|
Kategori |
Almanca |
İngilizce |
|
Idioms |
|
1 |
Idioms |
soweit ich mich erinnern kann
|
to the best of my remembrance |
|
2 |
Idioms |
soweit ich mich erinnern kann
|
as far as i can remember |
|
3 |
Idioms |
soweit ich mich erinnern kann
|
to the best of my knowledge |
|
4 |
Idioms |
ich kann meinen Blick nicht von dir wenden
|
can't take my eyes off you |
|
5 |
Idioms |
ich kann meine Augen nicht von dir abwenden
|
can't take my eyes off you |
|
6 |
Idioms |
ich kann nicht aufhören dich anzusehen
|
can't take my eyes off you |
|
7 |
Idioms |
ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern
|
can't for the life of me (remember) |
|
8 |
Idioms |
ich kann mich ums Verrecken nicht daran erinnern
|
can't for the life of me (remember) |
|
Phrases |
|
9 |
Phrases |
Ich kann ihr nichts abschlagen
|
i can't refuse her anything |
|
10 |
Phrases |
Ich kann daraus nicht klug werden
|
i can make nothing of it |
|
11 |
Phrases |
Ich kann nichts damit anfangen
|
i can't do anything with it |
|
12 |
Phrases |
Ich kann ihn nicht leiden
|
i can't bear him |
|
13 |
Phrases |
Ich kann es mir nicht leisten
|
i can't afford it |
|
14 |
Phrases |
Ich kann mir nicht helfen
|
i can't help it |
|
15 |
Phrases |
Das kann ich unmöglich tun
|
i can't possibly do this |
|
16 |
Phrases |
Ich kann es nicht lassen
|
i can't help doing it |
|
17 |
Phrases |
Ich kann nicht klug daraus werden
|
i can't make head or tail of it |
|
18 |
Phrases |
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen
|
i can't tell you off-hand |
|
|
19 |
Phrases |
Ich kann diese Hitze nicht ertragen
|
i can't bear this heat |
|
20 |
Phrases |
Ich kann nichts dafür
|
i can't help it |
|
21 |
Phrases |
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten
|
it cramps my style |
|
22 |
Phrases |
Ich kann doch nicht zaubern!
|
i can't perform miracles! |
|
23 |
Phrases |
Ich kann mich doch nicht zerreißen!
|
i can't be in two places at once! |
|
24 |
Phrases |
Ich kann nicht mehr
|
i can't go on any longer |
|
25 |
Phrases |
ich kann kaum glauben, dass ...
|
it amazes me to think that ... |
|
26 |
Phrases |
Kann ich ihnen helfen?
|
Let me help you! |
|
27 |
Phrases |
Kann ich dir helfen?
|
Let me help you! |
|
28 |
Phrases |
soweit ich das beurteilen kann
|
to the best of my knowledge (TTBOMK) |
|
29 |
Phrases |
Soweit ich mich erinnern kann
|
As far as I can remember |
|
30 |
Phrases |
soweit ich sagen kann
|
as far as I can tell (AFAICT) |
|
31 |
Phrases |
ein Mann, dem ich vertrauen kann
|
a man in whom I can believe |
|
32 |
Phrases |
ein Mann, dem ich glauben kann
|
a man in whom I can believe |
|
33 |
Phrases |
soweit ich kann
|
as far as i can |
|
34 |
Phrases |
soweit ich das beurteilen kann
|
as far as i can see |
|
35 |
Phrases |
soweit ich das beurteilen kann
|
as far as i see |
|
36 |
Phrases |
so gut ich kann
|
as far as in me lain |
|
37 |
Phrases |
soviel ich kann
|
as far as in me lain |
|
38 |
Phrases |
soviel ich kann
|
as far as in me lies |
|
|
Speaking |
|
39 |
Speaking |
Kann ich reinkommen?
|
Can I come in? |
|
40 |
Speaking |
Kann ich auf andere Weise helfen?
|
Can I help in other ways? |
|
41 |
Speaking |
Womit kann ich dienen?
|
Can I help you? |
|
42 |
Speaking |
Kann ich Ihnen helfen?
|
Can I help you? |
|
43 |
Speaking |
Kann ich dir helfen?
