|
- It is simply unacceptable that hormones should find their way into the food and feed chains.
- Hormonların gıda ve yem zincirlerine girmesi kabul edilemez.
- His target is indisputably an unacceptable regime, but there are other dictatorships that also deserve to be eradicated.
- Hedefi tartışmasız kabul edilemez bir rejimdir, ancak ortadan kaldırılmayı hak eden başka diktatörlükler de vardır.
- Modulation of EUR 5 000 is unacceptable, even with promises of further investment in rural development.
- Kırsal kalkınmaya daha fazla yatırım yapılacağı vaat edilse bile 5.000 Avro'luk modülasyon kabul edilemez.
- This instrumentalisation of incipient human life is morally completely unacceptable.
- Yeni başlayan insan hayatının bu şekilde araçsallaştırılması ahlaki açıdan tamamen kabul edilemezdir.
- We believe that this text is unacceptable unless it is subject to considerable amendment.
- Bu metnin önemli bir değişikliğe tabi tutulmadığı sürece kabul edilemez olduğuna inanıyoruz.
- Pictures of unacceptable transport conditions provide repeated evidence of this.
- Kabul edilemez taşıma koşullarının resimleri bunun tekrarlanan kanıtlarını sunmaktadır.
- This is unacceptable to many Europeans, both from a moral standpoint and from the point of view of health.
- Bu hem ahlaki açıdan hem de sağlık açısından pek çok Avrupalı için kabul edilemez bir durumdur.
- The idea that the funds should be administered by the American Federal Reserve therefore remains unacceptable.
- Bu nedenle fonların Amerikan Merkez Bankası tarafından yönetilmesi fikri kabul edilemez olmaya devam etmektedir.
- The letter and the spirit of this report are quite simply unacceptable.
- Bu raporun lafzı ve ruhu kesinlikle kabul edilemez.
- That would of course be totally unacceptable.
- Bu, elbette kabul edilemez bir durum olurdu.
- The doctrine of a preventive war to protect the vital interests of the United States is unacceptable.
- Amerika Birleşik Devletleri'nin hayati çıkarlarını korumak için önleyici savaş doktrini kabul edilemez.
- The common position was totally unacceptable from Parliament's point of view.
- Ortak tutum Parlamento açısından tamamen kabul edilemezdi.
- My question was about a human problem, and your reply was full of unacceptable generalities.
- Benim sorum insani bir sorunla ilgiliydi ve sizin cevabınız kabul edilemez genellemelerle doluydu.
- This is unacceptable for French people, but also for every man and woman that advocates humanism.
- Bu Fransız halkı için olduğu kadar hümanizmi savunan her erkek ve kadın için de kabul edilemez bir durumdur.
- The strategy suffers from an unacceptable imbalance and a lack of strategic vision for follow-through.
- Strateji kabul edilemez bir dengesizlikten ve ileriye dönük stratejik vizyon eksikliğinden muzdariptir.
- This is unacceptable in my view.
- Benim görüşüme göre bu kabul edilemez.
- I think this is an unacceptable degree of complacency.
- Bence bu kabul edilemez derecede bir kayıtsızlık.
- It was, incidentally, totally unacceptable to associate aid with increased labour market activity.
- Bu arada yardımın artan iş gücü piyasası faaliyetleriyle ilişkilendirilmesi tamamen kabul edilemezdi.
- Unfortunately, the result contains many unacceptable points.
- Ne yazık ki, sonuç kabul edilemez pek çok nokta içeriyor.
- The current proposal, not even mentioning Regional Advisory Councils once, is unacceptable.
- Bölgesel Danışma Konseylerinden bir kez bile bahsetmeyen mevcut teklif kabul edilemez.
- I also find what is happening here quite unacceptable.
- Ben de burada olanları kabul edilemez buluyorum.
- The idea that the funds should be administered by the American Federal Reserve therefore remains unacceptable.
- Bu nedenle fonların Amerikan Merkez Bankası tarafından yönetilmesi fikri kabul edilemez.
- Unfortunately, the result contains many unacceptable points.
- Ne yazık ki sonuç kabul edilemez pek çok nokta içeriyor.
- Simply to call this fraud Nigerian fraud is unacceptable and an insult to the Nigerian population.
- Bu dolandırıcılığı Nijerya dolandırıcılığı olarak adlandırmak kabul edilemez ve Nijerya halkına hakarettir.
