d. - İspanyolca İngilizce Sözlük

d.

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "d." in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
d. doctor en medicina

Meanings of "d." in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
d. [abrev] don

Meanings of "d." with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
coup d'état golpe de estado [m]
name of the letter d de [f]
General
d&c legrado [m]
hors d'oeuvre entremés (comida) [m]
coup d'etat pronunciamiento [m]
d chord cruzado [m]
coup d'état cuartelazo [m]
chargé d'affaires encargado de negocios [m]
hors-d'oeuvre entremés [m]
coup d'etat golpe de estado [m]
coup d'état mentality golpismo [m]
coup d'état pronunciamiento [m]
coup d'état cuartelada [f]
letter d d [f]
letter d de [f]
table d'hôte mesa redonda [f]
maitre d' maître (francés) [m/f]
pertaining to a coup d'état golpista [adj]
3-d tridimensional [adj]
I'd like to propose a toast to bomba [interj]
hors-d'oeuvres entrantes [m/pl]
hors-d'oeuvres entremeses [m/pl]
coup d'etat golpe de estado [m]
d re [m]
2-d barcode código qr [m]
chargé d'affaires encargado de negocios [m]
d-day día d [m]
hors d'oeuvre aperitivo [m]
a person who is from côte d'ivoire or of ivorian descent marfileño [m]
coup d'état mentality golpismo [m]
ballon d'essai balón de ensayo [m]
affaire d'honneur duelo [m]
affaire d'honneur asunto de honor [m]
ballon d'essai test de ensayo (proyecto probado experimentalmente para ver reacciones) [m]
ballon d'essai ballon d'essai (francés) [m]
d-(+)-xylose d-(+)-xilosa [f]
4 d cuatro dimensiones [f]
3-d tres dimensiones [f]
objet d'art obra de arte [f]
a person who is from côte d'ivoire or of ivorian descent marfileña [f]
maître d'hôtel maître (francés) [m/f]
3-d 3D [adj]
4 d 4D [adj]
that contains equal amounts of d- and l-stereoisomers racémico [adj]
pertaining to côte d'ivoire marfileño [adj]
d'oh ouh [interj]
hors-d'oeuvres entremeses [m/pl]
who'd of thunk it! ¿quién se irá amorir (se) [expr] SVDO
I'd love some de querer estoy flaco [expr] CU
I'd like to get off here, please! ¡esquina bajan! [n] MXPE
coup d'état golpe de estado
côte d'ivoire costa de marfil
raison d'être razón de ser
objet d'art obra de arte
coeur d'alene coeur d'alene
g-d di-s
d-day el día d
hors d'ouvres los entremeses
coup d'etat el golpe de estado
hors-d'oeuvres entremés [m]
coup d'état pronunciamiento miltiar [m]
coup d'état cuartelada [f]
table d'hóte mesa redonda (en una fonda) [f]
coup d'état barracazo [m] HN
coup d'état madrugonazo [m] CUDOdisused
coup d'état madrugonazo [m] VE
coup d'état madrugón [m] HN
coup d'état madruguete [m] DO
hors d'oeuvre taco [m] VE
affaire d'honneur duelo [m] disused
coup d'état madrugonazo [m] VE
voter ı.d. card cédula de empadronamiento [f] MX
issuance of ı.d. cards or citizenship identification cards cedulación [f] HNSVNICRPADOCOVEEC
coup d'état melgarejada [f] BO
coup d'état melgarejada [f] BO
town populated by vaqueiros d'alzada nomadic cowherds braña [f] ESlocal
chargé d'affaires encargada de negocios [f]
issue ı.d. cards or citizenship identification cards cedular [v] HNSVNICOVEEC
i'd like to get off here, please! ¡esquina! [interj] MXBO
hors d'oeuvres ingredientes [m/pl] AR
hors d'œuvres monchis [m/pl] PRchild
Idioms
it'd better if it did más valiera [expr]
a chef d'oeuvre una obra maestra
i'd just as leave do something prefiero hacer otra cosa
i'd just as leave do something mejor hago otra cosa
i wish you'd called first ojalá hubieras llamado primero
i'd just as leave do something si lo hago así (será mejor)