|
Can I help you? |
|
44 |
Speaking |
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
|
Can I pay by credit card? |
|
45 |
Speaking |
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
|
How can I ever repay you? |
|
46 |
Speaking |
Ich kann das aus dem Effeff.
|
I can do that standing on my head. |
|
47 |
Speaking |
Ich kann das aus dem Effeff.
|
I can do that with both hands tied. |
|
48 |
Speaking |
Das kann ich nicht versprechen.
|
I can give no such undertaking. |
|
49 |
Speaking |
Ich kann daraus nicht klug werden.
|
I can make nothing of it. |
|
50 |
Speaking |
Ich kann es schon verkraften.
|
I can take it. |
|
51 |
Speaking |
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
|
I can talk to her if you want. |
|
52 |
Speaking |
Das kann ich Dir nachfühlen.
|
I can understand exactly how you feel. |
|
53 |
Speaking |
Das kann ich gut nachempfinden.
|
I can understand exactly how you feel. |
|
54 |
Speaking |
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden).
|
I cannot bear him. |
|
55 |
Speaking |
Ich kann nicht umhin zu ...
|
I cannot but ... |
|
56 |
Speaking |
Ich kann mir nicht helfen.
|
I cannot do it for myself. |
|
57 |
Speaking |
Ich kann nicht umhin zu ...
|
I cannot forbear ... |
|
58 |
Speaking |
Ich kann mir nicht helfen.
|
I cannot help myself. |
|
59 |
Speaking |
Ich kann mir kein Auto leisten.
|
I can't afford a car. |
|
60 |
Speaking |
Ich kann es mir nicht leisten.
|
I can't afford it. |
|
61 |
Speaking |
Ich kann es mir nicht leisten ...
|
I can't afford to ... |
|
62 |
Speaking |
Dagegen kann ich nichts sagen.
|
I can't argue that away. |
|
63 |
Speaking |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
|
I can't be in two places at once. |
|
64 |
Speaking |
Ich kann ihn nicht leiden.
|
I can't bear him. |
|
65 |
Speaking |
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.
|
I can't bear this heat. |
|
66 |
Speaking |
Ich kann gar nicht hinsehen.
|
I can't bear to look. |
|
67 |
Speaking |
Ich kann nicht klagen.
|
I can't complain. |
|
68 |
Speaking |
Ich kann mich nicht beklagen.
|
I can't complain. |
|
69 |
Speaking |
Ich kann es nicht ändern.
|
I can't do anything about it. |
|
70 |
Speaking |
Ich kann nichts damit anfangen.
|
I can't do anything with it. |
|
71 |
Speaking |
Ich kann es nicht machen.
|
I can't do it. |
|
72 |
Speaking |
Ich kann es nicht erreichen.
|
I can't get at it. |
|
73 |
Speaking |
Ich kann den Kniff nicht herausbekommen.
|
I can't get the knack of it. |
|
74 |
Speaking |
Ich kann nicht mehr.
|
I can't go on any longer. |
|
75 |
Speaking |
Das kann ich doch nicht unterschreiben.
|
I can't guarantee for this. |
|
76 |
Speaking |
Dafür kann ich nicht garantieren.
|
I can't guarantee that. |
|
77 |
Speaking |
Ich kann es nicht lassen.
|
I can't help doing it. |
|
78 |
Speaking |
Ich kann keine Zusagen machen.
|
I can't make any promises. |
|
|
79 |
Speaking |
Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
|
I can't make anything of it. |
|
80 |
Speaking |
Ich kann doch nicht zaubern!
|
I can't perform miracles! |
|
81 |
Speaking |
Ich kann mir kein Herz fassen.
|
I can't pluck up my courage. |
|
82 |
Speaking |
Das kann ich unmöglich tun.
|
I can't possibly do this. |
|
83 |
Speaking |
Ich kann ihr nichts abschlagen.
|
I can't refuse her anything. |
|
84 |
Speaking |
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
|
I can't remember him. |
|
85 |
Speaking |
Schneller kann ich nicht laufen.
|
I can't run any faster. |
|
86 |
Speaking |
Ich kann ihn nicht ausstehen.
|
I can't stand him. |
|
87 |
Speaking |
Ich kann es nicht mehr ausstehen.
