|
- The initial text as you have mentioned confused judicial authorities, courts and judges.
- Sizin de bahsettiğiniz gibi ilk metin adli makamların, mahkemelerin ve hakimlerin kafasını karıştırmıştır.
- Alstom shares fall after initial rescue.'
- Alstom hisseleri ilk kurtarmanın ardından düştü.
- This initial finding leads me to make a few additional comments, however.
- Ancak bu ilk bulgu beni birkaç ek yorum yapmaya yöneltiyor.
- Governments and the European Union have already given a considerable sum of money in initial emergency aid.
- Hükümetler ve Avrupa Birliği halihazırda ilk acil yardım olarak önemli miktarda para vermiştir.
- That is only an initial discussion of the preliminary draft budget.
- Bu sadece ön taslak bütçenin ilk tartışmasıdır.
- Why was the initial draft of your reaction to the election toned down?
- Seçime yönelik tepkinizin ilk taslağı neden yumuşatıldı?
- Well it has only been possible to reach a consensus by greatly reducing the Commission’s initial proposals.
- Ancak Komisyonun ilk önerilerini büyük ölçüde azaltarak bir uzlaşmaya varmak mümkün olmuştur.
- These are basic agricultural products and products that have undergone initial processing.
- Bunlar temel tarım ürünleri ve ilk işlemlerden geçmiş ürünlerdir.
- An initial 14 years and then a further two years before it is incorporated.
- İlk 14 yıl ve ardından şirketleşmeden önce iki yıl daha.
- There will be an initial progress report and we shall be able to make any changes deemed necessary.
- Bir ilk ilerleme raporu olacak ve gerekli görülen değişiklikleri yapabileceğiz.
- For now, the Commission can only maintain its initial proposal.
- Şimdilik, Komisyon sadece ilk teklifini muhafaza edebilir.
- We have carefully consulted one another before sending our initial drafts to the Member States.
- İlk taslaklarımızı Üye Devletlere göndermeden önce birbirimize dikkatle danıştık.
- One initial issue is the entry into force of the system.
- İlk sorunlardan biri sistemin yürürlüğe girmesidir.
- If I may beg your indulgence, I would like to share some of my initial impressions with you.
- Müsaadenizle ilk izlenimlerimden bazılarını sizlerle paylaşmak istiyorum.
- This will mean that we can have an initial orientation debate on the subject there.
- Bu, konu üzerinde orada bir ilk yönlendirme tartışması yapabileceğimiz anlamına gelecektir.
- This compromise has three distinct advantages over the rapporteur's initial draft.
- Bu uzlaşmanın raportörün ilk taslağına göre üç belirgin avantajı bulunmaktadır.
- I will not repeat what I said in my initial speech.
- İlk konuşmamda söylediklerimi tekrar etmeyeceğim.
- On the same day, the initial military guideline was issued to the operation commander.
- Aynı gün, operasyon komutanına ilk askeri yönerge verildi.
- The number of single companies that would have to buy allowances depends on how the initial allocation is made.
- Tahsisat satın alması gereken tekil şirket sayısı, ilk tahsisin nasıl yapıldığına bağlıdır.
- There are difficulties which we well know in obtaining private capital for initial investment in this area.
- Bu alandaki ilk yatırımlar için özel sermaye temininde bildiğimiz güçlükler vardır.
- Everyone must be involved, and the initial allocation of rights is free.
- Herkes dahil olmalıdır ve ilk hak tahsisi ücretsizdir.
- The Commission's initial plan, supported by Parliament, was to lay down a European sanction.
- Komisyon'un Parlamento tarafından desteklenen ilk planı, bir Avrupa yaptırımı ortaya koymaktı.
- The latest edition of the Commission's programme includes an initial evaluation of the progress made.
- Komisyon'un programının son baskısı kaydedilen ilerlemenin ilk değerlendirmesini içermektedir.
- The initial allocation must definitely be free of charge.
- İlk tahsisat kesinlikle ücretsiz olmalıdır.
- Initial estimates put the damage to infrastructure and public buildings in Saxony Free State at EUR 16.5 billion.
- İlk tahminlere göre Saksonya Serbest Eyaleti'nde altyapı ve kamu binalarına verilen zarar 16.5 milyar Euro'dur.
- The 2003 budget, however, is an initial response to this need, and that is why it is historic.
- Ancak 2003 bütçesi bu ihtiyaca verilen ilk yanıttır ve bu nedenle tarihi bir önem taşımaktadır.
- In this regard, the initial ideas which have emerged during the debate are along these lines.
- Bu bağlamda tartışma sırasında ortaya çıkan ilk fikirler bu doğrultudadır.
