geraten - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

geraten

Play ENDEDEde


Meanings of "geraten" in English German Dictionary : 7 result(s)

Almanca İngilizce
General
geraten [adj] advisable
geraten [adj] guessed
geraten given advice
geraten counselled
geraten advised
geraten guessed
geraten counseled

Meanings of "geraten" with other terms in English German Dictionary : 430 result(s)

Almanca İngilizce
General
in Bedrängnis geraten [adj] embattled
gut geraten [adj] well-bred
gut geraten [adj] well-mannered
in Not geraten [adj] fallen on hard times
außer sich geraten [v] lose it
aus der Fasson geraten [v] lose its shape
in Verlegenheit geraten [v] lose one's bearings
ins Hintertreffen geraten [v] lose out
in Panik geraten [v] panic
an den Falschen geraten [v] pick the wrong man
nicht in Verdacht geraten [v] remain unsuspected
mit dem Gesetz in Konflikt geraten [v] run afoul of the law
in Gefahr geraten [v] run into danger
in ein Planquadrat der Polizei geraten [v] run into a police stop-and-check zone
in Schulden geraten [v] run into debt
in Konflikt geraten [v] come into conflict
in Kollision geraten (mit) [v] come into collision (with)
in Zwiespalt mit jemandem geraten [v] come into conflict with someone
ins Visier/in jemandes Visier geraten/kommen [v] come to the (unwelcome) attention of someone
(wegen etwas) in die Kritik geraten [v] come under criticism (for something)
ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten [v] come under fire
unter den Einfluss von etwas geraten [v] come under the sway of something
unter Beschuss geraten [v] come under fire
in Verfall geraten [v] decay
in Gefahr geraten [v] encounter danger
in eine Krise geraten [v] enter a state of crisis
in Vergessenheit geraten [v] fade from prominence
in Verzug geraten [v] fall behind
ins Hintertreffen geraten [v] fall behind
in eine Falle geraten [v] fall into a trap
in Verfall geraten [v] fall into a state of dilapidation
in Vergessenheit geraten [v] fall into desuetude
in Vergessenheit geraten [v] fall into oblivion
in Verfall geraten [v] fall into ruins
in eine schwierige Lage/Notlage geraten [v] fall on hard times
in eine Schieflage geraten sein [v] find oneself in a precarious situation
ins Schleudern geraten [v] flounder
in Wut geraten [v] fly into a passion
in Wallung geraten [v] fly into a rage
über etwas in Empörung geraten [v] get indignant about something
in einen Zwiespalt geraten [v] get into a conflict
in Schwierigkeiten geraten [v] get into (real) trouble
durcheinander geraten [v] get into a muddle
durcheinander geraten [v] get into a mess
in Unordnung geraten [v] get into a mess
in Unordnung geraten [v] get into a muddle
in ein Planquadrat der Polizei geraten [v] get into a police stop-and-check
in Unordnung geraten [v] get into a state of disorder
völlig aus dem Häuschen geraten [v] get into a stew
in Schulden geraten [v] get into debt
in Schwierigkeiten geraten [v] get into difficulty
in Unordnung geraten [v] get into disorder
in Schwierigkeiten geraten [v] get into trouble
durcheinander geraten [v] get mixed up
in Unordnung geraten [v] get mussed up
aus der Bahn geraten [v] get off track
aus den Fugen geraten [v] get off track
auf Abwege geraten [v] get on the wrong path
in Rage geraten [v] get one's shirt out
in Panik geraten [v] get panicky
auf Abwege geraten [v] get/fall/slip into bad ways
auf Abwege geraten [v] go astray
aus den Fugen geraten [v] go awry
außer sich geraten [v] go frantic
auf Abwege geraten [v] go off on the wrong track
aus den Fugen geraten [v] go off the rails
aus der Fasson geraten [v] go out of shape
außer sich geraten [v] go wild
mit jemandem in Streit geraten [v] have a run-in with someone
mit someone in Streit geraten [v] have a run-in with someone
in einen Zustand geraten, wo sich einem die Haare aufstellen [v] horripilate
ins Visier/in jemandes Visier geraten/kommen [v] attract (the) attention (of someone)
leicht aus der Fassung geraten [v] be easily ruffled
in Verlust/Verstoß geraten [v] be lost
aus dem Blickfeld geraten [v] be lost sight of
in Zugzwang geraten [v] be put on the spot
in Gefangenschaft geraten [v] be taken prisoner
in Aufruhr geraten [v] be thrown into a turmoil