|
I can't stand it any longer. |
|
88 |
Speaking |
Ich kann nicht mehr stehen.
|
I can't stand up any longer. |
|
89 |
Speaking |
Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
|
I can't tell you now or ever. |
|
90 |
Speaking |
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen.
|
I can't tell you offhand. |
|
91 |
Speaking |
Ich kann nicht länger warten.
|
I can't wait any longer. |
|
92 |
Speaking |
Weiter kann ich nicht mehr gehen.
|
I can't walk any further. |
|
93 |
Speaking |
Ich kann nicht zaubern.
|
I can't work miracles. |
|
94 |
Speaking |
Ich muss sparen, wo ich kann.
|
I have to economize where I can. |
|
95 |
Speaking |
Das kann ich Dir nachfühlen.
|
I know exactly how you must feel. |
|
96 |
Speaking |
Das kann ich gut nachempfinden.
|
I know exactly how you must feel. |
|
97 |
Speaking |
Ich kann Deutsch (sprechen).
|
I know German. |
|
98 |
Speaking |
Ich kann mich noch gut erinnern, wie das war.
|
I remember well what that felt like. |
|
99 |
Speaking |
Was kann ich denn dafür, dass ...
|
Is it my fault that ... |
|
100 |
Speaking |
Womit kann ich Ihnen dienen?
|
What can I do for you? |
|
101 |
Speaking |
sooft ich kann
|
whenever/as often as I can |
|
102 |
Speaking |
Das kann ich dir sagen!
|
You can be sure of that! |
|
103 |
Speaking |
an dem ich mich ausruhen kann
|
a place to rest my head |
|
104 |
Speaking |
kann ich etwas tun um zu helfen?
|
anything i can do to help? |
|
105 |
Speaking |
kann ich irgendwie helfen?
|
anything i can do to help? |
|
106 |
Speaking |
soweit ich sagen kann
|
as far as i can tell |
|
107 |
Speaking |
soweit ich sagen kann
|
as far as i could tell |
|
108 |
Speaking |
soweit ich denken kann
|
as far back as i can remember |
|
109 |
Speaking |
soweit ich mich erinnern kann
|
as far back as i can remember |
|
110 |
Speaking |
soweit ich zurückdenken kann
|
as far back as i can remember |
|
111 |
Speaking |
sobald ich kann
|
as soon as I get a chance |
|
112 |
Speaking |
Haben Sie irgendwelche Fragen, die ich Ihnen beantworten kann?
|
do you have any questions I can answer you? |
|
113 |
Speaking |
kann ich bitte eine Frage stellen?
|
can i ask a question, please? |
|
114 |
Speaking |
kann ich dich ein paar Fragen fragen
|
can i ask you a couple of questions |
|
115 |
Speaking |
kann ich die ein paar Fragen stellen
|
can i ask you a couple of questions |
|
116 |
Speaking |
kann ich dich einige Fragen fragen
|
can i ask you a couple of questions |
|
117 |
Speaking |
kann ich dir einige Fragen stellen
|
can i ask you a couple of questions |
|
118 |
Speaking |
kann ich dich ein paar Fragen fragen
|
can i ask you a few questions |
|
119 |
Speaking |
kann ich Sie in meinem Büro sprechen?
|
can i see you in my office? |
|
120 |
Speaking |
kann ich die ein paar Fragen stellen
|
can i ask you a few questions |
|
121 |
Speaking |
kann ich dich einige Fragen fragen
|
can i ask you a few questions |
|
122 |
Speaking |
kann ich Ihr Abzeichen sehen?
|
can i see your badge? |
|
123 |
Speaking |
kann ich dir einige Fragen stellen
|
can i ask you a few questions |
|
124 |
Speaking |
kann ich dich was fragen?
|
can i ask you a question? |
|
125 |
Speaking |
kann ich dich etwas fragen?
|
can i ask you a question? |
|
126 |
Speaking |
kann ich Ihre Marke sehen?
|
can i see your badge? |
|
127 |
Speaking |
kann ich dein Gesicht sehen?
|
can i see your face |
|
128 |
Speaking |
kann ich dich mal was fragen?
