bilinçli seçimler yapabilmelidir.
- The confidence of our consumers cannot be decreed, it must be won.
- Tüketicilerimizin güvenine hükmedilemez, bu güven kazanılmalıdır.
- Consumers often lack confidence because they do not know what is happening.
- Tüketiciler genellikle ne olup bittiğini bilmedikleri için güven duymuyorlar.
- It is my conviction that we owe that to the European Union's consumers.
- Bunu Avrupa Birliği'nin tüketicilerine borçlu olduğumuza inanıyorum.
- The question is what will farmers and consumers do about this?
- Asıl soru şu ki, çiftçiler ve tüketiciler bu konuda ne yapacak?
- Although consumers benefit from the reasonable charges that regulation brings, they only do so in the short term.
- Tüketiciler düzenlemenin getirdiği makul ücretlerden fayda sağlasa da, bunu sadece kısa vadede yaparlar.
- We shall also rescue Europe's consumers from the over-interference that some colleagues are proposing.
- Ayrıca Avrupa'daki tüketicileri bazı meslektaşlarımızın önerdiği aşırı müdahaleden de kurtaracağız.
- Consumers want natural foods and are against the use of any technology in the production of food.
- Tüketiciler doğal gıdalar istiyor ve gıda üretiminde herhangi bir teknolojinin kullanılmasına karşı.
- But the number of consumers will increase by 24%.
- Ancak tüketici sayısı %24 oranında artacaktır.
- The second reason, however, is that such a scheme would leave consumers completely in the lurch.
- İkinci neden ise, böyle bir planın tüketicileri tamamen zor durumda bırakacak olmasıdır.
- It would be unfair to consumers and their demand for security.
- Tüketicilere ve onların güvenlik taleplerine haksızlık olur.
- This is a request and complaint that consumers are always making.
- Bu, tüketicilerin her zaman dile getirdiği bir talep ve şikâyettir.
- It would set the standards that business will have to meet when dealing with consumers.
- İşletmelerin tüketicilerle ilgilenirken karşılaması gereken standartları belirleyecektir.
- Even if they cannot be detected, consumers have the right to know.
- Tespit edilemeseler bile tüketicilerin bilmeye hakkı vardır.
- Manufacturers are the guarantors of high-quality food, in which consumers can have confidence.
- Üreticiler, tüketicilerin güven duyabileceği yüksek kaliteli gıdaların garantörüdür.
- Consumers should have the information they need to take informed decisions.
- Tüketiciler bilinçli kararlar almak için ihtiyaç duydukları bilgilere sahip olmalıdır.
- We should indeed establish all the elements that guarantee consumers a high level of protection without delay.
- Gerçekten de tüketicilere yüksek düzeyde koruma sağlayan tüm unsurları gecikmeksizin tesis etmeliyiz.
- Consumers must have confidence in products, or they will not buy them.
- Tüketiciler ürünlere güven duymalıdır, aksi takdirde satın almazlar.
- However, to achieve all of that we have to build confidence in our consumers.
- Ancak tüm bunları başarmak için tüketicilerimizde güven tesis etmemiz gerekiyor.
- It is immediately apparent that consumers are protected by rights such as these.
- Tüketicilerin bu gibi haklarla korunduğu hemen anlaşılmaktadır.
- For EU consumers and taxpayers, the review should ensure better value for money.
- AB tüketicileri ve vergi mükellefleri için gözden geçirme, paranın karşılığının daha iyi alınmasını sağlamalıdır.
- If labelling were honest, consumers would not buy the products.
- Eğer etiketleme dürüst olsaydı, tüketiciler bu ürünleri satın almazlardı.
- Yes, European consumers are entitled to be able to choose what food they buy and eat.
- Evet, Avrupalı tüketiciler hangi gıdayı satın alacaklarını ve yiyeceklerini seçme hakkına sahiptir.
- It is also important, however, that we win consumers over for this kind of commerce.
- Bununla birlikte bu tür bir ticaret için tüketicileri kazanmamız da önemlidir.
- I consider it right, though, that consumers are given honest information.
- Yine de tüketicilere dürüst bilgi verilmesinin doğru olduğunu düşünüyorum.
- In many cases local knowledge can suffice to protect consumers.
- Birçok durumda yerel bilgi tüketicileri korumak için yeterli olabilir.
- It would be unfair to consumers and their demand for security.
- Bu, tüketicilere ve onların güvenlik taleplerine haksızlık olacaktır.
- Nothing could be more laudable for the Group of the European Peoples' Party than the defence of freedom and consumers.
- Avrupa Halk Partisi Grubu için hiçbir şey özgürlüklerin ve tüketicilerin savunulmasından daha övgüye değer olamaz.
- We are trying to ensure that products on the market are safe for the environment and for the Community's consumers.
- Piyasadaki ürünlerin çevre ve Topluluk tüketicileri için güvenli olmasını sağlamaya çalışıyoruz.
- Consumers should have the information they need to make informed decisions.
- Tüketiciler bilinçli kararlar vermek için ihtiyaç duydukları bilgilere sahip olmalıdır.
- We are only voting for this report because it advocates prudence, which we consider beneficial to consumers.
- Bu rapora sadece tüketiciler için faydalı olduğunu düşündüğümüz ihtiyatlılığı savunduğu için oy veriyoruz.
- Consumers are concerned about security, particularly with cross-border transactions.
- Tüketiciler, özellikle sınır ötesi işlemlerde güvenlik konusunda endişe duymaktadır.
- Once again the interests of consumers have been eclipsed by the benefits achieved.
- Bir kez daha tüketicilerin çıkarları, elde edilen faydaların gölgesinde kalmıştır.
- All this is for the good of the consumers.
- Tüm bunlar tüketicilerin iyiliği içindir.
- In spite of this, however, consumers have valid reasons for dissatisfaction.
- Buna rağmen tüketicilerin memnuniyetsizlik için geçerli sebepleri var.
- Consumers and enterprises must have the burdens lifted from them, and administrative expenditure must be reduced.
- Tüketiciler ve işletmelerin üzerindeki yükler kaldırılmalı ve idari harcamalar azaltılmalıdır.
- So they are popular and we need to regulate and open up this area for consumers and business.
- Yani popülerler ve bizim bu alanı düzenlememiz ve tüketiciler ile iş dünyasına açmamız gerekiyor.
- They feel that such a reform is definitely in the interests of European consumers.
- Böyle bir reformun kesinlikle Avrupalı tüketicilerin çıkarına olduğunu düşünüyorlar.
- The directive must balance the interests of consumers and eligible parties.
- Direktif, tüketicilerin ve hak sahibi tarafların çıkarlarını dengelemelidir.
- Current rules often place consumers at the mercy of insurance companies.
- Mevcut kurallar çoğu zaman tüketicileri sigorta şirketlerinin insafına bırakmaktadır.
- The first priority has to be keeping consumers informed and giving them the ability to choose.
- İlk öncelik, tüketicileri bilgilendirmek ve onlara seçim yapma olanağı sağlamak olmalıdır.
- It also has to do with consumers' insecurity about their own health.
- Bu aynı zamanda tüketicilerin kendi sağlıkları konusundaki güvensizlikleriyle de ilgilidir.
