|
Catégorie |
Anglais |
Turc |
|
Phrases |
|
1 |
Phrases |
how (something) can you get? expr.
|
ne kadar açgözlüler, aptallar vs. |
|
2 |
Phrases |
how (something) can you get? expr.
|
ne kadar aptalca vs. |
|
3 |
Phrases |
how (something) can you get? expr.
|
bu ne açgözlülük, aptallık vs. |
|
4 |
Phrases |
how (something) can you get? expr.
|
bir insan daha ne kadar açgözlü, aptal vs. olabilir |
|
5 |
Phrases |
if you do what you’ve always done, you’ll get what you’ve always got expr.
|
hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin |
|
6 |
Phrases |
If you always do what you've always done, you will always get what you've always got expr.
|
hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin |
|
7 |
Phrases |
what you see is what you get expr.
|
gördüğün elde ettiğindir |
|
8 |
Phrases |
if you pay peanuts you get monkeys expr.
|
ucuz etin yahnisi yavan olur |
|
9 |
Phrases |
five will get you ten expr.
|
büyük ihtimalle |
|
10 |
Phrases |
five will get you ten expr.
|
büyük olasılıkla |
|
11 |
Phrases |
five will get you ten expr.
|
her şey ona işaret ediyor |
|
12 |
Phrases |
five will get you ten expr.
|
çok büyük ihtimal |
|
13 |
Phrases |
ask a silly question and you get a silly answer expr.
|
böyle soruya böyle cevap |
|
14 |
Phrases |
ask a silly question and you get a silly answer expr.
|
saçma/saçma sapan sorular sorarsan saçma/saçma sapan cevaplar alırsın |
|
15 |
Phrases |
ask a silly question and you get a silly answer expr.
|
öyle soruya böyle cevap |
|
16 |
Phrases |
ask a silly question and you get a silly answer expr.
|
öyle soru sorarsan böyle cevap alırsın |
|
|
17 |
Phrases |
(be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
|
eksik dilek dileme |
|
18 |
Phrases |
(be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
|
ne dilediğin konusunda dikkatli ol (bakarsın gerçek olur) |
|
19 |
Phrases |
(be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
|
ne dilediğine dikkat et (bakarsın gerçek olur) |
|
20 |
Phrases |
(be) careful what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
|
dikkatli dilek dile (bakarsın gerçek olur) |
|
Proverb |
|
21 |
Proverb |
why buy a cow when you can get milk for free
|
maşa varken elimi niye ateşe sokayım |
|
22 |
Proverb |
why buy a cow when you can get milk for free
|
nerede beleş oraya yerleş |
|
23 |
Proverb |
why buy a cow when you can get milk for free
|
bedava bulabiliyorsam neden para vereyim |
|
24 |
Proverb |
if you play with fire, you get burned
|
ateşle oynarsan yanarsın |
|
25 |
Proverb |
more you get, the more you want
|
hep daha fazlasını istersin |
|
26 |
Proverb |
you get what you pay for
|
ne kadar köfte o kadar ekmek |
|
27 |
Proverb |
you get what you pay for
|
ne kadar ekmek o kadar köfte |
|
28 |
Proverb |
When you lie down with dogs you get fleas
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
29 |
Proverb |
When you lie down with dogs you get fleas
|
itle yatan pireyle kalkar |
|
30 |
Proverb |
if you fly with the crows, you get shot with the crows
|
kargayla uçan leşe, şahinle uçan ete konar |
|
31 |
Proverb |
if you fly with the crows, you get shot with the crows
|
kargayla uçan mezara, kartalla uçan saraya gider |
|
32 |
Proverb |
live, horse, and you will get grass
|
zorluklara direnen/sabreden mükafatını alır |
|
33 |
Proverb |
you can't get a quart into a pint pot
|
bir şeyi hacminden küçük bir yere sığdıramazsın |
|
34 |
Proverb |
you can't get a quart into a pint pot
|
hacmi büyük bir şeyi küçük bir şeyin içine sığdıramazsın |
|
35 |
Proverb |
you can't get a quart into a pint pot
|
koca şeyi küçücük yere sığdıramazsın |
|
36 |
Proverb |
you cannot get a quart into a pint pot
|
küçücük bir yere alacağından fazla şeyi sığdıramazsın |
|
|
37 |
Proverb |
if you lie with dogs, you will get fleas
|
itle yatan bitle kalkar |
|
38 |
Proverb |
if you lie with dogs, you will get fleas
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
39 |
Proverb |
you cannot get blood from a stone
|
ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil |
|
40 |
Proverb |
you cannot get blood from a stone
|
yoktan yonga çıkarılmaz |
|
41 |
Proverb |
you cannot get blood from a stone
|
ölü gözünden yaş çıkarılmaz |
|
42 |
Proverb |
you cannot get blood from a turnip
|
ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil |
|
43 |
Proverb |
you cannot get blood from a turnip
|
yoktan yonga çıkarılmaz |
|
44 |
Proverb |
you cannot get blood from a turnip
|
ölü gözünden yaş çıkarılmaz |
|
45 |
Proverb |
you can't get blood from a stone
|
ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil |
|
46 |
Proverb |
you can't get blood from a stone
|
yoktan yonga çıkarılmaz |
|
47 |
Proverb |
you can't get blood from a stone
|
ölü gözünden yaş çıkarılmaz |
|
48 |
Proverb |
you can't get blood from a turnip
|
ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil |
|
49 |
Proverb |
you can't get blood from a turnip
|
yoktan yonga çıkarılmaz |
|
50 |
Proverb |
you can't get blood from a turnip
|
ölü gözünden yaş çıkarılmaz |
|
51 |
Proverb |
you can't get blood out of a turnip
|
ne kadar çabalarsan çabala mümkün değil |
|
52 |
Proverb |
you can't get blood out of a turnip
|
yoktan yonga çıkarılmaz |
|
53 |
Proverb |
you can't get blood out of a turnip
|
ölü gözünden yaş çıkarılmaz |
|
54 |
Proverb |
you get (back) what you give
|
ne ekersen onu biçersin |
|
55 |
Proverb |
you get (back) what you give
|
ne verirsen onu alırsın |
|
Colloquial |
|
56 |
Colloquial |
get what you deserve v.
|
hak ettiğini bulmak |
|
57 |
Colloquial |
get what you deserve v.
|
ettiğini bulmak |
|
58 |
Colloquial |
get what you deserve v.
|
hak ettiğini almak |
|
59 |
Colloquial |
get what you deserve v.
|
gününü görmek |
|
60 |
Colloquial |
get what you deserve v.
