|
- Lastly, we want to hold intense negotiations and come to swift conclusions.
- Son olarak yoğun müzakereler yürütmek ve hızlı bir şekilde sonuca varmak istiyoruz.
- Since then, intense negotiations have taken place among the three institutions.
- O zamandan bu yana üç kurum arasında yoğun müzakereler gerçekleşti.
- Revelations followed daily and the local authority had a heated and intense discussion on this question yesterday.
- Açıklamalar her gün birbirini takip etti ve yerel makam dün bu konuda hararetli ve yoğun bir tartışma yaşadı.
- It is the result of very thorough, exhaustive and intense efforts.
- Çok kapsamlı, yorucu ve yoğun çabaların sonucudur.
- This overcapacity could also lead to more intense competition.
- Bu aşırı kapasite aynı zamanda daha yoğun bir rekabete de yol açabilir.
- The transatlantic relations between Europe and the US are once again under intense pressure.
- Avrupa ve ABD arasındaki transatlantik ilişkiler bir kez daha yoğun baskı altında.
- The Common Position we are discussing at the moment has a short but intense history.
- Şu anda görüşmekte olduğumuz Ortak Tutumun kısa ama yoğun bir geçmişi vardır.
- I cherish very intense, personal memories of the South Caucasus.
- Güney Kafkasya ile ilgili oldukça yoğun ve kişisel anıları sevgi ile yâd ediyorum.
- In Helsinki, intense pressure on the EU meant that that country officially became a candidate Member.
- Helsinki'de AB'ye yapılan yoğun baskılar sonucunda bu ülke resmen aday üye oldu.
- During the Spanish Presidency, the Union has also pursued intense external activity.
- İspanya Dönem Başkanlığı sırasında Birlik yoğun bir dış faaliyet yürütmüştür.
- Intense negotiations are currently being conducted with the candidate countries on these matters.
- Şu anda aday ülkelerle bu konularda yoğun müzakereler yürütülmektedir.
- The other partner countries, the USA and Norway, have also put her under intense pressure.
- Diğer ortak ülkeler olan ABD ve Norveç de yoğun baskı altında tutmaktadır.
- When the EU implements its measures, it is subjected to intense scrutiny by its citizens.
- AB, aldığı tedbirleri uygularken vatandaşları tarafından yoğun bir incelemeye tabi tutulmaktadır.
- Let this be the start of a new, constructive and intense relationship.
- Bu yeni, yapıcı ve yoğun bir ilişkinin başlangıcı olsun.
- Let this be the start of a new, constructive and intense relationship.
- Bunun yeni, yapıcı ve yoğun bir ilişkinin başlangıcı olmasına izin verin.
- Let this be the start of a new, constructive and intense relationship.
- Bırakın bu yeni, yapıcı ve yoğun bir ilişkinin başlangıcı olsun.
- Lastly, we want to hold intense negotiations and come to swift conclusions.
- Son olarak, yoğun müzakereler yürütmek ve hızlı bir şekilde sonuca varmak istiyoruz.
- Most, if not all, of the issues they raise were the subject of intense debate within all the institutions.
- Gündeme getirdikleri konuların hepsi olmasa da çoğu, tüm kurumlar içinde yoğun tartışmalara konu olmuştur.
- Implementation is, as you know, now at a very intense stage.
- Bildiğiniz gibi uygulama şu anda çok yoğun bir aşamada.
- In Helsinki, intense pressure on the EU meant that that country officially became a candidate Member.
- Helsinki'de AB üzerindeki yoğun baskılar sonucunda bu ülke resmen aday üye oldu.
- Hence our amendments and our intense pressure to have these adopted.
- Değişikliklerimiz ve bunların kabul edilmesi için yaptığımız yoğun baskılar bundan dolayıdır.
- Here all you will find is hours of intense gaming excitement.
- Burada bulacağınız tek şey saatlerce süren yoğun oyun heyecanı.
- Conditions of intense stress can have an effect on your physical body.
- Yoğun stres koşulları fiziksel bedeniniz üzerinde etkili olabilir.
- The patient will feel intense cold during the first few minutes.
- Hasta ilk birkaç dakika boyunca yoğun bir üşüme duyacaktır.
- The patient will feel intense cold during the first few minutes.
- Hasta ilk üç dakika içerisinde yoğun bir üşüme hisseder.
