caught - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

caught

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "caught" in German English Dictionary : 12 result(s)

İngilizce Almanca
General
caught gefangen [adj]
caught ertappt [adj]
caught erwischt [adj]
caught fing [adj]
caught erwischt
caught gefangen
caught erwischte
caught ertappt
caught aufgefangen
caught ertappte
caught gefasst
caught erhascht

Meanings of "caught" with other terms in English German Dictionary : 234 result(s)

İngilizce Almanca
General
just caught fangfrisch [adj]
caught flat-footed unvorbereitet treffen [adj]
getting caught hängen bleibend [adj]
getting caught hängenbleibend [adj]
caught flat-footed erwischen [adj]
(caught) in the act in flagranti erwischt [adv]
(caught) in the act auf frischer Tat ertappt [adv]
(caught) in the act auf frischer Tat erwischt [adv]
(caught) in the act in flagranti ertappt [adv]
caught aback (wind) Backwind [m]
something caught in the wild Wildfang [m]
bounty on caught fish Fangprämie [f]
get caught (on something) festhaken [v]
get caught (on something) sich verfangen [v]
get caught (on something) sich verfangen (in/an etwas) [v]
get caught (on something) hängenbleiben/hängen bleiben [v]
get caught (on something) sich verhaken [v]
get caught up in contradictions sich in Widersprüche verwickeln [v]
get caught/find oneself caught in the offside trap in die Abseitsfalle laufen [v]
get something caught sich etwas einklemmen [v]
get trapped/caught in/locked/stuck in a voice mail maze immer in der Warteschleife landen [v]
be (caught) in a cleft stick in der Klemme sitzen [v]
be (caught) in a cleft stick in einer Zwickmühle sein [v]
be caught verfangen [v]
be caught up in rush-hour traffic in den Berufsverkehr kommen [v]
be caught off-guard überrascht werden [v]
be trapped/caught/ensnared/enmeshed in something in etwas verstrickt sein [v]
be/get caught in a speed trap in eine Geschwindigkeitskontrolle/Radarfalle geraten [v]
become completely caught up in a role sich in eine Rolle hineinsteigern [v]
to get caught geschnappt werden [v]
to get caught erwischt werden [v]
be caught (between) gefangen sein (zwischen) [v]
be caught between two fires zwischen zwei Feuer geraten [v]
be caught between two fires zwischen zwei Stühlen sitzen [v]
be caught by the radar vom Radar erwischt werden [v]
be caught by the storm vom Sturm erfasst werden [v]
be caught by the storm im Sturm festsitzen [v]
be caught by the storm vom Unwetter erfasst werden [v]
be caught by the storm vom Unwetter überrascht werden [v]
be caught dead tot gefangen werden [v]
be caught dead tot erwischt werden [v]
be caught flat footed unvorbereitet erwischt werden [v]
be caught in a net in die Falle gehen [v]
be caught in a net in ein Netz geraten [v]
be caught in a storm vom Sturm erfasst werden [v]
be caught in a storm im Sturm festsitzen [v]
be caught in a storm vom Unwetter erfasst werden [v]
be caught in a storm vom Unwetter überrascht werden [v]
be caught in a trap in der Falle sitzen [v]
be caught in a trap in einer ausweglosen Situation sein [v]
be caught in crossfire ins Kreuzfeuer geraten [v]
be caught in flagrante auf frischer Tat ertappt werden [v]
be caught in flagrante in flagranti erwischt werden [v]
be caught in the act auf frischer Tat ertappt werden [v]
be caught in the act in flagranti erwischt werden [v]
be caught in the act of burglary beim Stehlen erwischt werden [v]
be caught in the rain vom Regen überrascht werden [v]
be caught off one's guard überrascht werden [v]
be caught on camera von der Kamera erwischt werden [v]
be caught on camera gefilmt werden [v]
be caught on camera im Bild sein [v]
be caught on camera vor der Kamera stehen [v]
be caught red-handed auf frischer Tat ertappt werden [v]
be caught red-handed inflagranti erwischt werden [v]
be caught red-handed eiskalt erwischt werden [v]
be caught short of überrascht werden [v]
be caught short of zu kann dran sein [v]
