|
Catégorie |
Anglais |
Turc |
|
General |
|
1 |
General |
period when the courts are closed n.
|
adli tatil |
|
2 |
General |
fail to pay the invoice when due v.
|
faturanın gününü geçirmek |
|
3 |
General |
at the time when adv.
|
vaktaki |
|
4 |
General |
when the time comes adv.
|
zaman geldiğinde |
|
Phrases |
|
5 |
Phrases |
when the band begins to play expr.
|
işler ciddiye bindiğinde |
|
6 |
Phrases |
when the band begins to play expr.
|
olay/işler ciddileştiğinde |
|
7 |
Phrases |
when the band begins to play expr.
|
olay/işler kritik bir hale geldiğinde |
|
8 |
Phrases |
when the band begins to play expr.
|
olay/işler karıştığında |
|
9 |
Phrases |
when the band begins to play expr.
|
olay/işler çıkmaza girdiğinde |
|
10 |
Phrases |
when the band begins to play expr.
|
olay/işler patlak verdiğinde |
|
11 |
Phrases |
when the band begins to play expr.
|
olay/işler içinden çıkılmayacak hale geldiğinde |
|
12 |
Phrases |
when the band begins to play expr.
|
olay/işler son kerteye geldiğinde |
|
13 |
Phrases |
gone are the days when expr.
|
... günler eskide kaldı |
|
14 |
Phrases |
when it comes to the point expr.
|
böyle bir şeyle karşılaşıldığında |
|
15 |
Phrases |
when it comes to the point expr.
|
işler o raddeye vardığında |
|
16 |
Phrases |
when it comes to the point expr.
|
seçmek zorunda kalındığında |
|
17 |
Phrases |
when it comes to the point expr.
|
belli bir noktaya gelindiğinde |
|
18 |
Phrases |
when it comes to the point expr.
|
işler o noktaya geldiğinde |
|
19 |
Phrases |
when the need arises expr.
|
gereksinim doğduğunda |
|
|
20 |
Phrases |
when we look at the present expr.
|
günümüze baktığımızda |
|
21 |
Phrases |
when the need arises expr.
|
gereksinim olduğunda |
|
22 |
Phrases |
when the need arises expr.
|
ihtiyaç olduğunda |
|
23 |
Phrases |
even when dogs bark, the parade goes on expr.
|
it ürür kervan yürür |
|
24 |
Phrases |
when the going gets tough expr.
|
işler sarpa sarınca |
|
25 |
Phrases |
when the going gets tough expr.
|
işler sarpa sardığında |
|
26 |
Phrases |
when the need arises expr.
|
ihtiyaç halinde |
|
27 |
Phrases |
when the need arises expr.
|
ihtiyaç duyulduğunda |
|
28 |
Phrases |
when the devil walks the earth and finds his first love evil shall be released expr.
|
şeytan dünyaya gelip ilk aşkını bulduğunda kötülük serbest kalacak |
|
29 |
Phrases |
when it comes to the push expr.
|
sorun ciddileşirse |
|
30 |
Phrases |
when the circumstances allow expr.
|
şartlar el verdiğince |
|
31 |
Phrases |
when the occasion arises expr.
|
sırası geldikçe |
|
32 |
Phrases |
when the circumstances allow expr.
|
şartlar el verdiğinde |
|
33 |
Phrases |
when the chips are down expr.
|
zora düşüldüğünde |
|
34 |
Phrases |
when the occasion arises expr.
|
yeri geldikçe |
|
35 |
Phrases |
when compared with the traditional method expr.
|
geleneksel yöntemle karşılaştırıldığında |
|
36 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
durum ciddiye bindiğinde |
|
37 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
durum ciddileştiğinde |
|
38 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
durum kritik bir hal aldığında |
|
39 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
kritik an geldiğinde |
|
|
40 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
korkulan şey gerçekleşince |
|
41 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
korkulan şey başa gelince |
|
42 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
durum karmaşık bir hale geldiğinde |
|
43 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
durum sıkıntılı bir hale geldiğinde |
|
44 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
durum zor bir hal aldığında |
|
45 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
durum içinden çıkılmaz hale geldiğinde |
|
46 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
sorun bastırılamaz hale geldiğinde |
|
47 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
ortalık alevlendiğinde |
|
48 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
olay patlak verdiğinde |
|
49 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
sorun ortaya çıktığında |
|
50 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
hareket başladığında |
|
51 |
Phrases |
when the balloon goes up expr.
