İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eş Anlamlılar
Türkçe - İngilizce Cümleler
Çeviri
Reklamları Kaldır
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
printer guide
anentero
matchlessness
Autobombe
logic module
overstressing
una
Pamphlet
upload data
pickup driver
cared
peccable
cuando consideramos
conjecturable
nos complementamos
sparkless
constables
almost certain
hobbies
main command post
two-forked
bit-serial
drip pan
input peripheral
retumbar
como que
Play ENESESes
Play ENESESmx
Geçmiş
Meanings of
"como que"
in English Spanish Dictionary : 6 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
como que
[conj]
as if
2
General
como que
[conj]
as if
Speaking
3
Speaking
como que
as though
Phrases
4
Phrases
como que
[conj]
inasmuch as
5
Phrases
como que
as if
Colloquial
6
Colloquial
como que
like
Meanings of
"como que"
with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
punto que se usa como signo de puntuación
[m]
dot-spot
2
General
nombre propio de mujer de origen griego y que significa como una estrella o amor
[f]
asta
3
General
que se puede almacenar por cortos período como en la memoria de una computadora
[adj]
cacheable
4
General
hacer que suene como si
[v]
make it sound like
5
General
peces pequeños que se usan como cebo
[m/pl]
baitfish
6
General
un estudiante que aprende como un loro
a student who learns parrot fashion
7
General
como quiera que sea
[adv]
anyhow
8
General
como quiera que sea
[adv]
however
9
General
que se pega como cera
incerative
10
General
que obra como un santo
saintly
11
General
que obra como un santo
saint-like
12
General
como quier que
[conj]
disused
however
13
General
como quier que
[conj]
disused
be that as it may
14
General
como quier que
[conj]
disused
howsoever
Idioms
15
Idioms
ir como alma que lleva el diablo
[v]
run hell for leather
16
Idioms
ir como alma que lleva el diablo
[v]
run like hell
17
Idioms
ir como alma que lleva el diablo
[v]
run like a bat out of hell
18
Idioms
demostrar a alguien que no es tan bueno como creía
[v]
take somebody down a peg (or two)
19
Idioms
correr como alma que lleva el diablo
[v]
run like dickens
20
Idioms
correr como alma que lleva el diablo
[v]
run like mad
21
Idioms
correr como alma que lleva el diablo
[v]
run like hell
22
Idioms
correr como alma que lleva el diablo
[v]
run like a hare
23
Idioms
correr como alma que lleva el diablo
[v]
run like crazy
24
Idioms
correr como el alma que lleva el diablo
[v]
run like the wind
25
Idioms
ser como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer
[v]
be a dog in the manger
26
Idioms
ser como que la carabina de Ambrosio
[v]
be worthless
27
Idioms
ser como que la carabina de Ambrosio
[v]
be completely useless
28
Idioms
ser como que la carabina de Ambrosio
[v]
be a dead loss
29
Idioms
ser como que la carabina de Ambrosio
[v]
be good-for-nothing
30
Idioms
huir como alma que lleva el diablo
[v]
go like greased lightning
31
Idioms
huir como alma que lleva el diablo
[v]
go like a bat out of hell
32
Idioms
huir como alma que lleva el diablo
[v]
flee like greased lightning
33
Idioms
huir como alma que lleva el diablo
[v]
escape like a bat out of hell
34
Idioms
como alma que lleva el diablo
[adv]
very fast
35
Idioms
como quiera que
[adv]
any way
36
Idioms
como quiera que
[adv]
however
37
Idioms
como quiera que
[adv]
however
38
Idioms
como quiera que
[adv]
any way
39
Idioms
como quiera que
[conj]
because
40
Idioms
como quiera que
[conj]
given that
41
Idioms
como quiera que
[conj]
since
42
Idioms
como el burro que tocó la flauta
by a stroke of luck
43
Idioms
quedarse como el que chifló en la loma
to be left holding the bag
44
Idioms
verse como algo que arrastró el gato
look like something the cat dragged in
45
Idioms
verse como algo con lo que jugó el gato