|
can i ask you a question? |
|
129 |
Speaking |
kann ich dich was dummes fragen?
|
can i ask you something stupid? |
|
130 |
Speaking |
kann ich Ihren Ausweis sehen?
|
can i see your id? |
|
131 |
Speaking |
kann ich dich was fragen?
|
can I ask you something? |
|
132 |
Speaking |
kann ich dich etwas fragen?
|
can i ask you something? |
|
133 |
Speaking |
kann ich Ihren Führerschein und Ihre Papiere sehen?
|
can I see your license and registration please |
|
134 |
Speaking |
kann ich in deinem Schoß sitzen?
|
can I sit in your lap? |
|
135 |
Speaking |
kann ich mit … reden?
|
can I speak to someone? |
|
136 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can i speak to you a minute? |
|
137 |
Speaking |
kann ich ehrlich zu dir sein?
|
can i be honest with you? |
|
138 |
Speaking |
kann ich offen mit dir reden?
|
can i be honest with you? |
|
139 |
Speaking |
kann ich etwas ausrichten?
|
can I take a message? |
|
140 |
Speaking |
kann ich ehrlich zu Ihnen sein?
|
can i be honest with you? |
|
141 |
Speaking |
kann ich Sie eine Minute sprechen?
|
can i speak to you a minute? |
|
142 |
Speaking |
kann ich dich zu einem Drink einladen?
|
can i take you for a drink? |
|
143 |
Speaking |
kann ich offen mit Ihnen reden?
|
can i be honest with you? |
|
144 |
Speaking |
kann ich mir das leihen?
|
can i borrow this? |
|
145 |
Speaking |
kann ich dein Fahrrad ausleihen?
|
can i take your bicycle? |
|
146 |
Speaking |
kann ich mir das ausleihen?
|
can i borrow this? |
|
147 |
Speaking |
kann ich dein Fahrrad ausborgen?
|
can i take your bicycle? |
|
148 |
Speaking |
kann ich mir das ausborgen?
|
can i borrow this? |
|
149 |
Speaking |
kann ich mir das borgen?
|
can i borrow this? |
|
150 |
Speaking |
kann ich eure Bestellung aufnehmen?
|
can I take your order? |
|
151 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can I talk to you for a minute? |
|
152 |
Speaking |
kann ich mir deinen Stift leihen?
|
can i borrow your pen? |
|
153 |
Speaking |
kann ich mir deinen Stift ausleihen?
|
can i borrow your pen? |
|
154 |
Speaking |
kann ich mir deinen Stift borgen?
|
can i borrow your pen? |
|
155 |
Speaking |
kann ich mir deinen Stift ausborgen
|
can i borrow your pen? |
|
156 |
Speaking |
kann ich Sie eine Minute sprechen?
|
can I talk to you for a minute? |
|
157 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can i talk to you for a sec? |
|
158 |
Speaking |
kann ich Sie eine Sekunde sprechen?
|
can i talk to you for a sec? |
|
159 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can i talk to you for a second? |
|
160 |
Speaking |
kann ich Ihnen einen Drink ausgeben?
|
can I buy you a drink? |
|
161 |
Speaking |
kann ich Sie eine Sekunde sprechen?
|
can i talk to you for a second? |
|
162 |
Speaking |
kann ich mit dir reden?
|
can i talk to you? |
|
163 |
Speaking |
kann ich Ihnen ein Glas spendieren?
|
can I buy you a drink? |
|
164 |
Speaking |
kann ich mit dir sprechen?
|
can i talk to you? |
|
165 |
Speaking |
kann ich dir einen Drink ausgeben?
|
can I buy you a drink? |
|
166 |
Speaking |
kann ich dich später zurückrufen?
|
can i call you back? |
|
167 |
Speaking |
kann ich dich zurückrufen?
|
can i call you back? |
|
168 |
Speaking |
kann ich dir eine Geschichte erzählen?
|
can i tell you a story? |
|
169 |
Speaking |
kann ich Sie später zurückrufen?
|
can i call you back? |
|
170 |
Speaking |
kann ich dir trauen?
|
can i trust you? |
|
171 |
Speaking |
kann ich Sie zurückrufen?
|
can i call you back? |
|
172 |
Speaking |
kann ich dir vertrauen?
