|
- Unfortunately, the evidence they found was inadmissible.
- Ne yazık ki buldukları kanıtlar kabul edilemez nitelikteydi.
- There is evidence of some progress towards an Islamic society that is in tune with the modern world.
- Modern dünya ile uyumlu bir İslam toplumuna doğru bazı ilerlemeler kaydedildiğine dair kanıtlar var.
- Where is the evidence that they are unsafe?
- Bunların güvensiz olduğuna dair kanıt nerede?
- The evidence that worried me was given last November.
- Beni endişelendiren kanıt geçen Kasım ayında sunuldu.
- We have firm evidence that several major retail chains in Germany have delisted.
- Almanya'daki bazı büyük perakende zincirlerinin listeden çıkarıldığına dair elimizde kesin kanıtlar var.
- I would like some evidence that the Chechens are committing terrorism.
- Çeçenlerin terörizm yaptığına dair kanıt istiyorum.
- There is also evidence of a discriminatory response to victims reporting crime.
- Suç ihbarında bulunan mağdurlara karşı ayrımcı bir tutum sergilendiğine dair kanıtlar da mevcuttur.
- Why has he been in prison for so long without any evidence being brought against him?
- Neden kendisine karşı herhangi bir kanıt getirilmeden bu kadar uzun süredir hapiste tutuluyor?
- We have evidence in plenty.
- Elimizde bol miktarda kanıt var.
- The figures and the levels of hake stocks have been questioned and we should be guided by evidence.
- Rakamlar ve berlam balığı rezervlerinin seviyeleri sorgulanmıştır ve kanıtlar bize yol göstermelidir.
- The evidence proves it, perhaps more intensely in Greece.
- Kanıtlar, belki de Yunanistan'da daha yoğun bir şekilde bunu gösteriyor.
- Those who are sceptical and critical of this policy seem to be ignoring the evidence provided by the report.
- Bu politikaya şüpheyle yaklaşanlar ve eleştirenler, raporda sunulan kanıtları görmezden geliyor gibi görünmektedir.
- The government denies that farmers were intimidated in connection with the culls and it asks for evidence.
- Hükümet, çiftçilerin itlaflarla bağlantılı olarak korkutulduğunu reddediyor ve kanıt istiyor.
- Firstly you say that a lot of your evidence is based on what CIETT has said to you.
- Öncelikle, kanıtlarınızın çoğunun CIETT'in size söylediklerine dayandığını söylüyorsunuz.
- Nonetheless I took it because I was advised to and the evidence that was put before me supported it.
- Yine de bana tavsiye edildiği ve önüme konan kanıtlar bunu desteklediği için aldım.
- Further shadow boxing and fine-sounding speeches are more in evidence than actual results.
- Gölge boksu ve kulağa hoş gelen konuşmalar, gerçek sonuçlardan daha fazla kanıt niteliğindedir.
- The Danish Government refused, due to lack of evidence of his participation in criminal acts.
- Danimarka Hükümeti, suç eylemlerine katıldığına dair kanıt bulunmadığı gerekçesiyle reddetti.
- There is not a shred of evidence.
- Kanıtın kırıntısı bile yok.
- In some Member States, they have to be authorised, whereas in others, facilitated evidence of efficacy is sufficient.
- Bazı Üye Devletlerde ruhsatlandırılmaları gerekirken diğerlerinde kolaylaştırılmış etkinlik kanıtı yeterlidir.
- It is, in fact, evidence of the over-organisation of those in power and not of underdevelopment.
- Aslında bu, az gelişmişliğin değil, iktidardakilerin aşırı örgütlenmesinin bir kanıtıdır.
- There is no evidence yet to suggest that this link has weakened over time.
- Bu bağlantının zaman içinde zayıfladığını gösteren bir kanıt da henüz yoktur.
- This evidence should be given greater emphasis.
- Bu kanıtlara daha fazla önem verilmelidir.
- There is sufficient evidence in the communication to show that a wide difference of penalties exists.
- Bildirimde, cezalar arasında büyük bir fark olduğunu göstermek için yeterli kanıt var.
- The following evidence may be added to what we have already heard.
- Aşağıdaki kanıtlar daha önce duyduklarımıza eklenebilir.
- There is no evidence to support zero tolerance.
- Sıfır toleransı destekleyecek hiçbir kanıt yok.
- Our field experts and ECHO staff are evidence of our presence there.
- Saha uzmanlarımız ve Avrupa Topluluğu İnsani Yardım Bürosu personelimiz buradaki varlığımızın kanıtıdır.
- Both the volume and the range of products traded with EC Member States provide evidence of this.
- AB üye devletleriyle ticarete konu olan ürünlerin hem hacmi hem de çeşitliliği bunun kanıtını oluşturur.
- We have ample evidence of the use of weapons of mass destruction.
- Elimizde kitle imha silahlarının kullanıldığına dair bol miktarda kanıt var.
- There is no evidence yet to suggest that this link has weakened over time.
- Bu bağlantının zaman içinde zayıfladığını gösteren bir kanıt henüz yok.
- No extract-specific data are required in this type of evidence.
- Bu tür kanıtlarda öze özgü veri gerekmez.
- This is evidence of the way verbal violence leads to physical violence.
- Bu, sözlü şiddetin fiziksel şiddete yol açtığının bir kanıtıdır.
- The Commission has looked at them and has seen that there is insufficient evidence.
- Komisyon bunları inceledi ve yeterli kanıt olmadığını gördü.
- There is not the least evidence of this anywhere in the world.
- Dünyanın hiçbir yerinde buna dair en ufak bir kanıt yoktur.
- Is Iraq really the most dangerous threat or is Korea not evidence of the existence of greater threats?
- Irak gerçekten en tehlikeli tehdit mi yoksa Kore daha büyük tehditlerin varlığının kanıtı değil mi?
- I believe the ISIS reports were the most recent evidence of the dire straits our fishing industry is in.
- IŞİD raporlarının balıkçılık sektörümüzün içinde bulunduğu vahim durumun en son kanıtı olduğuna inanıyorum.
- When democratic parliamentary institutions refuse to acknowledge the evidence, they cease to serve the common good.
- Demokratik parlamenter kurumlar kanıtları kabul etmeyi reddettiklerinde kamu yararına hizmet etmeyi bırakırlar.
- There is no evidence of breaches in animal welfare legislation.
