| - I like my steak medium-rare.
- Ben bifteğimi orta pişmiş severim.
- Do you have this jacket in size medium?
- Bu ceketin orta boy olanı sizde var mı?
- The problem of small and medium-sized satellite enterprises surrounding the airlines has already been raised.
- Hava yollarını çevreleyen küçük ve orta ölçekli uydu işletmeleri sorunu zaten gündeme getirilmiştir.
- The issues that are being discussed are for the medium and long-term.
- Görüşülmekte olan konular orta ve uzun vadeye yöneliktir.
- You also know that this will not only be a short-term problem, but also a medium and long-term one.
- Bunun sadece kısa vadeli bir sorun değil, aynı zamanda orta ve uzun vadeli bir sorun olacağını da biliyorsunuz.
- And it is precisely the medium-sized undertakings and large numbers of employees who suffer as a result.
- Sonuç olarak zarar gören tam da orta ölçekli işletmeler ve çok sayıda çalışan.
- Let me also point to the importance of flanking measures for all small and medium-sized companies.
- Tüm küçük ve orta ölçekli şirketler için yan tedbirlerin önemine de işaret etmeme izin verin.
- They are transport appropriations, like those for small and medium-sized undertakings.
- Bunlar, küçük ve orta ölçekli işletmeler için olduğu gibi ulaştırma ödenekleridir.
- My other worry has to do with the increase in costs for small and medium-sized port facilities.
- Bir diğer endişem ise küçük ve orta ölçekli liman tesislerinin maliyetlerindeki artışla ilgili.
- But where is the scientific evidence about the medium- and long-term effects of GM crops upon biodiversity?
- Ancak GD ürünlerin biyoçeşitlilik üzerindeki orta ve uzun vadeli etkilerine ilişkin bilimsel kanıtlar nerede?
- Indeed, the simplification must first and foremost benefit small and medium-sized companies.
- Gerçekten de, sadeleştirme her şeyden önce küçük ve orta ölçekli şirketlere fayda sağlamalıdır.
- We also have to ensure that Basel II does not make it harder for medium-sized companies to invest.
- Ayrıca Basel II'nin orta ölçekli şirketlerin yatırım yapmasını zorlaştırmamasını sağlamalıyız.
- A key focus of its activities is developing small and medium-sized businesses.
- Faaliyetlerinin ana odak noktalarından biri küçük ve orta ölçekli işletmelerin geliştirilmesidir.
- A key focus of its activities is developing small and medium-sized businesses.
- Faaliyetlerinin önemli bir odağı küçük ve orta ölçekli işletmelerin geliştirilmesidir.
- I would like to finish off by making an important point for small and medium-sized businesses.
- Sözlerimi küçük ve orta ölçekli işletmeler için önemli bir noktaya değinerek bitirmek istiyorum.
- It is an important tool, particularly for small- and medium-sized businesses.
- Özellikle küçük ve orta ölçekli işletmeler için önemli bir araçtır.
- It will wipe out even more small and medium-sized farms during the mid-term review of the CAP.
- CAP'ın orta vadeli gözden geçirilmesi sırasında daha da fazla küçük ve orta ölçekli çiftliği ortadan kaldıracaktır.
- The situation is different for the primary sector, particularly where small and medium-sized businesses are concerned.
- Özellikle küçük ve orta ölçekli işletmeler söz konusu olduğunda, birincil sektör için durum farklıdır.
- Commercial bank loans are how many small- to medium-sized businesses attract finance.
- Ticari banka kredileri, küçük ve orta ölçekli birçok işletmenin finansman bulma yoludur.
- The European Union went to Cancún having sacrificed the interests of small and medium-sized farmers.
- Avrupa Birliği Cancún'a küçük ve orta ölçekli çiftçilerin çıkarlarını feda ederek gitmiştir.
- Mr Folias has addressed the problem of small and medium-sized businesses.
- Sayın Folias küçük ve orta ölçekli işletmeler sorununa değinmiştir.
- The question concerns the impact of the WTO disputes settlement procedure on small- and medium-sized undertakings.