look like something the cat dragged in
46
Idioms
dejar que alguien se arregle como pueda
leave somebody to twist in the wind
47
Idioms
tan cierto como que hay dios
dollars to donuts
48
Idioms
tan cierto como que hay dios
dollars to doughnuts
49
Idioms
como alma que lleva el diablo
at breakneck speed
50
Idioms
como el que mira llover
rain and shine
51
Idioms
aceptar algo como lo que es
come to terms with
52
Idioms
como gato con guantes que no caza ratones
as cat in gloves catches no mice
53
Idioms
como alma que lleva el diablo
like a bat out of hell
54
Idioms
como el gato que se comió al ratón
like the cat that ate the canary
55
Idioms
como el gato que se comió al ratón
like the cat that got the cream
56
Idioms
como ratas que abandonan un barco que se hunde (literal)
like rats abandoning a sinking ship
57
Idioms
como una espada de damocles (peligro que amenaza inminentemente a una persona)
like a sword of damocles hanging over the head
58
Idioms
ir como alma que lleva el diablo
go like a bat out of hell
59
Idioms
como un ciego que guía a los ciegos
case of the blind leading the blind
60
Idioms
como el que no quiere la cosa
secretly
61
Idioms
como el que no quiere la cosa
under the rose
62
Idioms
como el que tiene tos y se rasca la barriga
useless or inappropriate
63
Idioms
como el que no quiere la cosa
on the sly
64
Idioms
como el que tiene tos y se rasca los cojones
useless or inappropriate
65
Idioms
como el que tiene tos y se rasca los cojones
inconvenient
66
Idioms
como el que tiene tos y se rasca la barriga
inconvenient
67
Idioms
autómata (que se comporta como)
pod person
68
Idioms
seguro como que dos más dos son cuatro
sure as eggs is eggs
69
Idioms
seguro como de que estoy parado aquí (literal)
sure as I'm standing here
70
Idioms
seguro como de que estoy vivo
sure as you live
71
Idioms
seguro como que dos más dos son cuatro
sure as I'm standing here
72
Idioms
¡virgencita, virgencita, que me quede como estoy!
the light at the end of the tunnel may be a train
73
Idioms
¡como que me llamo …!
as i live and breathe!
74
Idioms
¡como que estoy vivo!
as i live and breathe!
75
Idioms
como pan que no se vende
[adj]
BO
AR
disoriented
76
Idioms
como pan que no se vende
[adj]
BO
AR
disorientated
77
Idioms
como pan que no se vende
[adj]
BO
AR
confused
78
Idioms
buscar como un cabrito que no encuentra a su mae
[v]
PR
look for something desperately
79
Idioms
buscar como un cabrito que no encuentra a su madre
[v]
PR
desperately look for someone/something
80
Idioms
estar como que caga y no lo siente
[v]
DO
not know what is being said
81
Idioms
estar como que caga y no lo siente
[v]
DO
be stunned
82
Idioms
estar como que caga y no lo siente
[v]
DO
not know what is happening
83
Idioms
estar como que caga y no lo siente
[v]
DO
be out of it
84
Idioms
tener los ojos como mosquito que chupa fli
[v]
PR
have a dazed look
85
Idioms
tener los ojos como mosquito que chupa fli
[v]
PR
have glassy eyes
86
Idioms
como honda que lleva el diablo
[adv]
DO
quickly
87
Idioms
como quiera que
[conj]
cult
since
88
Idioms
como quiera que
[conj]
disused
although
89
Idioms
como quiera que
[conj]
disused
though
90
Idioms
como quiera que
[conj]
disused
even though
91
Idioms
como quiera que
[conj]
disused
even if
92
Idioms
como quiera que
[conj]
disused
while
93
Idioms
como quiera que
[conj]
disused
albeit
Speaking
94
Speaking
no hagas como que no sabes eso
don't pretend you don't know that
95
Speaking
no trates a los demás como no quieres que te traten
don't treat people the way you don't want to be treated
96
Speaking
es como les gusta que los llamen
it's what they like to be called
97
Speaking
tú y los que son como tú
you and the others like you
98
Speaking
¿luce como el tipo de persona con la que saldría yo?
does he look like the kind of person i'd go out with?