- These supranational taxes are unacceptable to many in our group.
- Bu uluslar üstü vergiler grubumuzdaki pek çok kişi için kabul edilemez.
- This is a totally unacceptable way of dealing with this extremely important issue.
- Bu, bu son derece önemli meseleyi ele almanın tamamen kabul edilemez bir yoludur.
- This attitude which is against the principle of the rule of law is also unacceptable.
- Hukukun üstünlüğü ilkesine aykırı olan bu tavır da kabul edilemez.
- Putting it mildly, that is unacceptable from the point of view of cooperation here.
- En hafif deyimiyle, bu durum buradaki işbirliği açısından kabul edilemez.
- Of course it is positive that President Khatami is saying that this verdict is unacceptable.
- Cumhurbaşkanı Hatemi'nin bu kararın kabul edilemez olduğunu söylemesi elbette olumludur.
- What is unacceptable today will be even more so in the future.
- Bugün kabul edilemez olan gelecekte daha da kabul edilemez olacaktır.
- It is completely unacceptable that European citizens are exposed to such sweeping interceptions of communication.
- Avrupa vatandaşlarının bu denli kapsamlı iletişim dinlemelerine maruz kalması tamamen kabul edilemez.
- The market economy as an economic concept is fine, but it is unacceptable as a social policy tool.
- Ekonomik bir kavram olarak piyasa ekonomisi iyidir ancak bir sosyal politika aracı olarak kabul edilemez.
- That situation is simply unacceptable, and it must be brought to an end now.
- Bu durum kabul edilemez ve derhal sona erdirilmelidir.
- The dignity of all those living in poverty is injured and, to us, that is unacceptable.
- Yoksulluk içinde yaşayan herkesin onuru zedeleniyor ve bizim için bu kabul edilemez.
- The situation there is totally unacceptable.
- Buradaki durum tamamen kabul edilemezdir.
- Unilateral departure from the Conventions would, by contrast, be quite unacceptable.
- Buna karşın Sözleşmelerden tek taraflı olarak ayrılmak kabul edilemez.
- This is entirely unacceptable in such cases and in breach of normal legal practice.
- Bu tür durumlarda bu tamamen kabul edilemez ve normal yasal uygulamalara aykırıdır.
- This is unacceptable and needs to be the focus of more attention.
- Bu kabul edilemez ve daha fazla ilgi odağı olmalıdır.
- It is unacceptable for citizens to get into difficulty over there.
- Vatandaşların orada zorluk çekmesi kabul edilemez.
- It is unacceptable for us now to create further bureaucracy for the important position of foreign minister.
- Dışişleri bakanlığı gibi önemli bir makam için daha fazla bürokrasi yaratmamız kabul edilemez.
- As far as we are concerned, the proposal under discussion is unacceptable.
- Bize göre, görüşülmekte olan teklif kabul edilemez.
- Current European agricultural policy, linking subsidy to production, is indefensible and unacceptable.
- Sübvansiyonu üretimle ilişkilendiren mevcut Avrupa tarım politikası savunulamaz ve kabul edilemez.
- This is therefore a partisan document, which is unacceptable from the President of the Commission.
- Dolayısıyla bu belge partizan bir belgedir ve Komisyon Başkanı tarafından kabul edilemez.
- It is unacceptable to authorise the division of rest time.
- Dinlenme süresinin bölünmesine izin verilmesi kabul edilemez.
- This is a considerable number, and it is obviously unacceptable.
- Bu hatırı sayılır bir rakam ve kesinlikle kabul edilemez.
- It is unacceptable for the Council to set one timetable and for the Commission to set another.
- Konsey'in bir takvim belirlemesi ve Komisyon'un başka bir takvim belirlemesi kabul edilemez.
- This, I am afraid, would be totally unacceptable to the Commission.
- Korkarım ki bu, Komisyon için tamamen kabul edilemez olacaktır.
- It is unacceptable for employees to find out about decisions affecting their company through the media.
- Çalışanların şirketlerini etkileyen kararları medya aracılığıyla öğrenmeleri kabul edilemez.
- These repressive measures, which violate freedom of expression, are worrying and unacceptable.
- İfade özgürlüğünü ihlal eden bu baskıcı tedbirler endişe verici ve kabul edilemezdir.
- It is unacceptable for citizens to get into difficulty over there.
