de - İspanyolca İngilizce Sözlük

de

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "de" in English Spanish Dictionary : 61 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
de [prep] from
de [prep] of
de [prep] by
de [prep] about
de [f] name of the letter d
de [prep] as
de [prep] (in a subordinate clause as a relative pronoun) that
de [prep] used to construct compound nouns
de [prep] (in a subordinate clause as a relative pronoun) which
de [prep] (in a subordinate clause as a relative
de [prep] ’s
de [prep] (in a subordinate clause as a relative pronoun) whom
de [prep] and
de [prep] (in a subordinate clause as a relative pronoun) who
de [prep] with
de [prep] in
de [prep] made/composed of
General
de [prep] if
de [prep] at
de [prep] on
de [prep] for
de [f] letter d
de [prep] of
de [prep] [noun]'s
de [prep] from
de [prep] made of
de [prep] out of
de [prep] as
de [prep] by
de [prep] if
de [prep] to
de [prep] in
de [prep] about
de [prep] once and for all
de [prep] betide
de [prep] for
de [prep] than
de [prep] with
de [prep] because of
de [pref] de-
de [f] dee
de [f] name of the letter d/d
de [prep] despite
de [prep] unto
de [prep] off
de [prep] expressing a fraction or a ratio
de -'s
de [prep] sign of possessive case
de [prep] out of
de [prep] on account of
de [prep] concerning
de [prep] to
de [prep] between
de [prep] from out
de [prep] out
de [prep] upon
de [conj] DO PE CL used for emphasis in conveying desire
de [conj] DO PE CL used for emphasis in conveying an order
de [prep] disused to
Business
de [prep] as of (on)
Law
de [prep] ex

Meanings of "de" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
de porcelana [adj] porcelain
ser cómplice de un delito [v] abet
estados unidos de américa [n] america
operador de grúa crane driver
ranchera productora de leche dairy farmer
técnica médico de emergencia emergency medical technician
General
botas de agua [f/pl] rubber boots
contrato de compra y venta [m] contract of sale
contrato de compra y venta [m] purchase agreement
compañero de juegos [m] playmate
dióxido de estroncio [m] strontium dioxide
aceite de palma [m] palm oil
sala de espera [m] waiting room
aceite de algodón [m] cotton-seed oil
cárter de cigüeñal [m] crankcase
cuello de cisne [m] turtle-neck
bolsa de basura [m] rubbish bag
ángulo de 45º [m] 45 degree angle
día internacional de los trabajadores [m] 1 may worker's day
giro de 360º [m] 360-degree turn
nueve en una escala de diez [m] 9 on a 10 point scale
un rayo de esperanza (para las personas con pocos ingresos) [m] a beacon of hope for low-incomers
coautor (de un delito) [m] abettor
cajetilla de cigarrillos [f] cigarette pack
angina de pecho [f] angina pectoris
la década de los 20 [f] 1920s
separación (de una parte del cuerpo) [f] abduction
falta de asistencia sin permiso [f] absence without leave
de pelo negro [adj] (someone) with black hair
una parte significativa de [adj] a substantial part of
una gran cantidad de [adj] a vast quantity of
un amplio surtido de [adj] a wide range of
un trozo grande de [adj] a wodge of
físicamente capaz de (hacer) [adj] able-bodied
de inteligencia normal [adj] able-minded
de limpieza [adj] abluent
dolerse de [v] repent
irse de marcha [v] go out to bars
valorar de nuevo [v] reassess
convertirse en realidad (los sueños de alguien) [v] (one's wishes) come true
dejar de funcionar (el ordenador/la computadora) [v] (one's face) flush
estar arruinada (la reputación de alguien) [v] (someone's reputation) to be ruined
salirse de [v] absent oneself
ausentarse de [v] absent oneself
un poco más de tiempo [adv] a little more time
a partir de materia inerte [adv] abiogenically
de aquí para allá [adv] about
por encima de lo normal [adv] above normal
al día de [adv] abreast of
demoledor de casas wrecker [us]
tablero de resultados scoreboard
director de bosques chief forester
brazo (de mar) armlet
pieza de ajedrez chessman
lleno de pánico panicky
de un solo uso getaway
servicios de laboratorio de públicapublica health laboratory services
lista de control checklist
oficial mayor de vigilancia en salud senior health compliance officer
unidad de vigilancia intensiva intensive care unit
lugar de archivo archive site
tarjeta de compra shopping cart
nación de registro country of registration
de buen talante in a good mood
lejos de casa afield
de tamaño mediano middle-sized
puesto de policía police station
puño de la camisa cuff
ejercicio de tiro target practice
tenedor de bonos bondholder
puerto de matrícula port of registry
pararrayos de peine discharger
espátula de pintor paint knife
firme de carretera roadbed
error de tiro misfire
cajón de municiones caisson
en el sentido de las agujas del reloj clockwise
ganado de tiro draft animals
agua de alimentación feedwater
diamante de talla brillante brilliant
de función as a function of
a prueba de bombas bombproof
subida de tensión de alimentación power surge