- This directive will improve the working of the single market and offer consumers greater protection.
- Bu direktif tek pazarın işleyişini iyileştirecek ve tüketicilere daha fazla koruma sağlayacaktır.
- The vital thing is that farmers and consumers must be able to rely on the safety of feed products.
- Önemli olan, çiftçilerin ve tüketicilerin yem ürünlerinin emniyetine güvenebilmeleridir.
- It must serve the interests of consumers, companies and local conditions.
- Tüketicilerin, şirketlerin ve yerel koşulların çıkarlarına hizmet etmelidir.
- Consumers have the right to know what they eat.
- Tüketiciler ne yediklerini bilme hakkına sahiptir.
- Legislation is in place, which gives adequate protection and information for consumers.
- Tüketiciler için yeterli koruma ve bilgilendirme sağlayan mevzuat mevcuttur.
- All European consumers must be able to freely choose their service provider.
- Tüm Avrupalı tüketiciler hizmet sağlayıcılarını özgürce seçebilmelidir.
- Whether or not these consumers are right in having doubts about GMOs, the customer is ultimately always right.
- Bu tüketiciler GDO'larla ilgili şüphelerinde haklı olsunlar ya da olmasınlar, sonuçta müşteri her zaman haklıdır.
- Introducing this paper tiger is, in my view, misleading the consumers.
- Bana göre bu kağıttan kaplanı tanıtmak tüketicileri yanıltmaktır.
- We must work on a system which fills consumers with confidence.
- Tüketicileri güvenle dolduracak bir sistem üzerinde çalışmalıyız.
- We have to serve our consumers and our companies better with up-to-date rules of application.
- Güncel uygulama kuralları ile tüketicilerimize ve şirketlerimize daha iyi hizmet vermek zorundayız.
- Consumers will only have grown up if we continue to offer them transparency and openness.
- Tüketiciler ancak onlara şeffaflık ve açıklık sunmaya devam edersek büyümüş olacaklar.
- The message to our consumers would be unacceptable.
- Tüketicilerimize verilecek mesaj kabul edilemez olacaktır.
- This is the Achilles' heel of the irradiation industry, for consumers do not want it.
- Bu, ışınlama endüstrisinin Aşil topuğudur, çünkü tüketiciler bunu istememektedir.
- Consumers therefore want to know, and many farmers also want to know, what animals eat.
- Tüketiciler bu nedenle hayvanların ne yediğini bilmek isterler ve birçok çiftçi de bilmek ister.
- We must consider the implications of these inferior quality products for consumers.
- Bu düşük kaliteli ürünlerin tüketiciler üzerindeki etkilerini göz önünde bulundurmalıyız.
- Consumers must be able to rely on the inspections being adequate.
- Tüketiciler denetimlerin yeterli olduğuna güvenebilmelidir.
- My Group believes that all consumers, both within and outside the European Union, should be treated equally.
- Grubum, Avrupa Birliği içindeki ve dışındaki tüm tüketicilere eşit muamele edilmesi gerektiğine inanmaktadır.
- Pesticides play an important role in these elements demanded by European consumers.
- Böcek ilaçları, Avrupalı tüketiciler tarafından talep edilen bu unsurlarda önemli bir rol oynamaktadır.
- Providing full information means that consumers have choice.
- Tam bilgi sağlanması, tüketicilerin seçenek sahibi olması anlamına gelir.
- This cannot be justified to consumers.
- Bu durum tüketiciler nezdinde haklı gösterilemez.
- The enlarged Europe will consist of 500 million citizens and, in economic terms, these are 500 million consumers.
- Genişleyen Avrupa 500 milyon vatandaştan oluşacaktır ve ekonomik anlamda bunlar 500 milyon tüketicidir.
- Currently, only a meagre 52% of consumers feel that they are well informed.
- Halihazırda tüketicilerin yalnızca %52'si iyi bilgilendirildiklerini düşünmektedir.
- Consumers and the industry as a whole stand to benefit.
- Tüketiciler ve sektör bir bütün olarak fayda sağlayacaktır.
- We cannot deny that language, distance and cultural differences are the most significant barriers for consumers.
- Dil, mesafe ve kültürel farklılıkların tüketiciler için en önemli engeller olduğunu inkar edemeyiz.
- The consumers do not want them.
- Tüketiciler bunları istemiyor.
- But consumers do not know that and perhaps they should not know that.
- Ancak tüketiciler bunu bilmiyor ve belki de bilmemeleri gerekiyor.
- Who should pay? Capitalist companies or consumers through VAT?
- Kim ödemeli? Kapitalist şirketler mi yoksa KDV yoluyla tüketiciler mi?
- I believe that consumers are thereby in a way being tricked into buying things that are not of the same quality.
- Tüketicilerin bu şekilde aynı kalitede olmayan ürünleri satın almaları için kandırıldıklarına inanıyorum.
- Responsible, adult consumers, getting information from product labels, are meant to decide for themselves what they buy.
- Sorumlu, yetişkin tüketiciler, ürün etiketlerinden bilgi alarak ne satın alacaklarına kendileri karar vermelidir.
- The first and most important is the impact of competition policy on consumers.
- Bunlardan ilki ve en önemlisi rekabet politikasının tüketiciler üzerindeki etkisidir.
- We believe that what we have to do is establish rules which protect producers and also consumers and citizens.
- Yapmamız gerekenin üreticileri, tüketicileri ve vatandaşları koruyan kurallar oluşturmak olduğuna inanıyoruz.
- Objectives for consumers must be concrete and clear and it must be clear who bears the political responsibility.
- Tüketicilere yönelik hedefler somut ve net olmalı ve siyasi sorumluluğu kimin taşıdığı açık olmalıdır.
- Children are also great consumers of the Internet and video games.
- Çocuklar aynı zamanda internet ve video oyunlarının da büyük tüketicileridir.
- However, if the danger warnings are increased and consumers are overprotected, doctors could become disheartened.
- Ancak tehlike uyarıları arttırılır ve tüketiciler aşırı korunursa, doktorların cesareti kırılabilir.
- The second major result concerned ourselves as consumers.
- İkinci önemli sonuç ise tüketiciler olarak bizleri ilgilendirmektedir.
- The directive is also right to mention the role that consumers must also play in disposing of electrical waste.
- Direktif ayrıca elektrikli atıkların bertaraf edilmesinde tüketicilerin de oynaması gereken rolden bahsetmekte haklıdır.
- Consumers have substantially less say in the standardisation process than the industry.
- Tüketiciler standardizasyon sürecinde endüstriye kıyasla çok daha az söz sahibidir.
- This would at any rate have provided consumers with the clarity for which many are waiting.
- Bu, her halükarda tüketicilere pek çok kişinin beklediği netliği sağlayacaktır.
- The Commission is aware that consumers benefit from lower prices.
- Komisyon, tüketicilerin düşük fiyatlardan fayda sağladığının farkındadır.
- It also means that consumers pay far too much for food here.
- Bu aynı zamanda tüketicilerin burada gıdaya çok fazla para ödediği anlamına da geliyor.
- The consequences of the ban will hit both fatteners and consumers.