be caught short of dringend mal müssen [v]
be caught smoking crack pipe erwischt werden dabei Crack zu rauchen [v]
be caught smoking crack pipe ertappt werden dabei Crack zu rauchen [v]
be caught smoking in bed beim Rauchen im Bett erwischt werden [v]
be caught the eye of a good coach die Aufmerksamkeit eines Trainers erregen [v]
be caught the eye of a good coach die Aufmerksamkeit einer Trainerin erregen [v]
be caught unawares überrascht werden [v]
be caught unawares mit etwas nicht gerechnet haben [v]
be caught unawares überrumpelt werden [v]
be caught unawares nichtsahnend erwischt werden [v]
be caught unprepared unvorbereitet erwischt werden [v]
be caught unprepared überrascht werden [v]
be caught unprepared überrumpelt werden [v]
get caught erwischt werden [v]
get caught geschnappt werden [v]
get caught gefangen werden [v]
get caught sich verfangen [v]
get caught hängen bleiben [v]
get caught by a radar gun von einer Radarpistole erwischt werden [v]
get caught by a radar gun von einer Laserpistole erwischt werden [v]
get caught by a radar gun in eine Radarfalle geraten [v]
get caught by a speed gun von einer Radarpistole erwischt werden [v]
get caught by a speed gun von einer Laserpistole erwischt werden [v]
get caught by a speed gun in eine Radarfalle geraten [v]
get caught in a flash flood von einer Flutwelle erwischt werden [v]
get caught in a flash flood von einer Sturzflut erwischt werden [v]
get caught in fishing net sich in einem Fischernetz verfangen [v]
get caught in fishing net sich in einem Fischnetz verfangen [v]
get caught in the riptide von einer heftigen Strömung erwischt werden [v]
get caught into the nets sich in einem Netz verfangen [v]
get caught up in a debt trap in eine Schuldenfalle geraten [v]
get caught up on aufholen [v]
get caught with a gun mit einer Waffe erwischt werden [v]
I/he/she caught ich/er/sie fing
I/he/she caught a cold er/sie erkältete sich
I/he/she caught a cold ich erkältete mich
getting caught sich verhakend
getting caught festhakend
getting caught sich verfangend
getting caught hängenbleibend/hängen bleibend
got caught festgehakt
got caught sich verfangen
got caught hängengeblieben
got caught sich verhakt
got caught hängengeblieben [alt]
he/she has/had caught er/sie hat/hatte gefangen
he/she is/was caught er/sie ist/war verfangen
caught fire angebrannt
caught a cold sich erkältet
caught hold gefasst
caught attention aufmerksam geworden
caught in the act auf frischer Tat ertappt
caught hold ergriffen
caught hold zugegriffen
caught in the act auf frischer Tat erwischt
caught hold gegriffen
caught hold angefasst
caught sight erspäht
caught red-handed auf frischer Tat ertappt
caught red-handed auf frischer Tat erwischt
caught sight erblickt
caught sight erspähte
caught up for nachgeholt
caught sight erblickte
caught up eingeholt
caught up aufgeholt
got caught hängen geblieben
Idioms
be caught between two stools zwischen zwei Stühlen sitzen
be caught in a cleft stick in der Klemme sitzen
be caught in the crossfire ins Kreuzfeuer geraten
be caught in the cross-fire ins Kreuzfeuer geraten
be caught napping überrascht werden
be caught short überrascht werden
be caught short plötzlich auf Toilette müssen
be caught on the wrong foot auf dem falschen Fuß erwischt werden
be caught short auf etwas nicht vorbereitet sein
be caught short dringend aufs Klo müssen
be caught short dringend mal müssen
be caught with one's pants down auf frischer Tat ertappt werden
be caught with one's trousers down auf frischer Tat ertappt werden
be caught between two stools in der Klemme sitzen
be caught up in mit etwas beschäftigt sein
be like a deer caught in the headlights vor Angst wie gelähmt sein
be like a rabbit caught in the headlights vor Angst wie gelähmt sein
be caught between two stools in der Zwickmühle sitzen
be caught by the short hairs in die Enge getrieben werden
be caught in a cleft stick in die Enge getrieben werden
be caught in a cleft stick in einer ausweglosen Lage stecken