impreso de giro postal postal transfer form
autopista de peaje turnpike
diagrama de árbol tree diagram
de agua dulce freshwater
depósito de equipajes luggage office
después de lo cual whereupon
fabricación de cerveza brewing
ónix de argelia algerian onyx
puerto de carga port of loading
ruido de fondo stew
sondeo de la opinión pública public opinion poll
temperatura de inflamabilidad flash point
grano de pimienta peppercorn
dispositivo de numeración numbering device
ladrón de ganado rustler
extractor de zumos juice extractor
cubierta de popa afterdeck
cortador de ramas limber
de edad madura elderly
llamar a concurso de cotización advertise for bids
representación de conocimiento knowledge representation
anfitrión de correo mail host
vástago de transmisión kelly
gastos de puerto port charges
un tonto de remate a blithering idiot
(algo) surgido de la nada a bolt from the blue
ratón de biblioteca a bookworm
una botella de agua oxigenada a bottle of peroxide
(alguien) que no es de fiar a broken reed
un conjunto de nervios a bundle of nerves
un mensaje de corrección a correction message
cara de furia a face like thunder
una película que refleja el espíritu de los ochenta a film in/reflecting the sprit of the 80s
un filme que refleja el espíritu de los 80 a film in/reflecting the sprit of the 80s
una caña de pescar y cebo a fishing pole and bait
un vaso de agua caliente a glass of hot water
un acto de amor a labor of love
estar a la altura de a match for
renovadas ganas de vivir a new lease of life
un trozo de queso (de una libra) a pound of cheese
una estancia de tres semanas a three-week stay
un trabajo de dos personas a two-person job
diminutivo de abigail abbie
capacidad de observar e interpretar ability to observe and interpret
exceso de carga abnormal load
tasa de absentismo absence rate
tasa de absentismo absentee rate
principiante de cero absolute beginner
acción y efecto de hacer algo absoluto absolutizing
traje de baño bathing suit
hueso de la risa funny bone
de pago [adj] paid
a falta de [prep] in default of
datos de identificación [m/pl] identifying data
punto de partida [m] starting position
en virtud de [prep] in accordance with
Idioms
el final de [m] the fag-end of
relajar el control (de gastos) [m] loosen one's purse strings
arder de bronca en silencio [v] burn with a low blue flame
al pie de la letra [adv] by the book
beneficiarse de las circunstancias del momento ride on a wave
eliminar fallos (de un sistema) iron out bugs
enseñarle algo a alguien a base de repetición hammer something into someone
estar enterado (de algo) in the know
responsabilizar a alguien (de algo) put something at someone's feet
seguir el ejemplo de alguien take one's cue from
los últimos/momentos finales de algo the last/final moments of something
manzana de la discordia a bone of contention
grupo de expertos a brain trust
ser de buena pasta to be a good guy
de acuerdo a las ordenanzas by the book
material de conversación a conversation piece
de una manera o de otra by hook or by crook
de una forma u otra by fair means or foul
tener muchas ganas de hacer algo raring to go
de perdidos al río in for a dime in for a dollar
acariciar la idea de hacer algo flirt with the idea of doing something
a punto de hacer algo on the point of doing something
estar lleno de teem in
de principio a fin from soup to nuts
moverse lentamente a lo largo de algo make one's way along something
lleno de moretones black and blue
al cuidado de alguien under someone's care
estar a la altura de sus principios live up to one's principles
llamado de alerta a clarion call
giro de los acontecimientos turn of events
tener muchas ganas de look forward to
programa de llamadas telefónicas call-in
tratar de escapar make a break for it
cuidar de alguien look out of the corner of one's eye
escapársele de las manos lose one's grasp on
panel de expertos a brain trust
vivir el tiempo de descuento live on borrowed time
un salón de clase salvaje a blackboard jungle
tener mala opinión de alguien hold someone in low regard
de cabo a rabo lock, stock and barrel
vivir a expensas de alguien live off of someone
enfoque de premio y castigo a carrot and stick approach
persona de mala reputación black mark beside someone's name
expresar claramente el apoyo a alguna de las partes en una disputa nail one's colours to the mast
salirse de (una enfermedad) make it
falta de credibilidad a credibility gap
comer de más make a pig of oneself
una moneda de cambio a bargaining chip
palabra de honor honest to goodness
una persona difícil de entender a closed book
meterse en camisa de once varas bite off more than one can chew
creerse la historia de juancito y el lobo buy someone's wolf ticket
Speaking
la muerte de tu abuelo your grandfather's death
traté de detenerlos i tried to tell them to stop
después de tanto tiempo after so long
¿de verdad dices eso? did you really just say that?
