a boca - İspanyolca İngilizce Sözlük

a boca

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "a boca" in English Spanish Dictionary : 6 result(s)

İspanyolca İngilizce
Idioms
a boca [adv] truthfully
a boca [adv] by word of mouth
a boca [adv] verbally
Phrases
a boca [adv] verbally
a boca by word of mouth
a boca by mouth

Meanings of "a boca" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
respiración boca a boca [f] mouth-to-mouth resuscitation
propaganda de boca a boca [f] buzz marketing
boca de entrada a una mina [f] adit entrance
boca a boca [adj] mouth-to-mouth
secársele (la boca a alguien) [v] (one's mouth) go dry
salir a pedir de boca [v] turn out perfectly
beber a boca de jarro [v] drink from a jar
transmitirse de boca a boca [v] be passed down by word of mouth
sondeo a boca de urna exit poll
boca a boca word of mouth
la respiración boca a boca the kiss of life
la respiración boca a boca mouth-to-mouth resuscitation
salirle a uno a pedir de boca [v] come out with flying colours
cerrar la boca a [v] silence
tapar la boca a uno [v] stop someone's mouth
a pedir de boca [adv] fig. on tap
a toda boca [adv] PAPR at the top of one's voice
a toda boca [adv] PAPR at the top of one's lungs
Idioms
boca a boca [adj] world-of-mouth
boca a boca [adj] mouth-to-mouth
a pedir de boca [adj] without a hitch
hacérsele a alguien la boca agua [v] make someone’s mouth water
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] not to mince one's words
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] speak one's mind
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] say whatever comes into one's mind
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] talk to someone like a dutch uncle
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] not to mince matters
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] pull no punches
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] pull no punch
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] make no bones about
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] not be backward in coming forward
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] get on one's soapbox
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v] not to pull one's punches
no tener qué llevarse a la boca [v] not have two pennies to rub together
no tener qué llevarse a la boca [v] not to have a red cent to one's name
no tener qué llevarse a la boca [v] be without a red cent
no tener qué llevarse a la boca [v] not have two cents to rub together
no tener qué llevarse a la boca [v] not have a red cent
no tener qué llevarse a la boca [v] not to have two nickels to rub together
no tener qué llevarse a la boca [v] be broke
no tener qué llevarse a la boca [v] not have a bean
no tener qué llevarse a la boca [v] not have a penny to one's name
salir a pedir de boca [v] come up roses
sacarle las palabras de la boca a alguien [v] take the words out of one's mouth
sacarle las palabras de la boca a alguien [v] take the words out of someone's mouth
calentársele a alguien la boca [v] take a jab at someone
calentársele a alguien la boca [v] knock off someone's perch
calentársele a alguien la boca [v] take it out on someone
calentársele a alguien la boca [v] storm at someone
calentársele a alguien la boca [v] get on one's soapbox
calentársele a alguien la boca [v] take a dig at someone
calentársele a alguien la boca [v] give someone a dig
llevarse a la boca [v] have to eat
dejar a alguien con la palabra en la boca [v] leave someone hanging in midair
dejar a alguien con la palabra en la boca [v] interrupt someone
dejar a alguien con la palabra en la boca [v] cut someone short
dejar a alguien con la palabra en la boca [v] chop someone off
dejar a alguien con la palabra en la boca [v] take someone up short
dejar a alguien con la palabra en la boca [v] leave someone hanging
dejar a alguien mal sabor de boca [v] leave a bad taste in one's mouth
dejar a alguien con mal sabor de boca [v] leave a bad taste in one's mouth
disparar a boca de cañón [v] fire point-blank
disparar a boca de cañón [v] fire at close range
disparar a boca de cañón [v] fire at short range
hacérsele la boca agua a uno [v] make one's mouth water
írsele la boca a alguien [v] talk indiscreetly