außer sich geraten [v] be/get carried away
in eine Geschwindigkeitskontrolle/Radarfalle geraten [v] be/get caught in a speed trap
in Verfall geraten [v] become dilapidated
in etwas geraten [v] become mired in something
in Feuer geraten [übertragen] [v] become passionate about
in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten [v] become the focus of public attention
in Unordnung geraten [v] become untidy
in Unordnung geraten [v] become upset
ins Schwanken geraten [v] become undecided
ins Schwanken geraten [v] begin to waver
in Brand geraten [v] catch fire
in Vergessenheit geraten [v] sink into oblivion
aufs Glatteis geraten [v] skate on thin ice
in die Verlustzone geraten/abrutschen [v] slip into the red
in Zeitnot geraten [v] start running out of time
in die Verlustzone geraten/abrutschen [v] start to make losses
unverschuldet in Not geraten sein [v] suffer want through no fault of your own
geraten nach [v] take after
etwas für geraten halten [v] think it best
aus den Fugen geraten [v] unravel (start to fail) (matter)
auf die schiefe Bahn geraten [v] veer off the straight-and-narrow
ins Schwitzen geraten [v] work up a sweat
ins Stottern geraten [v] start stuttering
außer Atem geraten [v] get out of breath
aneinander geraten [v] to encounter
in Unordnung geraten [v] to get into a state of disorder
in Schulden geraten [v] to get into someone's books
ins Wanken geraten [v] to begin to totter
in Verzweiflung geraten [v] get desperate
(Pläne usw.) durcheinander geraten [v] (plans etc) to be upset
(jemand) völlig in Verruf geraten [v] (someone) to be thoroughly discredited
(Markt) in Schwung geraten [v] (market) pick up
(Markt) in Schwung geraten [v] (market) rally
in Panik geraten [v] affect with panic
in Verzug geraten [v] be a delay to occur
außer sich geraten [v] be beside oneself
außer sich geraten wegen [v] be beside oneself with
geraten werden [v] be advised
vor Freude außer sich geraten [v] be beside oneself with joy
etwas geraten werden [v] be advised of
komplett in Vergessenheit geraten sein [v] be completely forgotten
zwischen zwei Feuer geraten [v] be caught between two fires
in ein Netz geraten [v] be caught in a net
ins Kreuzfeuer geraten [v] be caught in crossfire
in Verlegenheit geraten [v] be embarrassed
in Konkurs geraten [v] be in carey street
aus dem Blickfeld geraten sein [v] be lost from view
in Verzug geraten [v] be financially straitened
in Vergessenheit geraten [v] be forgotten
in Vergessenheit geraten [v] be forgotten about
außer Kontrolle geraten sein [v] be out of control
aus der Mode geraten sein [v] be out of fashion
in Zugzwang geraten [v] be put on the spot
schnell in Vergessenheit geraten [v] be quickly forgotten
aus der Form geraten [v] become misshaped
in Schulden geraten [v] become indebted
in Schulden geraten bei [v] become indebted to
in Insolvenz geraten [v] become insolvent
ins Elend geraten [v] become destitute
aus dem Gleichgewicht geraten [v] become unbalanced
in Konkurs geraten [v] burst upon
in Brand geraten [v] catch fire
in Panik geraten lassen [v] cause to panic
aneinander geraten mit [v] clash with
in die Kritik geraten [v] come in for criticism
in den Blick geraten [v] come in sight
in den Blick geraten [v] come in view
in Konflikt geraten [v] come into conflict
in Zwiespalt geraten [v] come into conflict
in Streit geraten [v] come into conflict
in Konflikt geraten mit [v] come into conflict with
in Zwiespalt geraten mit [v] come into conflict with
in Streit geraten mit [v] come into conflict with
in den Blick geraten [v] come into sight
in den Blick geraten [v] come into the picture
in den Blick geraten [v] come into view
in eine Sackgasse geraten [v] come to a dead end
ins Stocken geraten [v] come to a halt
in eine Sackgasse geraten [v] come to dead end
ins Blickfeld geraten [v] come to the fore
ins Blickfeld geraten [v] come to the forefront
in einen Hinterhalt geraten [v] come under ambush
unter Beschuss geraten [v] come under attack
in die Kritik geraten [v] come under criticism
unter Beschuss geraten [v] come under fire
in die Schusslinie geraten [v] come under fire
in die Kritik geraten [v] come under fire
heftig in die Kritik geraten [v] come under heavy criticism