- Hayvan refahı mevzuatının ihlal edildiğine dair herhangi bir kanıt bulunmamaktadır.
- None of the subsequent evidence or analysis has overturned that original assessment.
- Daha sonra elde edilen hiçbir kanıt veya analiz bu ilk değerlendirmeyi bozmamıştır.
- Both the volume and the range of products traded with EU Member States provide evidence of this.
- AB Üye Devletleri ile ticareti yapılan ürünlerin hem hacmi, hem de çeşitliliği bunun kanıtıdır.
- Yet there is very little evidence that a number of our requests have been taken seriously.
- Ancak taleplerimizin bir kısmının ciddiye alındığına dair çok az kanıt var.
- They must be separately registered, stored, treated and marketed, and evidence of each operation must be recorded.
- Bunlar ayrı ayrı kaydedilmeli, depolanmalı, işlenmeli ve pazarlanmalı ve her bir işlemin kanıtı kaydedilmelidir.
- There is little evidence to justify it, and your abuse of the press is of no use and makes no difference.
- Bunu haklı çıkaracak çok az kanıt var ve basını kötüye kullanmanızın hiçbir faydası yok ve hiçbir fark yaratmıyor.
- Why will the American administration provide evidence only after 5 February?
- Amerikan yönetimi neden sadece 5 Şubat'tan sonra kanıt sunacak?
- There is no evidence against them and no foundation for holding them.
- Bunlara karşı hiçbir kanıt ve bunları tutmak için hiçbir temel yoktur.
- Commissioner Patten said in his speech that he doubted whether any evidence at all would be available.
- Komisyon Üyesi Patten konuşmasında herhangi bir kanıtın mevcut olup olmayacağından şüphe duyduğunu söyledi.
- In addition, we have evidence that the system does indeed have the code name Echelon.
- Buna ek olarak sistemin gerçekten de Echelon kod adına sahip olduğuna dair kanıtlarımız var.
- It is evidence that there is effective control by the national parliaments.
- Ulusal parlamentolar tarafından etkin bir denetim yapıldığına dair kanıtlar bulunmaktadır.
- We also recognised the need to complete the evidence of existing problems and opportunities.
- Ayrıca mevcut sorunlara ve fırsatlara ilişkin kanıtları tamamlama ihtiyacını da kabul ettik.
- We need an inquiry to establish which way the evidence points.
- Kanıtların hangi yöne işaret ettiğini tespit etmek için bir soruşturmaya ihtiyacımız var.
- The report's lack of realism and its relentless pursuit of ideas despite the evidence are frightening.
- Raporun gerçekçilikten yoksun olması ve kanıtlara rağmen fikirlerin peşini bırakmaması korkutucudur.
- There is a whole body of evidence on subsidiarity; I should just like to make one very important point.
- Yerindenlik konusunda çok sayıda kanıt var; ben sadece çok önemli bir noktaya değinmek istiyorum.
- You said my evidence is based on what the CIETT has said to me.
- Kanıtlarımın CIETT'in bana söylediklerine dayandığını söylediniz.
- There is sufficient evidence in the communication to show that a wide difference of penalties exists.
- Bildirimde, cezalar arasında büyük bir fark olduğunu gösteren yeterli kanıt bulunmaktadır.
- None of the subsequent evidence or analysis has overturned that original assessment.
- Daha sonra elde edilen hiçbir kanıt ya da analiz bu ilk değerlendirmeyi geçersiz kılmamıştır.
- We can back up these statements with a strong chain of evidence that could stand up in a court of law.
- Bu ifadeleri mahkemede geçerli olabilecek güçlü bir kanıt zinciriyle destekleyebiliriz.
- Dublin Bay Watch has complained to the Commission and provided extensive evidence.
- Dublin Bay Watch, Komisyon'a şikayette bulunmuş ve kapsamlı kanıtlar sunmuştur.
- The evidence suggests that the higher our living standards become, the less people will want to have children.
- Kanıtlar, yaşam standartlarımız yükseldikçe insanların daha az çocuk sahibi olmak isteyeceğini göstermektedir.
- The evidence is set out very effectively in the Commission report.
- Kanıtlar Komisyon raporunda çok etkili bir şekilde ortaya konmuştur.
- We must not take that as evidence of unanimity in any way.
- Bunu herhangi bir şekilde oybirliğinin kanıtı olarak görmemeliyiz.
- There is plenty of evidence that they do not.
- Öyle olmadıklarına dair pek çok kanıt var.
- Every day brings fresh evidence of the barbaric behaviour on the part of the state of Israel.
- Her geçen gün İsrail devletinin barbarca davranışlarına dair yeni kanıtlar ortaya çıkıyor.
- Prime Minister Tony Blair stated clearly yesterday that they had evidence.
- Başbakan Tony Blair dün ellerinde kanıt olduğunu açıkça ifade etti.
- Can you give Parliament evidence of it?
- Parlamentoya bu konuda kanıt sunabilir misiniz?
- There is little evidence to justify it, and your abuse of the press is of no use and makes no difference.
- Bunu haklı çıkaracak çok az kanıt var ve basını suiistimal etmeniz hiçbir işe yaramıyor ve hiçbir fark yaratmıyor.
- I would also like to thank those people who submitted evidence to the Foot and Mouth Subcommittee.
- Ayrıca Şap Alt Komitesine kanıt sunan kişilere de teşekkür etmek isterim.
- Evidence shows that migrants might affect and disrupt the internal labour market.
- Kanıtlar, göçmenlerin iç işgücü piyasasını etkileyebileceğini ve bozabileceğini göstermektedir.
- We need to study these findings carefully to conclude whether there is sufficient evidence for such a relationship.
- Böyle bir ilişki için yeterli kanıt olup olmadığı sonucuna varmak için bu bulguları dikkatle incelememiz gerekiyor.
- Finally, recent evidence was noted regarding possible adverse environmental effects.
- Son olarak, olası olumsuz çevresel etkilere ilişkin son kanıtlar kaydedilmiştir.
- It would be nice if the Commission's public statements gave more evidence of this very balance.
- Komisyon'un kamuoyuna yaptığı açıklamaların bu dengeye ilişkin daha fazla kanıt sunması iyi olurdu.
- This evidence should involve fishermen as well as scientists.
- Bu kanıt bilim adamlarının yanı sıra balıkçıları da içermelidir.
- There is no academic evidence for this.