- Yasağın sonuçları hem besicileri hem de tüketicileri vuracaktır.
- Consumers must have confidence in products or they will not buy them.
- Tüketiciler ürünlere güven duymalıdır, aksi takdirde onları satın almazlar.
- It would set the standards that business will have to meet when dealing with consumers.
- Bu, iş dünyasının tüketicilerle ilişkilerinde karşılaması gereken standartları belirleyecektir.
- Consumers must be able to decide what they put on the table for themselves and for that we need labelling.
- Tüketiciler sofralarına ne koyacaklarına kendileri karar verebilmelidir ve bunun için etiketlemeye ihtiyacımız var.
- In short, we must stop making vague promises about and to consumers.
- Kısacası tüketiciler hakkında ve tüketicilere belirsiz vaatlerde bulunmayı bırakmalıyız.
- All these reasons may explain why consumers wish to choose something other than GM products.
- Tüm bu nedenler tüketicilerin neden GDO'lu ürünler dışında bir ürün tercih etmek istediklerini açıklayabilir.
- So they are popular and we need to regulate and open up this area for consumers and business.
- Bu yüzden popülerler ve bu alanı tüketiciler ve iş dünyası için düzenlememiz ve açmamız gerekiyor.
- I believe that such upward gradation of quality would be of great importance to consumers and the public.
- Kalitenin bu şekilde yukarı doğru derecelendirilmesinin tüketiciler ve kamu için büyük önem taşıyacağına inanıyorum.
- We know that protecting only the environment while ruining the economy is no use to consumers.
- Ekonomiyi mahvederken sadece çevreyi korumanın tüketicilere hiçbir faydası olmadığını biliyoruz.
- Consumers are often worried because they do not have accurate information.
- Tüketiciler genellikle doğru bilgiye sahip olmadıkları için endişelenmektedir.
- Consumers in the European Union must know of the existence of the food authority.
- Avrupa Birliği'ndeki tüketiciler gıda otoritesinin varlığından haberdar olmalıdır.
- Secondly, consumers must be frontloaded, in terms of both notes and coins.
- İkinci olarak, hem banknotlar hem de madeni paralar açısından tüketicilere ön yükleme yapılmalıdır.
- There is now a good balance between a well-functioning market and reasonably secure protection for consumers.
- Şu anda iyi işleyen bir piyasa ile tüketiciler için makul ölçüde güvenli koruma arasında iyi bir denge bulunmaktadır.
- We owe this to our consumers.
- Bunu tüketicilerimize borçluyuz.
- I consider it right, though, that consumers are given honest information.
- Yine de tüketicilere güvenilir bilgi verilmesini doğru buluyorum.
- That is the only way to create clarity for consumers.
- Tüketiciler için netlik yaratmanın tek yolu budur.
- That would push up the price of GM-free goods and put them out of the reach of many consumers.
- Bu da GDO'suz ürünlerin fiyatını artıracak ve birçok tüketicinin ulaşamayacağı bir yere koyacaktır.
- This will benefit consumers all over the world, as well as industry.
- Bu, tüm dünyadaki tüketicilerin yanı sıra endüstriye de fayda sağlayacaktır.
- We must not reduce the citizens to mere consumers.
- Vatandaşları sadece tüketici konumuna indirgememeliyiz.
- These products are safe and have been accessible to consumers for years.
- Bu ürünler güvenlidir ve yıllardır tüketiciler tarafından erişilebilir durumdadır.
- If we therefore want to give consumers clear information on what they want to know, it is indeed possible.
- Bu nedenle tüketicilere bilmek istedikleri konusunda net bilgi vermek istiyorsak, bu gerçekten mümkündür.
- Consumers can avail themselves of their rights only when they know what those are.
- Tüketiciler ancak haklarının ne olduğunu bildiklerinde bu haklardan yararlanabilirler.
- How does the Commission intend to get public and private sectors and businesses and consumers to work together?
- Komisyon, kamu ve özel sektör ile işletmeler ve tüketicilerin birlikte çalışmasını nasıl sağlamayı düşünüyor?
- The present EU directive has made a significant contribution to consumers' rights, establishing minimum harmonisation.
- Mevcut AB direktifi, asgari uyumlaştırma sağlayarak tüketici haklarına önemli bir katkıda bulunmuştur.
- Consumers want to know the origins of what they eat and drink, where this can be established and tested.
- Tüketiciler yediklerinin ve içtiklerinin kökenlerini, bunun nerede tespit i ve test edilebileceğini bilmek isterler.
- At the same time, it is regarded as being an effective signal to send, both to consumers and to tax-payers.
- Aynı zamanda, hem tüketicilere hem de vergi mükelleflerine gönderilecek etkili bir sinyal olarak kabul edilmektedir.
- It is an advance for producers and consumers, as well as for the environment.
- Bu, üreticiler ve tüketiciler için olduğu kadar çevre için de bir ilerlemedir.
- It should set benchmarks for the desired outcomes for consumers.
- Bu mevzuat, tüketiciler için arzu edilen sonuçlara yönelik kriterler belirlemelidir.
- It would be unfair to consumers and their demand for security.
- Bu durum tüketicilere ve onların güvenlik taleplerine haksızlık olacaktır.
- The directive applies to all consumers.
- Direktif tüm tüketiciler için geçerlidir.
- Please do not let Europe's consumers down with undue delay in view of what you may have heard today.
- Lütfen bugün duymuş olabilecekleriniz ışığında Avrupa'daki tüketicileri gereksiz bir gecikmeyle yüzüstü bırakmayın.
- They aim to improve protection of European consumers against microbiological risks from food products.
- Avrupalı tüketicilerin gıda ürünlerinden kaynaklanan mikrobiyolojik risklere karşı daha iyi korunmasını amaçlıyorlar.
- To sum up, they are of benefit to the consumers.
- Özetle, bunlar tüketicilerin yararınadır.
- It is primarily consumers and software users who feel their effects.
- Etkilerini hissedenler öncelikle tüketiciler ve yazılım kullanıcılarıdır.
- We are therefore in favour of better information for consumers.
- Bu nedenle tüketicilerin daha iyi bilgilendirilmesinden yanayız.
- I fully support the move to make producers and consumers of electrical goods more environmentally responsible.
- Elektrikli ürün üreticilerinin ve tüketicilerinin çevreye karşı daha sorumlu hale getirilmesini tamamen destekliyorum.
- Industry must have confidence in the internal market and consumers must have confidence in suppliers.
- Sanayi iç pazara, tüketiciler de tedarikçilere güven duymalıdır.
- The patience of European consumers has clearly reached its limit.
- Avrupalı tüketicilerin sabrı açıkça sınırına ulaşmıştır.
- Of course, I too am unreservedly in favour of comprehensive information for consumers.
- Elbette ben de tüketicilerin kapsamlı bir şekilde bilgilendirilmesinden yanayım.
- They also often provide added value for consumers, users, public authorities and all those being addressed.
- Ayrıca genellikle tüketiciler, kullanıcılar, kamu yetkilileri ve hitap edilen herkes için katma değer sağlarlar.
- Now that consumers will soon be carrying euros around in their pockets, we would benefit from a smooth transition.
