cuando - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

cuando

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "cuando" in English Spanish Dictionary : 31 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
cuando [adv] when
cuando [conj] since
cuando [conj] as
cuando [conj] if
General
cuando [conj] when
cuando [conj] even when
cuando [conj] whenever
cuando [adv] when
cuando [adv] at
cuando [adv] time
cuando [adv] moment
cuando [conj] when
cuando [conj] if
cuando [prep] when
cuando [prep] at the time of
cuando [adv] at the time of
cuando [prep] when
cuando [adv] in case
cuando [adv] if
cuando [adv] even though
cuando [conj] though
cuando [conj] even
cuando [conj] although
cuando [conj] now and then
cuando [adv] even if
cuando [conj] whereas
cuando no sooner had he come
cuando [m] AR dance hall dance related to the gavotte and minuet, accompanied by music with two parts fast and slow
cuando [adv] sometimes
cuando [adv] during
cuando [conj] even when

Meanings of "cuando" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
siempre y cuando [conj] if and when
justo cuando [conj] just as
siempre y cuando [conj] as long as
siempre y cuando [conj] provided
siempre y cuando [conj] provided that
General
siempre y cuando [conj] on the condition that
siempre y cuando [conj] insofar as
de vez en cuando [adv] from time to time
de vez en cuando [adv] once in a while
de vez en cuando [adv] every now and then
de vez en cuando [adv] occasionally
cuando sea posible [adv] where possible
remover de vez en cuando [v] stir occasionally
cuando proceda [adv] when applicable
de vez en cuando [adv] on occasion
cuando corresponda [adv] where appropriate
cuando sea posible [adv] whenever possible
cuando era joven [adv] in my youth
cuando sea [adv] anytime
sea cuando sea [adv] anytime
de vez en cuando [adv] now and then
de vez en cuando [adv] at infrequent intervals
cuando quiera [adv] whenever
cuando san juan agache el dedo [adv] when pigs fly
cuando las ranas críen pelo [adv] when pigs fly
de vez en cuando [adv] on and off
de vez en cuando [adv] every so often
cuando sea [adv] whenever
de cuando en cuando [adv] occasionally
muy de vez en cuando [adv] very rarely
cuando sea posible [adv] when possible
cuando proceda [adv] where appropriate
cuando sea conveniente [adv] as convenience
como y cuando sea necesario [adv] as and when required
cuando se le antoje [adv] at one's own sweet will
cuando las ranas críen pelo [adv] at greek kalends
cuando él quiera [adv] any time he likes
cuando ella quiera [adv] any time she likes
cuando le apetezca [adv] any time he likes
cuando le apetezca [adv] any time she likes
apenas…cuando [adv] barely...when
como y cuando se requiere [adv] as and when required
como y cuando sea requerido [adv] as and when required
aun cuando [conj] even though
siempre y cuando [conj] whenever
siempre y cuando [conj] while
cuando puedas [expr] when you can
cuando sea necesario [expr] where necessary
cuando sea necesario [expr] when necessary
cuando sea necesario [expr] as required
come cuando hay [n] NI CR rare derog. skinny stray dog
cuando quiera que whenever
un amigo que acude solo cuando tiene un problema a foul-weather friend
el cuando when
cuando regresaba de coming back from
cuando volvía de returning from
cuando volvía de coming back from
cuando regresaba de returning from
cuando retornaba de returning from
cuando crezca when he grows up
vuelve cuando quieras come back anytime
dícese del hecho de colocar una llamada telefónica cuando el recipiente no puede contestar y se escucha el ruido ambiente butt dialing
cuando corresponda [adv] when applicable
cuando corresponda [adv] in due course
cuando sea necesario [expr] as necessary
cuando puedas [expr] whenever you can
de vez en cuando [adv] ever and anon
de cuando en cuando [adv] from time to time
de vez en cuando [adv] at odd times
de cuando en cuando [adv] now and then
de cuando en cuando [adv] now and again
de vez en cuando [adv] periodically
de cuando en cuando [adv] between whiles
de vez en cuando [adv] by snatches
aun cuando [conj] even when
aun cuando [conj] even if
aun cuando [conj] even though
aun cuando [conj] what if?