unter jemandes Einfluss geraten [v] come under somebody's influence
unter den Einfluss geraten von [v] come under the domination of
unter den Einfluss geraten von [v] come under the influence of
in Rückstand geraten [v] drop behind
in Begeisterung geraten [v] emotionalise
in Begeisterung geraten [v] emotionalize
in Rage geraten [v] explode in a fury
in Rage geraten [v] explode with fury
in Vergessenheit geraten [v] fade into oblivion
in Konflikt geraten [v] fall afoul
mit der Klasse in Rückstand geraten [v] fall behind in the class
in Rückstand geraten mit [v] fall behind with
in Verzug geraten mit [v] fall behind with
unter die Räder geraten [v] fall by the wayside
in Konflikt geraten [v] fall foul
in Konflikt geraten [v] fall foul of
in Verzweiflung geraten [v] fall in despair
geraten in [v] fall into
in eine Schuldenfalle geraten [v] fall into a debt trap
in eine Falle geraten [v] fall into a trap
in Gefahr geraten [v] fall into danger
in Schulden geraten [v] fall into debt
in Verfall geraten [v] fall into decay
in Vergessenheit geraten [v] fall into desuetude
in Verruf geraten [v] fall into discredit
in Konflikt geraten [v] fall into dispute
in Misskredit geraten [v] fall into dispute
in Verruf geraten [v] fall into disrepute
in Misskredit geraten [v] fall into disrepute
in Vergessenheit geraten [v] fall into oblivion
in Verfall geraten [v] fall into ruin
in Schweigen geraten [v] fall into silence
in die Hände geraten von [v] fall into the hands of
in die Falle der Prostitution geraten [v] fall into the prostitution trap
in die Falle der Prostitution geraten [v] fall into the trap of prostitution
in eine Falle geraten [v] fall into trap
in Probleme geraten [v] fall into trouble
in Schwierigkeiten geraten [v] fall into trouble
in Probleme geraten [v] fall on evil days
in Schwierigkeiten geraten [v] fall on evil days
geraten unter [v] fall under
in Tatverdacht geraten [v] fall under suspicion
unter den Einfluss geraten von [v] fall/come under the influence of
ins Schwimmen geraten [v] feel out of depth
in Panik geraten [v] feel panic
in Wut geraten [v] flash out
in Wut geraten [v] fly into a passion
in Zorn geraten [v] fly into a passion
in Wut geraten [v] fly into a rage
in Zorn geraten [v] fly into a rage
in Raserei geraten [v] fly into a rage
in Wut geraten [v] fly into a temper
in Zorn geraten [v] fly into a temper
in Raserei geraten [v] fly into a temper
in Hitze geraten [v] fly off the handle
in Wut geraten [v] get angry
in Zorn geraten [v] get angry
in Rückstand geraten (mit) [v] get behind (with)
in Rückstand geraten [v] get behind in
in eine Radarfalle geraten [v] get caught by a radar gun
in eine Radarfalle geraten [v] get caught by a speed gun
in eine Schuldenfalle geraten [v] get caught up in a debt trap
in Verzweiflung geraten [v] get desperate
in eine Kneipenschlägerei geraten [v] get in a bar fight
in eine Prügelei geraten [v] get in a fight
in eine Schlägerei geraten [v] get in a fight
in einen Ego-Streit geraten mit [v] get in a pissing contest with
in eine Endlosdebatte geraten mit [v] get in a pissing contest with
in einen Wutanfall geraten [v] get in a tizzy
in Schwierigkeiten geraten [v] get in difficulties
in Bedrängnis geraten [v] get in difficulties
in Schwierigkeiten geraten [v] get in trouble
in jemandes Fahrwasser geraten [v] get in with
geraten in [v] get into
in eine schwierige Lage geraten [v] get into a difficult situation
in eine schwierige Situation geraten [v] get into a difficult situation
in eine schwere Lage geraten [v] get into a difficult situation
in Schwierigkeiten geraten [v] get into a difficulty
in ein Dilemma geraten [v] get into a dilemma
in eine Zwickmühle geraten [v] get into a dilemma
in ein Dilemma geraten [v] get into a dilemma or quandary
in eine Zwickmühle geraten [v] get into a dilemma or quandary
in eine Prügelei geraten [v] get into a fight
in eine Schlägerei geraten [v] get into a fight
in einen Streit geraten [v] get into a fight
in helle Aufregung geraten [v] get into a flap
in Entsetzen geraten [v] get into a flap
in Panik geraten [v] get into a panic
in einen Ego-Streit geraten mit [v] get into a pissing contest with
in eine Endlosdebatte geraten mit [v] get into a pissing contest with