- Orada vatandaşların zor durumda kalması kabul edilemez.
- If that is the case, then that is, of course, quite unacceptable.
- Eğer durum buysa, bu elbette kabul edilemez bir durumdur.
- This is unacceptable, because people and religion belong together.
- Bu kabul edilemez çünkü insanlar ve dinler birbirine aittir.
- It is unacceptable that we, as a Parliament, do not have access to the same information as the Council.
- Parlamento olarak Konsey ile aynı bilgilere erişimimizin olmaması kabul edilemez.
- Why, then, does the report not propose to fight those who impose these unacceptable conditions of exploitation?
- O halde rapor neden bu kabul edilemez sömürü koşullarını dayatanlarla mücadele etmeyi önermiyor?
- This is a dark moment in the history of the United Nations, which is unacceptable in law, unacceptable in actual fact.
- Bu, Birleşmiş Milletler tarihinde hukuken kabul edilemez, fiilen de kabul edilemez karanlık bir andır.
- This is all the more unacceptable when safety is at stake.
- Güvenlik söz konusu olduğunda bu daha da kabul edilemez bir durumdur.
- Failure would not only be unacceptable but also an outrage.
- Başarısızlık sadece kabul edilemez değil aynı zamanda bir rezalet olacaktır.
- If we do go down this road, we will need guarantees to prevent accidents and unacceptable situations.
- Eğer bu yola girersek, kazaları ve kabul edilemez durumları önlemek için garantilere ihtiyacımız olacak.
- In a world of openness, freedom and democracy, this is unacceptable.
- Açıklık, özgürlük ve demokrasinin olduğu bir dünyada bu kabul edilemez.
- They seem to suggest limitations which are unacceptable and should be rejected.
- Kabul edilemez ve reddedilmesi gereken sınırlamalar öneriyor gibi görünüyorlar.
- I find all this absolutely unacceptable, not to say incomprehensible.
- Bütün bunları kesinlikle kabul edilemez, hatta anlaşılmaz buluyorum.
- The rapporteur's proposals are unacceptable.
- Raportörün önerileri kabul edilemez.
- Equatorial Guinea is at present the scene of unacceptable violations of basic human rights.
- Ekvator Ginesi şu anda temel insan haklarına yönelik kabul edilemez ihlallere sahne olmaktadır.
- All this is unacceptable in a context of unemployment and job insecurity.
- Tüm bunlar işsizlik ve iş güvencesizliği bağlamında kabul edilemez.
- Failure to utilise women's decision-making abilities is an unacceptable waste.
- Kadınların karar verme yeteneklerinin kullanılmaması kabul edilemez bir israftır.
- It is all the more unacceptable, given that there are still problems!
- Hâlâ sorunlar olduğu düşünüldüğünde, bu daha da kabul edilemez bir durumdur!
- This is unacceptable in the wake of the adoption of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
- Avrupa Birliği Temel Haklar Bildirgesi'nin kabul edilmesinin ardından bu kabul edilemez bir durumdur.
- This imbalance would, of course, be unacceptable.
- Bu dengesizlik elbette kabul edilemez.
- The provisions of the report will lead to an unacceptable increase in the amount of tests carried out on animals.
- Raporda yer alan hükümler, hayvanlar üzerinde yapılan testlerin miktarında kabul edilemez bir artışa yol açacaktır.
- This sort of treatment is quite simply unacceptable.
- Bu tür bir muamele kabul edilemez.
- However, it would be unacceptable if the use of financial instruments by the European Union were ruled out.
- Bununla birlikte Avrupa Birliği tarafından mali araçların kullanılmasının göz ardı edilmesi kabul edilemez.
- All forms of violence must be opposed because violence is unacceptable.
- Şiddetin her türlüsüne karşı çıkılmalıdır çünkü şiddet kabul edilemez.
- It is unacceptable to reduce members of a proud industry to the level of being simply recipients of charity.
- Gururlu bir sektörün üyelerinin sadece yardım alan kişiler seviyesine indirgenmesi kabul edilemez.
- It really is unacceptable to work like this in this Chamber!
- Bu Oda'da bu şekilde çalışmak gerçekten kabul edilemez!
- In addition, it remains unacceptable that settlements are still allowed to expand.
- Ayrıca yerleşimlerin genişlemesine hala izin verilmesi de kabul edilemez.
- It is unacceptable for us to continue to maintain an aid system for exports which penalises these countries.