- Tüketiciler yakında ceplerinde avro taşıyacaklarına göre yumuşak bir geçişten fayda sağlayacağız.
- I would like you to give me, and Luxembourg's consumers, a clear answer.
- Bana ve Lüksemburg'daki tüketicilere net bir cevap vermenizi istiyorum.
- Thirdly, both producers and consumers have to pay into the fund.
- Üçüncüsü, hem üreticilerin hem de tüketicilerin fona ödeme yapması gerekiyor.
- It also means that consumers pay far too much for food here.
- Bu aynı zamanda tüketicilerin burada gıdaya çok fazla para ödediği anlamına da gelmektedir.
- Producers and consumers must be made sensitive to the various aspects of environmental quality.
- Üreticiler ve tüketiciler çevresel kalitenin çeşitli yönlerine karşı duyarlı hale getirilmelidir.
- Overall the response of market practitioners, consumers and other interested parties has been supportive.
- Genel olarak piyasa uygulayıcıları, tüketiciler ve diğer ilgili tarafların tepkisi destekleyici olmuştur.
- In the meantime, Member States remain free to protect their consumers.
- Bu arada, Üye Devletler tüketicilerini korumakta serbesttir.
- Everyone must help, especially industry, because we know that this is what consumers are demanding.
- Başta endüstri olmak üzere herkes yardımcı olmalıdır, çünkü tüketicilerin taleplerinin bu yönde olduğunu biliyoruz.
- As a result, consumers will never gain the necessary trust in e-commerce.
- Sonuç olarak tüketiciler e-ticarete gereken güveni asla kazanamayacaklardır.
- Furthermore, consumers benefit from food safety and transparency, both of which are particularly important.
- Ayrıca, tüketiciler gıda güvenliği ve şeffaflıktan faydalanmaktadır ve her ikisi de özellikle önemlidir.
- As far as consumers are concerned, this strategy is designed above all for them.
- Tüketiciler söz konusu olduğunda bu strateji her şeyden önce onlar için tasarlanmıştır.
- We must prevent additional descriptions which are not absolutely necessary, as confusion is no protection for consumers.
- Karışıklık tüketiciler için bir koruma sağlamadığından kesinlikle gerekli olmayan ek açıklamaları önlemeliyiz.
- This is not how we treat consumers of heroin or cocaine.
- Eroin ya da kokain tüketicilerine bu şekilde davranamayız.
- Similarly we need to be aware of the impact on consumers.
- Benzer şekilde tüketiciler üzerindeki etkinin de farkında olmamız gerekiyor.
- I reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.
- Komisyon'un tüketicilerin öfkesini paylaştığını yineliyor ve vurguluyorum.
- On that basis consumers can avoid products they do not wish to use.
- Bu temelde tüketiciler kullanmak istemedikleri ürünlerden kaçınabilirler.
- Consumers must have rights, but they must also be able to get political redress.
- Tüketicilerin hakları olmalıdır, ancak aynı zamanda siyasi tazminat da alabilmelidirler.
- That these rules also apply to wild game on sale to consumers in large quantities is only logical.
- Bu kuralların tüketicilere büyük miktarlarda satılan yabani av hayvanları için de geçerli olması mantıklıdır.
- This will allow consumers in Europe to make an informed choice.
- Bu sayede Avrupa'daki tüketiciler bilinçli bir seçim yapabilecekler.
- The key term is sustainable aquaculture that puts the focus upon employment, consumers and the environment.
- Anahtar terim, istihdam, tüketiciler ve çevreye odaklanan sürdürülebilir su ürünleri yetiştiriciliğidir.
- We shall also rescue Europe's consumers from the over-interference that some colleagues are proposing.
- Avrupa'daki tüketicileri de bazı meslektaşlarımızın önerdiği aşırı müdahaleden kurtarmalıyız.
- Consumers and taxpayers must shoulder their responsibilities in this area.
- Tüketiciler ve vergi mükellefleri bu alanda sorumluluklarını yerine getirmelidir.
- How can we retain our credibility in the eyes of consumers if we restrict ourselves to this type of statement?
- Kendimizi bu tür ifadelerle sınırlarsak tüketicilerin gözünde güvenilirliğimizi nasıl koruyabiliriz?
- For example, making it difficult for consumers to change their service provider.
- Örneğin, tüketicilerin hizmet sağlayıcılarını değiştirmelerini zorlaştırmak.
- In spite of this, however, consumers have valid reasons for dissatisfaction.
- Ancak buna rağmen tüketicilerin memnuniyetsizlik için geçerli sebepleri var.
- We need comprehensive labelling because consumers have a right to know what they are eating.
- Kapsamlı etiketlemeye ihtiyacımız var çünkü tüketicilerin ne yediklerini bilmeye hakları var.
- These inferior products on the market are cheating consumers and bringing herbal medicines into disrepute.
- Piyasadaki bu kalitesiz ürünler tüketicileri aldatmakta ve bitkisel ilaçların itibarını zedelemektedir.
- On the question of vulnerable consumers, this is an issue of some complexity.
- Savunmasız tüketiciler konusuna gelince, bu biraz karmaşık bir konudur.
- The choice for consumers has drastically improved.
- Tüketiciler için seçenekler büyük ölçüde artmıştır.
- As a result consumers will never gain the necessary trust in e-commerce.
- Sonuç olarak tüketiciler e-ticarete gereken güveni asla kazanamayacaklardır.
- This will allow consumers in Europe to make an informed choice.
- Bu, Avrupa'daki tüketicilerin bilinçli bir seçim yapmasına olanak tanıyacaktır.
- This directive will force consumers to purchase these products on the Internet, where there are no controls.
- Bu yönerge, tüketicileri bu ürünleri hiçbir kontrolün olmadığı internet üzerinden satın almaya zorlayacaktır.
- Any reform should be centred on farmers and consumers.
- Her türlü reformun merkezinde çiftçiler ve tüketiciler yer almalıdır.
- We support free choice for all consumers across the EU.
- AB genelinde tüm tüketiciler için serbest seçimi destekliyoruz.
- Consumers simply got a bad deal.
- Tüketiciler anlaşmadan düpedüz zararlı çıkmıştır.
- In the European Union, consumers attach ever greater importance to the use of them.
- Avrupa Birliği'nde tüketiciler bu hakların kullanımına her zamankinden daha fazla önem veriyor.
- In short, we must stop making vague promises about and to consumers.
- Kısacası, tüketiciler hakkında ve tüketicilere belirsiz vaatlerde bulunmayı bırakmalıyız.
- That means things can get much cheaper for consumers.
- Bu da tüketiciler için işlerin çok daha ucuzlayabileceği anlamına geliyor.
- It is important for European consumers and for the European taxpayer.
- Avrupalı tüketiciler ve Avrupalı vergi mükellefleri için önemlidir.
- The question, however, that bother us is how herbal medicinal products are to reach patients and consumers.
- Ancak bizi rahatsız eden soru, bitkisel tıbbi ürünlerin hastalara ve tüketicilere nasıl ulaşacağıdır.
- At the same time, we are establishing legal certainty for European consumers.
- Aynı zamanda Avrupalı tüketiciler için yasal kesinlik tesis ediyoruz.