|
layığını bulmak |
|
61 |
Colloquial |
get what you deserve v.
|
cezasını bulmak |
|
62 |
Colloquial |
deserve all/everything you get v.
|
hak ettiğini bulmak |
|
63 |
Colloquial |
deserve all/everything you get v.
|
ettiğini bulmak |
|
64 |
Colloquial |
deserve all/everything you get v.
|
hak ettiğini almak |
|
65 |
Colloquial |
deserve all/everything you get v.
|
gününü görmek |
|
66 |
Colloquial |
deserve all/everything you get v.
|
layığını bulmak |
|
67 |
Colloquial |
deserve all/everything you get v.
|
cezasını bulmak |
|
68 |
Colloquial |
where'd you get this music? expr.
|
bu müziği nereden buldun? |
|
69 |
Colloquial |
if you can't stand the heat get out of the kitchen! expr.
|
beceremiyorsan, bırak! |
|
70 |
Colloquial |
mess with a bull you get the horns expr.
|
boğaya bulaşırsan boynuzu yersin |
|
71 |
Colloquial |
get away with you! expr.
|
hadi be ordan! |
|
72 |
Colloquial |
get away with you! expr.
|
külahıma anlat! |
|
73 |
Colloquial |
where'd you get the questions from? expr.
|
soruları nereden buldun? |
|
74 |
Colloquial |
once you get something in your blood expr.
|
(bir şey) bir kere kanına girdi mi |
|
75 |
Colloquial |
get away with you! expr.
|
yok yaa! |
|
76 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılık bir işe yaramaz/bana sökmez |
|
|
77 |
Colloquial |
get away with you! expr.
|
yok devenin nalı! |
|
78 |
Colloquial |
how (something) can you get? expr.
|
daha ne kadar … olabilirsin ki? |
|
79 |
Colloquial |
how (something) can you get? expr.
|
bir insan ne kadar … olabilir? |
|
80 |
Colloquial |
how (something) can you get? expr.
|
bir insan daha ne kadar … olabilir? |
|
81 |
Colloquial |
get you (him, her)! expr.
|
şuna bak! |
|
82 |
Colloquial |
get you (him, her)! expr.
|
baksana şuna! |
|
83 |
Colloquial |
get you (him, her)! expr.
|
şuna baksana! |
|
84 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
bana yaz |
|
85 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
beni habersiz bırakma |
|
86 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
yine haberleşelim |
|
87 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
hoşça kal |
|
88 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
beni ara |
|
89 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
araşalım |
|
90 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
arada haber et |
|
91 |
Colloquial |
wiygw (write if you get work) expr.
|
bana yaz |
|
92 |
Colloquial |
wiygw (write if you get work) expr.
|
beni habersiz bırakma |
|
93 |
Colloquial |
wiygw (write if you get work) expr.
|
yine haberleşelim |
|
94 |
Colloquial |
wiygw (write if you get work) expr.
|
hoşça kal |
|
95 |
Colloquial |
wiygw (write if you get work) expr.
|
beni ara |
|
96 |
Colloquial |
wiygw (write if you get work) expr.
|
araşalım |
|
97 |
Colloquial |
wiygw (write if you get work) expr.
|
arada haber et |
|
98 |
Colloquial |
don't let (someone or something) get you down expr.
|
(birinin veya bir şeyin) seni üzmesine izin verme |
|
99 |
Colloquial |
don't let (someone or something) get you down expr.
|
(birinin veya bir şeyin) canını sıkmasına izin verme |
|
100 |
Colloquial |
don't let (someone or something) get you down expr.
|
(birinin veya bir şeyin) moralini bozmasına izin verme |
|
101 |
Colloquial |
don't let (someone or something) get you down expr.
|
kendini çok üzme |
|
102 |
Colloquial |
don't let (someone or something) get you down expr.
|
kendini çok yıpratma |
|
103 |
Colloquial |
don't let (someone or something) get you down expr.
|
kafana takma |
|
104 |
Colloquial |
when you get a moment expr.
|
vaktin olduğunda |
|
105 |
Colloquial |
when you get a moment expr.
|
müsait olduğunda/olduğunuzda |
|
106 |
Colloquial |
when you get a moment expr.
|
uygun olduğunda |
|
107 |
Colloquial |
when you get a moment expr.
|
zamanın olduğunda |
|
108 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
ne içersin? |
|
109 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
ne içmek istersin? |
|
110 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
içecek bir şey ister misin? |
|
111 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
içecek olarak ne alırısın? |
|
112 |
Colloquial |
(can I) get you something (to drink)? expr.
|
içecek bir şey alır mısın? |
|
113 |
Colloquial |
(could I) get you something (to drink)? expr.
|
ne içersiniz? |
|
114 |
Colloquial |
(could I) get you something (to drink)? expr.
|
ne içmek istersiniz? |
|
115 |
Colloquial |
(could I) get you something (to drink)? expr.
|
size içecek/içki olarak ne vereyim? |
|
116 |
Colloquial |
(could I) get you something (to drink)? expr.
|
içecek bir şey ister misiniz? |
|
117 |
Colloquial |
(could I) get you something (to drink)? expr.
|
içecek/içki olarak ne alırsınız? |
|
118 |
Colloquial |
(could I) get you something (to drink)? expr.
|
içecek bir şey alır mısınız? |
|
119 |
Colloquial |
(could I) get you something (to drink)? expr.
|
size içecek bir şeyler getireyim mi? |
|
120 |
Colloquial |
you can’t get there from here expr.
|
gitmek istediğin/istediğiniz yer burayla çok alakasız |
|
121 |
Colloquial |
you can’t get there from here expr.
|
gitmek istediğin/istediğiniz yer buraya çok uzak |
|
122 |
Colloquial |
don't let get you down expr.
|
seni üzmesine izin verme |
|
123 |
Colloquial |
don't let get you down expr.
|
canını sıkmasına izin verme |
|
124 |
Colloquial |
don't let get you down expr.
|
moralini bozmasına izin verme |
|
125 |
Colloquial |
don't let get you down expr.
|
kendini çok üzme |
|
126 |
Colloquial |
don't let get you down expr.
|
kendini çok yıpratma |
|
127 |
Colloquial |
don't let get you down expr.
|
kafana takma |
|
128 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılık bir işe yaramaz/bana sökmez |
|
129 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
boşuna yağ çekme |
|
130 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
boşuna yağcılık yapma |
|
131 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
boşuna yaltaklanma |
|
132 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılık yaparak bir şey elde edemezsin |
|
133 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılıkla bir yere varamazsın |
|
134 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağ çekme |
|
135 |
Colloquial |
if you get my meaning expr.