- Here all you will find is hours of intense gaming excitement.
- Burada bulacağınız tek şey saatler süren yoğun oyun heyecanıdır.
- The patient will feel intense cold during the first few minutes.
- Hasta ilk birkaç dakika boyunca yoğun üşüme hissedecektir.
- In Skyline, a local Tom Thumb robbed by two armed assailants is the subject of an intense police investigation.
- Skyline'da, iki silahlı saldırgan tarafından soyulan yerel bir cüce, yoğun bir polis soruşturmasına konu olur.
- Conditions of intense stress can have an effect on your physical body.
- Yoğun stres koşullarının fiziksel bedeniniz üzerinde etkisi olabilir.
- Conditions of intense stress can have an effect on your physical body.
- Yoğun stres koşulları, fiziksel bedeninizi etkileyebilir.
- The bite of this spider causes intense pain.
- Bu örümceğin ısırığı yoğun acıya neden olur.
- That was really intense.
- Çok yoğundu.
- It was too intense.
- Çok yoğundu.
- It was pretty intense.
- Oldukça yoğundu.
- Tom is intense.
- Tom yoğun.
- The controversial proposal has caused an intense war of words between the two opposing parties.
- Tartışmalı öneri, iki karşıt parti arasında yoğun bir söz düellosuna neden oldu.
- Tom became fairly fluent in French after about three years of intense study.
- Tom yaklaşık üç yıllık yoğun bir çalışmadan sonra Fransızcayı oldukça akıcı bir şekilde konuşur hale geldi.
- The competition will be intense.
- Rekabet yoğun olacak.
- It was really intense.
- Gerçekten çok yoğundu.
- I think Tom is intense.
- Tom'un yoğun olduğunu düşünüyorum.
- The eating of delicious food is one of the most intense and poignant pleasures of life.
- Lezzetli yiyecek yemek, hayatın en yoğun ve dokunaklı zevklerinden biridir.
- Sami and Layla had an intense affair.
- Sami ve Layla'nın yoğun bir ilişkisi vardı.
- Superconducting magnets can produce intense magnetic fields.
- Süperiletken mıknatıslar yoğun manyetik alanlar üretebilir.
- Art is the most intense mode of individualism that the world has known.
- Sanat, dünyanın bildiği en yoğun bireysellik biçimidir.
- Tom is a very intense person.
- Tom çok yoğun bir insan.
- You're intense.
- Sen yoğunsun.
- That was pretty intense.
- O oldukça yoğundu.
- Competition for the position is very intense.
- O makam için rekabet çok yoğun.
- Competition for the position is very intense.
- Bu pozisyon için rekabet çok yoğun.
- I think Tom is intense.
- Bence Tom yoğun biri.
- The eating of delicious food is one of the most intense and poignant pleasures of life.
- Lezzetli yemekler yemek hayatın en yoğun ve dokunaklı zevklerinden biridir.
- Fadil and Layla had a very intense relationship.
- Fadıl ve Layla'nın çok yoğun bir ilişkileri vardı.
- Tom is intense.
- Tom yoğundur.
- Tom became fairly fluent in French after about three years of intense study.
- Yaklaşık üç yıl süren yoğun çalışmadan sonra Tom Fransızcada çok akıcı oldu.
- In the early 1990s, the insurgency became more intense.
- 1990'ların başında, ayaklanma daha yoğun oldu.
- The pain was very intense.
- Ağrı çok yoğundu.
- Fadil and Layla had a very intense relationship.
- Fadıl ve Leyla'nın çok yoğun bir ilişkisi vardı.
- Superconducting magnets can produce intense magnetic fields.
- Süper iletken mıknatıslar, yoğun manyetik alanlar üretebilir.
- This was really intense.
- Gerçekten çok yoğundu.
- Tom had intense feelings for Mary.
- Tom'un Mary'ye karşı yoğun duyguları vardı.
- This was really intense.
- Bu gerçekten yoğundu.
- Tom got fairly fluent in French after about three years of intense study.
- Tom yaklaşık üç yıllık yoğun bir çalışmanın ardından Fransızcayı oldukça akıcı bir şekilde öğrendi.
- Tom is a very intense person.
- Tom çok yoğun bir kişi.
- The heat is intense.
- Isı yoğun.
- There was intense opposition.
- Yoğun bir muhalefet vardı.
Show More (62)
|