99
Speaking
que, como yo
who, like me
100
Speaking
como lo/la conoce mejor que yo
since you know him/her better than i do
101
Speaking
como lo/la conoces mejor que yo
since you know him/her better than i do
102
Speaking
si es tan bueno como dices que es
if it's as good as you say it is
103
Speaking
que sea como una enseñanza para ti
let that be a lesson to you
104
Speaking
ahora gano más en un mes que lo que gané en el mejor año como maestro
i make more in a month now than i did in my best year as a teacher
105
Speaking
como tú que te lo inventas todo
like you make up everything
106
Speaking
creo que es tal como parece
i think it's what it looks like
107
Speaking
pensaba que era así como lo querías
I thought that's the way you wanted it
108
Speaking
me gustaría que me fuese tan fácil desvelar la verdad como descubrir los errores
i wish i could find the discovery of truth as easy as the exposure of error
109
Speaking
siento como que
i just feel like
110
Speaking
como que me gusta este lugar
i kind of like it here
111
Speaking
como que me agrada este lugar
i kind of like it here
112
Speaking
como que empezó a gustarme
I kinda started to like him
113
Speaking
sé que tengo mucho que aprender como maestro
I know i have a lot to learn as a teacher
114
Speaking
sé que aún me queda mucho por aprender como profesor
I know i have a lot to learn as a teacher
115
Speaking
les pido que actuemos como si esto nunca hubiera ocurrido
I'd appreciate it if we just pretend that this never happened
Phrasals
116
Phrasals
vender (algo) que se adquirió como inversión
[v]
cash out (something)
Phrases
117
Phrases
hacer como que...
[v]
pretend that...
118
Phrases
como si fuese de cuna que…
[expr]
as if to the manner born
119
Phrases
como si fuese de cuna que…
[expr]
as to the manner born
120
Phrases
como quiera que sea
in any case
121
Phrases
como quiera que sea
however it be
122
Phrases
tan seguro como que me llamo…
as sure as i'm sitting here
123
Phrases
como es posible que sepa
as you may know
124
Phrases
tan seguro como que estoy aquí
as sure as i'm sitting here
125
Phrases
como es probable que sepa
as you probably know
126
Phrases
tan seguro como que dos más dos es cuatro
as sure as two and two is four
127
Phrases
como amigo mío que eres
as a friend of mine
128
Phrases
como alma que lleva el diablo
like a bat out of hell
129
Phrases
como alma que se lo lleva el diablo
like a bat out of hell
130
Phrases
trata a otros como desearías que ellos te tratarán a ti
treat others as you would have them treat you
131
Phrases
trate a los demás como quiere que lo traten a usted
treat others as you would have them treat you
132
Phrases
puede que las cosas no salgan como se planean
things may not go as planned
133
Phrases
lo que más importa es como te ves a ti mismo
what matters most is how you see yourself
134
Phrases
nada se cree tan firmemente como lo que menos sabemos
nothing is so firmly believed as what we least know
135
Phrases
trata a los demás como te gustaría que te trataran a ti
treat others as you would have them treat you
136
Phrases
trate a los demás como le gustaría que lo trataran a usted
treat others as you would have them treat you
137
Phrases
como le gusta que le llamen
as she likes to be called
138
Phrases
como le gusta que le llamen
as he likes to be called
139
Phrases
un talento que uno puede usar como sustento
a skill one can use to support oneself
140
Phrases
lo que quiero hacer como futuro profesional
my future occupation
141
Phrases
lo que quiero hacer como futuro profesional
my future profession
Colloquial
142
Colloquial
hacer como que...
[v]
play like...
143
Colloquial
como alma que lleva el diablo
[adv]
like a bat out of hell
144
Colloquial
como aquel que dice
[expr]
as if to say
145
Colloquial
como aquel que dice
[expr]
so to speak
146
Colloquial
como aquel que dice
[expr]
as it were
147
Colloquial
como aquel que dice
[expr]
as they say
148
Colloquial
como aquel que dice
[expr]
as one might say
149
Colloquial
hacer como que
make like
150
Colloquial
no es así como hay que hacerlo
it's not the way to do it
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of como que
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eş Anlamlılar Sözlük