- Soru, DTÖ anlaşmazlıkların çözümü prosedürünün küçük ve orta ölçekli işletmeler üzerindeki etkisiyle ilgilidir.
- The first point concerns preparing small and medium-sized businesses for enlargement.
- İlk husus, küçük ve orta ölçekli işletmelerin genişlemeye hazırlanmasıyla ilgilidir.
- Small and medium-sized businesses are therefore clearly the driving force behind, and platform for, European tourism.
- Bu nedenle, küçük ve orta ölçekli işletmelerin Avrupa turizminin arkasındaki itici güç ve platform olduğu açıktır.
- In the European Union alone, 21,000 small and medium-sized companies are affected.
- Sadece Avrupa Birliği'nde 21.000 küçük ve orta ölçekli şirket bu durumdan etkilenmiştir.
- No, we do not want to threaten the commercial bases of small and medium-sized software companies.
- Hayır, küçük ve orta ölçekli yazılım şirketlerinin ticari temellerini tehdit etmek istemiyoruz.
- This report is a plea to grant greater financial assistance to small- and medium-sized businesses.
- Bu rapor, küçük ve orta ölçekli işletmelere daha fazla mali yardım sağlanması için bir taleptir.
- Late payment often suffocates many credible businesses, particularly small and medium-sized companies.
- Geç ödemeler, özellikle küçük ve orta ölçekli şirketler olmak üzere birçok güvenilir işletmeyi sık sık boğmaktadır.
- The first point concerns preparing small and medium-sized businesses for enlargement.
- İlk nokta, küçük ve orta ölçekli işletmelerin genişlemeye hazırlanmasıyla ilgilidir.
- Small and medium-sized businesses, above all, need to take part in the distribution of these funds.
- Özellikle küçük ve orta ölçekli işletmelerin bu fonların dağıtımında yer alması gerekmektedir.
- The budget is funding the extermination of small and medium-sized farming.
- Bütçe, küçük ve orta ölçekli çiftçiliğin yok edilmesini finanse ediyor.
- The consequences for the multitude of small and medium-sized farmers in the candidate countries will be devastating.
- Aday ülkelerdeki çok sayıda küçük ve orta ölçekli çiftçi için sonuçlar yıkıcı olacaktır.
- Commercial bank loans are how many small- to medium-sized businesses attract finance.
- Ticari banka kredileri, birçok küçük ve orta ölçekli işletmenin finansman bulma yöntemidir.
- That goes without saying, but it is something that will only work through in the medium and long term.
- Bunu söylemeye gerek yok, ancak bu sadece orta ve uzun vadede işe yarayacak bir şey.
- These must be measures that can be adopted and upheld in the short, medium and long term.
- Bunlar kısa, orta ve uzun vadede benimsenebilecek ve sürdürülebilecek tedbirler olmalıdır.
- Substantial funds are reserved for social and environmental projects in medium income OCTs.
- Orta gelirli Denizaşırı Ülkeler ve Bölgelerde sosyal ve çevresel projeler için önemli miktarda fon ayrılmıştır.
- This sort of thing affects small and medium-sized abattoirs.
- Bu tür şeyler küçük ve orta ölçekli mezbahaları etkilemektedir.
- We need to come to an arrangement that is acceptable for small and medium-sized pharmaceutical companies.
- Küçük ve orta ölçekli ilaç şirketleri için kabul edilebilir bir düzenleme yapmamız gerekiyor.
- Clearly, small and medium sized enterprises will have a specific role to play in the next framework programme.
- Küçük ve orta ölçekli işletmelerin bir sonraki çerçeve programda özel bir rol oynayacağı açıktır.
- Mr Folias has addressed the problem of small and medium-sized businesses.
- Sayın Folias küçük ve orta ölçekli işletmelerin sorunlarını ele almıştır.
- At that summit, already over a year ago, a charter for small and medium-sized businesses was approved.
- Bu zirvede, bir yıldan uzun bir süre önce, küçük ve orta ölçekli işletmeler için bir tüzük onaylanmıştı.