in eine missliche Lage geraten [v] get into a predicament
in Wut geraten [v] get into a rage
in Zorn geraten [v] get into a rage
in einen Trott geraten [v] get into a rut
in Schwierigkeiten geraten [v] get into a scrape
in die Bredouille geraten [v] get into a scrape
mit jemandem in Streit geraten [v] get into an argument with someone
mit jemandem in eine Auseinandersetzung geraten [v] get into an argument with someone
in eine unmögliche Situation geraten [v] get into an impossible situation
in Gefahr geraten [v] get into danger
in Schulden geraten [v] get into debts
in Schwierigkeiten geraten [v] get into deep water
in Schwierigkeiten geraten [v] get into difficulty
in finanzielle Schwierigkeiten geraten [v] get into financial straits
in einen finanziellen Engpass geraten [v] get into financial straits
in finanzielle Nöte geraten [v] get into financial straits
in Schwierigkeiten geraten [v] get into hot water
in die Patsche geraten [v] get into hot water
in Probleme geraten [v] get into hot water
in Panik geraten [v] get into panic
in Schwierigkeiten geraten [v] get into the difficulties
in Schwierigkeiten geraten [v] get one's knife into
in Rage geraten [v] get one's rag out
in die Bredouille geraten [v] get oneself in a fix
in Schwierigkeiten geraten [v] get oneself in a fix
außer Atem geraten [v] get out of breath
vor Lachen außer Atem geraten [v] get out of breath from laughing
außer Kontrolle geraten [v] get out of control
aus dem Ruder geraten [v] get out of control
außer Kontrolle geraten [v] get out of hand
aus dem Ruder geraten [v] get out of hand
aus jemandes Kontrolle geraten [v] get out of one's control
ins Schwimmen geraten [v] get out of one's depth
aus jemandes Kontrolle geraten [v] get out of one's hand
durcheinander geraten [v] get out of order
außer Sicht geraten [v] get out of sight
aus dem Blick geraten [v] get out of sight
außer Sichtweite geraten [v] get out of sight
aus dem Blickfeld geraten [v] get out of sight
außer Sicht geraten [v] get out of view
aus dem Blick geraten [v] get out of view
außer Sichtweite geraten [v] get out of view
aus dem Blickfeld geraten [v] get out of view
in Schulden geraten [v] get sucked into debt
in Schulden geraten [v] get trapped by debt
in die falschen Hände geraten/fallen [v] get/fall in the wrong hands
in die verkehrten Hände geraten/fallen [v] get/fall in the wrong hands
aus dem Häuschen geraten [v] go berserk
aus dem Häuschen geraten [v] go berserker
völlig aus dem Gleis geraten [v] go completely off the rails
völlig aus den Fugen geraten [v] go completely off the rails
tiefer in die Schuldenfalle geraten [v] go deeper into debt
durcheinander geraten [v] go haywire
in Tobsucht geraten [v] go into a frenzy of rage
in eine schwere Krise geraten [v] go into a grave crisis
ins Rutschen geraten [v] go into a skid
ins Schleudern geraten [v] go into a skid
in Schulden geraten [v] go into debt
in Panik geraten [v] go into panic
ins Schwärmen geraten [v] go into rapture
außer sich geraten [v] go nuts
aus dem Gleis geraten [v] go off the rails
aus den Fugen geraten [v] go off the rails
auf die schiefe Bahn geraten [v] go off the rails
außer Kontrolle geraten [v] go out of control
außer Sichtweite geraten [v] go out of sight
außer Sicht geraten [v] go out of sight
aus dem Rahmen geraten [v] go out of the frame
ins Schwärmen geraten [v] go to raptures
in Entzücken geraten [v] go to raptures
in Verzückung geraten [v] go to raptures
außer sich geraten [v] go wild
außer Rand und Band geraten [v] go wild
auf Abwege geraten [v] go wrong
in Panik geraten [v] have an attack of nerves
aus dem Ruder geraten [v] hit the fan
in Panik geraten panicked
durcheinander geraten gone haywire
durcheinander geraten got mixed up
in Panik geraten got panicky
in Fahrt geraten sein have got going
er/sie hat/hatte geraten/erraten he/she has/had guessed
ins Hintertreffen geraten fallen behind
aneinander geraten encountered
aus den Fugen geraten unraveled
in die Verlustzone geraten/abrutschen start to make losses
außer Rand und Band geraten/sein to go/be wild
außer Kontrolle (geraten) runaway
in Rückstand geraten get behind
ins Hintertreffen geraten drop to the rear
in Schieflage geraten troubled