- Bunun için hiçbir akademik kanıt bulunmamaktadır.
- There is evidence of some progress towards an Islamic society that is in tune with the modern world.
- Modern dünya ile uyumlu bir İslam toplumuna doğru bazı ilerlemeler kaydedildiğine dair kanıtlar bulunmaktadır.
- It is very important that we have this evidence.
- Bu kanıta sahip olmamız çok önemli.
- However, there is no evidence of any such obligation on the part of the private sector.
- Ancak özel sektörün böyle bir yükümlülüğü olduğuna dair herhangi bir kanıt bulunmamaktadır.
- The reluctance of young people to take up farming as a career is evidence of the problem within agriculture.
- Gençlerin çiftçiliği bir kariyer olarak benimseme konusundaki isteksizliği, tarımdaki sorunun bir kanıtıdır.
- There is no doubt that, as with Enron's creative accounting, the CIA are working on creative evidence.
- Enron'un yaratıcı muhasebesinde olduğu gibi, CIA'in de yaratıcı kanıtlar üzerinde çalıştığına şüphe yok.
- There is a lot of evidence to show that higher cigarette prices reduce the level of smoking.
- Yüksek sigara fiyatlarının sigara içme seviyesini düşürdüğünü gösteren pek çok kanıt bulunmaktadır.
- Exhaustive documentary evidence from Mauritania and Senegal confirms the scale of this tragedy.
- Moritanya ve Senegal'den gelen kapsamlı belgesel kanıtlar bu trajedinin boyutlarını doğrulamaktadır.
- Such evidence is not forthcoming at present and we can therefore see no justification for war.
- Bu tür kanıtlar şu anda mevcut değildir ve bu nedenle savaş için hiçbir gerekçe göremiyoruz.
- Yet despite this evidence, many people here have said the inspections should continue.
- Ancak bu kanıtlara rağmen burada pek çok kişi denetimlerin devam etmesi gerektiğini söylüyor.
- Not everywhere is there evidence of one.
- Her yerde kanıt bulunmaz.
- Expenditure becomes an end in itself, evidence of the success of a programme.
- Harcamalar kendi içinde bir amaç, bir programın başarısının kanıtı haline gelir.
- Evidence of this is the mere existence of national bilateral exchange programmes developed by the Member States.
- Bunun kanıtı, Üye Devletler tarafından geliştirilen ulusal ikili değişim programlarının varlığıdır.
- We now have the evidence and the opposite is the case, because part-time work has come to be seen as a positive option.
- Artık elimizde kanıtlar var ve durum tam tersi, çünkü yarı zamanlı çalışma olumlu bir seçenek olarak görülmeye başlandı.
- Pictures of unacceptable transport conditions provide repeated evidence of this.
- Kabul edilemez taşıma koşullarının resimleri bunun tekrarlanan kanıtlarını sunmaktadır.
- It would be nice if the Commission's public statements gave more evidence of this very balance.
- Komisyon'un kamuoyuna yaptığı açıklamaların bu dengeye dair daha fazla kanıt sunması iyi olurdu.
- Whether this should happen or not depends on the evidence.
- Bunun gerçekleşip gerçekleşmeyeceği kanıtlara bağlıdır.
- There has been extensive evidence for this over a considerable period of time.
- Bu konuda uzunca bir süredir kapsamlı kanıtlar mevcut.
- The risks have been seriously overstated on the basis of scandalously poor evidence.
- Riskler, skandal derecesinde zayıf kanıtlara dayanılarak ciddi şekilde abartılmıştır.
- You said my evidence is based on what the CIETT has said to me.
- Kanıtlarımın Dünya İstihdam Konfederasyonu'nun bana söylediklerine dayandığını söylediniz.
- In fact, the Commission does not believe that evidence at all.
- Aslında, Komisyon bu kanıta hiç inanmamaktadır.
- Tachograph evidence would be used to verify compliance.
- Uygunluğu doğrulamak için takograf kanıtı kullanılacaktır.
- The report's lack of realism and its relentless pursuit of ideas despite the evidence are frightening.
- Raporun gerçekçilikten yoksun olması ve kanıtlara rağmen fikirlerin peşini bırakmaması korkutucu.
- One of them even had the gall to say that there is no evidence.
- Hatta içlerinden biri, ortada kanıt olmadığını söyleme cüretini göstermiştir.
- There is also evidence that child labour and trafficking in human beings are on the increase.
- Çocuk işçiliği ve insan ticaretinin arttığına dair kanıtlar da var.
- In August, we saw evidence of contacts between terrorists in Northern Ireland and their counterparts in Colombia.
- Ağustos ayında Kuzey İrlanda'daki teröristlerle Kolombiya'daki muadilleri arasındaki temaslara dair kanıtlar gördük.
- I repeat yet again that there is no evidence whatsoever of a link between Al Qaida and Iraq.
- El Kaide ile Irak arasında bir bağlantı olduğuna dair hiçbir kanıt olmadığını bir kez daha tekrarlıyorum.
- The agreement contains extensive provisions concerning data protection and the provision of evidence and information.
- Anlaşma, verilerin korunması, kanıt ve bilgi sağlanması ile ilgili kapsamlı hükümler içermektedir.
- According to the evidence, however, it does not scare people.
- Ancak kanıtlara göre, bu insanları korkutmuyor.
- And I saw absolutely no evidence pointing to an absence of associationism.
- Ve dernekçiliğin yokluğuna işaret eden hiçbir kanıt görmedim.
- The proper running of the elections which have just taken place in Nicaragua is also evidence of this.
- Nikaragua'da yeni gerçekleşen seçimlerin düzgün bir şekilde yürütülmesi de bunun bir kanıtıdır.
- Does it make it healthier or less healthy for the consumer if the company can or cannot submit the evidence?
- Şirketin kanıt sunabilmesi ya da sunamaması tüketici açısından daha mı sağlıklı yoksa daha mı sağlıksız?
- Clearly, this irritable behaviour is evidence of the political difficulties currently being experienced by his group.
- Açıkça görüldüğü üzere bu sinirli davranış, grubunun şu anda yaşadığı siyasi zorlukların bir kanıtıdır.
- We must rely on clinical evidence and evaluation to back up recommendations for the acceptance of new tests.
- Yeni testlerin kabulüne yönelik tavsiyeleri desteklemek için klinik kanıtlara ve değerlendirmelere güvenmeliyiz.