- Only in this way can consumers force the government in each country to change its ossified systems.
- Tüketiciler ancak bu şekilde her ülkedeki hükümeti kemikleşmiş sistemlerini değiştirmeye zorlayabilir.
- This will not protect consumers in Europe, because the meat will still be imported.
- Bu durum Avrupa'daki tüketicileri korumayacaktır zira et ithal edilmeye devam edecektir.
- The framework directive will contain a general clause prohibiting unfair commercial practices detrimental to consumers.
- Çerçeve direktif, tüketicilere zarar veren haksız ticari uygulamaları yasaklayan genel bir madde içerecektir.
- The Eurostat figures clearly show that most consumers want effective labelling.
- Eurostat rakamları tüketicilerin çoğunun etkin etiketleme istediğini açıkça göstermektedir.
- We have known - since the BSE scandal at least - that consumers want to know what animals are being fed and how.
- En azından BSE skandalından bu yana tüketicilerin hangi hayvanların nasıl beslendiğini bilmek istediklerini biliyoruz.
- Nevertheless, past scandals have unsettled and frightened consumers enormously.
- Bununla birlikte, geçmişte yaşanan skandallar tüketicileri son derece tedirgin etmiş ve korkutmuştur.
- Consumers have not been given full recognition for this before now.
- Tüketiciler şimdiye kadar bunun için tam olarak tanınmadı.
- Thanks to the labelling of genetically contaminated products, consumers are given the option of not buying them.
- Genetiği bozulmuş ürünlerin etiketlenmesi sayesinde tüketicilere bunları satın almama seçeneği sunuluyor.
- This means that today's consumers demand many different types of information.
- Bu da günümüz tüketicilerinin pek çok farklı türde bilgi talep ettiği anlamına gelmektedir.
- Today, we are increasingly advocating information and clarification for consumers.
- Bugün tüketiciler için bilgi ve aydınlatmayı giderek daha fazla savunuyoruz.
- Consumers want to be able to decide freely between GM products and conventional products.
- Tüketiciler GM ürünleri ile geleneksel ürünler arasında özgürce karar verebilmek istiyor.
- Consumers want to use choice as a means of getting rid of uncertainty.
- Tüketiciler seçimi belirsizlikten kurtulmanın bir aracı olarak kullanmak isterler.
- Labelling serves the purpose of informing consumers and users and allowing them to exercise choice.
- Etiketleme, tüketicileri ve kullanıcıları bilgilendirme ve seçim yapmalarına olanak sağlama amacına hizmet eder.
- Small consumers will not therefore be deprived of this right and of these internal market advantages.
- Böylece küçük tüketiciler bu haktan ve bu iç pazar avantajlarından mahrum kalmayacaktır.
- Thirdly, both producers and consumers have to pay into the fund.
- Üçüncü olarak, hem üreticiler hem de tüketiciler fona ödeme yapmak zorundadır.
- There is a lot of potential there, but it can also mislead consumers because of accidental contamination.
- Burada çok fazla potansiyel var, ancak kazara kirlenme nedeniyle tüketicileri de yanıltabilir.
- Consumers would find it incomprehensible that even an infinitesimal quantity of prohibited GMOs could be tolerated.
- Tüketiciler, yasaklanan GDO'ların çok küçük bir miktarının bile tolere edilmesini anlaşılmaz bulacaktır.
- To say to consumers that we can guarantee food is GM-free would amount to deception.
- Tüketicilere gıdaların GDO'suz olduğunu garanti edebileceğimizi söylemek aldatma anlamına gelecektir.
- They will be good for consumers because they sustain and develop competition.
- Rekabeti sürdürdükleri ve geliştirdikleri için tüketiciler için iyi olacaklardır.
- This proposal alone defends the interests of consumers without doing away with European jobs on a massive scale.
- Bu teklif tek başına, Avrupa'daki istihdamı büyük ölçüde ortadan kaldırmadan tüketicilerin çıkarlarını savunmaktadır.
- Your programme speaks much of consumers, but we are citizens first and foremost.
- Programınız tüketicilerden çokça bahsediyor ama bizler her şeyden önce vatandaşız.
- I believe that responsible and aware behaviour on the part of consumers is the most important thing of all.
- Tüketicilerin sorumlu ve bilinçli davranmasının en önemli şey olduğuna inanıyorum.
- We need cooperation and interoperability to create a market which can convince the consumers.
- Tüketicileri ikna edebilecek bir pazar yaratmak için işbirliğine ve birlikte çalışabilirliğe ihtiyacımız var.
- Consumers are often worried because they do not have accurate information.
- Tüketiciler genellikle doğru bilgiye sahip olmadıkları için endişe duyuyorlar.
- This is a great disappointment, especially for consumers.
- Bu, özellikle tüketiciler için büyük bir hayal kırıklığıdır.
- Similarly, it may act as an intermediary for consumers.
- Benzer şekilde, tüketiciler için bir aracı olarak hareket edebilir.
- It is, therefore, essential that we aim to provide a high level of protection for consumers in this field.
- Bu nedenle bu alanda tüketiciler için yüksek düzeyde koruma sağlamayı hedeflememiz çok önemlidir.
- We know that protecting only the environment while ruining the economy is no use to consumers.
- Ekonomiyi mahvederken sadece çevreyi korumanın tüketiciye bir faydası olmadığını biliyoruz.
- Consumers want a very good quality product.
- Tüketiciler çok iyi kalitede bir ürün istiyor.
- It would be difficult to explain this to the citizens and to consumers.
- Bunu vatandaşlara ve tüketicilere anlatmak zor olacaktır.
- Secondly, this produce is high quality and is good for the consumers of the European Union.
- İkinci olarak, bu ürün yüksek kalitelidir ve Avrupa Birliği tüketicileri için iyidir.
- The protection of the European Union's 370 million consumers is of paramount importance.
- Avrupa Birliği'nin 370 milyon tüketicisinin korunması büyük önem taşımaktadır.
- The reduction of certain VAT rates could be an advantage for consumers.
- Belirli KDV oranlarının düşürülmesi tüketiciler için bir avantaj olabilir.
- They also know that more than 90% of consumers reject genetically manipulated food.
- Ayrıca tüketicilerin %90'ından fazlasının genetiğiyle oynanmış gıdaları reddettiğini de biliyorlar.
- Pesticides play an important role in these elements demanded by European consumers.
- Pestisitler, Avrupalı tüketiciler tarafından talep edilen bu unsurlarda önemli bir rol oynamaktadır.
- We need freedom of choice for consumers and, in order to guarantee it, we need purity requirements.
- Tüketiciler için seçim özgürlüğüne ve bunu garanti altına almak için de saflık gerekliliklerine ihtiyacımız var.
- I believe it will be good for consumers.
- Bunun tüketiciler için iyi olacağına inanıyorum.
- The report is based on transparency, disclosure and safety for consumers.
- Rapor şeffaflık, açıklama ve tüketiciler için güvenliği esas almaktadır.
- State aid distorts competition and is unfair to both consumers and companies.
- Devlet yardımları rekabeti bozar ve hem tüketiciler hem de şirketler için adil değildir.