|
anladın sen onu |
|
136 |
Colloquial |
if you get my meaning expr.
|
ne demek istediğimi/kastettiğim şeyi anlıyorsan |
|
137 |
Colloquial |
if you get my meaning expr.
|
anlarsın ya |
|
138 |
Colloquial |
if you get my meaning expr.
|
bilmem anlatabiliyor muyum? |
|
139 |
Colloquial |
If you play with fire, you get burnt expr.
|
ateşle oynarsan yanarsın |
|
140 |
Colloquial |
I'll get back to you expr.
|
sana geri döneceğim |
|
141 |
Colloquial |
I'll get back to you expr.
|
seni daha sonra arayacağım |
|
142 |
Colloquial |
I'll get back to you expr.
|
sana döneceğim |
|
143 |
Colloquial |
I'll get back to you expr.
|
sana geri dönüş yapacağım |
|
144 |
Colloquial |
I'll get back to you expr.
|
sana dönüş yapacağım |
|
145 |
Colloquial |
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr.
|
bunun bir önemi/değeri yok |
|
146 |
Colloquial |
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr.
|
beş para etmez |
|
147 |
Colloquial |
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr.
|
bir işe yaramaz |
|
148 |
Colloquial |
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
|
ne arzu ettiğine/dilediğine dikkat et |
|
149 |
Colloquial |
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
|
eksik dilek dileme |
|
150 |
Colloquial |
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
|
ne dilediğin konusunda dikkatli ol (bakarsın gerçek olur) |
|
151 |
Colloquial |
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
|
ne dilediğine dikkat et (bakarsın gerçek olur) |
|
152 |
Colloquial |
watch what you wish for(, (because) you just might get it) expr.
|
dikkatli dilek dile (bakarsın gerçek olur) |
|
153 |
Colloquial |
ygwypf (you get what you pay for) expr.
|
ne kadar ekmek o kadar köfte |
|
154 |
Colloquial |
you don't get for nothing expr.
|
kimse babasının hayrına bir şey yapmaz |
|
155 |
Colloquial |
you don't get for nothing expr.
|
(hayatta) hiçbir şey bedava değildir |
|
156 |
Colloquial |
you don't get for nothing expr.
|
her şeyin bir karşılığı vardır |
|
157 |
Colloquial |
you don't get for nothing expr.
|
her şeyin bir bedeli vardır |
|
158 |
Colloquial |
you won't get away with it [cliché] expr.
|
paçayı kurtaramayacaksın |
|
159 |
Colloquial |
you won't get away with it [cliché] expr.
|
yakayı sıyıramayacaksın |
|
160 |
Colloquial |
you won't get away with it [cliché] expr.
|
bu yanına kar kalmaz |
|
161 |
Colloquial |
you won't get away with it [cliché] expr.
|
kaçışın/kurtuluşun yok |
|
162 |
Colloquial |
you won't get away with this [cliché] expr.
|
paçayı kurtaramayacaksın |
|
163 |
Colloquial |
you won't get away with this [cliché] expr.
|
yakayı sıyıramayacaksın |
|
164 |
Colloquial |
you won't get away with this [cliché] expr.
|
bu yanına kar kalmaz |
|
165 |
Colloquial |
you won't get away with this [cliché] expr.
|
kaçışın/kurtuluşun yok |
|
166 |
Colloquial |
you get that expr.
|
normal |
|
167 |
Colloquial |
you get that expr.
|
bu oluyor |
|
168 |
Colloquial |
ooh, get you! [uk] exclam.
|
oo, bak sen! |
|
169 |
Colloquial |
ooh, get you! [uk] exclam.
|
bak sen! |
|
170 |
Colloquial |
ooh, get you! [uk] exclam.
|
oo, şuna bak sen! |
|
171 |
Colloquial |
ooh, get you! [uk] exclam.
|
şuna bak sen! |
|
172 |
Colloquial |
ooh, get you! [uk] exclam.
|
vay be, şuna bak! |
|
173 |
Colloquial |
ooh, get you! [uk] exclam.
|
bak sen şuna! |
|
174 |
Colloquial |
ooh, get you! [uk] exclam.
|
bak bak! |
|
175 |
Colloquial |
how selfish can you get? exclam.
|
daha ne kadar bencil olabilirsin ki? |
|
176 |
Colloquial |
how selfish can you get? exclam.
|
bir insan daha ne kadar bencil olabilir? |
|
177 |
Colloquial |
how selfish can you get? exclam.
|
daha ne kadar bencilleşebilirsin ki? |
|
178 |
Colloquial |
how selfish can you get? exclam.
|
bir insan daha ne kadar bencilleşebilir ki? |
|
179 |
Colloquial |
how stupid can you get? exclam.
|
daha aptal olabilirsin ki? |
|
180 |
Colloquial |
how stupid can you get? exclam.
|
bir insan daha ne kadar aptal olabilir? |
|
181 |
Colloquial |
how stupid can you get? exclam.
|
daha ne kadar aptallaşabilirsin ki? |
|
182 |
Colloquial |
how stupid can you get? exclam.
|
bir insan daha ne kadar aptallaşabilir ki? |
|
183 |
Colloquial |
how ungrateful can you get? exclam.
|
daha ne kadar nankör olabilirsin ki? |
|
184 |
Colloquial |
how ungrateful can you get? exclam.
|
bir insan daha ne kadar nankör olabilir? |
|
185 |
Colloquial |
how ungrateful can you get? exclam.
|
daha ne kadar nankörleşebilirsin ki? |
|
186 |
Colloquial |
how ungrateful can you get? exclam.
|
bir insan daha ne kadar nankörleşebilir ki? |
|
187 |
Colloquial |
time (for you) to get a watch! exclam.
|
(saati soran birine cevap olarak) tam senin kendine bir saat alma vaktin! |
|
188 |
Colloquial |
time (for you) to get a watch! exclam.
|
(saati soran birine cevap olarak) tam senin kendine bir saat edinme zamanın! |
|
189 |
Colloquial |
time (for you) to get a watch! exclam.
|
(saati soran birine cevap olarak) kendine bir saat alma vaktin gelmiş! |
|
Idioms |
|
190 |
Idioms |
get back on the horse (that bucked you) v.
|
düşüp yeniden ayağa kalmak |
|
191 |
Idioms |
get back on the horse (that bucked you) v.
|
yeniden başlamak |
|
192 |
Idioms |
get back on the horse (that bucked you) v.
|
yeniden direksiyona geçmek |
|
193 |
Idioms |
get back on the horse (that bucked you) v.
|
sırtından atan ata tekrar binmek |
|
194 |
Idioms |
get back on the horse (that bucked you) v.
|
tekrar sahaya çıkmak/sahalara dönmek |
|
195 |
Idioms |
give as good as you get v.
|
dişe diş mücadele etmek |
|
196 |
Idioms |
give as good as you get v.
|
gereken cevabı vermek |
|
197 |
Idioms |
mess with a bull you get the horns expr.
|
çirkefe bulaşma üstüne sıçrar |
|
198 |
Idioms |
don't cross the bridge before you get there expr.
|
dereyi görmeden paçayı sıvama |
|
199 |
Idioms |
if you lie down with dogs you will get up with fleas expr.
|
itle yatan bitle kalkar |
|
200 |
Idioms |
if you pay peanuts you get monkeys expr.
|
ne kadar ekmek o kadar köfte |
|
201 |
Idioms |
if you lie down with dogs you will get up with fleas expr.