aun cuando [conj] what though
aun cuando [conj] though
cuando se ofrece la oportunidad on occasion
siempre y cuando [conj] so long as
Idioms
aprovechar la oportunidad cuando se presenta [v] make hay while the sun shines
retar a alguien (cuando se cree que va de farol) [v] call someone's bluff
poner en evidencia a alguien (cuando se cree que va de farol) [v] call someone's bluff
perder lo bueno cuando se descarta lo malo [v] throw out the baby with the bath water
perder lo bueno cuando se descarta lo malo [v] throw the baby out with the bathwater
el tiempo pasa lento cuando uno está inactivo [v] time hangs heavy on someone's hands
el tiempo pasa lento cuando uno está inactivo [v] time lies heavy on someone's hands
batir el hierro cuando está al rojo [v] strike while the iron is hot
llover más que cuando enterraron a zafra [v] rain a lot
llover más que cuando enterraron al zafra [v] rain a lot
hacer el trabajo de otro (cuando no puede) [v] step into the breach
hablar cuando no le corresponde [v] speak/talk out of turn
cuando menos [adv] at least
muy de vez en cuando [adv] rarely
de cuando en cuando [adv] once in a while
de cuando en cuando [adv] now and then
de cuando en cuando [adv] from time to time
de vez en cuando [adv] sometimes
de vez en cuando [adv] intermittently
cuando más [adv] at most
cuando más [adv] at best
cuando menos [adv] at least
cuando mucho [adv] at most
cuando mucho [adv] at best
de cuando en cuando [adv] sometimes
de cuando en cuando [adv] from time to time
cuando quiera [adv] whenever you want
cuando quiera [adv] whenever
cuando quiera que [adv] whenever
cuando quiera que [adv] whensoever
de vez en cuando [adv] once in a while
de vez en cuando [adv] from time to time
de vez en cuando [adv] every now and then
de vez en cuando [adv] every so often
de vez en cuando [adv] occasionally
de vez en cuando [adv] on and off
de vez en cuando [adv] on occasion
siempre y cuando [conj] in case
siempre y cuando [conj] as and when
aun cuando [conj] although
aun cuando [conj] even though
aun cuando [conj] even if
aun cuando [conj] in spite of
cada cuando que [conj] whenever
cada cuando que [conj] as long as
cada cuando que [conj] so long as
cada cuando que [conj] provided
cada cuando que [conj] provided that
cada cuando que [conj] providing that
cada cuando que [conj] anytime that
cada cuando que [conj] each time
cada cuando que [conj] every time
cada cuando que [conj] on condition that
cada y cuando que [conj] whenever
cada y cuando que [conj] as long as
cada y cuando que [conj] so long as
cada y cuando que [conj] provided
cada y cuando que [conj] provided that
cada y cuando que [conj] providing that
cada y cuando que [conj] anytime that
cada y cuando que [conj] each time
cada y cuando que [conj] every time
cada y cuando que [conj] on condition that
siempre y cuando [conj] as long as
siempre y cuando [conj] providing
siempre y cuando que [conj] as long as
siempre y cuando que [conj] providing
búsqueme cuando esté por la ciudad look me up when you're in town
cuando vengas a la ciudad ven a verme look me up when you're in town
le busco cuando esté por la ciudad i'll look you up when i'm in town
te iré a ver cuando esté en la ciudad i'll look you up when i'm in town
por muy poco (cuando se sale de una situación difícil) a close call
de milagro (cuando se sale de una situación difícil) a close shave
de milagro (cuando se sale de una situación difícil) a close call
cuando pueda at your convenience
cuando el juego acaba, el rey y el peón vuelven a la misma caja a cat may look at a king
cuando las ranas críen pelo pigs might fly
no haga algo drástico cuando no es necesario burn not your house to fright the mouse away
cuando los elefantes vuelen pigs might fly
golpear el hierro cuando está en ascua make hay while the sun shines
cuando te sople bien el viento, aprovéchalo make hay while the sun shines
tener esperanza cuando parece no haberla hope against all hope
cuando el río suena, agua lleva where there's smoke, there's fire
búscame cuando estés en la ciudad look me up when you're in town
¡cuando no es una cosa es otra! If it's not one thing it's another!