- There is also going to be a need to provide consumers with special protection in certain sectors.
- Belirli sektörlerde tüketicilere özel koruma sağlanmasına da ihtiyaç olacaktır.
- Moreover, we have to protect consumers who are particularly vulnerable.
- Dahası, özellikle savunmasız olan tüketicileri korumak zorundayız.
- The second major result concerned ourselves as consumers.
- İkinci büyük sonuç ise tüketiciler olarak bizleri ilgilendiriyor.
- They can offer consumers alternative jurisdiction but only under very specific conditions.
- Tüketicilere alternatif yargı yetkisi sunabilirler, ancak sadece çok özel koşullar altında.
- Introducing this paper tiger is, in my view, misleading the consumers.
- Bu kağıttan kaplanı tanıtmak bana göre tüketicileri yanıltmaktır.
- And that would be an untenable situation both for Europe's farmers and for consumers.
- Ve bu hem Avrupalı çiftçiler hem de tüketiciler için savunulamaz bir durum olacaktır.
- It argues the whole time in favour of giving consumers as little information as possible.
- Tüketicilere mümkün olduğunca az bilgi verilmesi gerektiğini savunmaktadır.
- They would be of clear benefit to consumers.
- Tüketiciler için açık bir fayda sağlayacaktır.
- Do consumers read the information?
- Tüketiciler bilgileri okuyor mu?
- As we cannot afford to lose the confidence of the consumers or of small businesses, we have no choice.
- Tüketicilerin ya da küçük işletmelerin güvenini kaybetmeyi göze alamayacağımız için başka seçeneğimiz yok.
- In the UK it is commonplace that consumers can and do benefit from sales promotions, for example coupon vouchers.
- Birleşik Krallık'ta tüketicilerin kupon gibi satış promosyonlarından faydalanması olağan bir durumdur.
- There must be rules to protect citizens and consumers.
- Vatandaşları ve tüketicileri koruyacak kurallar olmalıdır.
- Adequate guarantees must therefore be provided for both consumers and cocoa producers.
- Bu nedenle hem tüketiciler hem de kakao üreticileri için yeterli garantiler sağlanmalıdır.
- They have misrepresented the aims of the directive, used misleading arguments and misinformed consumers.
- Yönergenin amaçlarını yanlış tanıtmışlar, yanıltıcı argümanlar kullanmışlar ve tüketicileri yanlış bilgilendirmişlerdir.
- These are things that will really mean something to all consumers and users of electronic communication services.
- Bunlar, tüm tüketiciler ve elektronik iletişim hizmetleri kullanıcıları için gerçekten anlam ifade edecek şeylerdir.
- Demand for GM food is not driven by consumers.
- GDO'lu gıdalara yönelik talep tüketiciler tarafından yönlendirilmemektedir.
- This would be difficult to explain to consumers lugging their tin cans or to workers losing their jobs.
- Bunu teneke kutularını taşıyan tüketicilere ya da işlerini kaybeden işçilere açıklamak zor olacaktır.
- The most important objection is that it would not ensure consumers' ability to make an informed choice.
- En önemli itiraz, tüketicilerin bilinçli bir seçim yapabilmelerini sağlamayacağı yönündedir.
- That will in fact mean more to most consumers on an annual basis.
- Bu aslında çoğu tüketici için yıllık bazda daha fazla anlam ifade edecektir.
- We must be realistic about what is going on in the market-place and what consumers are buying now.
- Pazarda neler olup bittiği ve tüketicilerin şu anda ne satın aldığı konusunda gerçekçi olmalıyız.
- We know that the key brake on this expansion is the lack of confidence, particularly amongst consumers.
- Bu genişlemenin önündeki en önemli frenin, özellikle tüketiciler arasındaki güven eksikliği olduğunu biliyoruz.
- It is my conviction that we owe that to the European Union's consumers.
- İnanıyorum ki bunu Avrupa Birliği tüketicilerine borçluyuz.
- That is why we need to tackle the production and sale of waste at source instead of focusing on the consumers.
- Bu nedenle tüketicilere odaklanmak yerine atık üretimi ve satışıyla kaynağında mücadele etmemiz gerekiyor.
- The policy is said to be expensive and cost the consumers dearly.
- Bu politikanın pahalı olduğu ve tüketicilere pahalıya mal olduğu söylenmektedir.
- They ought therefore to be identified so that consumers are free to choose between them.
- Bu nedenle, tüketicilerin aralarında seçim yapmakta özgür olabilmeleri için tanımlanmalıdırlar.
- Above all, they must help to inform consumers and protect them.
- Her şeyden önce, tüketicilerin bilgilendirilmesine ve korunmasına yardımcı olmalıdırlar.
- As a result, consumers miss out on access to the required level of information and on cooling-off periods.
- Sonuç olarak, tüketiciler gerekli düzeyde bilgiye erişimi ve bekleme sürelerini kaçırmaktadır.
- These consumers are also asking when this problem will now be solved.
- Tüketiciler de bu sorunun ne zaman çözüleceğini sormaktadır.
- I feel we are in danger of doing consumers and businesses a bad turn here.
- Burada tüketicilere ve işletmelere kötü bir dönüş yapma tehlikesiyle karşı karşıya olduğumuzu hissediyorum.
- This obviously includes not criminalising consumers or charging them several times over.
- Bu tabii ki tüketicilerin suçlu ilan edilmemesini ya da birkaç kat fazla ücretlendirilmemesini de içermektedir.
- I believe that consumers are thereby in a way being tricked into buying things that are not of the same quality.
- Tüketicilerin bu şekilde aynı kalitede olmayan şeyleri satın almaları için kandırıldıklarına inanıyorum.
- Providing full information means that consumers have choice.
- Tam bilgi sağlamak, tüketicilerin seçim hakkına sahip olması anlamına gelir.
- That is not what the taxpayers and consumers of Europe want.
- Avrupa'daki vergi mükellefleri ve tüketiciler bunu istemiyor.
- Trade marks are also of value to consumers because they represent a sign of quality.
- Ticari markalar da tüketiciler için değerlidir çünkü bir kalite işaretini temsil ederler.
- That is a great advance in Community lawmaking, and one that responds to the desires of consumers over many years.
- Bu, Topluluk kanun yapımında büyük bir ilerlemedir ve uzun yıllar boyunca tüketicilerin isteklerine cevap vermektedir.
- A single domestic customer will have to compete with big industrial consumers to get a fair price.
- Tek bir evsel müşteri adil bir fiyat alabilmek için büyük endüstriyel tüketicilerle rekabet etmek zorunda kalacaktır.
- Labour MEPs have been at the forefront of protecting consumers across Europe.
- İşçi Partisi milletvekilleri Avrupa genelinde tüketicilerin korunması konusunda ön saflarda yer almışlardır.
- To make this choice, consumers must be given objective information.
- Bu seçimi yapabilmek için tüketicilere objektif bilgi verilmelidir.
- Surely we owe that to our public authorities, to our consumers and indeed to our businesses.
- Şüphesiz bunu kamu otoritelerimize, tüketicilerimize ve hatta işletmelerimize borçluyuz.
- It is a product that people know and have confidence in and it is safe for consumers.