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
202 |
Idioms |
l can't get you out of my mind expr.
|
seni aklımdan çıkaramıyorum |
|
203 |
Idioms |
flattery will get you everywhere expr.
|
boşuna yağ çekme |
|
204 |
Idioms |
flattery will get you everywhere expr.
|
boşuna yağcılık yapma |
|
205 |
Idioms |
flattery will get you everywhere expr.
|
boşuna yaltaklanma |
|
206 |
Idioms |
flattery will get you everywhere expr.
|
yağcılık yaparak bir şey elde edemezsin |
|
207 |
Idioms |
flattery will get you everywhere expr.
|
yağcılıkla bir yere varamazsın |
|
208 |
Idioms |
flattery will get you everywhere expr.
|
yağ çekme |
|
209 |
Idioms |
flattery will get you nowhere expr.
|
boşuna yağ çekme |
|
210 |
Idioms |
flattery will get you nowhere expr.
|
boşuna yağcılık yapma |
|
211 |
Idioms |
flattery will get you nowhere expr.
|
boşuna yaltaklanma |
|
212 |
Idioms |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılık yaparak bir şey elde edemezsin |
|
213 |
Idioms |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılıkla bir yere varamazsın |
|
214 |
Idioms |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağ çekme |
|
215 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
bara giren oynar |
|
216 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
zorluklarına katlanamayacaksan hiç başlama |
|
217 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
hamama giren terler |
|
218 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
beceremiyorsan, bırak |
|
219 |
Idioms |
if you can't take the heat, get out of the kitchen [us] expr.
|
işine gelirse |
|
220 |
Idioms |
mess with the bull and you get the horns expr.
|
boğaya bulaşırsan boynuzu yersin |
|
221 |
Idioms |
mess with the bull and you get the horns expr.
|
çirkefe bulaşma üstüne sıçrar |
|
222 |
Idioms |
when you get right down to it expr.
|
her şeyi göz önüne aldığında |
|
223 |
Idioms |
when you get right down to it expr.
|
gerçekten düşününce |
|
224 |
Idioms |
when you get right down to it expr.
|
etraflıca düşününce |
|
225 |
Idioms |
when you get right down to it expr.
|
iyice düşününce |
|
226 |
Idioms |
when you get right down to it expr.
|
açıkça söylenecek olursa |
|
Speaking |
|
227 |
Speaking |
I hope you get well soon n.
|
acil şifalar dilerim |
|
228 |
Speaking |
nice work if you can get it n.
|
başarabilirsen ne ala |
|
229 |
Speaking |
get someone to listen to you v.
|
birinin/birilerinin sizi dinlemesini sağlamak |
|
230 |
Speaking |
when you get off work today come right home interj.
|
bugün işten çıkınca direkt eve gel |
|
231 |
Speaking |
you just don't get it! expr.
|
anlamıyorsun! |
|
232 |
Speaking |
I'll help you get on your feet expr.
|
ayaklarının üzerinde durmana yardım edeceğim |
|
233 |
Speaking |
we hope you get well soon expr.
|
acil şifalar dileriz |
|
234 |
Speaking |
I hope you get well soon expr.
|
acil şifalar diliyorum |
|
235 |
Speaking |
we hope you get well soon expr.
|
acil şifalar diliyoruz |
|
236 |
Speaking |
do you get along with your parents? expr.
|
ailenle anlaşıyor musun? |
|
237 |
Speaking |
you do get used to it expr.
|
alışmışsındır artık |
|
238 |
Speaking |
did you get it? expr.
|
anladın mı? |
|
239 |
Speaking |
don't you get it? expr.
|
anlamıyor musun? |
|
240 |
Speaking |
you don't get it expr.
|
anlamıyorsun |
|
241 |
Speaking |
you wouldn't get it expr.
|
anlayamazsın |
|
242 |
Speaking |
you wouldn't get it expr.
|
anlayamazsınız |
|
243 |
Speaking |
do you get it expr.
|
anlıyor musun |
|
244 |
Speaking |
do you get along with your parents? expr.
|
annenle babanla anlaşıyor musun? |
|
245 |
Speaking |
you will get through this expr.
|
atlatacaksın bunu |
|
246 |
Speaking |
you will get through this expr.
|
atlatırsın bunu |
|
247 |
Speaking |
how'd you get this number? expr.
|
bu numarayı nereden buldun? |
|
248 |
Speaking |
where do you get off? expr.
|
bu hakkı nereden buluyorsun? |
|
249 |
Speaking |
this map shows where you will get a ticket expr.
|
bu harita bileti nereden alacağını gösteriyor |
|
250 |
Speaking |
when can you get here? expr.
|
buraya ne zaman gelebilirsin? |
|
251 |
Speaking |
you should get some rest expr.
|
biraz dinlenmelisin |
|
252 |
Speaking |
you can’t get rid of me that easily expr.
|
benden o kadar kolay kurtulamazsın |
|
253 |
Speaking |
do you want to get out of here? expr.
|
buradan çıkmak ister misin? |
|
254 |
Speaking |
how did you get this number? expr.
|
bu numarayı nereden buldun? |
|
255 |
Speaking |
did you get all the guns back? expr.
|
bütün silahları geri aldın mı? |
|
256 |
Speaking |
you can't get there from here expr.
|
buradan oraya gidemezsin |
|
257 |
Speaking |
where'd you get that? expr.
|
bunu nereden buldun? |
|
258 |
Speaking |
where did you get this? expr.
|
bunu nereden aldın? |
|
259 |
Speaking |
why don't you get off my back a little bit? expr.