|
can i trust you? |
|
173 |
Speaking |
kann ich Ihnen vertrauen?
|
can i trust you? |
|
174 |
Speaking |
kann ich Ihnen trauen?
|
can i trust you? |
|
175 |
Speaking |
kann ich deine Toilette benutzen?
|
can I use your powder room? |
|
176 |
Speaking |
kann ich Ihre Toilette nutzen?
|
can i use your powder room? |
|
177 |
Speaking |
kann ich von hier aus laufen?
|
can i walk there from here? |
|
178 |
Speaking |
kann ich von hier bis dahin laufen?
|
can i walk there from here? |
|
179 |
Speaking |
kann ich reinkommen?
|
can i come in? |
|
180 |
Speaking |
kann ich auf Sie zählen?
|
can i count on you? |
|
181 |
Speaking |
kann ich auf dich zählen?
|
can i count on you? |
|
182 |
Speaking |
kann ich mich auf Sie verlassen?
|
can i count on you? |
|
183 |
Speaking |
kann ich mich auf dich verlassen?
|
can i count on you? |
|
184 |
Speaking |
kann ich bitte vorbei?
|
can i get by, please? |
|
185 |
Speaking |
kann ich hier aussteigen?
|
can i get off the bus here? |
|
186 |
Speaking |
kann ich raus?
|
can i get out? |
|
187 |
Speaking |
kann ich etwas haben?
|
can i get some? |
|
188 |
Speaking |
kann ich etwas davon haben?
|
can i get some? |
|
189 |
Speaking |
kann ich dir einen Rat geben?
|
can i give you some advice? |
|
190 |
Speaking |
kann ich dir was raten?
|
can i give you some advice? |
|
191 |
Speaking |
kann ich gehen
|
can i go |
|
192 |
Speaking |
kann ich früher gehen?
|
can i go early? |
|
193 |
Speaking |
kann ich jetzt gehen?
|
can i go now? |
|
194 |
Speaking |
kann ich raus?
|
can i go out? |
|
195 |
Speaking |
kann ich eine Zigarette haben?
|
can i have a cigarette? |
|
196 |
Speaking |
kann ich eine Umarmung haben?
|
can i have a hug? |
|
197 |
Speaking |
kann ich mal gucken?
|
can i have a look? |
|
198 |
Speaking |
kann ich auch einen Schluck haben?
|
can I have a sip of that? |
|
199 |
Speaking |
kann ich mal dran nippen?
|
can I have a sip of that? |
|
200 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir sprechen?
|
can i have a word with you? |
|
201 |
Speaking |
kann ich kurz mit dir reden?
|
can i have a word with you? |
|
202 |
Speaking |
kann ich dich in meinem Büro sehen?
|
can see you in my office? |
|
203 |
Speaking |
kann ich Sie in meinem Büro sehen?
|
can see you in my office? |
|
204 |
Speaking |
kann ich es nochmal versuchen?
|
can i have another go? |
|
205 |
Speaking |
kann ich es noch einmal probieren?
|
can i have another go? |
|
206 |
Speaking |
kann ich mir eins nehmen?
|
can i have one? |
|
207 |
Speaking |
kann ich eins haben?
|
can i have one? |
|
208 |
Speaking |
kann ich noch etwas haben?
|
can i have some more? |
|
209 |
Speaking |
kann ich etwas Wasser haben?
|
can i have some water? |
|
210 |
Speaking |
kann ich etwas Wasser bekommen?
|
can i have some water? |
|
211 |
Speaking |
kann ich bitte die Rechnung bekommen?
|
can i have the bill please? |
|
212 |
Speaking |
kann ich bitte die Rechnung haben?
|
can i have the bill please? |
|
213 |
Speaking |
kann ich ein Autogramm bekommen?
|
can I have your autograph? |
|
214 |
Speaking |
kann ich ein Autogramm haben?
|
can I have your autograph? |
|
215 |
Speaking |
kann ich Ihre Bestellung nehmen?
|
can i have your order? |
|
216 |
Speaking |
kann ich Ihre Bestellung aufnehmen?
|
can i have your order? |
|
217 |
Speaking |
wie kann ich Ihnen helfen?