- İnsanların bildiği ve güven duyduğu bir üründür ve tüketiciler için güvenlidir.
- If it fails, neither the business world nor consumers will be better off.
- Eğer başarısız olursa, ne iş dünyası ne de tüketiciler daha iyi durumda olacaktır.
- Advances in crop biotechnology promise major benefits for our environment and consumers.
- Mahsul biyoteknolojisindeki gelişmeler, çevremiz ve tüketicilerimiz için büyük faydalar vaat etmektedir.
- I also welcome the initiatives to inform consumers about their rights.
- Tüketicilerin hakları konusunda bilgilendirilmesine yönelik girişimleri de memnuniyetle karşılıyorum.
- We need cooperation and interoperability to create a market which can convince the consumers.
- Tüketicileri ikna edebilecek bir pazar yaratmak için iş birliğine ve birlikte çalışabilirliğe ihtiyacımız var.
- We think that this is clearer, in the end, and more positive for consumers.
- Bunun sonuçta daha net ve tüketiciler için daha olumlu olduğunu düşünüyoruz.
- They aim to improve protection of European consumers against microbiological risks from food products.
- Avrupalı tüketicilerin gıda ürünlerinden kaynaklanan mikrobiyolojik risklere karşı daha iyi korunmasını amaçlamaktadır.
- This would be an added protection for consumers.
- Bu, tüketiciler için ek bir koruma olacaktır.
- We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for all consumers and investors.
- Tüm tüketiciler ve yatırımcılar için istikrarlı, şeffaf, entegre ve etkin Avrupa piyasaları istiyoruz.
- Instead, consumers should be able to make informed choices.
- Bunun yerine tüketiciler bilinçli seçimler yapabilmelidir.
- Consumers must participate in prevention.
- Tüketiciler önleme faaliyetlerine katılmalıdır.
- It appears that purchasers and, by association, consumers are being misled on three counts.
- Görünen o ki alıcılar ve buna bağlı olarak tüketiciler üç konuda yanlış yönlendiriliyor.
- Consumers are treated like ignorant, uninformed children.
- Tüketicilere cahil, bilgisiz çocuklar gibi davranılıyor.
- These new rules mainly aim to protect consumers from risks associated with the consumption of these products.
- Bu yeni kurallar temel olarak tüketicileri bu ürünlerin tüketimiyle ilgili risklerden korumayı amaçlamaktadır.
- It is the consumers themselves who will bring in a moratorium on buying them.
- Bunları satın alma konusunda moratoryum getirecek olan tüketicilerin kendileridir.
- It is primarily consumers and software users who feel their effects.
- Bunların etkilerini hissedenler öncelikle tüketiciler ve yazılım kullanıcılarıdır.
- Consumers demand high quality, and that is what they will buy.
- Tüketiciler yüksek kalite talep ediyor ve satın alacakları şey de bu.
- This will provide consumers with the freedom to choose between GM and non-GM products.
- Bu, tüketicilere GDO'lu ve GDO'suz ürünler arasında seçim yapma özgürlüğü sağlayacaktır.
- We cannot conceal from consumers the fact that genetically-modified organisms are everywhere.
- Genetiği değiştirilmiş organizmaların her yerde olduğu gerçeğini tüketicilerden gizleyemeyiz.
- Given the numerous reactions, this is a considerable problem for many consumers.
- Çok sayıda tepki göz önüne alındığında, bu birçok tüketici için önemli bir sorundur.
- This serves consumers, promotes technical progress, and prevents monopolies and agreements.
- Bu tüketicilere hizmet eder, teknik ilerlemeyi teşvik eder ve tekelleri ve anlaşmaları önler.
- Certainly, the current rules benefit car manufacturers and dealers and disadvantage consumers.
- Mevcut kuralların otomobil üreticilerine ve bayilerine fayda sağladığı, tüketicilere ise dezavantaj sağladığı kesin.
- This provides better opportunities for competitively priced products, which will also benefit European consumers.
- Bu, Avrupalı tüketicilere de fayda sağlayacak olan rekabetçi fiyatlı ürünler için daha iyi fırsatlar sunmaktadır.
- Consumers in every country will face the same problem.
- Her ülkedeki tüketiciler aynı sorunla karşılaşacaktır.
- Economic freedom is based on a balance between the interests of consumers and that of entrepreneurs and distributors.
- Ekonomik özgürlük, tüketicilerin çıkarları ile girişimcilerin ve dağıtımcıların çıkarları arasındaki dengeye dayanır.
- We will move from a political moratorium to a practical moratorium on purchases imposed by consumers.
- Siyasi bir moratoryumdan tüketiciler tarafından uygulanan pratik bir satın alma moratoryumuna geçeceğiz.
- There is a lot of potential there, but it can also mislead consumers because of accidental contamination.
- Burada büyük bir potansiyel var, ancak kazara meydana gelen kirlenme nedeniyle tüketicileri de yanıltabilir.
- If labelling were honest, consumers would not buy the products.
- Eğer etiketleme dürüst olsaydı, tüketiciler bu ürünleri satın almazdı.
- This requires a minimum of two things; supermarkets to sell the products and consumers to buy them.
- Bunun için de en az iki şeye ihtiyaç var; ürünleri satacak süpermarketler ve bunları satın alacak tüketiciler.
- Advances in crop biotechnology promise major benefits for our environment and consumers.
- Bitkisel biyoteknolojideki gelişmeler, çevremiz ve tüketiciler için büyük faydalar vaat etmektedir.
- They would be of clear benefit to consumers.
- Tüketiciler için açık bir faydaları olacaktır.
- In the European Union, consumers attach ever greater importance to the use of them.
- Avrupa Birliği'nde tüketiciler bu ürünlerin kullanımına giderek daha fazla önem veriyor.
- There is no market unless consumers have confidence in the products that come out of research and manufacturing.
- Tüketiciler araştırma ve üretim sonucunda ortaya çıkan ürünlere güven duymadıkça pazar oluşmaz.
- These amendments are a bad and unnecessary deal for consumers and the industry.
- Bu değişiklikler tüketiciler ve sektör için kötü ve gereksiz bir anlaşmadır.
- Consumers have not been given full recognition for this before now.
- Tüketicilere şimdiye kadar bu konuda tam bir tanınma gösterilmemiştir.
- The most discerning decisions are made by the consumers of Europe.
- En seçici kararlar Avrupa'daki tüketiciler tarafından verilmektedir.
- It is also a question of consumers' fundamental right to be able to choose what they buy and what they eat.
- Bu aynı zamanda tüketicilerin ne satın alacaklarını ve ne yiyeceklerini seçebilme temel hakkı ile ilgili bir sorundur.
- Those of us who legislate have significant opportunities to influence the behaviour of both producers and consumers.
- Yasa koyucu olan bizler, hem üreticilerin hem de tüketicilerin davranışlarını etkilemek için önemli fırsatlara sahibiz.
- Thanks to the labelling of genetically contaminated products, consumers are given the option of not buying them.
- Genetiği bozulmuş ürünlerin etiketlenmesi sayesinde tüketicilere bu ürünleri satın almama seçeneği sunulmuştur.