|
teşebbüs/girişim başladığında |
|
52 |
Phrases |
to a woman (used when the group is composed exclusively of women) expr.
|
oy birliğiyle |
|
Proverb |
|
53 |
Proverb |
when poverty comes in at the door, love flies out at the windows
|
yokluk kapıdan girince aşk pencereden uçar |
|
54 |
Proverb |
when poverty comes in at the door love flies out at the window
|
yoksulluk kapıdan girince aşk pencereden kaçar |
|
55 |
Proverb |
when poverty comes in at the door love flies out of the window
|
yoksulluk kapıdan girince aşk pencereden kaçar |
|
56 |
Proverb |
liar is not believed when he tells the truth
|
yalancının mumu yatsıya kadar yanar |
|
57 |
Proverb |
liar is not believed when he tells the truth
|
yalancının evi yanmış kimse inanmamış |
|
58 |
Proverb |
needs must when the devil drives
|
aç elini kora sokar |
|
59 |
Proverb |
liar is not believed when he tells the truth
|
yalancı kırk yılda bir doğru söylese de inanan olmaz |
|
60 |
Proverb |
when the cat's away, the mice will play
|
kedilerin olmadığı yerde meydan farelere kalır |
|
61 |
Proverb |
liar is not believed even when he tells the truth
|
yalancı kırk yılda bir doğru söylese de inanan olmaz |
|
62 |
Proverb |
liar is not believed even when he tells the truth
|
yalancının evi yanmış kimse inanmamış |
|
63 |
Proverb |
when the cat's away the mice will play
|
kedi gidince meydan farelere kalır |
|
64 |
Proverb |
when the wolf comes in at the door, love creeps out of the window
|
yoksulluk kapıdan girince aşk pencereden kaçar |
|
65 |
Proverb |
when the going gets tough, the tough get going
|
işler zorlaştığında güçlü olan sıyrılır geçer |
|
66 |
Proverb |
hoist your sail when the wind is fair
|
su akıyorken testiyi doldur |
|
67 |
Proverb |
needs must when the devil drives
|
çaresizlik insana neler yaptırmaz |
|
68 |
Proverb |
needs must when the devil drives
|
çaresizlik insana herşeyi yaptırır |
|
69 |
Proverb |
when in rome, do as the romans do
|
roma'da romalılar gibi davran |
|
70 |
Proverb |
when in rome, do as the romans do
|
bulunduğun yerin kurallarına göre hareket et |
|
71 |
Proverb |
hoist your sail when the wind is fair
|
su akarken testiyi doldurmalı |
|
72 |
Proverb |
anyone can hold the helm when the sea is calm
|
deniz sakinken dümeni herkes tutar |
|
73 |
Proverb |
anyone can hold the helm when the sea is calm
|
sakin denizde herkes kaptan kesilir |
|
74 |
Proverb |
when the going gets weird, the weird turn pro
|
dünya değişip garipleştiğinde önceden normal standartların dışında olanlar başarılı olma şansı yakalar |
|
75 |
Proverb |
when the going gets weird, the weird turn pro
|
dünya tuhaflaştıkça tuhaf olanlar öne çıkar |
|
76 |
Proverb |
the liar is not believed when he tells the truth
|
yalancının mumu yatsıya kadar yanar |
|
77 |
Proverb |
the liar is not believed when he tells the truth
|
yalancının evi yanmış kimse inanmamış |
|
78 |
Proverb |
the liar is not believed when he tells the truth
|
yalancı kırk yılda bir doğru söylese de inanan olmaz |
|
79 |
Proverb |
a liar is not believed when he tells the truth
|
yalancının mumu yatsıya kadar yanar |
|
|
80 |
Proverb |
a liar is not believed when he tells the truth
|
yalancının evi yanmış kimse inanmamış |
|
81 |
Proverb |
a liar is not believed when he tells the truth
|
yalancı kırk yılda bir doğru söylese de inanan olmaz |
|
82 |
Proverb |
when the cat's away
|
kedilerin olmadığı yerde meydan farelere kalır |
|
83 |
Proverb |
when the cat's away
|
kedi gidince meydan farelere kalır |
|
Colloquial |
|
84 |
Colloquial |
as/when the spirit moves him/her expr.