|
can I help you? |
|
218 |
Speaking |
kann ich Ihnen helfen?
|
can i help you? |
|
219 |
Speaking |
kann ich Ihnen behilflich sein?
|
can i help you? |
|
220 |
Speaking |
kann ich dir helfen?
|
can i help you? |
|
221 |
Speaking |
kann ich dir behilflich sein?
|
can i help you? |
|
222 |
Speaking |
kann ich dich nur mal kurz umarmen?
|
can i just get a hug? |
|
223 |
Speaking |
kann ich dich küssen?
|
can i kiss you? |
|
224 |
Speaking |
kann ich eine Nachricht hinterlassen?
|
can I leave a message? |
|
225 |
Speaking |
kann ich das Fenster öffnen?
|
can i open the window? |
|
226 |
Speaking |
kann ich bitte eine Frage stellen?
|
can i ask a question, please? |
|
227 |
Speaking |
kann ich Sie etwas fragen?
|
can i ask a question, please? |
|
228 |
Speaking |
kann ich dir etwas aus meinem Tagebuch lesen?
|
can i read something from my diary? |
|
229 |
Speaking |
kann ich dir etwas aus meinem Tagebuch vorlesen?
|
can i read something from my diary? |
|
230 |
Speaking |
kann ich das Fenster aufmachen?
|
can i open the window? |
|
231 |
Speaking |
kann ich dir was aus meinem Tagebuch lesen?
|
can i read something from my diary? |
|
232 |
Speaking |
kann ich dir was aus meinem Tagebuch vorlesen?
|
can i read something from my diary? |
|
233 |
Speaking |
kann ich sie sehen?
|
can i see her? |
|
234 |
Speaking |
kann ich mitspielen?
|
can i play? |
|
235 |
Speaking |
kann ich ihn sehen?
|
can i see him? |
|
236 |
Speaking |
kann ich Ihren Ausweis sehen?
|
can i see some id? |
|
237 |
Speaking |
kann ich auch spielen?
|
can i play? |
|
238 |
Speaking |
kann ich den Geschäftsführer sprechen?
|
can i see the manager? |
|
239 |
Speaking |
kann ich dir etwas vorlesen?
|
can i read it to you? |
|
240 |
Speaking |
kann ich mit dem Manager sprechen?
|
can i see the manager? |
|
241 |
Speaking |
kann ich dir was vorlesen?
|
can i read it to you? |
|
242 |
Speaking |
kann ich mit dem Geschäftsführer reden?
|
can i see the manager? |
|
243 |
Speaking |
kann ich mit dem Manager reden?
|
can i see the manager? |
|
244 |
Speaking |
kann ich dich sehen
|
can i see you |
|
245 |
Speaking |
kann ich Sie sehen
|
can i see you |
|
246 |
Speaking |
kann ich dich wieder sehen?
|
can I see you again? |
|
247 |
Speaking |
kann ich dich nochmal sehen?
|
can I see you again? |
|
248 |
Speaking |
kann ich dich in meinem Büro sprechen?
|
can i see you in my office? |
|
249 |
Speaking |
ich kann es nicht mit Sicherheit sagen
|
can't say for sure |
|
250 |
Speaking |
ich kann nicht klagen
|
can't complain |
|
251 |
Speaking |
ich kann mich nicht beklagen
|
can't complain |
|
252 |
Speaking |
ich kann mich nicht beschweren
|
can't complain |
|
253 |
Speaking |
ich kann dir nicht genug danken
|
can't thank you enough |
|
254 |
Speaking |
ich kann Ihnen nicht genug danken
|
can't thank you enough |
|
255 |
Speaking |
ich kann nicht mithalten
|
can't keep up |
|
Colloquial |
|
256 |
Colloquial |
so gut ich kann
|
as far as in me lies |
|
257 |
Colloquial |
kann ich mitkommen?
|
can i come too |
|
258 |
Colloquial |
kann ich auch mit?
|
can i come too |
|
Slang |
|
259 |
Slang |
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht!
|
It beats the shit out of me! (BTSOOM) |
|
Business Correspondence |
|
260 |
Business Correspondence |
Wo kann ich Mr. Smith erreichen?
|
where can I contact Mr. Smith |
|