- The fund must concentrate on immediate costs during the initial stage of major natural disasters.
- Fon, büyük doğal afetlerin ilk aşamasındaki acil masraflara odaklanmalıdır.
- I therefore also support the amendments that were submitted and that were based on my initial compromise amendments.
- Bu nedenle, sunulan ve benim ilk uzlaşı değişikliklerime dayanan değişiklikleri de destekliyorum.
- We are in the initial stages of drafting this report as I speak.
- Ben konuşurken bu raporu hazırlamanın ilk aşamalarındayız.
- Most Member States provide some form of initial help for victims.
- Üye Devletlerin çoğu mağdurlar için bir tür ilk yardım sağlamaktadır.
- It took account of the most important amendments adopted, which improved our initial proposal.
- İlk teklifimizi geliştiren en önemli değişiklikler kabul edildi.
- Thus, initial liability for taking preventive and remediation measures should lie with the operator.
- Dolayısıyla önleyici ve iyileştirici tedbirlerin alınmasına ilişkin ilk sorumluluk işletmeciye ait olmalıdır.
- In the initial proposal pilotage was considered a commercial service subject to all the rules.
- İlk teklifte pilotaj, tüm kurallara tabi ticari bir hizmet olarak kabul ediliyordu.
- Thus, initial liability for taking preventive and remediation measures should lie with the operator.
- Dolayısıyla, önleyici ve iyileştirici tedbirlerin alınmasına ilişkin ilk sorumluluk işletmeciye ait olmalıdır.
- The initial reports suggest that as many as 17 people have died in this tragic accident.
- İlk raporlar bu trajik kazada 17 kadar kişinin öldüğünü göstermektedir.
- As you all know, the Commission recently proposed an initial package of measures, referred to as ECAC document 30.
- Hepinizin bildiği üzere Komisyon kısa bir süre önce ECAC Doc.30 olarak anılan ilk tedbir paketini teklif etmiştir.
- The preparations for publishing the initial results from this database are currently under way.
- Şu anda bu veri tabanından elde edilen ilk sonuçların yayınlanması için hazırlıklar devam ediyor.
- The Commission presented an initial evaluation of the financial situation.
- Komisyon mali duruma ilişkin bir ilk değerlendirme sunmuştur.
- We all know what the initial proposal was and how it was worked on.
- İlk teklifin ne olduğunu ve üzerinde nasıl çalışıldığını hepimiz biliyoruz.
- The initial proposal was limited to rules applicable within a given port.
- İlk teklif, belirli bir liman içerisinde geçerli olan kurallarla sınırlıydı.
- The state responsible is of course the state of initial entry.
- Bundan sorumlu olan devlet elbette ilk girişteki devlettir.
- The 2003 budget, however, is an initial response to this need, and that is why it is historic.
- Ancak 2003 bütçesi bu ihtiyaca verilen ilk yanıttır ve bu nedenle tarihi bir öneme sahiptir.
- The initial allocation must definitely be free of charge.
- İlk tahsis kesinlikle ücretsiz olmalıdır.
- The Presidency was to present an initial report at the meeting in Copenhagen.
- Dönem Başkanlığı Kopenhag'daki toplantıda bir ilk rapor sunacaktı.
- The Commission's role can then be complementary after the initial phase.
- Komisyon'un rolü ilk aşamadan sonra tamamlayıcı olabilir.
- And finally, the common foreign and security policy and its initial work on defence policy.
- Ve son olarak, ortak dış ve güvenlik politikası ve savunma politikasına ilişkin ilk çalışmalar.
- However, the conference was only one initial step in a long process.
- Ancak konferans uzun bir sürecin sadece ilk adımıydı.
- The initial series of subsidies, which will be awarded in April, will be the first granted by the Fund.
- Nisan ayında verilecek olan ilk seri yardımlar, Fon tarafından verilen ilk yardımlar olacaktır.
- The Commission’s initial proposal referred to self-handling with on-board and land-based personnel.
- Komisyon'un ilk teklifi gemide ve karada çalışan personelin kendi kendine elleçlemesine atıfta bulunuyordu.
- These efforts are bearing initial fruit but we can all see that this situation is extremely fragile.
- Bu çabalar ilk meyvelerini veriyor ancak hepimiz bu durumun son derece kırılgan olduğunu görebiliyoruz.
- The scheme should also include an expansion bonus, even now in its initial stages.
- Program, şu anda ilk aşamalarında bile olsa bir genişleme bonusu da içermelidir.
- Examination by the Council made it possible to introduce a number of amendments that improved the initial proposal.
- Konsey tarafından yapılan incelemeler, ilk teklifi geliştiren bir dizi değişikliğin yapılmasını mümkün kılmıştır.