- Bu ülkeleri cezalandıran ihracata yönelik bir yardım sistemini sürdürmeye devam etmemiz kabul edilemez.
- In normal circumstances this procedure, as it is being proposed by the Commission, would be totally unacceptable.
- Normal koşullarda Komisyon tarafından önerildiği şekliyle bu prosedür tamamen kabul edilemez olacaktır.
- We find this completely unacceptable and it should be condemned.
- Bunu tamamen kabul edilemez buluyoruz ve kınanmalıdır.
- It is unacceptable for fishermen to have to suffer extra for sole and plaice.
- Balıkçıların dil balığı ve pisi balığı için fazladan eziyet çekmesi kabul edilemez.
- We are also seeing an increase in some racism, and anti-Semitism, which is unacceptable.
- Ayrıca bazı ırkçılık ve antisemitizmde de bir artış görüyoruz ki bu kabul edilemez.
- Questioning the independence of courts in Turkey is unacceptable.
- Türkiye'de mahkemelerin bağımsızlığını sorgulamak kabul edilemez.
- The way Saddam Hussein is flouting international law is quite unacceptable.
- Saddam Hüseyin'in uluslararası hukuku çiğneme biçimi kabul edilemez.
- I think this is farcical and quite unacceptable.
- Bence bu çok saçma ve kabul edilemez bir durum.
- It puts right an unacceptable situation.
- Kabul edilemez bir durumu düzeltiyor.
- In spite of this, the compromise now before us is, in my view, unacceptable.
- Buna rağmen şu anda önümüzde duran uzlaşma, benim görüşüme göre, kabul edilemez.
- Several aspects of the draft text are, nonetheless, unacceptable.
- Bununla birlikte taslak metnin bazı yönleri kabul edilemez niteliktedir.
- Secondly it is unacceptable because it views all of the nationals of one particular State as potential war criminals.
- İkinci olarak belirli bir Devlet'in tüm vatandaşlarını potansiyel savaş suçlusu olarak gördüğü için kabul edilemez.
- Without Article 3, the proposal is unacceptable to the ELDR Group.
- 3. Madde olmaksızın teklif Avrupa Liberal Demokrat ve Reform Partisi Grubu tarafından kabul edilemez.
- I am sorry to be so harsh but this behaviour is truly unacceptable.
- Bu kadar sert olduğum için üzgünüm ama bu davranış gerçekten kabul edilemez.
- They are ethically unacceptable and I hope I can count on your support.
- Etik açıdan kabul edilemezler ve umarım desteğinize güvenebilirim.
- All in all, here too we are continuing in the unacceptable role of paying but not playing.
- Sonuç olarak, burada da kabul edilemez ödeme yapma ama oynamama rolüne devam ediyoruz.
- Anything else would be unacceptable and a declaration of war.
- Başka bir şey kabul edilemez ve savaş ilanı demek olur.
- It is not only absurd but also unacceptable, and for two reasons.
- Bu sadece saçma değil, aynı zamanda iki nedenden ötürü kabul edilemez.
- All this is unacceptable in the context of unemployment and job insecurity.
- Tüm bunlar işsizlik ve iş güvencesizliği bağlamında kabul edilemez.
- These are unacceptable conditions, but I must not waste any more time talking about this right now.
- Bunlar kabul edilemez koşullardır, ancak şu anda bu konuda konuşarak daha fazla zaman kaybetmemeliyim.
- This is of course unacceptable.
- Bu elbette kabul edilemez.
- Our first criticism is that ending aid for fleet modernisation is totally unacceptable.
- İlk eleştirimiz, filo modernizasyonu için yapılan yardımın sona erdirilmesinin kabul edilemez olduğudur.
- Any other use of animals, or should I say, abuse of animals, is simply unacceptable.
- Hayvanların başka herhangi bir şekilde kullanımı, ya da hayvanların istismarı mı demeliyim, kesinlikle kabul edilemez.
- US threats to withdraw landing rights from airlines that do not comply with their demands are equally unacceptable.
- ABD'nin, taleplerine uymayan havayollarından iniş haklarını geri alma tehditleri de aynı şekilde kabul edilemez.
- It is completely unacceptable to torture animals in order to, supposedly, improve ourselves.
- Sözde kendimizi geliştirmek için hayvanlara işkence etmek tamamen kabul edilemez.
Show More (97)
|