- There is, as yet, no evidence of its effectiveness.
- Henüz etkinliğine dair bir kanıt yok.
- It is very important that we have this evidence.
- Bu kanıtların elimizde oluşu çok önemlidir.
- There is plenty of research and empirical evidence supporting this view.
- Bu görüşü destekleyen çok sayıda araştırma ve ampirik kanıt var.
- If no evidence of guilt is found, prisoners on remand are released and paid compensation.
- Suçlu olduklarına dair herhangi bir kanıt bulunamazsa tutuklu mahkumlar serbest bırakılır ve tazminat ödenir.
- Our powers are closely linked to documentary evidence.
- Yetkilerimiz belgesel kanıtlarla yakından bağlantılıdır.
- Where is the evidence that taking bulldozers to the runway in Gaza airport is a contribution to the security of Israel?
- Gazze havaalanındaki piste buldozerlerin girmesinin İsrail'in güvenliğine katkı sağlayacağına dair kanıtlar nerede?
- In fact the Commission does not believe that evidence at all.
- Aslında Komisyon bu kanıta hiç inanmamaktadır.
- But I am willing to listen to the evidence on this issue.
- Ancak bu konudaki kanıtları dinlemeye hazırım.
- In my view, this evidence cannot be contested.
- Benim görüşüme göre bu kanıtlara itiraz edilemez.
- It is evidence that there is effective control by the national parliaments.
- Bu durum, ulusal parlamentolar tarafından etkin bir denetim yapıldığının kanıtıdır.
- They have not yet seen any convincing evidence.
- Henüz ikna edici bir kanıt görmediler.
- There is no evidence of very much having happened there.
- Burada çok fazla şey olduğuna dair bir kanıt yok.
- Nobody understands this, and neither do they understand why President Bush is offering evidence now, two months later.
- Kimse bunu anlamıyor ve Başkan Bush'un neden iki ay sonra şimdi kanıt sunduğunu da anlamıyorlar.
- The decision to detain individuals is made on the basis of detailed and compelling evidence.
- Bireyleri gözaltına alma kararı, ayrıntılı ve ikna edici kanıtlara dayanılarak verilir.
- It has not been possible to draw conclusions on this matter from the evidence available up to now.
- Şimdiye kadar elde edilen kanıtlardan bu konuda bir sonuca varmak mümkün olmamıştır.
- There is also evidence that child labour and trafficking in human beings are on the increase.
- Çocuk işçiliği ve insan ticaretinin artmakta olduğuna dair kanıtlar da mevcuttur.
- What evidence is there of concrete actions from Member States to implement such reform?
- Üye Devletlerin böyle bir reformu hayata geçirmek üzere somut adımlar attığına dair ne gibi kanıtlar var?
- The Community's Mediterranean fleet, representing 22% of Union vessels in terms of tonnage, is clear evidence of that.
- Tonaj bakımından Birlik gemilerinin %22'sini temsil eden Topluluğun Akdeniz filosu bunun açık bir kanıtıdır.
- And it's all evidence, so don't touch anything.
- Ve bunların hepsi kanıt, bu yüzden hiç bir şeye dokunmayın.
- We have no direct evidence that he even possesses nuclear material.
- Elinde nükleer madde olduğuna dair doğrudan bir kanıtımız bile yok.
- Julia, there's no evidence of anyone being with your sister.
- Julia, kız kardeşinin yanında kimsenin olduğuna dair bir kanıt yok.
- Our missing device reports serve as detailed evidence for the police.
- Kayıp cihaz raporlarımız polis için ayrıntılı kanıt görevi görür.
- There is no evidence that the syndrome causes long-term sight problems.
- Sendromun uzun vadede görme sorunlarına yol açtığına dair bir kanıt yok.
- Most compelling evidence that the company is one of the best.
- Şirketin en iyilerden biri olduğuna dair en ikna edici kanıt.
- There is plenty of evidence that people grazed on mammoth meat.
- İnsanların mamut etiyle beslendiğine dair pek çok kanıt var.
- But without physical evidence, all we have is Eddie's word.
- Ama fiziksel kanıt olmadan, elimizdeki tek şey Eddie'nin sözleri.
- Sometimes evidence of earth fissures can be easily seen on aerial photographs.
- Bazen hava fotoğraflarında topraktaki çatlakların kanıtları kolaylıkla görülebilir.
- But without physical evidence, all we have is Eddie's word.
- Ancak fiziksel kanıt olmadan elimizde sadece Eddie'nin sözleri var.
- But without physical evidence, all we have is Eddie's word.
- Ama fiziksel kanıt olmadan elimizdeki tek şey Eddie'nin sözleri.
- Evidence shows children sleep more peacefully throughout the night with lemon balm.
- Kanıtlar, çocukların melisa ile gece boyunca daha huzurlu uyuduklarını göstermektedir.
- Sometimes evidence of earth fissures can be easily seen on aerial photographs.
- Bazen hava fotoğrafları üzerinde toprak çatlaklarının kanıtı kolayca görülebilir.
- The police planted evidence at the crime scene.
- Polis suç mahalline kanıt yerleştirdi.
- Evidence has been destroyed.
- Kanıtlar yok edildi.
- The evidence convinced us of his innocence.
- Kanıtlar bizi onun masumiyetine ikna etti.
- The evidence doesn't support the claim.
- Kanıt, iddiayı desteklemiyor.
- There was no evidence connecting Fadil to the crime.
- Fadıl'ı suçla ilişkilendiren hiçbir kanıt yoktu.
- The only evidence was the fingerprints on the window.
- Tek kanıt penceredeki parmak izleriydi.
- There wasn't a single shred of evidence.
- Tek bir kanıt bile yoktu.
- There isn't any evidence that ever happened.
- Böyle bir şey olduğuna dair hiçbir kanıt yok.
- We have no evidence that such a virus exists.
- Böyle bir virüsün var olduğuna dair kanıtımız yok.
- Tom supported his accusation with evidence Mary couldn't deny.
- Tom suçlamasını Mary'nin inkar edemeyeceği kanıtlarla destekledi.
- Tom found the evidence we needed to convict Mary's killer.
- Tom, Mary'nin katilini mahkum etmek için gereken kanıtı buldu.
- The evidence suggests the opposite is the case.
- Kanıtlar durumun tam tersi olduğunu gösteriyor.
- Get me the evidence.
- Bana kanıtları getirin.