aneinander geraten come to blows
in Schwierigkeiten geraten get into trouble
etwas kurz geraten on the short side
ins Wanken geraten crumble
außer Rand und Band geraten cut loose
ins schwitzen geraten work up a sweat
Idioms
außer Kontrolle geraten [v] to spiral out of control
aus dem Lot geraten [v] be out of kilter
ins Schwimmen geraten [v] be out of one's depth
in Geldschwierigkeiten geraten [v] be pressed for cash
in Geldschwierigkeiten geraten [v] be pressed for money
in Geldschwierigkeiten geraten [v] be pushed for cash
in Geldschwierigkeiten geraten [v] be pushed for money
in Vergessenheit geraten [v] be sunk into oblivion
aus dem Gleichgewicht geraten [v] be out of whack
aus dem Lot geraten [v] be out of whack
außer Kontrolle geraten [v] be over the line
durcheinander geraten [v] be/get mixed up in
in Geldknappheit geraten [v] become pressed for cash
in Geldknappheit geraten [v] become pressed for money
in Geldknappheit geraten [v] become pushed for cash
in Geldknappheit geraten [v] become pushed for money
in Geldnot geraten [v] become pressed for cash
in Geldnot geraten [v] become pressed for money
in Geldnot geraten [v] become pushed for cash
in Geldnot geraten [v] become pushed for money
in Geldverlegenheit geraten [v] become pressed for cash
in Geldverlegenheit geraten [v] become pressed for money
in Geldverlegenheit geraten [v] become pushed for cash
in Geldverlegenheit geraten [v] become pushed for money
in Wut geraten [v] blow a gasket
aus dem Tritt geraten [v] break one's stride
auf die schiefe Bahn geraten [v] break bad
wegen etwas in Probleme geraten [v] burn one's fingers
in Brand geraten [v] catch on fire
aneinander geraten mit [v] clash with
in Schulden geraten to run into debt
in Wut geraten to fly into a passion
in Brand geraten to catch fire
in die Schusslinie geraten come in the firing line
aus der Spur geraten (belli bir süre içki içmedikten sonra) tekrar içki içmeye başlamak
(Verkäufe) ins Stocken geraten (sales) have come to a standstill
leicht in Zorn geraten anger easily
in Probleme geraten be for the high jump
in Schwierigkeiten geraten be for the high jump
in Vergessenheit geraten be consigned to oblivion
ins Kreuzfeuer geraten be caught in the crossfire
ins Kreuzfeuer geraten be caught in the cross-fire
aus dem Leim geraten be coming apart at the seams
aus den Fugen geraten be coming apart at the seams
aus den Fugen geraten be falling apart at the seams
aus den Fugen geraten be out of joint
außer Kontrolle geraten be out of hand
aus der Fassung geraten bent out of shape
in die Schusslinie geraten caught in the crossfire
ins Kreuzfeuer geraten caught in the crossfire
Phrases
für den Fall, dass Schiffe in Seenot geraten in the event of an emergency at sea
Speaking
Gut geraten! Well guessed!
Colloquial
in Feuer geraten [übertragen] [v] become inflamed with passion
(wegen etwas) in Streit geraten [v] come to blows (over something)
ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten [übertragen] [v] come under fire
in die roten Zahlen geraten/kommen/rutschen (anfangen, Verluste zu machen) [übertragen] [v] fall into the red
ins Schleudern geraten [übertragen] [v] flounder
ins Schwimmen geraten [übertragen] [v] flounder
durcheinander geraten [v] go haywire
auf die schiefe Bahn geraten [übertragen] [v] go off the rails
in Vergessenheit geraten [übertragen] [v] go the way of the dodo
(mit jemandem) (wegen etwas) in Streit geraten [übertragen] [v] lock horns (with someone) (over something)
in Verlegenheit geraten [übertragen] [v] lose one's bearings
in Feuer geraten [übertragen] [v] respond with passion
in Flattern geraten [v] start to flap
in helle Aufregung geraten [v] start to flap
unter Beschuss geraten [übertragen] [v] take flak
zu kurz geraten [v] sawn-off
beinahe in Vergessenheit geraten about to be forgotten
Slang
tief in die Scheiße geraten [vulgär] [v] get into deep doo-doo
in Zorn geraten [v] blow a gasket
in Ärger geraten burnt up
Business
in Schuld geraten get into debt
Business Correspondence
sind in Konkurs geraten have become a bankrupt
Phrasals
außer Kontrolle geraten [v] boil over
wegen etwas außer Kontrolle geraten [v] boil over with something
Military
ins Stocken geraten to come to a halt