ich kann - Almanca İngilizce Sözlük
Geçmiş

ich kann

Play ENDEDEde


Meanings of "ich kann" in English German Dictionary : 2 result(s)

Almanca İngilizce
Speaking
ich kann I am able
ich kann I can

Meanings of "ich kann" with other terms in English German Dictionary : 260 result(s)

Almanca İngilizce
Idioms
soweit ich mich erinnern kann to the best of my remembrance
soweit ich mich erinnern kann as far as i can remember
soweit ich mich erinnern kann to the best of my knowledge
ich kann meinen Blick nicht von dir wenden can't take my eyes off you
ich kann meine Augen nicht von dir abwenden can't take my eyes off you
ich kann nicht aufhören dich anzusehen can't take my eyes off you
ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern can't for the life of me (remember)
ich kann mich ums Verrecken nicht daran erinnern can't for the life of me (remember)
Phrases
Ich kann ihr nichts abschlagen i can't refuse her anything
Ich kann daraus nicht klug werden i can make nothing of it
Ich kann nichts damit anfangen i can't do anything with it
Ich kann ihn nicht leiden i can't bear him
Ich kann es mir nicht leisten i can't afford it
Ich kann mir nicht helfen i can't help it
Das kann ich unmöglich tun i can't possibly do this
Ich kann es nicht lassen i can't help doing it
Ich kann nicht klug daraus werden i can't make head or tail of it
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen i can't tell you off-hand
Ich kann diese Hitze nicht ertragen i can't bear this heat
Ich kann nichts dafür i can't help it
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten it cramps my style
Ich kann doch nicht zaubern! i can't perform miracles!
Ich kann mich doch nicht zerreißen! i can't be in two places at once!
Ich kann nicht mehr i can't go on any longer
ich kann kaum glauben, dass ... it amazes me to think that ...
Kann ich ihnen helfen? Let me help you!
Kann ich dir helfen? Let me help you!
soweit ich das beurteilen kann to the best of my knowledge (TTBOMK)
Soweit ich mich erinnern kann As far as I can remember
soweit ich sagen kann as far as I can tell (AFAICT)
ein Mann, dem ich vertrauen kann a man in whom I can believe
ein Mann, dem ich glauben kann a man in whom I can believe
soweit ich kann as far as i can
soweit ich das beurteilen kann as far as i can see
soweit ich das beurteilen kann as far as i see
so gut ich kann as far as in me lain
soviel ich kann as far as in me lain
soviel ich kann as far as in me lies
Speaking
Kann ich reinkommen? Can I come in?
Kann ich auf andere Weise helfen? Can I help in other ways?
Womit kann ich dienen? Can I help you?
Kann ich Ihnen helfen? Can I help you?
Kann ich dir helfen? Can I help you?
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Can I pay by credit card?
Wie kann ich das je wieder gutmachen? How can I ever repay you?
Ich kann das aus dem Effeff. I can do that standing on my head.
Ich kann das aus dem Effeff. I can do that with both hands tied.
Das kann ich nicht versprechen. I can give no such undertaking.
Ich kann daraus nicht klug werden. I can make nothing of it.
Ich kann es schon verkraften. I can take it.
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. I can talk to her if you want.
Das kann ich Dir nachfühlen. I can understand exactly how you feel.
Das kann ich gut nachempfinden. I can understand exactly how you feel.
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden). I cannot bear him.
Ich kann nicht umhin zu ... I cannot but ...
Ich kann mir nicht helfen. I cannot do it for myself.
Ich kann nicht umhin zu ... I cannot forbear ...
Ich kann mir nicht helfen. I cannot help myself.
Ich kann mir kein Auto leisten. I can't afford a car.
Ich kann es mir nicht leisten. I can't afford it.
Ich kann es mir nicht leisten ... I can't afford to ...
Dagegen kann ich nichts sagen. I can't argue that away.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. I can't be in two places at once.
Ich kann ihn nicht leiden. I can't bear him.
Ich kann diese Hitze nicht ertragen. I can't bear this heat.
Ich kann gar nicht hinsehen. I can't bear to look.
Ich kann nicht klagen. I can't complain.
Ich kann mich nicht beklagen. I can't complain.
Ich kann es nicht ändern. I can't do anything about it.
Ich kann nichts damit anfangen. I can't do anything with it.
Ich kann es nicht machen. I can't do it.
Ich kann es nicht erreichen. I can't get at it.
Ich kann den Kniff nicht herausbekommen. I can't get the knack of it.
Ich kann nicht mehr. I can't go on any longer.
Das kann ich doch nicht unterschreiben. I can't guarantee for this.
Dafür kann ich nicht garantieren. I can't guarantee that.
Ich kann es nicht lassen. I can't help doing it.
Ich kann keine Zusagen machen. I can't make any promises.
Ich kann mir keinen Reim darauf machen. I can't make anything of it.
Ich kann doch nicht zaubern! I can't perform miracles!
Ich kann mir kein Herz fassen. I can't pluck up my courage.