|
keyfi gelince |
|
85 |
Colloquial |
when the time is right expr.
|
zamanı gelince |
|
86 |
Colloquial |
when the eagle flies expr.
|
ödeme/maaş gününde |
|
87 |
Colloquial |
when the balloon goes up expr.
|
sorun başladığında |
|
88 |
Colloquial |
when the balloon goes up expr.
|
olay başladığında |
|
Idioms |
|
89 |
Idioms |
when the cream rises to the top n.
|
heyecanın doruğa ulaştığı an |
|
90 |
Idioms |
hoist your sail when the wind is fair v.
|
koşullar uygun olduğunda harekete geçmek |
|
91 |
Idioms |
(do something) as/if/when the spirit moves you v.
|
(bir şeyi) canın istediğinde/isterse/istediği zaman (yapmak) |
|
92 |
Idioms |
(do something) as/if/when the spirit moves you v.
|
(bir şeyi) keyfin gelince/gelirse/geldiği zaman (yapmak) |
|
93 |
Idioms |
(do something) as/if/when the spirit moves you v.
|
(bir şeyi) keyfine göre (yapmak) |
|
94 |
Idioms |
when the dust settles adv.
|
ortalık durulunca |
|
95 |
Idioms |
when the dust settles adv.
|
ortalık sakinleşince |
|
96 |
Idioms |
when the US/UK/China, etc. sneezes, Japan/Germany, etc. catches cold expr.
|
burada rüzgar estiğinde orada fırtına çıkar |
|
97 |
Idioms |
when the US/UK/China, etc. sneezes, Japan/Germany, etc. catches cold expr.
|
biri hapşırdığında öteki nezle olur |
|
98 |
Idioms |
when the US/UK/China, etc. sneezes, Japan/Germany, etc. catches cold expr.
|
biri aksırdığında öteki öksürmeye başlar |
|
99 |
Idioms |
when the US/UK/China, etc. sneezes, Japan/Germany, etc. catches cold expr.
|
birinin başına gelen şeyin başkasını daha da kötü etkilemesi |
|
100 |
Idioms |
when the US/UK/China, etc. sneezes, Japan/Germany, etc. catches cold expr.
|
bir yerde yaşanan kötü bir durumun başka bir yerde daha büyük sorunlara yol açması |
|
101 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
yumurta kapıya dayanınca |
|
102 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
bıçak kemiğe dayanınca |
|
103 |
Idioms |
when the spirit moves you expr.
|
bir şeyi ancak istediğinde yapmak |
|
104 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
bütün kozlar oynandığında |
|
105 |
Idioms |
when the cows come home expr.
|
balık kavağa çıkınca |
|
106 |
Idioms |
when the spirit moves you expr.
|
bir şeyi keyfi gelince yapmak |
|
107 |
Idioms |
when the pigs fly expr.
|
balık kavağa çıkınca |
|
108 |
Idioms |
when the pigs fly expr.
|
çıkmaz ayın son çarşambası |
|
109 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
çok önemli bir noktaya ulaştığında |
|
110 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
çok önemli bir noktaya erişildiğinde |
|
111 |
Idioms |
when the cows come home expr.
|
çıkmaz ayın son çarşambası |
|
112 |
Idioms |
when the pigs fly expr.
|
çıkmaz ayın son çarşambasında |
|
113 |
Idioms |
when the cows come home expr.
|
çıkmaz ayın son çarşambasında |
|
114 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
çok önemli bir karar alınması gerektiğinde |
|
115 |
Idioms |
one does not need a guide when the village is in sight expr.
|
görünen köy kılavuz istemez |
|
116 |
Idioms |
when it comes to the crunch expr.
|
en zor aşamaya gelinirse |
|
117 |
Idioms |
when it comes to the crunch expr.
|
en zor aşamaya gelindiğinde |
|
118 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
harekete geçme zamanı geldiğinde |
|
119 |
Idioms |
when the crunch comes expr.