|
biraz yakamdan düşsen nasıl olur? |
|
260 |
Speaking |
you won't get anywhere by doing that expr.
|
bunu yaparak hiçbir yere varamazsınız |
|
261 |
Speaking |
if you get me out of here expr.
|
beni buradan çıkarırsanız |
|
262 |
Speaking |
where'd you get that? expr.
|
bunu nereden aldın? |
|
263 |
Speaking |
I can't let you get away with it expr.
|
bunun yanına kalmasına izin veremem |
|
264 |
Speaking |
you should get over it expr.
|
bundan kurtulmalısın |
|
265 |
Speaking |
don't let someone or something get you down expr.
|
birinin/bir şeyin canını sıkmasına/moralini bozmasına izin verme |
|
266 |
Speaking |
if you get to know me expr.
|
beni tanısan |
|
267 |
Speaking |
can you come here and get me? expr.
|
buraya gelip beni alır mısın? |
|
268 |
Speaking |
this won't get you anywhere expr.
|
bu seni bir yere götürmez |
|
269 |
Speaking |
you gotta get up pretty early in the morning to do something expr.
|
bir şeyler yapmak için erkenden hazırlanmalısın |
|
270 |
Speaking |
where did you get that impression? expr.
|
bu izlenime nereden kapıldın? |
|
271 |
Speaking |
you get me so excited expr.
|
beni çok heyecanlandırıyorsun |
|
272 |
Speaking |
this won't get you anywhere expr.
|
bu işin sonu yok |
|
273 |
Speaking |
where do you get off? expr.
|
buna nasıl cesaret edersin? |
|
274 |
Speaking |
can you get me a cab? expr.
|
bana bir taksi çağırır mısın? |
|
275 |
Speaking |
you gotta get me out of here expr.
|
beni buradan çıkarman gerekiyor |
|
276 |
Speaking |
how did you get this number? expr.
|
bu numaraya nasıl ulaştın? |
|
277 |
Speaking |
it's not something you ever want to get used to expr.
|
bu alışmak isteyeceğin bir şey değil |
|
278 |
Speaking |
it's pretty good once you get used to the taste expr.
|
bir kere tadına alıştın mı harika geliyor |
|
279 |
Speaking |
where did you get that shiner from? expr.
|
bu morluğu nereden aldın? |
|
280 |
Speaking |
you should get some rest expr.
|
biraz dinlenmelisiniz |
|
281 |
Speaking |
if you have to get in contact with me again expr.
|
benimle tekrar temasa geçmeniz gerekirse |
|
282 |
Speaking |
where did you get that shiner from? expr.
|
bu morluk nasıl oldu? |
|
283 |
Speaking |
how did you get here? expr.
|
buraya nasıl geldin? |
|
284 |
Speaking |
how did you get in here? expr.
|
buraya nasıl girdin? |
|
285 |
Speaking |
when you get to be my age expr.
|
benim yaşıma geldiğinde |
|
286 |
Speaking |
where do you get off? expr.
|
buna nasıl cüret edersin? |
|
287 |
Speaking |
are you trying to get me drunk? expr.
|
beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun? |
|
288 |
Speaking |
how did you get here? expr.
|
buraya nasıl geldin? |
|
289 |
Speaking |
there are things you can get away with expr.
|
bu dünyada yanına kar kalacak şeyler vardır |
|
290 |
Speaking |
are you trying to get us killed? expr.
|
bizi öldürtmeye mi çalışıyorsun? |
|
291 |
Speaking |
how did you get this number? expr.
|
bu numarayı nasıl buldun? |
|
292 |
Speaking |
where the hell did you get this idea from? expr.
|
bunu da nereden çıkardın |
|
293 |
Speaking |
you can´t get anywhere by doing/acting like that expr.
|
böyle yaparak bir yere varamazsın |
|
294 |
Speaking |
let me get a look at you expr.
|
dur sana bir bakayım şöyle |
|
295 |
Speaking |
what time did you get to bed last night? expr.
|
dün gece kaçta uyudun? |
|
296 |
Speaking |
what'd you get me for my birthday? expr.
|
doğum günüm için bana ne aldın? |
|
297 |
Speaking |
you need to get outside more expr.
|
daha çok dışarı çıkmalısın |
|
298 |
Speaking |
did you get my invite? expr.
|
davetimi aldın mı? |
|
299 |
Speaking |
do you get my drift? expr.
|
demek istediğimi anladın mı? |
|
300 |
Speaking |
you should go outside and get some fresh air expr.
|
dışarı çıkıp hava almalısın |
|
301 |
Speaking |
I don't want you to get hurt expr.
|
canınızın yanmasını istemem |
|
302 |
Speaking |
I don't want you to get hurt expr.
|
canının yanmasını istemem |
|
303 |
Speaking |
you need to get out more expr.
|
daha çok dışarı çıkmalısın |
|
304 |
Speaking |
I hope you get better soon expr.
|
çok geçmiş olsun |
|
305 |
Speaking |
did you get my invite? expr.
|
davetimi aldınız mı? |
|
306 |
Speaking |
if you keep playing hard to get expr.
|
herkese böyle naz yaparsan |
|
307 |
Speaking |
how big do you think my boobs are gonna get? expr.
|
göğüslerimin daha ne kadar büyüyeceğini düşünüyorsun? |
|
308 |
Speaking |
you can't always get what you want expr.
|
her zaman istediğini alamazsın |
|
309 |
Speaking |
you only get out of life what you put in expr.
|
hayatta ne ekersen onu biçersin |
|
310 |
Speaking |
may you get no benefit from it expr.
|
haram olsun |
|
311 |
Speaking |
where'd you get that black eye? expr.
|
gözün nasıl morardı? |
|
312 |
Speaking |
where'd you get that black eye? expr.
|
gözünü nasıl morarttın? |
|
313 |
Speaking |
you can't always get what you want expr.
|
her zaman istediğini elde edemezsin |
|
314 |
Speaking |
you will get what you deserve! expr.
|
hak ettiğini bulacaksın! |
|
315 |
Speaking |
did you ever get married? expr.
|
hiç evlendin mi? |
|
316 |
Speaking |
I'll get back to you as soon as possible expr.
|
en kısa zamanda size dönüş yapacağım |
|
317 |
Speaking |
I'll get back to you as soon as possible expr.
|
en kısa zamanda size geri dönüş yapacağım |
|
318 |
Speaking |
I'll get back to you shortly expr.
|
en kısa zamanda size dönüş yapacağım |
|
319 |
Speaking |
I'll get back to you shortly expr.
|
en kısa zamanda size geri dönüş yapacağım |
|
320 |
Speaking |
when you ready come and get it expr.