overthrow the government with a coup d'état tumbar el gobierno [v] DOVEECBO
overthrow a government through a coup d'état tumbar el gobierno [v] DOVEECBO
Speaking
I'd give anything to daría cualquier cosa por [v]
where'd you get that? ¿de dónde lo sacaste?
what'd he say? ¿qué dijo?
here is my i. d. aquí está mi identificación
i'd quite like to keep it that way me gustaría mantenerlo así
i'd quite like to keep it that way me gustaría que siguiera siendo así.
he'd had it for years la tuvo durante años
how'd it go? ¿cómo fue?
i knew you'd come back sabía que volverías
i'd do it again me gustaría hacerlo de nuevo
it'd be really fun será muy divertido
what'd you do? ¿qué hiciste?
where'd you send them? ¿a dónde los envían?
why'd you do that? ¿pero si soy?
never thought I'd see you here nunca pensé que te encontraría aquí
never thought I'd see you here nunca pensé que te vería aquí
you'd do it for me lo harías por mí
you'd give it a try lo intentarías
you'd better believe it sin duda alguna
you'd never get within a mile of him no te le puedes acercar ni a un kilómetro
you'd better believe it más vale que lo creas
you'd better not do it más vale que no lo hagas
you'd better not upset me más vale que no me hagas enojar
you'd better not annoy me más vale que no me molestes
you know what i'd better be getting home creo que sería mejor si me fuera a casa
you know what i'd better be getting home de hecho, mejor es si me voy a casa
you'd be surprised te sorprenderías
you'd better believe it mejor créelo
you'd better believe it mejor que lo creas
you'd better you hear it from me now than from somebody else later mejor que te lo diga yo antes de que lo oigas por boca de otro
you're not the one who'd have to do it no eres quien tendría que hacerlo
you know what'd be best sabes qué sería mejor
you'd better believe it será mejor que lo creas
you'd better quit it será mejor que lo dejes
you'd better not do it será mejor que no lo hagas
you'd better not drink anymore será mejor que no bebas más
you'd better not upset me será mejor que no me hagas enojar
you'd better not annoy me será mejor que no me molestes
you'd better give it up será mejor que renuncies
you'd better hurry up será mejor que te des prisa
you'd better hurry up será mejor que te apures
you'd better get moving será mejor que te vayas
it'd be my pleasure to take you there sería un placer para mí llevarte allí
i'm sure they'd all agree estoy seguro de que todos coincidirían
find someone od'd in his/her room encontrar a alguien con sobredosis en su habitación
i'm broed I'd like to do something different estoy aburrido, quiero hacer algo distinto
does he look like the kind of person i'd go out with? ¿luce como el tipo de persona con la que saldría yo?
does he look like the kind of person i'd go out with? ¿tiene pinta de ser el tipo con el que saldría yo?
where'd you get the questions from? ¿de dónde sacaste las preguntas?
where'd you get this music? ¿de dónde sacaste esta música?
who'd have thought? ¿quién lo hubiese pensado?
why'd he leave? ¿por qué se iría?
why'd you call so early? ¿por qué llamas tan temprano?
d'you know what i mean? ¿sabes a qué me refiero?
that depends on what you'd like to talk about eso depende de que quisieras hablar
that depends on what you'd like to talk about eso depende de qué era lo que querías hablar
i'd like to see that me gustaría ver eso
i'd like to kiss you me gustaría besarte inf.
i'd like to know me gustaría saber
i'd like to kiss you me gustaría besarle formal
i'd like to know quisiera saber