cuando dios cierra una puerta, abre una ventana if god closes one door he opens a thousand new ones
cuando el gato no está los ratones bailan when the cat is away the mice will play
cuando el infierno se congele when hell freezes over
cuando el viento sopla en contra when the chips are down
cuando haga una fortuna when one's ship comes in
cuando las circunstancias son adversas when the chips are down
cuando las circunstancias son malas when the chips are down
cuando las cosas llegan al límite when push comes to shove
cuando las cosas se complican when the chips are down
cuando las cosas se ponen difíciles when the chips are down
cuando las cosas van mal when the chips are down
cuando las ranas críen pelo when the cows come home
cuando las ranas críen pelo when the pigs fly
cuando las ranas críen pelo when two sundays come together
cuando las vacas vuelen when hell freezes over
cuando las vacas vuelen when the cows come home
cuando las vacas vuelen when the pigs fly
cuando llega el momento when the time comes
cuando llega el momento de la verdad when it comes to the crunch
cuando llega la hora de la verdad when it comes to the crunch
cuando los cerdos vuelen when hell freezes over
cuando los cerdos vuelen when pigs fly
cuando los cerdos vuelen when the cows come home
cuando los cerdos vuelen when the pigs fly
cuando los cerdos vuelen when two sundays come together
cuando los sapos bailen flamenco when hell freezes over
cuando menos se espera when least expected
cuando no hay esperanza when the chips are down
cuando pase la tormenta when the dust settles
cuando se asiente el polvo when the dust settles
cuando se te acaban las fichas when the chips are down
cuando te dejas llevar por la inspiración when the spirit moves you
cuando te sientes inspirado when the spirit moves you
cuando todo está mal when the chips are down
cuando todo se calme when the dust settles
cuando uno está preparado when one is good and ready
cuando uno sea adinerado when one's ship comes in
cuando uno sea rico when one's ship comes home
cuando uno tenga mucho dinero when one's ship comes in
abandonar el barco cuando naufraga leave a sinking ship
abandonar el barco cuando se está hundiendo leave a sinking ship
cuando se debe tomar una decisión if push comes to shove
guardar para cuando haga falta keep something for another day
no te lo gastes todo de golpe (con ironía cuando se le da poco dinero a alguien) don't spend it all in one place
nos enfrentaremos a ese problema cuando llegue el momento, antes no let's cross that bridge when we come to it
en qué pensabas cuando what possessed you
expresión usada cuando uno tiene que dejar a alguien y quiere disculparse i'll love you and leave you
te buscaré cuando llegue a la ciudad I'll look you up when I'm in town
cuando el río suena, agua lleva (there is) no smoke without fire
de allá para cuando few and far between
de allá para cuando once in a blue moon
cuando haya pasado la tempestad after the dust has settled
cuando las aguas se calmen after the dust settles
cuando las aguas hayan vuelto a su cauce after the dust has settled
cuando se calmen las cosas after the dust has settled
cuando todo haya vuelto a su lugar after the dust has settled
cuando todo se normalice after the dust settles
cuando todo vuelva a su cauce after the dust settles
cuando se hayan calmado las cosas after the dust has settled
el que faltaba (cuando alguien se añade a una conversación) another country heard from
cuando se te enciende la bombilla (el momento en el que logramos comprender algo) aha moment
y no es lo que piensan (se utiliza cuando lo dicho podría tener otro significado de connotación sexual) as the actress said to the bishop
y no lo malinterpreten (se utiliza cuando lo dicho podría tener otro significado de connotación sexual) as the actress said to the bishop
justo cuando at the instant
cuando menos at least
estar contento cuando alguien se va o algo termina be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody
criticar u opinar cuando algo ya ha ocurrido a monday morning quarterback
cuando el gato va a sus devociones, bailan los ratones when the cat's away the mice will play
cuando el profesor no está presente, los alumnos se aprovechan when the cat's away the mice will play
de cuando en cuando sometimes
de vez en cuando every once in a while
cuando pueda when you can
cuando pueda when you have a moment
cuando tengas un momento when you have a moment
de vez en cuando now and then
de cuando en cuando once in a while
cuando las ranas críen pelo till kingdom come
cuando las ranas críen pelo till the cows come home
cuando las ranas críen pelo until the cows come home
cuando las ranas críen pelo till hell freezes over
cuando las ranas críen pelo when pigs fly
