|
- I subsequently noted that the President-in-Office of the Council did in fact refer to this question.
- Daha sonra Konsey Dönem Başkanının aslında bu soruya atıfta bulunduğunu gördüm.
- The Commission subsequently presented a draft directive in which it rightly proposed maximum harmonisation.
- Komisyon daha sonra, haklı olarak azami uyumlaştırma önerdiği bir taslak direktif sundu.
- The French Council proposal, which appeared subsequently, was not acceptable either.
- Daha sonra ortaya çıkan Fransız Konseyi önerisi de kabul edilebilir değildi.
- It was subsequently that the European Union extended it to 200 miles.
- Daha sonra Avrupa Birliği bunu 200 mile çıkardı.
- The Commission proposes thematic strategies, which will subsequently guide the environmental policy of the future.
- Komisyon, daha sonra geleceğin çevre politikasına rehberlik edecek tematik stratejiler önermektedir.
- Subsequently, it is important to help women suffering from the disease.
- Daha sonra hastalıktan muzdarip kadınlara yardım etmek önemlidir.
- Subsequently I asked the Commission if it was aware of this.
- Daha sonra Komisyon'a bunun farkında olup olmadığını sordum.
- Various proposals were subsequently made, however, which I did not originate.
- Ancak daha sonra benim ortaya atmadığım çeşitli öneriler de yapılmıştır.
- I value the activities that our Cuban office has subsequently taken.
- Küba ofisimizin daha sonra gerçekleştirdiği faaliyetlere değer veriyorum.
- It was subsequently that the European Union extended it to 200 miles.
- Daha sonra Avrupa Birliği bunu 200 mile kadar genişletti.
- But those people at the top can also subsequently be brought very much down to earth in the eyes of the public.
- Ancak en tepedeki bu insanlar da daha sonra halkın gözünde çok daha mütevazı hale gelebilirler.
- It will also be an important year in terms of the Winter Olympics, which will be held subsequently in 2006 in Turin.
- Daha sonra 2006 yılında Torino'da düzenlenecek olan Kış Olimpiyatları açısından da önemli bir yıl olacak.
- Every year, the budget allocates major resources which are subsequently not used.
- Her yıl bütçe, daha sonra kullanılmayan büyük kaynaklar tahsis eder.
- Subsequently, the aid figures will need to correlate with the absolute numbers.
- Daha sonra, yardım rakamlarının mutlak sayılarla ilişkilendirilmesi gerekecektir.
- Subsequently, changes were introduced to satisfy DG I.
- Daha sonra DG I'i tatmin edecek değişiklikler yapıldı.
- Not only did he rescue the people from a sinking ship, but subsequently too he consistently took the side of the people.
- Halkı batan bir gemiden kurtarmakla kalmadı, daha sonra da sürekli olarak halkın yanında yer aldı.
- The Council subsequently made its position known.
- Konsey daha sonra tutumunu açıkladı.
- The population will subsequently need to be informed of what would come under noise pollution.
- Daha sonra halkın gürültü kirliliği kapsamına nelerin gireceği konusunda bilgilendirilmesi gerekecektir.
- What if the automobile industry subsequently does not apply the deal, because it is not enshrined in legislation?
- Ya otomobil endüstrisi daha sonra mevzuatta yer almadığı için anlaşmayı uygulamazsa?
- What subsequently emerges from the politics in the plenary is another issue.
- Daha sonra genel kuruldaki politikalardan ne çıkacağı ayrı bir konudur.
- The candidate countries must subsequently hold their referendums.
- Aday ülkeler daha sonra kendi referandumlarını yapmalıdır.
- The American investigation services will, moreover, subsequently be permitted to operate within the Member States.
- Üstelik Amerikan soruşturma servislerinin daha sonra Üye Devletler içerisinde faaliyet göstermesine izin verilecektir.
- The content of the programme will subsequently be determined.
- Programın içeriği daha sonra belirlenecektir.
- The candidate countries must subsequently hold their referendums.
- Aday ülkeler daha sonra referandumlarını gerçekleştirmelidir.
- Please let this not be yet another sector where we subsequently have to lament the lack of enforcement.
- Lütfen bu, daha sonra yaptırım eksikliğinden yakınmak zorunda kalacağımız bir başka sektör olmasın.
- One Member State did not report at all last year, although I understand it has subsequently done so.
- Bir Üye Devlet geçen yıl hiç rapor vermedi ancak anladığım kadarıyla daha sonra bunu yaptı.
- As you will remember, he was subsequently assassinated by the Mafia.
- Hatırlayacağınız gibi, daha sonra Mafya tarafından öldürülmüştü.
- I subsequently noted that the President-in-Office of the Council did in fact refer to this question.
- Daha sonra Konsey Dönem Başkanının aslında bu soruya atıfta bulunduğunu fark ettim.
- A further 18 proposed amendments were subsequently submitted for this plenary sitting.
- Daha sonra bu genel kurul için 18 değişiklik önerisi daha sunulmuştur.
- We are also extremely concerned about the fact that the organs of those involved are subsequently offered for sale.
- Ayrıca söz konusu kişilerin organlarının daha sonra satışa sunulmasından da son derece endişe duyuyoruz.
- It is also of significant help to those who subsequently return home.
- Daha sonra evlerine dönenlere de önemli ölçüde yardımcı olmaktadır.
- Do not, therefore, accuse me subsequently of not expanding upon matters sufficiently.
- Bu nedenle beni daha sonra konuları yeterince genişletmemekle suçlamayın.
- Subsequently, it is important to help women suffering from the disease.
- Daha sonra, hastalıktan muzdarip kadınlara yardım etmek önemlidir.
- Subsequently, the range of natural resources that any one protected area may guard is vast.
- Daha sonra, herhangi bir korunan alanın himaye edebileceği doğal kaynak aralığı çok geniştir.
- The president was subsequently notified that day.
- Daha sonra başkana o gün bilgi verildi.
- The president was subsequently notified that day.
- Müdür daha sonra o gün bilgilendirildi.
- Fossils such as these have subsequently been found throughout the world.
- Daha sonra dünyanın her yerinde buna benzer fosiller bulundu.
- The president was subsequently notified that day.
- Müdür o gün daha sonra bilgilendirildi.
- Tom was subsequently fired.
- Tom daha sonra kovuldu.
- Sami was subsequently murdered.
- Sami daha sonra öldürüldü.
- Tom was subsequently arrested.
- Tom daha sonra tutuklandı.
Show More (38)
|
|
- He was arrested and subsequently sentenced to 10 years in prison.
- Tutuklandı ve ardından 10 yıl hapis cezasına çarptırıldı.
- The Third World had to supply cheap raw materials, and subsequently buy expensive industrial products from Europe.
- Üçüncü Dünya ucuz hammadde tedarik etmek ve ardından Avrupa'dan pahalı sanayi ürünleri satın almak zorundaydı.
- The Estonian kroon has been tied to the Deutschmark and, subsequently, the euro for almost ten years.
- Estonya kroonu neredeyse on yıldır Alman markına ve ardından da Euro'ya bağlı.
- Subsequently, Israel invaded the autonomous Palestinian regions, which was, of course, an unacceptable violation.
- Bunun ardından İsrail, Filistin'in özerk bölgelerini işgal etti ve bu elbette kabul edilemez bir ihlaldi.
Show More (1)
|