- As we are all aware, the initial decision to hold an inquiry was not without its difficulties.
- Hepimizin bildiği gibi, bir soruşturma yürütmeye yönelik ilk kararın zorlukları yok değildi.
- This is why we are tabling several amendments, which seek to improve on the initial proposal.
- Bu nedenle ilk teklifi geliştirmeyi amaçlayan çeşitli değişiklikleri masaya yatırıyoruz.
- The compromise we are reaching does not differ substantially from the Commission's initial proposals.
- Varmakta olduğumuz uzlaşma, Komisyonun ilk tekliflerinden büyük ölçüde farklı değildir.
- It is midway between your initial proposal and the Council's proposal.
- Sizin ilk teklifiniz ile Konsey'in teklifi arasında orta bir yol.
- The initial response was to reject the report.
- İlk tepki raporu reddetmek oldu.
- However, we would like to ask the Council and Commission to produce an initial evaluation as soon as possible.
- Bununla birlikte Konsey ve Komisyondan mümkün olan en kısa sürede bir ilk değerlendirme yapmalarını istiyoruz.
- One initial issue is the entry into force of the system.
- İlk konulardan biri sistemin yürürlüğe girmesidir.
- We regret that our initial proposal, which called for full recognition, has not been accepted.
- Tam tanınma çağrısında bulunan ilk teklifimizin kabul edilmemiş olmasından üzüntü duyuyoruz.
- President Bush recently announced an initial US pledge of $200 million.
- Başkan Bush kısa bir süre önce ABD'nin 200 milyon dolarlık ilk taahhüdünü açıkladı.
- The initial response was to reject the report.
- İlk tepki raporun reddedilmesi yönünde oldu.
- The Trentin report surely lays the initial bases for major future decisions on economic policy.
- Trentin raporu, ekonomi politikası konusunda gelecekte alınacak önemli kararların ilk temellerini atıyor.
- These economic partnership agreements are part of an initial discussion stage.
- Bu ekonomik ortaklık anlaşmaları ilk tartışma aşamasının bir parçasıdır.
- I have before me the initial conclusions adopted two days ago by the European Union's General Affairs Council.
- Önümde Avrupa Birliği Genel İşler Konseyi tarafından iki gün önce kabul edilen ilk sonuçlar var.
- Those were my initial comments.
- Bunlar benim ilk yorumlarımdı.
- We can take a positive approach to the initial evaluation of the Copenhagen financial resolutions.
- Kopenhag mali kararlarının ilk değerlendirmesine olumlu yaklaşabiliriz.
- The compromise we are reaching does not differ substantially from the Commission's initial proposals.
- Varmakta olduğumuz uzlaşma, Komisyon'un ilk tekliflerinden büyük ölçüde farklı değildir.
- That is only an initial discussion of the preliminary draft budget.
- Bu sadece bütçe ön taslağının ilk tartışmasıdır.
- We need to look beyond the initial verdicts.
- İlk kararların ötesine bakmamız gerekiyor.
- It took account of the most important amendments adopted, which improved our initial proposal.
- İlk teklifimizi geliştiren en önemli değişiklikleri dikkate almıştır.
- The initial text as you have mentioned confused judicial authorities, courts and judges.
- Bahsettiğiniz gibi ilk metin adli makamların, mahkemelerin ve hakimlerin kafasını karıştırmıştır.
- The Commission’s initial proposal referred to self-handling with on-board and land-based personnel.
- Komisyonun ilk teklifi gemide ve karada çalışan personelin self-handling uygulamasına atıfta bulunuyordu.
- As for maximum targets, these were a good idea in the initial stages of recycling, but are now absolutely redundant.
- Maksimum hedeflere gelince, bunlar geri dönüşümün ilk aşamalarında iyi bir fikirdi, ancak artık kesinlikle gereksiz.
- The state responsible is of course the state of initial entry.
- Sorumlu devlet elbette ilk giriş yapan devlettir.
- This initial finding leads me to make a few additional comments, however.
- Ancak bu ilk bulgu beni birkaç ilave yorum yapmaya yöneltmektedir.
- Everyone must be involved and the initial allocation of rights is free.
- Herkes dahil olmalıdır ve ilk hak tahsisi ücretsizdir.
- The regulation is an initial response to this.
- Tüzük buna yönelik bir ilk yanıttır.
- Initial results will be available by the end of the year.
- İlk sonuçlar yıl sonuna kadar elde edilecektir.
- Crucial to the scheme's success is the initial allocation, and that is not a market mechanism.
- Programın başarısı için en önemli husus ilk tahsistir ve bu bir piyasa mekanizması değildir.