cuando las ranas críen pelo never
cuando las ranas críen pelo when hell freezes over
cuando mean las gallinas never
cuando mean las gallinas when pigs fly
cuando mean las gallinas when hell freezes over
cuando mean las gallinas till the cows come home
reconocer los méritos cuando son merecidos credit where credit's due
cuando los elefantes vuelen till the cows come home
el tiempo pasa lento cuando uno está ocioso time hangs heavy on someone's hands
el tiempo pasa lento cuando uno está ocioso time lies heavy on someone's hands
de vez en cuando few and far between
de cuando en cuando few and far between
cuando una puerta se cierra, ciento se abren every cloud has a silver lining
que alguien te deje cuando estás en problemas give you the baby to hold
cuando la rana eche pelos pigs might fly
cuando la rana eche pelos when hell freezes over
cuando la rana eche pelos when pigs fly
cuando la rana eche pelos when two sundays come together
cuando la rana eche pelos when the cows come home
muy de vez en cuando once in a blue moon
no se precisa un guía cuando el pueblo está a la vista (literal) one does not need a guide when the village is in sight
de vez en cuando in fits and starts
cuando le parezca bien in his own good time
con un lenguaje llano (cuando a quien hablamos es un poco tonto) in words of one syllable
cuando llegue el momento in the fullness of time
cuando el barco se hunde las ratas huyen rats abandon a sinking ship
ahora mismo (para decir cuando se va a realizar una acción) there's no time like the present
cuando se produjo el impacto upon impact
cuando mejor at best
actuar cuando el daño ya está hecho shutting the stable door after the horse has bolted
acordarse de santa bárbara cuando truena [v] ES not plan ahead
acordarse de santa bárbara cuando truena [v] ES not do anything until it's too late
cuando florezca el chuño [adv] BO:W never
cuando se muere un obispo [adv] CL rare from time to time
cuando las papas queman [adv] PE BO PY AR UY at the last minute
cuando las papas queman [adv] PE at a difficult time
cuando repican fuerte [adv] CL disused on special occasions
de cuando en vez [adv] HN NI DO BO UY not often
de cuando en vez [adv] HN NI DO BO UY rarely
cuando quier que [adv] disused whenever
cuando quier que [adv] disused at any moment
cuando quier que [adv] disused whensoever
Speaking
cuando puedas [expr] when you get a chance
¿cuando ocurrió el accidente? when did the accident happen?
cuando se vayan hoy when you leave here today
cuando estás de buen humor when you're in a good mood
cuando entremos when we get in there
cuando vuelva by the time i get back
te estarán esperando cuando vuelvas we'll be waiting for you when you get back
cuando pienso en mi esposa when i think of my wife
cuando era un niño when i was a kid
cuando tenía 9 años when i was nine years old
cuando tenía 12 años when i was twelve years old
cuando poníamos la mesa when we set the table
cuando eres padre when you become a parent
cuando te diste cuenta next thing you know
siempre y cuando me ames as long as you love me
no corras cuando hayas perdido don't run when you lose
cuando tú vas, yo ya fui y vine 20 veces don't teach your grandmother how to suck eggs
llámame cuando estés allá call me when you get there
no te quejes cuando duela don't whine when it hurts
cuando te quisiste dar cuenta next thing you know
vuelve cuando quieras come back anytime
vuelve cuando tengas más tiempo come back when you can stay longer
vuelva cuando quiera come back anytime
vuelve cuando puedas estar por más tiempo come back when you can stay longer
no huyas cuando pierdas don't run when you lose
sólo duele cuando respiro it only hurts when i breathe
no te lo puedes llevar cuando mueras you can't take it with you when you die
puedes llamarme cuando quieras you can call me any time
puedes llamarme cuando quieras you should call me anytime
¿sabes lo que va a pasar cuando mueras? you know what's gonna happen when you die?
puedes salir cuando quieras you can get out anytime
no me oyes cuando te llamo you don't hear me calling you?
no puedes llevártelo cuando te vayas you can't take it with you when you go
siempre es una tragedia cuando se pierde a un hijo it's always so tragic when one loses a child
me lo llevo conmigo cuando me vaya i'm taking it with me when i leave
soy un caso serio cuando se trata de recordar nombres I'm terrible at names
siempre ayudo a la gente cuando necesitan ayuda I always help people when they need help
cuando el gato no está en casa los ratones bailan do whatever he wants in the absence of rivals
¡cuando gustes! any time!
cuando quieras anytime you want
cuando gustes anytime you want
cuando desees anytime you want
cuando quiera anytime you wish
cuando desee anytime you wish
¡cuando guste! anytime!