- As such, the medium-sized and small businesses are the most important economic factor in the European economy.
- Bu nedenle orta ölçekli ve küçük işletmeler Avrupa ekonomisindeki en önemli ekonomik faktördür.
- It will wipe out even more small and medium-sized farms during the mid-term review of the CAP.
- OTP'nin orta vadeli gözden geçirilmesi sırasında daha da fazla küçük ve orta ölçekli çiftlik yok olacaktır.
- My proposal, however, does not discriminate in any way against small or medium-sized States.
- Ancak benim teklifim küçük ya da orta ölçekli Devletlere karşı herhangi bir ayrımcılık içermemektedir.
- Remember that the temperature should be low or medium.
- Sıcaklığın düşük veya orta olması gerektiğini unutmayın.
- Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance.
- Ürünlerimiz, performanslarını optimize etmek isteyen küçük ve orta ölçekli şirketler için tasarlanmıştır.
- They are designed for short, regional, medium or long-haul flights.
- Kısa, bölgesel, orta veya uzun mesafeli uçuşlar için tasarlanmıştır.
- Our products are designed for small to medium sized companies willing to optimize their performance.
- Ürünlerimiz, performanslarını optimize etmek isteyen küçük ve orta ölçekli şirketler için tasarlanmıştır.
- As with all medium tanks, you can play multiple roles.
- Tüm orta tanklarda olduğu gibi, birden fazla rol oynayabilirsiniz.
- Occasionally small and medium volcanic eruptions occur here.
- Burada zaman zaman küçük ve orta ölçekli volkanik patlamalar meydana gelmektedir.
- Medium and heavy tanks are no longer distributed randomly.
- Orta ve ağır tanklar artık rastgele dağıtılmıyor.
- This color is actually a medium tone of spring green.
- Bu renk aslında bahar yeşilinin orta tonudur.
- There are often slow, medium, and fast lanes.
- Genellikle yavaş, orta ve hızlı şeritler vardır.
- It can help small, medium and large businesses in any sector to keep information assets secure.
- Herhangi bir sektördeki küçük, orta ve büyük işletmelerin bilgi varlıklarını güvende tutmasına yardımcı olabilir.
- The ACS 5000 meets the remote management needs of medium to large data centers.
- ACS 5000, orta ve büyük ölçekli veri merkezlerinin uzaktan yönetim ihtiyaçlarını karşılar.
- The T-34-3 medium tank was to be a modification of the T-34-2.
- T-34-3 orta tankı, T-34-2'nin bir modifikasyonu olacaktı.
- It can be used in many kinds of medium filtering.
- Birçok çeşit orta filtrelemede kullanılabilir.
- Do you prefer short, medium or long hair?
- Kısa, orta veya uzun saçları mı tercih edersiniz?
- It can help small, medium and large businesses in any sector keep information assets secure.
- Herhangi bir sektördeki küçük, orta ve büyük işletmelerin bilgi varlıklarını güvende tutmasına yardımcı olabilir.
- You should offer small, medium and large package options to your customers.
- Müşterilerinize küçük, orta ve büyük paket seçenekleri sunmalısınız.
- Japanese medium tanks are fairly consistent in terms of gameplay throughout the entire line.
- Japon orta tankları tüm hat boyunca oynanış açısından oldukça tutarlıdır.
- All modern units are divided into light, medium and heavy.
- Tüm modern birimler hafif, orta ve ağır olarak ayrılmıştır.
- It is effective both against heavy and medium tanks.
- Hem ağır hem de orta tanklara karşı etkilidir.
- Use a soft or medium bristled brush to brush your teeth.
- Dişlerinizi fırçalamak için yumuşak veya orta kıllı bir fırça kullanın.
- Every character has a weak, medium and strong attack.
- Her karakterin zayıf, orta ve güçlü bir saldırısı vardır.
- There are small, medium and large dogs.
- Küçük, orta ve büyük köpekler var.
- M cones, or green cones, are more sensitive to medium wavelengths, which produce green light.