- I don't have any evidence.
- Kanıtım yok.
- Tom didn't have any hard evidence, but he thought Mary was the one who stole his mother's diamond ring.
- Tom'un elinde kesin bir kanıt yoktu ama annesinin elmas yüzüğünü Mary'nin çaldığını düşünüyordu.
- The evidence is indisputable.
- Kanıtlar tartışmasızdır.
- Everything he said so far should be treated as evidence.
- Onun şimdiye kadar söylediği her şey kanıt olarak düşünülmeli.
- They are still seeking evidence.
- Onlar hala kanıt arıyorlar.
- I must acknowledge the evidence.
- Kanıtı kabul etmeliyim.
- Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
- Aksine kanıt olmadığı için herkes onun hikayesine inanıyor.
- We need evidence.
- Kanıta ihtiyacımız var.
- Tom wants evidence.
- Tom kanıt ister.
- The evidence confirms it.
- Kanıt bunu doğruluyor.
- Tom provided evidence.
- Tom kanıt sağladı.
- Police failed to produce physical evidence.
- Polis fiziksel kanıt göstermekte başarısız oldu.
- I've discovered new evidence.
- Yeni kanıt buldum.
- We need more evidence.
- Daha fazla kanıta ihtiyacımız var.
- Tom demanded evidence.
- Tom kanıt istedi.
- There isn't any evidence that that ever happened.
- Bunun olduğuna dair hiç kanıt yok.
- We have no hard evidence against Tom.
- Tom'a karşı kesin kanıtımız yok.
- We now have all the evidence we need to convict him.
- Artık onu mahkum etmek için gereken tüm kanıtlara sahibiz.
- We have no evidence that such a virus exists.
- Böyle bir virüsün var olduğuna hiçbir kanıtımız yok.
- I have no evidence that God made man, but I do know that men make gods all the time.
- Tanrı'nın insanı yarattığına ilişkin hiçbir kanıtım yok ama insanların her zaman tanrılar yarattıklarını biliyorum.
- Tom's fingerprint was evidence that he was there.
- Tom'un parmak izi onun orada olduğunun kanıtıydı.
- We now have all the evidence we need to convict Tom Jackson.
- Artık Tom Jackson'ı mahkum etmek için gereken tüm kanıtlara sahibiz.
- What evidence do you have?
- Ne gibi kanıtlarınız var?
- The police found no evidence.
- Polis hiçbir kanıt bulmadı.
- Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
- Aksine bir kanıt olmadığı için herkes onun hikayesine inanıyor.
- The detectives found no other evidence.
- Dedektifler başka kanıt bulmadı.
- Evidence has been recovered.
- Kanıtlar ele geçirildi.
- I have evidence.
- Kanıtım var.
- The attorney has strong evidence that she is innocent.
- Onun masum olduğuna dair avukatın güçlü kanıtları var.
- The evidence is still circumstantial.
- Kanıtlar hâlâ ikinci dereceden.
- The evidence is clear.
- Kanıtlar açık.
- Sami got rid of the evidence.
- Sami kanıttan kurtuldu.
- There's no evidence.
- Hiçbir kanıt yoktur.
- I destroyed all the evidence.
- Bütün kanıtları yok ettim.
- The evidence is questionable.
- Kanıtlar şüpheli.
- There's no evidence that ever happened.
- Bunun olduğuna dair bir kanıt yok.
- We haven't seen any evidence of that.
- Buna dair bir kanıt görmedik.
- The story is consistent with the evidence.
- Hikaye kanıtlarla tutarlıdır.
- These are evidences of an ancient missing culture.
- Bunlar eski eksik kültürün kanıtlarıdır.
- Do you have any evidence?
- Hiç kanıtın var mı?
- Pieces of broken stained glass were one of the evidences for the crime.
- Kırık vitray parçaları suçun kanıtlarından biriydi.
- There's no evidence that Tom has done anything illegal.
- Tom'un yasadışı bir şey yapmış olduğuna dair hiçbir kanıt yok.
- Fadil disposed of the evidence.
- Fadıl kanıtları ortadan kaldırdı.
- What's the evidence?
- Kanıt nedir?
- There is evidence to the contrary.
- Aksini gösteren kanıtlar var.
- We now have all the evidence we need to convict him.
- Artık onun hüküm giymesi için gereken tüm kanıtlara sahibiz.
- Tom concealed evidence.
- Tom kanıtları gizledi.
- There's no evidence this disease is caused by diet.
- Bu hastalığın diyetten kaynaklandığına dair bir kanıt yok.
- The evidence is all circumstantial.
- Kanıtların hepsi ikinci derece.
- The clinical evidence for the effect of acupuncture in the treatment of SAR is still controversial.
- SAR tedavisinde akupunkturun etkisiyle ilgili klinik kanıtlar hala tartışmalıdır.
- I can't find any evidence to support your accusation.
- Ben senin suçlamanı destekleyecek bir kanıt bulamıyorum.
- The evidence was circumstantial.
- Kanıt ikinci dereceydi.
- The detectives found no other evidence.
- Dedektifler başka kanıt bulamadı.
- There is no evidence that the story is based on his own experience.
- Hikayenin kendi deneyimlerine dayalı olduğuna dair bir kanıt yoktur.
- The evidence convinced us of his innocence.
- Kanıt bizi onun masumluğuna ikna etti.
- Extraordinary claims require extraordinary evidence.
- Olağanüstü iddialar olağanüstü kanıtlar gerektirir.
- Let's take a look at the evidence.
- Kanıtlara bir göz atalım.
- The story is consistent with the evidence.
- Hikaye kanıtlarla tutarlı.
- Look at the evidence.
- Kanıtlara bak.
- The evidence is clear.
- Kanıt açıktır.
- We must destroy the evidence.
- Kanıtları yok etmeliyiz.
- Dan attempted to destroy evidence.
- Dan kanıtı yok etmeye çalıştı.
- We must destroy the evidence.
- Kanıtları yok etmemiz lazım.
- It's important to back up claims with evidence.
- İddiaları kanıtlarla desteklemek önemlidir.
- There's no evidence that that ever happened.
- Bunun olduğuna dair hiçbir kanıt yok.
- Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
- Polis, cinayetle ilgili herhangi bir yeni kanıt bulmakta başarısız oldu.
- The evidence is overwhelming.
- Kanıtlar çok güçlü.
- The police found no evidence.