¡cuando quieras! anytime!
¡cuando quieras! any time!
cuando tengas tiempo whenever you have time
cuando quieras whenever you want
cuando lo desees whenever you want
cuando te apetezca whenever you want
cuando quieras whenever you wish
cuando lo desees whenever you wish
cuando te apetezca whenever you wish
cuando tengas ganas whenever you wish
cuando estés listo whenever you're ready
te creeré cuando lo vea I'll believe it when I see it
lo creeré cuando lo vea i'll believe it when i see it
te llamaré cuando llegue i'll call you when i get in
hizo pe cuando tenía que hacer pa zigged when one should've zagged
miente cuando dice que lo conoce he lies about knowing him
solía nadar cuando era joven he used to swim when he was young
cuando sea el momento adecuado when the time is right
cuando menos lo pienses when you least expect it
cuando llegues a conocerlo/la as you get to know (her/him)
cuando necesites as you need
cuando hay vida hay esperanza while there's life there's hope
hágalo cuando le venga bien do it at your convenience
hazlo cuando tengas tiempo do it at your leisure
cuando quieras whenever you like
¿cómo te sentiste cuando...? how did it feel when...?
¡lo creeré cuando lo vea! I'll believe it when I see it!
cuando conoció la noticia when the news broke
cuando se supo la noticia when the news broke
lo creeré cuando lo vea I'll believe it when I see it
cuando crecía when I was growing up
cuando crecía when she was growing up
cuando crecía when he was growing up
cuando crezca when I grow up
cuando crezca when she grows up
cuando llegue ese día when that day comes
cuando lo hago when I do
cuando más lo necesitas when you need it most
cuando más lo necesita when you most need it
cuando lo leí when I read it
cuando más lo necesita when you need it most
cuando yo me haya ido when i'm gone
cuando más lo necesitas when you most need it
cuando me pasa (eso) when I do
cuando me pasa eso when that happens to me
cuando niña when I was a child
cuando niño when I was a child
cuando salga when I leave
cuando salga when she leaves
cuando salga when you leave
cuando salga when he leaves
cuando salgas when you leave
fue en ese momento cuando... it was at that moment that...
fue entonces cuando... it was then that...
fue entonces cuando... that was when...
y de vez en cuando and sometimes
cuando lo desee any time
cuando quiera any time you want
cuando lo desee any time you want
cuando estés listo anytime you are ready
cuando estés pronto anytime you are ready
cuando estés listo anytime you're ready
cuando estés pronto anytime you're ready
cuando le resulte conveniente at your convenience
cuando le resulte conveniente at your convenient time
¿lloró mi madre cuando me vio? did my mother cry when she saw me?
¿escribías un diario cuando eras un niño? did you ever keep a journal when you were a kid?
¿no me viste cuando entraste? didn't you see me when you came in?
¿recuerdas aquella noche cuando secuestraron el chico? do you remember that night when the kid got kidnapped?
venga usted cuando guste the latch string is always out
apenas había venido cuando no sooner had he come when
cuando la ocasión sea favorable when occasion serves
mamá es quien más sabe cuando se trata de tomar decisiones mom knows best when it comes to making a decision
cuando (lo) vi por primera vez the first time I saw
cuando abre the minute it opens
cuando sale el sol the moment the sun comes up
la madre de ellos falleció cuando eran jóvenes their mother died when they were young
cuando estés listo in your own time
cuando te sientas listo in your own time
avísame cuando escuches algo just let me know when you hear anything at all
¿porqué no me contaste que tenías esas ideas cuando nos vimos? since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together
¿porqué no me dijiste que tenías esas ideas cuando nos vimos? since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together
¿por qué no me contaste que pensabas así cuando nos vimos? since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together
¿porqué no me contaste que tenías esas ideas cuando nos encontramos? since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together
habla cuando quieras talk as you like
(ella) nadaba cuando era joven she used to swim when she was young
me gusta fumar tabaco cuando estoy drogado I like smoking cigarettes when I'm high
me gusta fumar cuando voy puesto I like smoking cigarettes when I'm high
¿qué te hace sentir mejor cuando estás de mal humor? what makes you feel better when you are in a bad mood?