Meanings of "d." with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
d [f] letter d
d [f] /d/
d [f] 500
día d [m] d-day
ballon d'essai (francés) [m] ballon d'essai
d-(+)-xilosa [f] d-(+)-xylose
d. de j.c. [adv] anno domini
d inflammatory statement
bocca d'oro meagre
coeur d'alene coeur d'alene
el día d d-day
d [f] fourth letter of the spanish alphabet
d [f] PR failing grade or academic suspension
d [f] PRPE failing grade
d [f] PR failing grade or academic suspension
Phrasals
desterrar d [v] bar someone from some place
Business
calificación de bono d [f] d bond rating
calificación d [f] d rating
investigación y desarrollo (i+d) research and development (r & d)
i+d (investigación y desarrollo) research and development (r & d)
clasificación de bono d d bond rating
d. (don) mr
clasificación d d rating
Employment
anillo en forma de d dee-ring
Finance
tasa de horas de mano de obra d i recta direct labor hour rate
Law
fondo para el tratamiento de víctimas d delitos sexuales sex crime victim treatment fund
coup d'etat coup d'etat
d. (don) mr.
lugar de espera de los equipos d y e d & e teams waiting area
Computer
ctrl+d ctrl+d
investigación y desarrollo (i+d) research and development (r&d)
Electricity
antena en d [f] cheese antenna
señal d'b d'b signal
señal d'r d'r signal
Electronics
basculador tipo d [m] d-type flip-flop
biestable d d-type flip-flop
Engineering
agarradera d [f] d handle
agarradera d [f] spade handle
letra d dee
sifón en d d-trap
corriente de d'arsonval d’arsonval current
principio de d'alembert d'alembert’s principle
biestable d d flip-flop
resistencia d directionality
vídeo d d-video
anillo d d-ring
anillo en forma de d dee-ring
galvanómetro de d'arsonval d'arsonval galvanometer
indicador d d indicator
biestable d d-type flip-flop
circuito biestable de tipo d d-type flip-flop
línea de la letra d dee line
registrador de acción d recta direct-acting recorder
canal d d channel
presentación d d display
neutrón d d neutron
presentación tipo d d display
capa d d layer
pantalla d d scope
exploración d d scan
región d d region
corriente de d'arsonval d'arsonval current
movimiento de d'arsonval d'arsonval movement
instrumento d'arsonval d'arsonval instrument
protocolo del canal d d-channel protocol
protocolo de acceso a enlace por el canal d link access protocol- d channel
corriente de d'arsonval solenoid current
conmutador d asidero spade handle switch
Informatics
convertidor a-d [m] a-d converter
canal d [m] d-channel
circuito virtual canal d [m] d-channel virtual circuit
instalación de modificación d-bitio [f] d-bit modification facility
Physics
línea d del sodio [f] sodium d-line
capa d d-layer
Chemistry
cloruro de d-tubocurarina [m] d-tubocurarine chloride
clorhidrato de d-galactosamina [m] d-galactosamine hydrochloride
d(+)-glucurónico [m] d(+)-glucuronic acid
ácido d-sacárico [m] d-saccharic acid
d-glucuronolactona [f] d-glucuronolactone
d(+)-glucosamina [f] d(+)-glucosamine
d-sacarato cálcico calcium d-saccharate
d-ribosil uracilo uracil d-ribosyl
tropaeolina d tropaeolin d
anillo en forma d dee (d) ring
dietilamina del ácido d-lisérgico d-lysergic acid diethylamide
ácido d(+)-galacturónico d(+)-galacturonic acid
NMDA (N-metil-D-aspartato) NMDA(N-methyl-D-aspartate)
toxicidad de la vitamina D vitamin D toxicity
vitamina D vitamin
elementos del bloque d d-block elements
orbital d d orbital
D vitamina E vitamin E
N-metil-D-aspartato N-methyl-D-aspartate
Geophysics
capa d d-layer
Marine Biology
caracolillo de d'orbigny [m] d'orbigny's buccinum
Meteorology
federació catalana d'activitats subaquàtiques fecdas
Molecular Biology
d-aminoácido-oxidasa [f] d-amino acid oxidase
d-lactato-deshidrogenasa [f] d-lactate dehydrogenase
d-lactato-deshidrogenasa [f] lactic acid dehydrogenase
fosfolipasa d phospholipase d
catepsina d cathepsin d
fosfolipasa d lecithinase d
fosfolipasa d lipophosphodiesterase ii
inmunoglobulina d immunoglobulin d
fosfolipasa d choline phosphatase
Biotechnology
bucle d d loop
Math
el teorema de d'alembert d'alembert theorem
ecuación de d'alembert d'alembert's equation
prueba de d'alembert para convergencia d'alembert's test for convergence
operador cuadridimensional d'alembertiano four-dimensional d'alembertian operator
d'alembertiano d'alembertian
criterio de la razón generalizado (criterio de d'alembert) generalized ratio test
Hydraulics
válvula d d-valve
Acoustics
curva de ponderación d [f] d weighting curve
Geology
borne d´incendie hydrant
Medicine
n-metil-d-aspartato [m] nmda (n-methyl-d-aspartate)
anticuerpo anti-d [m] anti-d antibody
conversor d-a [m] d-a converter
deuterio(d) [m] deuterium
d-homosteroide [m] d-homosteroid
1-β-d-ribofuranosiluracilo [m] 1-β-d-ribofuranosyluracil
adenina-d-ribosa [f] adenine-d-ribose
d incompatibilidad [f] D Incompatibility
d-alulosa [f] d-allulose
dihidrouridina(d) [f] dihydrouridine
dioptría(d) [f] diopter
d-epiramnosa [f] d-epirhamnose
exo-1,4-α-d-glucosidasa [f] exo-1,4-α-d-glucosidase
α-d-galactosidasa [f] α-d-galactosidase
β-d-galactosidasa [f] β-d-galactosidase
4-α-d-glucanotransferasa [f] 4-α-d-glucanotransferase
β-d-glucuronidasa [f] β-d-glucuronidase
d-glucuronolactona [f] d-glucuronolactone
d-psicosa [f] d-psicose
9-β-d-ribofuranosiladenina [f] 9-β-d-ribofuranosyladenine
1-β-d-ribofuranosilcitosina [f] 1-β-d-ribofuranosylcytosine
9-β-d-ribofuranosilguanina [f] 9-β-d-ribofuranosylguanine
deci-(d) [pref] deci- (d)
convertidor d-a d-a converter
oleovitamina d sintética synthetic oleovitamin d
síndrome de la trisomía d trisomy d syndrome
actinomicina d actinomycin d
inmunoglobulina d (igd) immunoglobulin d
fosfato dicálcico y gluconato cálcico con vitamina d dicalcium phosphate and calcium gluconate with vitamin d
gas seco (d) dry gas (d)
gen d d gene
raquitismo resistente a la vitamina d vitamin d resistant rickets
penicilamina (d-penicilamina) penicillamine (d penicillamine)
dosis l d limes nul dose
dosis l d limes zero dose