|
hazır oldugunda gel ve onu al |
|
321 |
Speaking |
you may go and get changed expr.
|
gidip üstünü değiştirebilirsin |
|
322 |
Speaking |
you will get what you deserve! expr.
|
görürsün gününü! |
|
323 |
Speaking |
you don't get something for nothing expr.
|
her şeyin bir bedeli vardır |
|
324 |
Speaking |
you don't get something for nothing expr.
|
her şeyin bir karşılığı vardır |
|
325 |
Speaking |
when you get a chance expr.
|
fırsat bulduğunda |
|
326 |
Speaking |
if you pay peanuts you get monkeys expr.
|
fındık fıstığa sadece maymunlar gelir/çalışır |
|
327 |
Speaking |
I thought you were going to get married expr.
|
evleneceksiniz sanıyordum |
|
328 |
Speaking |
get you gone! expr.
|
git işine! |
|
329 |
Speaking |
you can't get there from here expr.
|
elimizdeki verilere/bilgilere dayanarak bu sonuca ulaşamayız |
|
330 |
Speaking |
you better get dressed expr.
|
giyinsen iyi olurdu |
|
331 |
Speaking |
how did you get into my house? expr.
|
evime nasıl girdin? |
|
332 |
Speaking |
if you can't stand the heat get out of the kitchen expr.
|
hamama giren terler |
|
333 |
Speaking |
where'd you get that black eye? expr.
|
gözünü kim morarttı? |
|
334 |
Speaking |
we'll come get you expr.
|
gelip seni alacağız |
|
335 |
Speaking |
you will get what you deserve! expr.
|
gününü göreceksin! |
|
336 |
Speaking |
let's get you cleaned up expr.
|
haydi gel seni temizleyelim |
|
337 |
Speaking |
let passengers get off the bus before you get on expr.
|
inenlere öncelik tanıyın |
|
338 |
Speaking |
what time will you get back from work? expr.
|
işten kaçta dönüyorsun? |
|
339 |
Speaking |
if you can't stand the heat get out of the kitchen expr.
|
işine gelirse |
|
340 |
Speaking |
you should get to work expr.
|
işinin başına dönmelisin |
|
341 |
Speaking |
you can get out anytime expr.
|
istediğin zaman çıkabilirsin |
|
342 |
Speaking |
I don't want you to get hurt expr.
|
incinmeni istemem |
|
343 |
Speaking |
you get take whatever you want expr.
|
istediğini alabilirsin |
|
344 |
Speaking |
why did you get your hair dyed red? expr.
|
neden saçlarını kırmızıya boyattın? |
|
345 |
Speaking |
why did you get your hair dyed? expr.
|
neden saçlarını boyattın? |
|
346 |
Speaking |
how did you get to be this way? expr.
|
nasıl bu hale geldin? |
|
347 |
Speaking |
you play with matches you get burned expr.
|
kibritle oynarsan yanarsın |
|
348 |
Speaking |
how do you get along with him/her? expr.
|
onunla aran nasıl? |
|
349 |
Speaking |
why did you get your hair dyed? expr.
|
niye saçlarını boyattın? |
|
350 |
Speaking |
why did you get your hair dyed? expr.
|
niye saçını boyattın? |
|
351 |
Speaking |
where did you get my number? expr.
|
numaramı nereden aldın? |
|
352 |
Speaking |
let me get back to you on that expr.
|
onunla ilgili seni arayacağım/ararım sonra |
|
353 |
Speaking |
you get good value for your money there expr.
|
orada ödediğin para karşılığında iyi mal alırsın |
|
354 |
Speaking |
I'll get back to you on that expr.
|
o konuda sana (geri) döneceğim |
|
355 |
Speaking |
why don't you come in and get dry? expr.
|
neden içeri girip kurulanmıyorsun? |
|
356 |
Speaking |
do you get my drift? expr.
|
neyi kastettiğimi anladın mı? |
|
357 |
Speaking |
did you get my message? expr.
|
mesajımı aldınız mı? |
|
358 |
Speaking |
you don't get something for nothing expr.
|
kimse babasının hayrına bir şey yapmaz |
|
359 |
Speaking |
don't let it get to you expr.
|
kafana takma |
|
360 |
Speaking |
what do you do when you get home from school? expr.
|
okuldan geldiğinde ne yaparsın? |
|
361 |
Speaking |
what time do you get up? expr.
|
kaçta kalkarsın? |
|
362 |
Speaking |
when you get a chance expr.
|
müsait olduğunda |
|
363 |
Speaking |
what do you do when you get home from school? expr.
|
okuldan gelince ne yaparsın? |
|
364 |
Speaking |
you have to know someone to get in expr.
|
oraya girmek için birilerini tanıman gerekiyor |
|
365 |
Speaking |
you have to do something to get her attention expr.
|
onun dikkatini çekecek bir şeyler yapman gerekiyor |
|
366 |
Speaking |
what did you get for the test? expr.
|
kaç aldın? |
|
367 |
Speaking |
you get out of it what you put into it expr.
|
ne ekersen onu biçersin |
|
368 |
Speaking |
you have to do something to get her attention expr.
|
onun dikkatini çekecek bir şeyler yapmalısın |
|
369 |
Speaking |
did you get a chance to see him? expr.
|
onu görme şansın oldu mu? |
|
370 |
Speaking |
don't let it get to you expr.
|
kendini çok yıpratma |
|
371 |
Speaking |
how did you get shot? expr.
|
nasıl vuruldun? |
|
372 |
Speaking |
you have to do something to get her attention expr.
|
onun dikkatini çekecek bir şey yapmalısın |
|
373 |
Speaking |
when did you get robbed? expr.
|
ne zaman soyuldun? |
|
374 |
Speaking |
call me when you get there expr.
|
oraya vardığında/ulaştığında beni ara |
|
375 |
Speaking |
how much time did you get? expr.
|
ne kadar yedin (ceza) |
|
376 |
Speaking |
where did you get that? expr.
|
onu nereden buldun? |
|
377 |
Speaking |
where'd you get that? expr.
|
nereden buldun bunu? |
|
378 |
Speaking |
do you get along with him/her? expr.
|
onunla aran nasıl? |
|
379 |
Speaking |
did you get a chance to see her? expr.
|
onu görme fırsatın oldu mu? |
|
380 |
Speaking |
what time do you get up? expr.
|
kaçta kalkarsınız? |
|
381 |
Speaking |
you have to know someone to get in expr.
|
oraya girmek için birilerini tanımanız gerekiyor |
|
382 |
Speaking |
let me get back to you on that expr.