|
iş ciddiye bindiğinde |
|
120 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
işler rayına oturunca |
|
121 |
Idioms |
when it comes to the crunch expr.
|
iş ciddiye bindiğinde |
|
122 |
Idioms |
when the cat is away the mice will play expr.
|
kedi gidince meydan farelere kalır |
|
123 |
Idioms |
when the dust settles expr.
|
ortalık durulunca |
|
124 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
önemli noktada |
|
125 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
önemli bir noktaya varıldığında |
|
126 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
kozlar oynandığında |
|
127 |
Idioms |
when the dust settles expr.
|
ortalık yatışınca |
|
128 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
kritik zamanlarda |
|
129 |
Idioms |
when the chips are down expr.
|
karar verme zamanı geldiğinde |
|
130 |
Idioms |
when the dust settles expr.
|
toz duman dağıldığında |
|
131 |
Idioms |
when the crunch comes expr.
|
zor zamanlar başladığında |
|
132 |
Idioms |
when the time comes expr.
|
zamanı gelince |
|
133 |
Idioms |
when hell freezes over and the devil learns to (ice) skate expr.
|
hiçbir zaman |
|
134 |
Idioms |
when hell freezes over and the devil learns to (ice) skate expr.
|
asla |
|
135 |
Idioms |
when hell freezes over and the devil learns to (ice) skate expr.
|
çıkmaz ayın son çarşambası |
|
136 |
Idioms |
when hell freezes over and the devil learns to (ice) skate expr.
|
kırmızı kar yağınca |
|
137 |
Idioms |
when hell freezes over and the devil learns to (ice) skate expr.
|
balık kavağa çıkınca |
|
138 |
Idioms |
when (the) word gets out expr.
|
insanlar konuyu öğrenmeye/duymaya başlarsa |
|
139 |
Idioms |
when (the) word gets out expr.
|
insanlar konuyu öğrenmeye/duymaya başladığı anda |
|
140 |
Idioms |
when (the) word gets out expr.
|
konu/laf yayılmaya başlarsa |
|
141 |
Idioms |
when (the) word gets out expr.
|
konu/laf yayılmaya başladığı anda |
|
142 |
Idioms |
when (the) word gets out expr.
|
eğer duyulmaya başlarsa |
|
143 |
Idioms |
when (the) word gets out expr.
|
duyulmaya başladığı anda |
|
144 |
Idioms |
when (the) word gets out expr.
|
laf çıkarsa |
|
145 |
Idioms |
when (the) word gets out expr.
|
laf çıktığı anda |
|
146 |
Idioms |
when (the) word gets out expr.
|
bir şeyin lafı çıkarsa/çıktığı anda |
|
147 |
Idioms |
when the sun is over the yardarm [uk] expr.
|
kokteyl saati/zamanı |
|
148 |
Idioms |
when the sun is over the yardarm [uk] expr.
|
içki saati/zamanı |
|
149 |
Idioms |
after/when the dust settles expr.
|
durum düzelince |
|
150 |
Idioms |
after/when the dust settles expr.
|
ortalık yatışınca |
|
151 |
Idioms |
after/when the dust settles expr.
|
karışıklık düzelince |
|
152 |
Idioms |
after/when the dust settles expr.
|
durum düzelince |
|
153 |
Idioms |
after/when the dust settles expr.
|
ortalık yatışınca |
|
154 |
Idioms |
after/when the dust settles expr.
|
karışıklık düzelince |
|
155 |
Idioms |
as/if/when the spirit moves you expr.
|
canın istediğinde/isterse/istediği zaman |
|
156 |
Idioms |
as/if/when the spirit moves you expr.
|
keyfin gelince/gelirse/geldiği zaman |
|
157 |
Idioms |
as/if/when the spirit moves you expr.
|
keyfine göre |
|
158 |
Idioms |
when the dust has settled expr.
|
ortalık durulunca |
|
159 |
Idioms |
when the dust has settled expr.
|
ortalık yatışınca |
|
160 |
Idioms |
when the dust has settled expr.
|
ortalık sakinleşip herkes kendine gelince |
|
161 |
Idioms |
when the dust has settled expr.