Das kann ich unmöglich tun. I can't possibly do this.
Ich kann ihr nichts abschlagen. I can't refuse her anything.
Ich kann mich an ihn nicht erinnern. I can't remember him.
Schneller kann ich nicht laufen. I can't run any faster.
Ich kann ihn nicht ausstehen. I can't stand him.
Ich kann es nicht mehr ausstehen. I can't stand it any longer.
Ich kann nicht mehr stehen. I can't stand up any longer.
Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann. I can't tell you now or ever.
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen. I can't tell you offhand.
Ich kann nicht länger warten. I can't wait any longer.
Weiter kann ich nicht mehr gehen. I can't walk any further.
Ich kann nicht zaubern. I can't work miracles.
Ich muss sparen, wo ich kann. I have to economize where I can.
Das kann ich Dir nachfühlen. I know exactly how you must feel.
Das kann ich gut nachempfinden. I know exactly how you must feel.
Ich kann Deutsch (sprechen). I know German.
Ich kann mich noch gut erinnern, wie das war. I remember well what that felt like.
Was kann ich denn dafür, dass ... Is it my fault that ...
Womit kann ich Ihnen dienen? What can I do for you?
sooft ich kann whenever/as often as I can
Das kann ich dir sagen! You can be sure of that!
an dem ich mich ausruhen kann a place to rest my head
kann ich etwas tun um zu helfen? anything i can do to help?
kann ich irgendwie helfen? anything i can do to help?
soweit ich sagen kann as far as i can tell
soweit ich sagen kann as far as i could tell
soweit ich denken kann as far back as i can remember
soweit ich mich erinnern kann as far back as i can remember
soweit ich zurückdenken kann as far back as i can remember
sobald ich kann as soon as I get a chance
Haben Sie irgendwelche Fragen, die ich Ihnen beantworten kann? do you have any questions I can answer you?
kann ich bitte eine Frage stellen? can i ask a question, please?
kann ich dich ein paar Fragen fragen can i ask you a couple of questions
kann ich die ein paar Fragen stellen can i ask you a couple of questions
kann ich dich einige Fragen fragen can i ask you a couple of questions
kann ich dir einige Fragen stellen can i ask you a couple of questions
kann ich dich ein paar Fragen fragen can i ask you a few questions
kann ich Sie in meinem Büro sprechen? can i see you in my office?
kann ich die ein paar Fragen stellen can i ask you a few questions
kann ich dich einige Fragen fragen can i ask you a few questions
kann ich Ihr Abzeichen sehen? can i see your badge?
kann ich dir einige Fragen stellen can i ask you a few questions
kann ich dich was fragen? can i ask you a question?
kann ich dich etwas fragen? can i ask you a question?
kann ich Ihre Marke sehen? can i see your badge?
kann ich dein Gesicht sehen? can i see your face
kann ich dich mal was fragen? can i ask you a question?
kann ich dich was dummes fragen? can i ask you something stupid?
kann ich Ihren Ausweis sehen? can i see your id?
kann ich dich was fragen? can I ask you something?
kann ich dich etwas fragen? can i ask you something?
kann ich Ihren Führerschein und Ihre Papiere sehen? can I see your license and registration please
kann ich in deinem Schoß sitzen? can I sit in your lap?
kann ich mit … reden? can I speak to someone?
kann ich kurz mit dir sprechen? can i speak to you a minute?
kann ich ehrlich zu dir sein? can i be honest with you?
kann ich offen mit dir reden? can i be honest with you?
kann ich etwas ausrichten? can I take a message?
kann ich ehrlich zu Ihnen sein? can i be honest with you?
kann ich Sie eine Minute sprechen? can i speak to you a minute?
kann ich dich zu einem Drink einladen? can i take you for a drink?
kann ich offen mit Ihnen reden? can i be honest with you?
kann ich mir das leihen? can i borrow this?
kann ich dein Fahrrad ausleihen? can i take your bicycle?
kann ich mir das ausleihen? can i borrow this?
kann ich dein Fahrrad ausborgen? can i take your bicycle?
kann ich mir das ausborgen? can i borrow this?
kann ich mir das borgen? can i borrow this?
kann ich eure Bestellung aufnehmen? can I take your order?
kann ich kurz mit dir sprechen? can I talk to you for a minute?
kann ich mir deinen Stift leihen? can i borrow your pen?
kann ich mir deinen Stift ausleihen? can i borrow your pen?
kann ich mir deinen Stift borgen? can i borrow your pen?
kann ich mir deinen Stift ausborgen can i borrow your pen?
kann ich Sie eine Minute sprechen? can I talk to you for a minute?
kann ich kurz mit dir sprechen? can i talk to you for a sec?
kann ich Sie eine Sekunde sprechen? can i talk to you for a sec?
kann ich kurz mit dir sprechen? can i talk to you for a second?
kann ich Ihnen einen Drink ausgeben? can I buy you a drink?
kann ich Sie eine Sekunde sprechen? can i talk to you for a second?
kann ich mit dir reden? can i talk to you?
kann ich Ihnen ein Glas spendieren? can I buy you a drink?
kann ich mit dir sprechen? can i talk to you?
kann ich dir einen Drink ausgeben? can I buy you a drink?