|
o konuda sana (geri) döneceğim |
|
383 |
Speaking |
you get paid at the end of the week expr.
|
ödemen hafta sonu yapılacak |
|
384 |
Speaking |
when you get a chance expr.
|
müsait olduğun zaman |
|
385 |
Speaking |
if you get my drift expr.
|
ne demek istediğimi/kastettiğim şeyi anlıyorsan |
|
386 |
Speaking |
when you get a minute expr.
|
müsait olduğunda |
|
387 |
Speaking |
I will give you two days to get your head straight expr.
|
kafanı toplaman için 2 gün veriyorum sana |
|
388 |
Speaking |
what do you do when you get home from school? expr.
|
okuldan eve gelince ne yaparsın? |
|
389 |
Speaking |
I'll get back to you on that expr.
|
onunla ilgili seni arayacağım/ararım sonra |
|
390 |
Speaking |
did you get a chance to see her? expr.
|
onu görme şansın oldu mu? |
|
391 |
Speaking |
don't let it get to you expr.
|
kendini çok üzme |
|
392 |
Speaking |
if you try to get them away from me i'll eat you alive expr.
|
onları benden almaya çalışırsan çiğ çiğ yerim seni |
|
393 |
Speaking |
where did you get that idea? expr.
|
o fikre nerden kapıldın? |
|
394 |
Speaking |
what you see is what you get expr.
|
ne görüyorsan onu alırsın |
|
395 |
Speaking |
did you get a chance to see him? expr.
|
onu görme fırsatın oldu mu? |
|
396 |
Speaking |
you have to do something to get her attention expr.
|
onun dikkatini çekecek bir şey yapman gerekiyor |
|
397 |
Speaking |
when you get a chance expr.
|
müsait olduğunuzda |
|
398 |
Speaking |
how did you get pregnant? expr.
|
nasıl hamile kaldın? |
|
399 |
Speaking |
did you get my message? expr.
|
mesajımı aldın mı? |
|
400 |
Speaking |
how did you get out? expr.
|
nasıl dışarı çıktın? |
|
401 |
Speaking |
when you get a minute expr.
|
müsait olduğunuzda |
|
402 |
Speaking |
you got to get yourself together expr.
|
kendini toplamalısın |
|
403 |
Speaking |
you better get yourself together expr.
|
kendine gelsen iyi olur |
|
404 |
Speaking |
would you get over yourself? expr.
|
kendine gelir misin? |
|
405 |
Speaking |
I can't get you out of my mind expr.
|
seni aklımdan çıkaramıyorum |
|
406 |
Speaking |
we can get you help expr.
|
sana yardım bulabiliriz |
|
407 |
Speaking |
how'd you get here? expr.
|
sen buraya nasıl geldin? |
|
408 |
Speaking |
what can I get you? expr.
|
size/sana ne verebilirim? |
|
409 |
Speaking |
I didn't mean to get you involved in all this expr.
|
seni buna bulaştırmak istememiştim |
|
410 |
Speaking |
call me the minute you get to town expr.
|
şehre geldiğin an beni ara |
|
411 |
Speaking |
I'm gonna get you out of that hell hole expr.
|
seni o cehennem deliğinden kurtaracağım |
|
412 |
Speaking |
do you and your friends get together a lot? expr.
|
sen ve arkadaşların çok (sık) bir araya gelir misiniz? |
|
413 |
Speaking |
don't you ever get bored? expr.
|
siz hiç sıkılmaz mısın? |
|
414 |
Speaking |
you get paid at the end of the week expr.
|
parayı hafta sonunda alacaksın |
|
415 |
Speaking |
l can't get you out of my mind expr.
|
seni aklımdan çıkartamıyorum |
|
416 |
Speaking |
don't let it get to you expr.
|
seni üzmesine izin verme |
|
417 |
Speaking |
where do you get off? expr.
|
sana bu hakkı kim veriyor? |
|
418 |
Speaking |
don't you ever get bored? expr.
|
sen hiç sıkılmaz mısın? |
|
419 |
Speaking |
what time do you get up? expr.
|
saat kaçta uyanırsın? |
|
420 |
Speaking |
I want to get acquainted with you expr.
|
seninle tanışmak istiyorum |
|
421 |
Speaking |
I want to get to know you expr.
|
sizi yakından tanımak istiyorum |
|
422 |
Speaking |
I am gonna get you to forgive me expr.
|
sana kendimi affettireceğim |
|
423 |
Speaking |
I'm gonna get you out of here expr.
|
seni buradan çıkaracağım |
|
424 |
Speaking |
what can I get you? expr.
|
size/sana ne ikram edebilirim? |
|
425 |
Speaking |
I'm gonna get you out of that hell hole expr.
|
seni o cehennem deliğinden çıkaracağım |
|
426 |
Speaking |
we're going to get you expr.
|
seni yakalayacağız |
|
427 |
Speaking |
how did you get to be so good? expr.
|
sen bu kadar iyi hale nasıl geldin? |
|
428 |
Speaking |
don't you ever get bored? expr.
|
sen sıkılmaz mısın? |
|
429 |
Speaking |
can't get you outta my mind expr.
|
seni aklımdan çıkaramıyorum |
|
430 |
Speaking |
who the hell are you to tell me to get out? expr.
|
sen kimsin ki bana çekip gitmemi söylüyorsun? |
|
431 |
Speaking |
give me a chance to get to know you a little better expr.
|
seni biraz daha tanımam için bana bir şans ver |
|
432 |
Speaking |
I don't want you to get hurt expr.
|
senin incinmeni istemiyorum |
|
433 |
Speaking |
I think I'm starting to get you expr.
|
sanırım seni anlamaya başlıyorum |
|
434 |
Speaking |
we gotta get you a job expr.
|
sana bir iş bulmamız lazım |
|
435 |
Speaking |
what did you get for the test? expr.
|
sınavdan kaç aldın? |
|
436 |
Speaking |
we will get in touch with you shortly expr.
|
size hemen döneceğiz |
|
437 |
Speaking |
you just need to get some sleep expr.
|
sadece biraz uykuya ihtiyacın var |
|
438 |
Speaking |
what time do you get up in the morning? expr.
|
sabah kaçta kalkıyorsun? |
|
439 |
Speaking |
what can I get you to drink? expr.
|
size içecek olarak ne getirebilirim? |
|
440 |
Speaking |
I'd like to get to know you better expr.
|
sizi yakından tanımak istiyorum |
|
441 |
Speaking |
I'll come get you expr.
|
seni almaya geleceğim |
|
442 |
Speaking |
what time do you get up? expr.