|
toz dağılınca |
|
162 |
Idioms |
when the dust has settled expr.
|
ortalık sakinleşince |
|
163 |
Idioms |
when the dust has settled expr.
|
toz duman dağıldığında |
|
164 |
Idioms |
when the fat lady sings expr.
|
son kozu oynayınca |
|
165 |
Idioms |
when the fat lady sings expr.
|
son an gelince |
|
166 |
Idioms |
when the fat lady sings expr.
|
son sözü söyleyince |
|
167 |
Idioms |
when the fat lady sings expr.
|
tamamen bitince |
|
168 |
Idioms |
when the rubber hits the road expr.
|
zurnanın zırt dediği yerde |
|
169 |
Idioms |
when the rubber hits the road expr.
|
bir sürecin en zorlu kısmında |
|
170 |
Idioms |
when the rubber hits the road expr.
|
işler ciddiye bindiğinde |
|
171 |
Idioms |
when the rubber meets the road expr.
|
zurnanın zırt dediği yerde |
|
172 |
Idioms |
when the rubber meets the road expr.
|
bir sürecin en zorlu kısmında |
|
173 |
Idioms |
when the rubber meets the road expr.
|
işler ciddiye bindiğinde |
|
174 |
Idioms |
when the spirit moves (one) expr.
|
(birinin) canı istediğinde |
|
175 |
Idioms |
when the spirit moves (one) expr.
|
(birinin) keyfi gelince |
|
Speaking |
|
176 |
Speaking |
what is the first thing that should be done when a car starts to skid? expr.
|
araba kaymaya başladığında yapılması gereken ilk şey nedir? |
|
177 |
Speaking |
when this is the case expr.
|
böyle bir durumda |
|
178 |
Speaking |
when it's just the two of us expr.
|
biz bizeyken |
|
179 |
Speaking |
when the case is over expr.
|
dava sona erdiğinde |
|
180 |
Speaking |
when the subject is expr.
|
denince |
|
181 |
Speaking |
when the spirit moves you expr.
|
canın istediğinde |
|
182 |
Speaking |
when the dust settles expr.
|
durum düzelince |
|
183 |
Speaking |
do you remember that night when the kid got kidnapped? expr.
|
çocuğun kaçırıldığı geceyi hatırlıyor musun? |
|
184 |
Speaking |
when the flowers bloom expr.
|
çiçekler açtığında |
|
185 |
Speaking |
when is the wedding? expr.
|
düğün ne zaman? |
|
186 |
Speaking |
they broke the mould when they made something expr.
|
eşi benzeri olmayan |
|
187 |
Speaking |
when you go up in front of the judge expr.
|
hakimin karşısına çıktığında |
|
188 |
Speaking |
when was the last time you were here? expr.
|
en son ne zaman gelmiştin buraya? |
|
189 |
Speaking |
when was the last time we met? expr.
|
en son ne zaman görüşmüştük? |
|
190 |
Speaking |
when was the last time you went to school? expr.
|
en son ne zaman okula gittin? |
|
191 |
Speaking |
when was the last time you got together with a friend of yours? expr.
|
en son ne zaman bir arkadaşınla buluştun? |
|
192 |
Speaking |
when was the last time you slept? expr.
|
en son ne zaman uyudun? |
|
193 |
Speaking |
when the opportunity presents itself expr.
|
fırsat buldukça |
|
194 |
Speaking |
when was the last time you had a girl friend expr.
|
en son ne zaman bir kız arkadaşın oldu |
|
195 |
Speaking |
when is the last time you ate pizza? expr.
|
en son ne zaman pizza yedin? |
|
196 |
Speaking |
when was the last time you got together with a friend of yours? expr.
|
en son ne zaman bir arkadaşınla görüştün? |
|
197 |
Speaking |
when is the last time you had something to eat? expr.
|
en son ne zaman yemek yedin? |
|
198 |
Speaking |
they broke the mould when they made somebody expr.
|
eşi benzeri olmayan |
|
199 |
Speaking |
when i have/can find the time expr.
|
fırsat buldukça |
|
200 |
Speaking |
when starting the day expr.
|
güne başlarken |
|
201 |
Speaking |
what happens when you catch the flu? expr.