- Consumers have to know what they are buying and what they are eating.
- Tüketiciler ne satın aldıklarını ve ne yediklerini bilmek zorundadır.
- Labelling should tell consumers how to use vitamin and mineral products correctly.
- Etiketleme, tüketicilere vitamin ve mineral ürünlerinin nasıl doğru kullanılacağını anlatmalıdır.
- Above all, they must help to inform consumers and protect them.
- Her şeyden önce, tüketicileri bilgilendirmeye ve onları korumaya yardımcı olmalıdırlar.
- I take the view that well-informed consumers can make their own choices.
- İyi bilgilendirilmiş tüketicilerin kendi seçimlerini yapabilecekleri görüşündeyim.
- The third improvement needed is consistency and clarity of procedures for both consumers and investors.
- İhtiyaç duyulan üçüncü gelişme ise hem tüketiciler hem de yatırımcılar için prosedürlerin tutarlılığı ve netliğidir.
- Consumers who make claims have, therefore, a local point of access and information.
- Bu nedenle hak talebinde bulunan tüketiciler yerel bir erişim ve bilgi noktasına sahiptir.
- The Commission is very much in favour of seeing to it that consumers benefit from prices which are as low as possible.
- Komisyon, tüketicilerin mümkün olduğunca düşük fiyatlardan faydalanmasını sağlamaktan yanadır.
- The situation at present is that consumers cannot count on economic growth.
- Şu andaki durum, tüketicilerin ekonomik büyümeye güvenemeyeceği yönündedir.
- The second reason, however, is that such a scheme would leave consumers completely in the lurch.
- Ancak ikinci neden, böyle bir planın tüketicileri tamamen zor durumda bırakacak olmasıdır.
- According to research, over 60% of consumers still do not think in euros when they consider the prices of products.
- Araştırmalara göre, tüketicilerin %60'ından fazlası ürün fiyatlarını değerlendirirken hala Euro cinsinden düşünmüyor.
- Then consumers are demanding multi-brand dealerships.
- O halde tüketiciler çok markalı bayilikler talep etmektedir.
- We must ensure that consumers' rights are protected as these technologies continue.
- Bu teknolojiler devam ederken tüketicilerin haklarının korunmasını sağlamalıyız.
- It is not the task of the consumers to demonstrate that the product is hazardous.
- Ürünün tehlikeli olduğunu kanıtlamak tüketicilerin görevi değildir.
- To make this choice, consumers must be given objective information.
- Bu seçimi yapmak için tüketicilere objektif bilgi verilmelidir.
- Consumers are quite rightly worried that control measures failed to prevent this contamination.
- Tüketiciler haklı olarak kontrol önlemlerinin bu kirliliği önlemede başarısız olmasından endişe duymaktadır.
- This has been carried out because they do not want consumers to know about it.
- Bu, tüketicilerin bunu bilmesini istemedikleri için gerçekleştirilmiştir.
- I am thinking of insolvent consumers or consumers with no bank accounts.
- İflas etmiş tüketicileri ya da banka hesabı olmayan tüketicileri düşünüyorum.
- Legislation is in place which gives adequate protection and information for consumers.
- Tüketiciler için yeterli koruma ve bilgi sağlayan mevzuat yürürlüktedir.
- Consumers vote with their wallet every day, and people's awareness of safety matters should not be underrated.
- Tüketiciler her gün cüzdanlarıyla oy kullanmaktadır ve insanların güvenlik konularındaki farkındalığı küçümsenmemelidir.
- Consumers must play an active part through their consumption, which should no longer be uninformed.
- Tüketiciler, hakkında artık bilgisiz olmamaları gereken tüketim faaliyetleri aracılığıyla aktif bir rol oynamalıdır.
- Therefore, the need to regulate in the interests of consumers is clear.
- Bu nedenle, tüketicilerin menfaatleri doğrultusunda düzenleme yapma ihtiyacı açıktır.
- It is not just consumers who are interested in this matter.
- Bu konuyla ilgilenenler sadece tüketiciler değildir.
- This means that consumers can choose freely between irradiated and non-irradiated products.
- Bu da tüketicilerin ışınlanmış ve ışınlanmamış ürünler arasında özgürce seçim yapabileceği anlamına gelmektedir.
- In other words, transit would be split, we would have more exhaust emissions and more costs to consumers.
- Başka bir deyişle transit geçiş bölünecek, daha fazla egzoz emisyonu ve tüketicilere daha fazla maliyet olacaktır.
- On the price of food as well as the quality and the variety available to our consumers?
- Gıda fiyatlarının yanı sıra tüketicilerimize sunulan kalite ve çeşitlilik üzerine?
- The inclusion of category is unnecessary, costly and potentially confusing to consumers.
- Kategorilerin dahil edilmesi gereksiz, maliyetli ve potansiyel olarak tüketiciler için kafa karıştırıcıdır.
- That means things can get much cheaper for consumers.
- Bu da tüketiciler için işlerin çok daha ucuza gelebileceği anlamına geliyor.
- Consumers must be able to choose, and labelling is crucial to this.
- Tüketiciler seçim yapabilmelidir ve etiketleme bunun için çok önemlidir.
- Liberalisation of public services is supposed to offer consumers cheaper and better services.
- Kamu hizmetlerinin serbestleştirilmesinin tüketicilere daha ucuz ve daha iyi hizmetler sunacağı varsayılıyor.
- We all need to play our part in this as consumers and become habitual recyclers.
- Tüketiciler olarak hepimiz bu konuda üzerimize düşeni yapmalı ve geri dönüşüm alışkanlığı edinmeliyiz.
- Many consumers rose up against the consumption tax.
- Birçok tüketici tüketim vergisine karşı ayaklandı.
- Regulations protect consumers.
- Düzenlemeler tüketicileri korur.
- We consumers must buy more domestic products.
- Biz tüketiciler daha fazla yerli ürün satın almalıyız.
- Regulations protect consumers.
- Tüzükler tüketicileri korur.
- The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
- Online alışveriş ve rezervasyonun büyümesi tüketiciler için hayatı oldukça iyileştirdi.
- The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
- Online alışveriş ve rezervasyonun büyümesi tüketicilerin hayatını büyük ölçüde iyileştirdi.
- In general, consumers prefer quantity to quality.
- Genel olarak, tüketiciler, niceliği niteliğe tercih etmektedir.
- There have been a lot of complaints from consumers that our products don't last as long as we claim.
- Tüketicilerden, ürünlerimizin iddia ettiğimiz kadar uzun ömürlü olmadığına dair pek çok şikayet geldi.
- Europeans are the largest consumers of alcohol in the world.
- Avrupalılar dünyadaki en büyük alkol tüketicileridir.
- The company welcomes feedback from consumers who use their products.
- Şirket, ürünlerini kullanan tüketicilerden gelen geri bildirimleri memnuniyetle karşılamaktadır.
- The company welcomes feedback from consumers who use their products.
- Şirket, ürünlerini kullanan tüketicilerin geri bildirimlerini memnuniyetle karşılıyor.
- Europeans are the world's largest consumers of alcohol.
- Avrupalılar dünyanın en büyük alkol tüketicileridir.
Show More (323)
|