- M konileri veya yeşil koniler, yeşil ışık üreten orta dalga boylarına daha duyarlıdır.
- It can help small, medium, and large businesses in any sector keep information assets secure.
- Herhangi bir sektördeki küçük, orta ve büyük işletmelerin bilgi varlıklarını güvende tutmasına yardımcı olabilir.
- Those risks will generally decrease in the medium and long term.
- Bu riskler genellikle orta ve uzun vadede azalacaktır.
- You will have high, medium and low consumption days.
- Yüksek, orta ve düşük tüketim günleriniz olacak.
- That is, its capacity is sufficient for pumping small, medium and large products.
- Yani, kapasitesi küçük, orta ve büyük ürünleri pompalamak için yeterlidir.
- In general, it can be said that the soil for plants should be from 3 to 5 centimeters thick and medium grain.
- Genel olarak, bitkiler için toprağın 3 ila 5 santimetre kalınlığında ve orta taneli olması gerektiği söylenebilir.
- Avocado oil is strong and thick, so it is most effective when used on medium to thick hair.
- Avokado yağı güçlü ve kalındır, bu nedenle orta ila kalın saçlarda kullanıldığında en etkilidir.
Show More (70) |
| - Today's topic is Coulomb's law and effect of medium on electrostatic force.
- Bugünün konusu Coulomb yasası ve ortamın elektrostatik kuvvet üzerindeki etkisi.
- Coconut husk chips are a great alternative growing medium for strawberries.
- Hindistan cevizi kabuğu cipsleri, çilekler için harika bir alternatif yetiştirme ortamıdır.
- You'll typically specialise in a particular design medium, such as drawing, photography or digital illustration.
- Genellikle çizim, fotoğraf veya dijital illüstrasyon gibi belirli bir tasarım ortamında uzmanlaşacaksınız.
- The core medium of the rod or cable is more reflective than the material surrounding the core.
- Çubuğun veya kablonun çekirdek ortamı, çekirdeği çevreleyen malzemeden daha yansıtıcıdır.
- The proposed chemical mechanism does not depend on the concentration of the substrates or products in the medium.
- Önerilen kimyasal mekanizma, ortamdaki substratların veya ürünlerin konsantrasyonuna bağlı değildir.
- Students can undertake independent study and research in the performing arts medium of their choice.
- Öğrenciler kendi seçtikleri sahne sanatları ortamında bağımsız çalışma ve araştırma yapabilirler.
- Believe it or not, there is a happy medium.
- İster inanın ister inanmayın, mutlu bir ortam var.
- The medium must be added to each chamber.
- Ortam her odaya eklenmelidir.
- AR is adding life to the static marketing mediums.
- AR, statik pazarlama ortamlarına hayat katıyor.
- This test does not require any type of contrast medium.
- Bu test herhangi bir kontrast ortamı gerektirmez.
- A computer network can provide a powerful communication medium among employees.
- Bir bilgisayar ağı çalışanlar arasında güçlü bir iletişim ortamı sağlayabilir.
- This might mean that you leverage a new, more engaging medium, update the statistics, or employ a better design.
- Bu, yeni, daha ilgi çekici bir ortamdan yararlanmanız, istatistikleri güncellemeniz veya daha iyi bir tasarım kullanmanız anlamına gelebilir.
- The MTU is different for each protocol and medium that we use.
- MTU, kullandığımız her protokol ve ortam için farklıdır.
- In a simple sense, sound is a series of pressure waves sent through a medium like air or water.
- Basit anlamda ses, hava veya su gibi bir ortamdan gönderilen bir dizi basınç dalgasıdır.
- Sugar and the controlled pH make for a great growth medium.
- Şeker ve kontrollü pH, mükemmel bir büyüme ortamı sağlar.
- The chemical reactions in all plants and animals that support life take place in a water medium.
- Tüm bitki ve hayvanlarda yaşamı destekleyen kimyasal reaksiyonlar su ortamında gerçekleşir.
- In which medium does light travel the fastest?
- Işık en hızlı hangi ortamda yayılır?
Show More (14) |