|
grip olduğunda ne olur? |
|
202 |
Speaking |
what happens when you catch the flu? expr.
|
gribe yakalandığında ne olur? |
|
203 |
Speaking |
when I had the chance expr.
|
fırsatım varken |
|
204 |
Speaking |
when it is the case expr.
|
hal böyle olunca |
|
205 |
Speaking |
when the going gets rough expr.
|
işler zorlaşınca |
|
206 |
Speaking |
when the going gets rough expr.
|
işler zorlaştığında |
|
207 |
Speaking |
when you finish turn off the lights expr.
|
işin bitince ışıkları söndür |
|
208 |
Speaking |
when the going gets tough expr.
|
işler zorlaşınca |
|
209 |
Speaking |
when the going gets rough expr.
|
işler güçleşince |
|
210 |
Speaking |
when the going gets tough expr.
|
işler zorlaştığında |
|
211 |
Speaking |
when the going gets tough expr.
|
işler güçleşince |
|
212 |
Speaking |
when was the last time you saw your son? expr.
|
oğlunuzu en son ne zaman gördünüz? |
|
213 |
Speaking |
when the dust settles expr.
|
karışıklık düzelince |
|
214 |
Speaking |
when was the last time you saw your son? expr.
|
oğlunu en son ne zaman gördün? |
|
215 |
Speaking |
I paid the rent when it was due expr.
|
kirayı zamanında ödedim |
|
216 |
Speaking |
when the dust settles expr.
|
ortalık yatışınca |
|
217 |
Speaking |
when was the last time you saw it? expr.
|
onu en son ne zaman gördün? |
|
218 |
Speaking |
when I opened the door expr.
|
kapıyı açtığımda |
|
219 |
Speaking |
when the doors open expr.
|
kapılar açıldığında |
|
220 |
Speaking |
when will the bell ring? expr.
|
ne zaman zil çalacak? |
|
221 |
Speaking |
I was on the verge of leaving when he arrived expr.
|
o geldiğinde ben gitmek üzereydim |
|
222 |
Speaking |
when the accident happened expr.
|
kaza olduğunda |
|
223 |
Speaking |
when the cat is away the mice will play expr.
|
meydanı boş bulunca... |
|
224 |
Speaking |
when did you go to the university? expr.
|
ne zaman üniversiteye gittin? |
|
225 |
Speaking |
when does the marathon take place every year? expr.
|
maraton her yıl ne zaman gerçekleşiyor? |
|
226 |
Speaking |
when was the last time you saw her? expr.
|
onu en son ne zaman gördün? |
|
227 |
Speaking |
when does the bell ring? expr.
|
ne zaman zil çalacak? |
|
228 |
Speaking |
when was the last time you saw him? expr.
|
onu en son ne zaman gördün? |
|
229 |
Speaking |
when did the robbery happen? expr.
|
soygun ne zaman oldu? |
|
230 |
Speaking |
when will the order be shipped? expr.
|
sipariş ne zaman kargo edilecek? |
|
231 |
Speaking |
when will the order be shipped? expr.
|
sipariş ne zaman gönderilecek? |
|
232 |
Speaking |
when will the order be shipped? expr.
|
sipariş ne zaman kargo olacak? |
|
233 |
Speaking |
when we say paris the first thing that comes to our mind is the eiffel tower expr.
|
paris denilince akla ilk eyfel kulesi gelir |
|
234 |
Speaking |
when we say paris the first thing that comes to our mind is the eiffel tower expr.
|
paris denince akla ilk eyfel kulesi gelir |
|
235 |
Speaking |
when was the last time you two saw each other? expr.
|
siz ikiniz birbirinizi en son ne zaman gördünüz? |
|
236 |
Speaking |
when the time comes expr.
|
sırası geldiğinde |
|
237 |
Speaking |
when the police questioned me expr.
|
polis beni sorguladığında |
|
238 |
Speaking |
when the time comes expr.
|
sırası gelince |
|
239 |
Speaking |
when do you wake up in the mornings? expr.
|
sabahları kaçta kalkıyorsun? |
|
240 |
Speaking |
when the time is ripe expr.