- Polis hiçbir kanıt bulamadı.
- We have all the evidence against you we need.
- Sana karşı ihtiyacımız olan tüm kanıta sahibiz.
- Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
- Polis cinayetle ilgili yeni bir kanıt bulamadı.
- Evidence has been recovered.
- Kanıt kurtarıldı.
- All the evidence points to his guilt.
- Bütün kanıtlar onun suçlu olduğunu gösteriyor.
- Tom wanted to get rid of the evidence.
- Tom kanıttan kurtulmak istedi.
- There's no evidence that that ever happened.
- Bunun olduğuna dair hiç kanıt yok.
- I can't find any evidence to support your accusation.
- Suçlamanızı destekleyecek hiçbir kanıt bulamıyorum.
- There's no evidence that ever happened.
- Bunun olduğuna dair hiçbir kanıt yok.
- Sami brought forward more damning evidence against Layla.
- Sami, Layla'ya karşı daha fazla kanıt getirdi.
- All the evidence points to his guilt.
- Tüm kanıtlar onun suçlu olduğunu gösteriyor.
- Was there any physical evidence?
- Herhangi bir fiziksel kanıt var mıydı?
- I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
- Fikrimi destekleyecek birkaç kanıtım var.
- These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
- Bu kirli giysiler onun suçsuzluğunu kanıtlayacak yeni bir kanıt parçası olabilirdi.
- There isn't any evidence that ever happened.
- Bunun olduğuna dair hiç kanıt yok.
- We have no evidence at the moment.
- Şu anda elimizde kanıt yok.
- Absence of evidence is not evidence of absence.
- Kanıtın yokluğu, yokluğun kanıtı değildir.
- The evidence doesn't support the claim.
- Kanıtlar iddiayı desteklemiyor.
- We got some special evidence that proves that he is guilty.
- Suçlu olduğunu kanıtlayan bazı özel kanıtlarımız var.
- The evidence is all circumstantial.
- Kanıtın hepsi ikinci derecede.
- Evidence will show Tom was the only one there.
- Kanıtlar Tom'un oradaki tek kişi olduğunu gösterecek.
- Dan left a lot of evidence at the crime scene.
- Dan olay yerinde birçok kanıt bıraktı.
- The police assembled a lot of evidence against him.
- Polis ona karşı birçok kanıt topladı.
- I've got evidence.
- Kanıtım var.
- The lawyer brought up new evidence.
- Avukat yeni bir kanıt gündeme getirdi.
- No DNA evidence was found.
- DNA kanıtı bulunamadı.
- When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
- Kanıtlarla yüzleştiğinde, suçlu olduğunu kabul etmek zorunda kaldı.
- Everything he said so far should be treated as evidence.
- Şu ana kadar söylediği her şey kanıt olarak kabul edilmeli.
- Sami lit a fire to destroy all the evidence.
- Sami tüm kanıtları yok etmek için ateş yaktı.
- We haven't seen any evidence of that.
- Onunla ilgili herhangi bir kanıt görmedik.
- Do you have any actual evidence?
- Elinizde gerçek bir kanıt var mı?
- Look at the evidence.
- Kanıta bak.
- You have no evidence.
- Kanıtınız yok.
- Sami got rid of the evidence.
- Sami kanıtlardan kurtuldu.
- This evidence was against him.
- Bu kanıt onun aleyhineydi.
- Didn't you find any evidence?
- Herhangi bir kanıt bulmadın mı?
- Do you have any evidence of that?
- Onunla ilgili bir kanıtın var mı?
- The policeman went over the room in search for evidence.
- Polis, kanıt aramak için odayı gözden geçirdi.
- This is evidence.
- Bu kanıttır.
- Facebook and text messages have emerged as key evidence in the trial of a man for raping a student.
- Facebook ve metin mesajları, bir öğrenciye tecavüzden yargılanan bir adamın davasında önemli kanıtlar olarak ortaya çıktı.
- Was there any physical evidence?
- Fiziksel bir kanıt var mıydı?
- Tom found new evidence.
- Tom yeni kanıt buldu.
- The police have found new evidence.
- Polis yeni kanıt buldu.
- There isn't any evidence that that ever happened.
- Bunun olduğuna dair hiçbir kanıt yok.
- Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything.
- Güvenilir bir kanıt olmadıkça, hiçbir şeye inanmamalıyız.
- There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
- Onu suçlamak için yeterli kanıt yoktu.
- The attorney has strong evidence that she is innocent.
- Avukatın onun masum olduğuna dair güçlü kanıtları var.
- The police have uncovered new evidence related to the case.
- Polis davayla ilgili yeni kanıtlar ortaya çıkardı.
- His fingerprint was evidence that he was there.
- Parmak izleri orada olduğuna kanıttı.
- There is no evidence to the contrary.
- Hiçbir karşıt kanıt yoktur.
- There isn't any evidence that ever happened.
- Bunun olduğuna dair bir kanıt yok.
- I need evidence.
- Kanıta ihtiyacım var.
- There was no evidence against him found at the scene.
- Olay yerinde ona karşı hiçbir kanıt bulunamadı.
- There was no real evidence against Tom.
- Tom'a karşı gerçek bir kanıt yoktu.
- The clinical evidence for the effect of acupuncture in the treatment of SAR is still controversial.
- SAR tedavisinde akupunkturun etkisine ilişkin klinik kanıtlar hala tartışmalıdır.
- What evidence do you have?
- Hangi kanıtın var?
- There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
- Onu mahkûm etmek için suçla ilgili yeterli kanıt yoktu.
- There's no evidence that ever happened.
- Bunun olduğuna dair hiç kanıt yok.
- The evidence proved him to be innocent.
- Kanıt, onu masum olduğunu kanıtladı.
- I have no evidence that God made man, but I do know that men make gods all the time.
- Tanrı'nın insanı yarattığına dair bir kanıtım yok ama insanların her zaman tanrılar yarattığını biliyorum.
- Without sufficient evidence, it was difficult to charge Dan with murder.
- Yeterli kanıt olmadığı için Dan'i cinayetle suçlamak zordu.
- Faith is certainty without evidence.
- İnanç kanıt olmadan kesin olan şeydir.
- We have all the evidence against you we need.
- Sana karşı ihtiyacımız olan tüm kanıtlar elimizde.
- The evidence was against me.
- Kanıtlar bana karşıydı.