|
saat kaçta kalkarsın? |
|
443 |
Speaking |
did you get the money that I sent you? expr.
|
sana gönderdiğim parayı aldın mı? |
|
444 |
Speaking |
we will get back to you shortly expr.
|
size kısa süre içinde döneceğiz |
|
445 |
Speaking |
we will get back to you shortly expr.
|
size hemen döneceğiz |
|
446 |
Speaking |
I'm coming to get you expr.
|
seni almaya geliyorum |
|
447 |
Speaking |
we will get in touch with you shortly expr.
|
size kısa süre içinde döneceğiz |
|
448 |
Speaking |
don't you ever get bored? expr.
|
siz sıkılmaz mısınız? |
|
449 |
Speaking |
can I get you a drink? expr.
|
sana içki alabilir miyim? |
|
450 |
Speaking |
can I get you a drink? expr.
|
sana içki ısmarlayabilir miyim? |
|
451 |
Speaking |
why did you get your hair dyed? expr.
|
saçlarını neden boyattın? |
|
452 |
Speaking |
why did you get your hair dyed? expr.
|
saçını neden boyattın? |
|
453 |
Speaking |
could I get you something to drink? expr.
|
sana bir içki ısmarlayabilir miyim? |
|
454 |
Speaking |
what happens if you get bit again? expr.
|
tekrar ısırılırsan ne olur? |
|
455 |
Speaking |
as you get to know (her/him) expr.
|
tanıdıkça |
|
456 |
Speaking |
how you get out of all that stuff? expr.
|
tüm bunların nasıl dışında kalıyorsun? |
|
457 |
Speaking |
did you get my phone calls? expr.
|
telefon çağrılarımı aldın mı? |
|
458 |
Speaking |
are you trying to get out of it? expr.
|
yan çizmeye mi çalışıyorsun? |
|
459 |
Speaking |
can you just get past it? expr.
|
unutamaz mısın şunu? |
|
460 |
Speaking |
you get away from me expr.
|
uzak dur benden |
|
461 |
Speaking |
you don't get something for nothing expr.
|
(hayattta) hiçbir şey bedava değildir |
|
462 |
Speaking |
when you get a minute expr.
|
uygun olduğunda |
|
463 |
Speaking |
I'll call you when i get in expr.
|
vardığımda seni seni ararım |
|
464 |
Speaking |
I hope you didn't get the wrong idea about seeing me with him expr.
|
umarım beni onunla gördüğünde yanlış bir fikre kapılmamışsındır |
|
465 |
Speaking |
as you get older and time passes expr.
|
zaman ilerleyip de belli bir yaşa geldiğinde |
|
466 |
Speaking |
how selfish can you get? expr.
|
daha ne kadar bencil olabilirsin ki? |
|
467 |
Speaking |
how selfish can you get? expr.
|
bir insan daha ne kadar bencil olabilir? |
|
468 |
Speaking |
how selfish can you get? expr.
|
daha ne kadar bencilleşebilirsin ki? |
|
469 |
Speaking |
how selfish can you get? expr.
|
bir insan daha ne kadar bencilleşebilir ki? |
|
470 |
Speaking |
how stupid can you get? expr.
|
daha ne kadar aptal olabilirsin ki? |
|
471 |
Speaking |
how stupid can you get? expr.
|
bir insan daha ne kadar aptal olabilir? |
|
472 |
Speaking |
how stupid can you get? expr.
|
daha ne kadar aptallaşabilirsin ki? |
|
473 |
Speaking |
how stupid can you get? expr.
|
bir insan daha ne kadar aptallaşabilir ki? |
|
474 |
Speaking |
can you tell me, how can I get to taksim? expr.
|
söyleyebilir misin, taksime nasıl gidebilirim? |
|
475 |
Speaking |
how did you get on? [uk] expr.
|
nasıl geçti? |
|
Computer |
|
476 |
Computer |
what-you-see-is-what-you get expr.
|
ekranda ne görürsen onu alırsın |
|
477 |
Computer |
what-you-see before-you get-it expr.
|
ekranda ne varsa onu elde edersin |
|
478 |
Computer |
what you see before you get it expr.
|
ekranda ne varsa onu elde edersin |
|
479 |
Computer |
what you see is what you get expr.
|
ekranda ne görürsen onu alırsın |
|
480 |
Computer |
what you see is what you get expr.
|
ne görürsen onu alırsın |
|
481 |
Computer |
wysiwyg (what you see is what you get) abrev.
|
ekranda görüntülenen bir şeyin çıktısının da aynı olacağı anlamına gelen bir terim |
|
Aeronautic |
|
482 |
Aeronautic |
get-you-down suit n.
|
basınçlı acil durum elbisesi |
|
Slang |
|
483 |
Slang |
you need to get the fuck out of my face n.
|
defol git gözüm görmesin seni |
|
484 |
Slang |
don't get your honey where you get your money n.
|
iş yerinden sevgili edinme |
|
485 |
Slang |
don't get your honey where you get your money n.
|
iş yerinden kimseyle çıkma |
|
486 |
Slang |
you need to get the fuck out of my face n.
|
siktir git gözüm görmesin seni |
|
487 |
Slang |
get away with you! expr.
|
bırak şimdi bu ayakları! |
|
488 |
Slang |
you need to get off that shit expr.
|
bu boku yapmaktan vazgeç |
|
489 |
Slang |
get along with you! expr.
|
hadi yaylan! |
|
490 |
Slang |
get along with you! expr.
|
hadi ordan! |
|
491 |
Slang |
get along with you! expr.
|
hadi toparlan/git! |
|
492 |
Slang |
get you gone expr.
|
git işine |
|
493 |
Slang |
how big do you think my boobs are gonna get? expr.
|
göğüslerimin daha ne kadar büyüyeceğini düşünüyorsun? |
|
494 |
Slang |
you wanna get real? expr.
|
gerçekleri mi konuşalım istiyorsun? |
|
495 |
Slang |
don't let it get to you expr.
|
kafana takma |
|
496 |
Slang |
getcha (get you) expr.
|
seni yakalayacağım |
|
497 |
Slang |
get along with you! expr.
|
yok devenin nalı |
|
498 |
Slang |
why buy the cow when you can get (the) milk for free? expr.
|
bedava bulabiliyorsam neden para vereyim |
|
499 |
Slang |
why buy the cow when you can get (the) milk for free? expr.
|
maşa varken elimi niye ateşe sokayım |
|
500 |
Slang |
why buy the cow when you can get (the) milk for free? expr.
|
nerede beleş oraya yerleş |
|