|
sırası geldiğinde |
|
241 |
Speaking |
when the time is ripe expr.
|
sırası gelince |
|
242 |
Speaking |
when the girl I love called me brother expr.
|
sevdiğim kız bana abi deyince |
|
243 |
Speaking |
when does the train leave? expr.
|
tren ne zaman kalkıyor? |
|
244 |
Speaking |
when does the train leave? expr.
|
tren ne zaman ayrılıyor? |
|
245 |
Speaking |
when the treatment is finished expr.
|
tedavi bittiğinde |
|
246 |
Speaking |
when the treatment is finished expr.
|
tedavi sona erdiğinde |
|
247 |
Speaking |
when the treatment is finished expr.
|
tedavi sonlandığında |
|
248 |
Speaking |
when the time comes expr.
|
vakti gelince |
|
249 |
Speaking |
when will the bell ring? expr.
|
zil ne zaman çalacak? |
|
250 |
Speaking |
I felt so excited when I looked at the envelope expr.
|
zarfa baktığımda çok heyecanlandım |
|
251 |
Speaking |
I felt so excited when I looked at the envelope expr.
|
zarfa baktığım zaman çok heyecanlandım |
|
252 |
Speaking |
I felt so excited when I looked at the envelope expr.
|
zarfa bakınca çok heyecanlandım |
|
253 |
Speaking |
when the time comes expr.
|
zamanı geldiğinde |
|
254 |
Speaking |
when the time comes expr.
|
zamanı gelince |
|
255 |
Speaking |
when the time is ripe expr.
|
zamanı geldiğinde |
|
256 |
Speaking |
when does the bell ring? expr.
|
zil ne zaman çalacak? |
|
257 |
Speaking |
when did you go to the university? expr.
|
üniversiteye ne zaman gittin? |
|
258 |
Speaking |
when the time is ripe expr.
|
zamanı gelince |
|
259 |
Speaking |
when is the next train? expr.
|
bir sonraki tren ne zaman? |
|
260 |
Speaking |
when it comes to talking about the qualities of a good friend expr.
|
iyi bir arkadaşın nitelikleri hakkında konuşmaya gelince |
|
Chat Usage |
|
261 |
Chat Usage |
when was the last time you had sex? expr.
|
en son ne zaman seviştin? |
|
262 |
Chat Usage |
when was the last time you had sex? expr.
|
en son ne zaman seks yaptın? |
|
Technical |
|
263 |
Technical |
measurement of the heat extraction rate of the cabinets when the condensing unit is remote from the cabinet n.
|
kondensör birimi dolaptan uzakta olduğunda dolapların ısı yayma hızının ölçülmesi |
|
264 |
Technical |
when the device is connected expr.
|
cihaz bağlıyken |
|
Slang |
|
265 |
Slang |
when the shit hits the fan expr.
|
her şey boka sardığında |
|
266 |
Slang |
when the hell did you grow up? expr.
|
sen ne ara büyüdün ya? |
|
267 |
Slang |
why buy a cow when (the) milk is free? expr.
|
bedava bulabiliyorsam neden para vereyim? |
|
268 |
Slang |
why buy a cow when (the) milk is free? expr.
|
maşa varken elimi niye ateşe sokayım? |
|
269 |
Slang |
why buy a cow when (the) milk is free? expr.
|
nerede beleş oraya yerleş? |
|
270 |
Slang |
why buy a cow when (the) milk is free? expr.
|
bir kadınla zaten sevişebiliyorsam neden evleneyim? |
|
271 |
Slang |
why buy the cow when you can get (the) milk for free? expr.
|
bedava bulabiliyorsam neden para vereyim |
|
272 |
Slang |
why buy the cow when you can get (the) milk for free? expr.
|
maşa varken elimi niye ateşe sokayım |
|
273 |
Slang |
why buy the cow when you can get (the) milk for free? expr.
|
nerede beleş oraya yerleş |
|
274 |
Slang |
why buy a cow when you can get (the) milk for free? expr.
|
bir kadınla zaten sevişebiliyorsam neden evleneyim |
|
275 |
Slang |
why buy a cow when you can get (the) milk for free? expr.
|
bir adamın sevişecek partneri varsa evlenmeye neden gerek duysun |
|