avísame cuando hayas terminado let me know when you're done
avísenos cuando haya terminado su trabajo let us know when you're done
no sé cuando estaré de vuelta i don't know when i'll be back
no sé cuando volveré por aquí i don't know when i'll be back
¿cuál era tu canción favorita cuando eras un niño? what was your favourite song in your childhood?
¿qué te pasó por la cabeza cuando hiciste eso? what went through your head when you did that?
qué vas a hacer cuando crezcas what will you be when you grow up
la vida es bella cuando la compartimos life is beautiful when we share it
se rompió el molde cuando lo hicieron they broke the mould when they made something
cuando suena una alarma when an alarm goes
¿cuando estás disponible? when are you free?
recibí muchos palos cuando era joven i got beaten up a lot when i was young
me dieron muchas golpizas cuando era joven i got beaten up a lot when i was young
¿cuando asististe a la universidad? when did you go to the university?
¿cuando cursaste la universidad? when did you go to the university?
¿cuando utilizas el ordenador? when do you use your computer?
¿cuando lava tu padre el coche? when does your father wash his car?
cuando llega a casa when he comes home
cuando venga a por ti when he comes for you
cuando viene a por ti when he comes for you
cuando él tenía veinte años when he was twenty
cuando llegue a casa when he comes home
cuando se fue when he went
cuando crezca when I am grown up
cuando volví en mí when i came to
cuando llego a casa when I come home
mis padres se divorciaron cuando yo era muy pequeño my parents divorced when i was really young
cuando llegue a casa when I come home
cuando no recibí noticias tuyas when i didn't hear from you
cuando estoy en momentos de estrés when I feel stressed
cuando me estreso when I feel stressed
cuando me siento estresado when I feel stressed
cuando encuentre una oportunidad when i find a chance
cuando me siento así when i feel that way
cuando regrese when i get back
cuando te vi por primera vez when i first saw you
cuando tuve mi primer bebé quería acudir a casa de mi madre when I had my first baby i wanted to go home to mother
cuando sea adulto when i grow up
cuando sea grande when i grow up
cuando examino mi propia vida when i look at my own life
cuando miro en retrospectiva when i look back
cuando tuve la oportunidad when I had the chance
cuando tenga/encuentre el tiempo when i have/can find the time
cuando miro hacia atrás when i look back
cuando abrí la puerta when I opened the door
cuando volví a casa desde la escuela when I returned home from school
cuando me despierto when I wake up
cuando dije que me había jubilado no era cierto when i said that i was retired that was a lie
cuando yo te lo digo when i tell you to
cuando me despierte when I wake up
cuando yo era un niño when I was a child
cuando yo era chico when i was a kid
cuando yo tenía 16 años when i was 16 years old
cuando yo era un niño when i was a little boy
cuando yo era una niña when i was a little girl
cuando yo no estaba when i was away
cuando yo estaba en la escuela when i was in school
cuando yo estaba en mi cama when I was in my bed
cuando yo era chico when i was little
cuando yo era joven when i was young
cuando yo tenía tu edad when I was your age
cuando yo esté listo when i'm ready
cuando me haya ido when i'm gone
cuando yo tenía tus años when I was your age
cuando se trata de la creatividad when it comes to creativity
cuando se trata de finanzas when it comes to finance
cuando se trata de dinero when it comes to money
cuando se trata de asuntos de dinero when it comes to money
cuando es asunto de dinero when it comes to money
cuando es acerca de dinero when it comes to money
cuando sea el caso when it is the case
cuando somos solo nosotros dos when it's just the two of us
cuando se dice when it is said
cuando esté listo when it's ready (wir)
cuando sea lunes when monday comes
cuando llegue el lunes when monday comes