be like a deer caught in the headlights wie das Kaninchen vor der Schlange sein
be like a rabbit caught in the headlights wie das Kaninchen vor der Schlange sein
be caught in a cleft stick in einer verzwickten Lage stecken
be caught up in in etwas gefangen sein
be caught up in in etwas verfangen sein
be caught with one's pants down in flagranti erwischt werden
be caught with one's trousers down in flagranti erwischt werden
be caught short zu knapp dran sein
be caught with one's fingers in the cookie jar ertappt werden
be caught with one's hand in the cookie jar ertappt werden
be caught with one's pants down ertappt werden
be caught with one's trousers down ertappt werden
be caught with one's fingers in the cookie jar erwischt werden
be caught with one's hand in the cookie jar erwischt werden
be caught with one's pants down erwischt werden
be caught with one's trousers down erwischt werden
be caught in the middle zwischen den Fronten stehen
be caught in the middle zwischen zwei Stühlen sitzen
caught between a rock and a hard place in der Klemme sitzen
caught between a rock and a hard place zwischen Baum und Borke stecken
caught between a rock and a hard place in der Zwickmühle sitzen
caught between a rock and a hard place in der Klemme stecken
caught between a rock and a hard place in einem Dilemma sein
caught red-handed auf frischer Tat ertappt werden
caught in the crossfire in die Schusslinie geraten
caught in the crossfire ins Kreuzfeuer geraten
caught red-handed auf frischer Tat erwischt werden
caught red-handed in flagranti erwischt werden
caught red-handed eiskalt erwischt werden
caught short überrascht werden
caught red-handed überrascht werden
caught red-handed überrumpelt werden
caught short nicht vorbereitet sein
caught short unvorbereitet sein
caught short schwanger sein ohne geheiratet zu haben
caught short ohne Geld
caught short pleite
caught short mittellos
caught unaware unvorbereitet sein
caught unaware überrascht werden
caught unaware eiskalt erwischt werden
caught unaware überrumpelt werden
caught unaware nicht vorbereitet sein
caught unawares überrascht werden
caught unawares überrumpelt werden
caught unawares eiskalt erwischt werden
caught unawares unvorbereitet sein
caught unawares nicht vorbereitet sein
caught up in something in etwas verfangen sein
caught up in something in etwas verwickelt werden
caught up in something mit etwas beschäftigt sein
caught up with something in etwas verwickelt werden
caught up in something in etwas reingeraten
caught up with something mit etwas beschäftigt sein
caught up with something in etwas verfangen sein
caught up with something in etwas reingeraten
Phrases
they were caught red-handed Sie wurden auf frischer Tat ertappt
the headline caught my eye this morning Die Schlagzeile fiel mir heute morgen auf
Proverb
caught together hanged together Mitgefangen mitgehangen
Don't sell the skin till you have caught the bear. Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat.
Speaking
He was caught speeding/in a speed trap. Er wurde beim Schnellfahren erwischt.
I caught my trousers on the fence. Ich blieb mit der Hose am Zaun hängen.
I caught the flu. Ich habe eine Grippe bekommen.
Mind you don't get caught! Lass dich aber nicht erwischen!
They were caught red-handed. Sie wurden auf frischer Tat ertappt.
we/they are/were caught wir/sie sind/waren verfangen
Your ad caught my attention. Ich wurde durch Ihre Annonce auf Sie aufmerksam.
cannot be caught kann nicht gefangen werden
Colloquial
get caught on a speed camera geblitzt werden (beim Autofahren von einem Radargerät) [v]
Slang
be caught gefangen werden
be caught geschnappt werden
be caught erwischt werden
Phrasals
caught up in beschäftigt sein [v]
caught up in reingeraten [v]
caught up in verfangen sein [v]
caught up in verwickelt werden [v]
be caught out sich behaupten
Gastronomy
freshly caught fangfrisch [adj]
Fish
home-caught fish selbst gefangener Fisch