- This is my initial reply to your questions and I will be happy to make further comments at the end of the debate.
- Bu, sorularınıza verdiğim ilk yanıttır ve tartışmanın sonunda daha fazla yorum yapmaktan memnuniyet duyacağım.
- As the initial accessions draw closer, more and clearer information must be provided than has been the case to date.
- İlk katılımlar yaklaştıkça bugüne kadar olduğundan daha fazla ve daha net bilgi sağlanmalıdır.
- On the one hand, we are preparing for the initial contacts with the Council.
- Bir yandan da Konsey ile ilk temaslara hazırlanıyoruz.
- This has been an initial test whose result has not been homogenous in all the committees.
- Bu, sonuçları tüm komitelerde homojen olmayan bir ilk test olmuştur.
- In the initial weeks, babies eat often and also grow quickly.
- Bebekler ilk haftalarda sık yemek yerler ve hızla büyürler.
- In the initial weeks, babies eat often and also grow quickly.
- İlk haftalarda bebekler sık sık yemek yerler ve aynı zamanda hızlı büyürler.
- My initial assumption was correct.
- Benim ilk varsayımım doğruydu.
- In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
- Lojban'ın geliştirilmesinde, dili kültürel açıdan tarafsız tutmak için ilk aşamadan itibaren sürekli olarak çaba gösterildi.
- We couldn't reach the initial goal.
- İlk hedefe ulaşamadık.
- Your initial order is subject to a special discount of 5%.
- İlk siparişinizde %5'lik özel indirim uygulanır.
- We couldn't reach the initial goal.
- İlk amacımıza ulaşamadık.
- Your initial order is subject to a special discount of 5%.
- İlk siparişiniz %5 oranında özel bir indirime tabidir.
- The initial report was wrong.
- İlk rapor yanlıştı.
- We're still in the initial stage.
- Hâlâ ilk aşamadayız.
- The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
- Hastalığın ilk belirtileri, ateş ve boğaz ağrısıdır.
- That was my initial thought.
- İlk düşüncem buydu.
- After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
- Büyükbabasının ölümünü duymanın ilk şokundan sonra kız ağlamaya başladı.
- My initial assumption was correct.
- İlk varsayımım doğruymuş.
- That was my initial thought.
- O benim ilk düşüncemdi.
- The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
- Hastalığın ilk belirtileri, ateş ve boğaz ağrısı.
Show More (98)
|
|
- For that to happen, agreement is needed, enabling the initial favourable developments to be followed up.
- Bunun gerçekleşmesi için, başlangıçtaki olumlu gelişmelerin takip edilmesini sağlayacak bir anlaşmaya ihtiyaç vardır.
- This is a very fine initial package.
- Bu çok iyi bir başlangıç paketi.
- Despite initial scepticism, the Convention has managed to strike an admirable compromise.
- Başlangıçtaki kuşkulara rağmen, Sözleşme takdire şayan bir uzlaşma sağlamayı başarmıştır.
- But does the EU have to stick to its initial line?
- Peki AB başlangıçtaki çizgisine sadık kalmak zorunda mı?
- Despite initial scepticism, the Convention has managed to strike an admirable compromise.
- Başlangıçtaki kuşkulara rağmen, Konvansiyon takdire şayan bir uzlaşma sağlamayı başardı.
- In that respect, the Kreissl-Dörfler report is a good initial step.
- Bu açıdan Kreissl-Dörfler raporu iyi bir başlangıç adımıdır.
- The major initial regional differences have remained the same or have increased.
- Başlangıçtaki büyük bölgesel farklılıklar aynı kalmış ya da artmıştır.
- These regions have not yet achieved the initial objective of the CAP, namely a degree of agricultural self-sufficiency.
- Bu bölgeler henüz OTP'nin başlangıçtaki hedefine, yani tarımda kendi kendine yeterlilik düzeyine ulaşamamıştır.
- The Commission's initial error, in other words, has been compounded by the wrong choice of method.
- Diğer bir deyişle, Komisyon'un başlangıçtaki hatası, yanlış yöntem seçimiyle daha da artmıştır.
- The initial euphoria of the Council and Commission has clearly waned.
- Konsey ve Komisyon'un başlangıçtaki coşkusu açıkça azalmıştır.
- The element of initial intention has been clarified.
- Başlangıçtaki niyet unsuru açıklığa kavuşturulmuştur.
- The Kyoto Protocol is only an initial step and must be followed by many others.
- Kyoto Protokolü sadece bir başlangıç adımıdır ve bunu diğer birçok adım takip etmelidir.
- We're still in the initial stage.
- Hâlâ başlangıç aşamasındayız.
Show More (10)
|