- Tom was unable to produce any evidence to support his statement.
- Tom yaptığı açıklamayı destekleyecek herhangi bir kanıt elde edemedi.
- There's no evidence to suggest that Tom was the killer.
- Tom'un katil olduğunu gösteren hiçbir kanıt yok.
- This evidence was against him.
- Bu kanıtlar onun aleyhineydi.
- What's the evidence?
- Kanıt ne?
- There's no evidence this disease is caused by diet.
- Bu hastalığın diyetten kaynaklandığına dair hiçbir kanıt yoktur.
- The conversation was secretly recorded and used as evidence.
- Konuşma gizlice kaydedildi ve kanıt olarak kullanıldı.
- The police have no other evidence against Tom.
- Polisin elinde Tom'a karşı başka kanıt yok.
- Where is the evidence?
- Kanıt nerede?
- The police assembled a lot of evidence against him.
- Polis, onun aleyhinde birçok kanıt topladı.
- The evidence corresponds to his previous statement.
- Kanıtlar önceki ifadesine uyuyor.
- Where did you find this evidence?
- Bu kanıtı nerede buldun?
- Do you have hard evidence?
- Kesin kanıtınız var mı?
- Can you produce evidence to clear him?
- Onu temize çıkaracak kanıtlar sunabilir misiniz?
- The evidence confirms it.
- Kanıtlar bunu doğruluyor.
- Tom tried to get rid of the evidence.
- Tom kanıtlardan kurtulmaya çalıştı.
- There's no evidence to suggest that Tom was the killer.
- Tom'un katil olduğunu önermek için hiçbir kanıt yok.
- Tom got rid of the evidence.
- Tom kanıttan kurtuldu.
- The evidence was in his favor.
- Kanıtlar, onun lehineydi.
- The police have no evidence against Tom.
- Polisin elinde Tom'a karşı hiçbir kanıt yok.
- Tom found new evidence.
- Tom yeni bir kanıt buldu.
- So long as you have no evidence for your assertions, I am not having this conversation.
- İddialarınız için kanıtınız olmadığı sürece, bu konuşmayı yapmayacağım.
- Tom wants evidence.
- Tom kanıt istiyor.
- Didn't you find any evidence?
- Hiç kanıt bulamadın mı?
- I was careful to not leave any evidence.
- Kanıt bırakmamaya dikkat ettim.
- I've discovered new evidence.
- Yeni bir kanıt buldum.
- There's no evidence that Tom has done anything illegal.
- Tom'un yasadışı bir şey yaptığına dair hiçbir kanıt yok.
- There's no evidence.
- Ortada kanıt yok.
- The only evidence was the fingerprints on the window.
- Tek kanıt pencere üzerindeki parmak izleriydi.
- The evidence is indisputable.
- Kanıtlar tartışılmaz.
- Tom was careful not to leave any evidence.
- Tom kanıt bırakmamaya dikkat etti.
- This is evidence.
- Bu bir kanıt.
- Tom examined the evidence.
- Tom kanıtı inceledi.
- Tom got rid of the evidence.
- Tom kanıtlardan kurtuldu.
- I don't have any evidence.
- Hiç kanıtım yok.
- We have all the evidence we need.
- İhtiyacımız olan tüm kanıtlara sahibiz.
- The evidence speaks for itself.
- Kanıt gün gibi ortada.
- The police have no other evidence against Tom.
- Polisin Tom'a karşı başka kanıtı yok.
- Police failed to produce physical evidence.
- Polis fiziksel kanıt üretemedi.
- Destroy the evidence.
- Kanıtları yok edin.
- His fingerprint was evidence that he was there.
- Parmak izi orada olduğunun kanıtıydı.
- Where did you find this evidence?
- Bu kanıtı nereden buldunuz?
- Do you have any actual evidence?
- Hiç gerçek bir kanıtın var mı?
- The evidence was circumstantial.
- Kanıtlar ikinci derecedeydi.
- Fadil disposed of the evidence.
- Fadıl kanıtları yok etti.
- I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
- Fikrimi destekleyecek birkaç tane kanıtım var.
- There is no evidence that the story is based on his own experience.
- Hikayenin kendi deneyimlerine dayandığına dair hiçbir kanıt yok.
- The police have no evidence against Tom.
- Polisin Tom'a karşı bir kanıtı yok.
- The evidence proved him to be innocent.
- Kanıtlar, onun masum olduğunu kanıtladı.
- He is in desperate search of further evidence.
- Çaresizce daha fazla kanıt arayışında.
- I must acknowledge the evidence.
- Kanıtları kabul etmeliyim.
- Do you have hard evidence?
- Elinizde sağlam bir kanıt var mı?
- These are evidences of an ancient missing culture.
- Bunlar eski bir kayıp kültürün kanıtları.
- Get me the evidence.
- Bana kanıtı getir.
- The lawyer brought up new evidence.
- Avukat yeni kanıtlar ortaya koydu.
- Tom was unable to produce any evidence to support his statement.
- Tom, ifadesini destekleyecek herhangi bir kanıt sunamamıştır.
- There was not enough evidence to find him guilty.
- Onu suçlu bulmak için yeterli kanıt yoktu.
- She twisted evidence.
- Kanıtları çarpıttı.
- There's no concrete evidence against Tom.
- Tom'a karşı somut bir kanıt yok.
- The evidence was in his favor.
- Kanıt, onun lehineydi.
- Tom wanted to get rid of the evidence.
- Tom kanıtlardan kurtulmak istedi.
- Let's take a look at the evidence.
- Kanıta bir göz atalım.
- The evidence is fairly conclusive.
- Kanıtlar oldukça kesin.
- The police have no evidence to prove that.
- Polisin bunu kanıtlayacak hiçbir kanıtı yok.
- Dan attempted to destroy evidence.
- Dan kanıtları yok etmeye çalıştı.
- The evidence speaks for itself.
- Kanıtlar kendi adına konuşuyor.
- Do you have any evidence to support your allegations?
- İddialarını desteklemek için herhangi bir kanıtın var mı?
- He was confronted with the evidence.
- Kanıtlarla yüzleştirildi.
- Dan's version of the story didn't match the evidence.
- Dan'in anlattıkları kanıtlarla uyuşmuyordu.
- The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
- Tek kanıt, iç çamaşırına yapışmış sperm iziydi.
Show More (345)
|
|
- In addition, agreement has been reached on a decision on the freezing of assets and evidence.