írsele la boca a alguien [v] babble
írsele la boca a alguien [v] shoot one's mouth off
írsele la boca a alguien [v] tattle
írsele la boca a alguien [v] blab
írsele a alguien la fuerza por la boca [v] be all talk and no action [us]
írsele la boca a alguien [v] talk thoughtlessly
írsele la boca a alguien [v] talk too much (something that you shouldn't talk about)
írsele la boca a alguien [v] blurt out
írsele a alguien la fuerza por la boca [v] be all mouth and no trousers [uk]
meterle a alguien los dedos en la boca [v] make someone speak
meter a alguien los dedos en la boca [v] get someone to talk
meterle a alguien los dedos en la boca [v] cause someone to speak and say what not to say
meterle a alguien los dedos en la boca [v] provoke someone to talk
partir la boca a alguien [v] crush someone's face
buscar la boca a alguien [v] pick a fight with someone
beber a boca de jarro [v] drink to excess
beber a boca de jarro [v] drink excessively
buscar la boca a alguien [v] incite someone to quarrel
buscar la boca a alguien [v] provoke someone to quarrel
hacer venir el agua a la boca [v] make one's mouth water
tapar la boca a alguien [v] shut someone up
tapar la boca a alguien [v] keep someone quiet
tapar la boca a alguien [v] stop (someone) talking
tapar la boca a alguien [v] shut someone's mouth
disparar a boca de jarro [v] fire point black
tomar en boca a alguien [v] gossip about someone
tomar en boca a alguien [v] talk frequently about someone
tomar en boca a alguien [v] run someone down
vivir de la mano a la boca [v] live hand to mouth
vivir de la mano a la boca [v] have just enough money to live on
vivir de la mano a la boca [v] live from hand to mouth
vivir de la mano a la boca [v] scrape a living
vivir de la mano a la boca [v] barely make both ends meet
tener el agua a la boca [v] be so close and yet so far
tener el agua a la boca [v] feel the noose around one's neck
buscar a alguien por la boca [v] give reason to speak
cantársele a alguien la boca [v] speak at great lengths
cantársele a alguien la boca [v] get angry and break into broken speech
ganar a alguien la boca [v] persuade into silence
haberle hecho la boca un fraile a alguien [v] you ask for too much
hacer la boca a una caballería [v] make a habit of snacking
irse la boca a donde está el corazón [v] speak from the heart
írsele la boca a alguien [v] run one's mouth
no caérsele a alguien de la boca algo [v] talk like a broken record
oler la boca a alguien [v] mooch
oler la boca a alguien [v] be demanding
pegar la boca a la pared [v] stick one's head in the sand
tomar en boca a alguien [v] speak frequently about someone
venírsele a alguien a la boca algo [v] throw up a bit
venírsele a alguien a la boca algo [v] say what comes to mind
poner un candado a la boca [v] keep one's mouth shut
poner un candado a la boca [v] keep one's lips sealed
echar un candado a la boca [v] keep one's mouth shut
echar un candado a la boca [v] keep one's lips sealed
a pedir de boca [adv] just fine
a pedir de boca [adv] swimmingly
a pedir de boca [adv] as planned
a boca de cañón [adv] at point-blank
a boca de costal [adv] without moderation
a boca de invierno [adv] at the beginning of winter
a boca de jarro [adv] excessively
a boca de jarro [adv] at point-blank
a boca de noche [adv] at dusk
a boca llena [adv] bluntly
a pedir de boca [adv] swimmingly
a pedir de boca [adv] perfectly
a pedir de boca [adv] couldn't be better
boca a boca [adv] verbally
boca a boca [adv] truthfully
boca a boca [adv] by word of mouth
a pedir de boca perfectly
a pedir de boca without a hitch
a pedir de boca smoothly
hacérsele a uno la boca agua make one's mouth water
hacérsele a uno agua la boca make one's mouth water
no abrir a boca (sobre un tema) keep quiet about something
hacer que a alguien se le haga agua la boca make someone's mouth water
boca a boca word of mouth
todo está saliendo a pedir de boca everything's coming up roses
a pedir de boca couldn't be better
beber a boca de jarro [v] GTDO drink from the bottle
beber a boca de jarro [v] GTDO drink straight from the bottle
dar la boca a uno [v] CU request a favor from someone who previously seemed arrogant and scornful
picar a un gallo boca llena [v] CR bite the opponent firmly and with skill (fighter cock)