kann ich dich später zurückrufen? can i call you back?
kann ich dich zurückrufen? can i call you back?
kann ich dir eine Geschichte erzählen? can i tell you a story?
kann ich Sie später zurückrufen? can i call you back?
kann ich dir trauen? can i trust you?
kann ich Sie zurückrufen? can i call you back?
kann ich dir vertrauen? can i trust you?
kann ich Ihnen vertrauen? can i trust you?
kann ich Ihnen trauen? can i trust you?
kann ich deine Toilette benutzen? can I use your powder room?
kann ich Ihre Toilette nutzen? can i use your powder room?
kann ich von hier aus laufen? can i walk there from here?
kann ich von hier bis dahin laufen? can i walk there from here?
kann ich reinkommen? can i come in?
kann ich auf Sie zählen? can i count on you?
kann ich auf dich zählen? can i count on you?
kann ich mich auf Sie verlassen? can i count on you?
kann ich mich auf dich verlassen? can i count on you?
kann ich bitte vorbei? can i get by, please?
kann ich hier aussteigen? can i get off the bus here?
kann ich raus? can i get out?
kann ich etwas haben? can i get some?
kann ich etwas davon haben? can i get some?
kann ich dir einen Rat geben? can i give you some advice?
kann ich dir was raten? can i give you some advice?
kann ich gehen can i go
kann ich früher gehen? can i go early?
kann ich jetzt gehen? can i go now?
kann ich raus? can i go out?
kann ich eine Zigarette haben? can i have a cigarette?
kann ich eine Umarmung haben? can i have a hug?
kann ich mal gucken? can i have a look?
kann ich auch einen Schluck haben? can I have a sip of that?
kann ich mal dran nippen? can I have a sip of that?
kann ich kurz mit dir sprechen? can i have a word with you?
kann ich kurz mit dir reden? can i have a word with you?
kann ich dich in meinem Büro sehen? can see you in my office?
kann ich Sie in meinem Büro sehen? can see you in my office?
kann ich es nochmal versuchen? can i have another go?
kann ich es noch einmal probieren? can i have another go?
kann ich mir eins nehmen? can i have one?
kann ich eins haben? can i have one?
kann ich noch etwas haben? can i have some more?
kann ich etwas Wasser haben? can i have some water?
kann ich etwas Wasser bekommen? can i have some water?
kann ich bitte die Rechnung bekommen? can i have the bill please?
kann ich bitte die Rechnung haben? can i have the bill please?
kann ich ein Autogramm bekommen? can I have your autograph?
kann ich ein Autogramm haben? can I have your autograph?
kann ich Ihre Bestellung nehmen? can i have your order?
kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? can i have your order?
wie kann ich Ihnen helfen? can I help you?
kann ich Ihnen helfen? can i help you?
kann ich Ihnen behilflich sein? can i help you?
kann ich dir helfen? can i help you?
kann ich dir behilflich sein? can i help you?
kann ich dich nur mal kurz umarmen? can i just get a hug?
kann ich dich küssen? can i kiss you?
kann ich eine Nachricht hinterlassen? can I leave a message?
kann ich das Fenster öffnen? can i open the window?
kann ich bitte eine Frage stellen? can i ask a question, please?
kann ich Sie etwas fragen? can i ask a question, please?
kann ich dir etwas aus meinem Tagebuch lesen? can i read something from my diary?
kann ich dir etwas aus meinem Tagebuch vorlesen? can i read something from my diary?
kann ich das Fenster aufmachen? can i open the window?
kann ich dir was aus meinem Tagebuch lesen? can i read something from my diary?
kann ich dir was aus meinem Tagebuch vorlesen? can i read something from my diary?
kann ich sie sehen? can i see her?
kann ich mitspielen? can i play?
kann ich ihn sehen? can i see him?
kann ich Ihren Ausweis sehen? can i see some id?
kann ich auch spielen? can i play?
kann ich den Geschäftsführer sprechen? can i see the manager?
kann ich dir etwas vorlesen? can i read it to you?
kann ich mit dem Manager sprechen? can i see the manager?
kann ich dir was vorlesen? can i read it to you?
kann ich mit dem Geschäftsführer reden? can i see the manager?
kann ich mit dem Manager reden? can i see the manager?
kann ich dich sehen can i see you
kann ich Sie sehen can i see you
kann ich dich wieder sehen? can I see you again?
kann ich dich nochmal sehen? can I see you again?
kann ich dich in meinem Büro sprechen? can i see you in my office?
ich kann es nicht mit Sicherheit sagen can't say for sure
ich kann nicht klagen can't complain
ich kann mich nicht beklagen can't complain
ich kann mich nicht beschweren can't complain
ich kann dir nicht genug danken can't thank you enough
ich kann Ihnen nicht genug danken can't thank you enough
ich kann nicht mithalten can't keep up
Colloquial
so gut ich kann as far as in me lies
kann ich mitkommen? can i come too
kann ich auch mit? can i come too
Slang
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! It beats the shit out of me! (BTSOOM)
Business Correspondence
Wo kann ich Mr. Smith erreichen? where can I contact Mr. Smith