- Ayrıca, mal varlıklarının ve delillerin dondurulmasına ilişkin bir karar üzerinde anlaşmaya varılmıştır.
- In addition, agreement has been reached on a decision on the freezing of assets and evidence.
- Buna ek olarak, mal varlıklarının ve delillerin dondurulmasına ilişkin bir karar üzerinde anlaşmaya varılmıştır.
- To this end, we need more proof and more evidence and they will be obtained through continued work.
- Bu amaçla daha fazla kanıt ve delile ihtiyacımız var ve bunlar sürekli çalışmayla elde edilecektir.
- This is because US law provides that no new evidence can be introduced after a certain stage.
- Bunun nedeni, ABD yasalarının belirli bir aşamadan sonra yeni delil sunulamayacağını öngörmesidir.
- To this end, we need more proof and more evidence and they will be obtained through continued work.
- Bu amaçla, daha fazla kanıt ve delile ihtiyacımız var ve bunlar devam eden çalışmalarla elde edilecektir.
- There is no evidence against them and no foundation for holding them.
- Aleyhlerinde hiçbir delil yok ve onları tutmak için hiçbir dayanak yok.
- Why, when the magistrate said yesterday that there was no real evidence against them, are they still being held?
- Yargıç dün onlara karşı gerçek bir delil olmadığını söylediği halde neden hala tutuluyorlar?
- And it's all evidence, so don't touch anything.
- Ve bunların hepsi delil, o yüzden hiçbir şeye dokunmayın.
- Our missing device reports serve as detailed evidence for the police.
- Kayıp cihaz raporlarımız polis için ayrıntılı delil teşkil ediyor.
- There was not enough evidence to find him guilty.
- Onu suçlu bulmak için yeterli delil yoktu.
- The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
- Tek delil iç çamaşırına yapışmış meni izleri.
- Tom supported his accusation with evidence Mary couldn't deny.
- Tom suçlamasını Mary'nin inkâr edemeyeceği bir delille destekledi.
- The conversation was secretly recorded and used as evidence.
- Konuşma gizlice kaydedildi ve delil olarak kullanıldı.
- We have new evidence to prove Tom's innocence.
- Tom'un masumiyetini kanıtlamak için yeni delilimiz var.
- I still think it's unlikely that we'll find any evidence to prove Tom's guilt.
- Tom'un suçunu kanıtlayacak bir delil bulma ihtimalimizin hâlâ düşük olduğunu düşünüyorum.
- The police have found new evidence.
- Polis yeni deliller buldu.
- Do you have any evidence to support your allegations?
- İddialarınızı destekleyecek deliliniz var mı?
- The evidence suggests the opposite is the case.
- Deliller olayın tam tersi olduğuna işaret ediyor.
- There is no evidence to the contrary.
- Aksini gösteren bir delil yok.
- Tom found the evidence we needed to convict Mary's killer.
- Tom, Mary'nin katilini mahkum etmemiz için ihtiyacımız olan delili buldu.
- The detective has the crime's evidences.
- Dedektifin elinde suç delilleri var.
- Tom got rid of the evidence.
- Tom delili yok etti.
- There was no real evidence against Tom.
- Tom aleyhinde gerçek bir delil yoktu.
- We have new evidence to prove Tom's innocence.
- Tom'un masumiyetini kanıtlayacak yeni delillerimiz var.
- These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
- Bu kirli giysiler onun masumiyetini kanıtlamak için yeni bir delil olabilir.
- Dan left a lot of evidence at the crime scene.
- Dan suç mahallinde birçok delil bıraktı.
- There isn't any evidence that that ever happened.
- Bunun gerçekleştiğine dair hiçbir delil yok.
- There was no hard evidence linking Tom to the robbery.
- Tom'u soygunla ilişkilendiren somut bir delil yoktu.
- Tom concealed evidence.
- Tom delili gizledi.
- When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
- O delil ile karşı karşıya geldiğinde, suçlu olduğunu itiraf etmek zorunda kaldı.
- Tom examined the evidence.
- Tom delilleri tetkik etti.
- There isn't any evidence that ever happened.
- Bunun gerçekleştiğine dair hiçbir delil yok.
- We have all the evidence we need.
- İhtiyacımız olan tüm delillere sahibiz.
- Facebook and text messages have emerged as key evidence in the trial of a man for raping a student.
- Facebook ve cep telefonu mesajları bir öğrenciye tecavüz etmesi nedeniyle bir adamın davasında kilit delil olarak ortaya çıkmıştır.
- Tom found the evidence we needed to convict Mary's killer.
- Tom, Mary'nin katilini mahkum etmek için ihtiyacımız olan delili buldu.
- The evidence is questionable.
- Deliller tartışmalıdır.
- The evidence was against me.
- Bu delil bana karşı.
- I destroyed all the evidence.
- Bütün delilleri yok ettim.
- She twisted evidence.
- O, delili çarpıttı.
- The police have no evidence to prove that.
- Polisin elinde bunu kanıtlayacak bir delil yok.
- It's very unlikely that any evidence will turn up to prove Tom's guilt.
- Tom'un suçluluğunu kanıtlayacak herhangi bir delil ortaya çıkması pek olası değil.
- We have no evidence at the moment.
- Elimizde hiç delil yok şu anda.
- There's no evidence that that ever happened.
- Bunun gerçekleştiğine dair hiçbir delil yok.
- The evidence convinced us of his innocence.
- Delil bizi onun masumluğuna ikna etti.
- There's no evidence that ever happened.
- Bunun gerçekleştiğine dair hiçbir delil yok.
- We could find no concrete evidence for the existence of such a phenomenon.
- Böyle bir olgunun varlığına dair somut bir delil bulamadık.
- No one can be forced to give evidence against himself in court.
- Hiç kimse mahkemede kendi aleyhine delil vermeye zorlanamaz.
- Do you have any evidence of that?
- Buna dair bir deliliniz var mı?
- Destroy the evidence.
- Delili yok et.
- The evidence was against me.
- Bu delil benim aleyhime.
- They are still seeking evidence.
- Hâlâ delil arıyorlar.
- Tom got rid of the evidence.
- Tom delillerden kurtuldu.
- Without sufficient evidence, it was difficult to charge Dan with murder.
- Yeterli delil olmadan, Dan'ı cinayetle suçlamak zordu.
Show More (50)
|