síguelo de cerca stay on it
me alegro de verte nice to see you
no más tarde de las 8:15 no later than 8:15
encantado de conocerte nice meeting you
¿podría decirlo de nuevo? could you say it again?
estación de recarga fueling station
¿eres vendedor de seguros? are you an insurance salesman?
olvídate de eso ahora forget about that now
¡no hay de qué! don't mention it!
¿vienes al festejo de pascua? are you coming to easter?
con independencia de lo que digas no matter what you say
no lo mantengas lejos de mí don't keep it back from me
Phrasals
apagarse lentamente (la luz de una vela/un fuego) [v] flicker out
separar de un tajo cut off
estar a favor de be for
salir de get out
persuadir a alguien de que haga algo cajole someone into something
dejar algo encima de algo leave something on something
bajar de drop below
expulsar a alguien de algún lado hound someone out (of something or some place)
Phrases
estar loco de remate [v] be completely crazy
tener miedo de [v] be afraid of
tomar at pie de la tetra [v] take literally
a razón de [adv] at a rate of
al pie de la letra [adv] word for word
antes de ayer [adv] before yesterday
de paso by the by
después de in the wake of
de ninguna manera in no way whatsoever
en caso de necesidad should the need arise
como cuestión de derecho from the legal standpoint
dentro de cuadro on-stage
al final de la primera mitad at the end of the first half
por de pronto at least
de una vez once and for all
a costa de mucho trabajo by dint of hard work
fuera del alcance de beyond the range of
tome el caso de take the case of
al cierre de at the close of
de golpe all of a sudden
de aquí en adelante hereinafter
por de pronto until further notice
un pedazo de a bit of
un determinado número de a certain number of
una buena cantidad de a great amount of
un puñado de a handful of
una mezcla de a mix of
una pizca de a modicum of
una serie de a raft of
con excepción de ahora except right now
llegar a fin de mes to make ends meet
como consecuencia de by reason of the fact that
estamos en la misma longitud de onda we're on the same wavelength
ni de coña no way in hell
hablando de lo cual… speaking of which
a la vuelta de at the turn of
en caso de in case of
tratar de sacar tajada on the make
de antemano in advance
de guatemala a guatepeor from the frying pan into the fire
a precio de saldo for a song (very cheap)
por vía de by means of
de buena fe in good faith
mal de la cabeza out of one's mind
de aquí en adelante as of this moment
fin de las caries dentales no more tooth decay
sin detrimento de without detriment to
a causa de la urgencia del asunto because of the urgency of the matter
no le quepa duda de que… no doubt the fact
promedio de solo 2 días durante la temporada average of only 2 days during the season
de ahora en más as of today
nunca subestimar el poder de la minoría never underestimate the power of a few
sin necesidad (de) without any need (to)
Colloquial
contenedor de la basura [m] trash
extracto de levadura de cerveza [m] marmite
cronómetro de cocina [m] egg timer
cubo de basura [m] bin
un cofre de boda [m] a wedding chest
zapatos de tacón alto high heels [uk]
fiesta de disfraces fancy dress party [uk]
cara de culo arsehole [uk]
sillita de ruedas pushchair [uk]
filete de solomillo sirloin steak [uk]
día de fiesta bank holiday [uk]
camión de mudanzas removal van [uk]
jefe de tren guard [uk]
tarta de frutas flan [uk]
venta de objetos usados yard sale [us]
de clase superior classy [us]
a mitad de in the midst of doing something
punta o extremo de un objeto o aparato que cumple la función para la que este sirve (punta del cuchillo/del taladro) business end of something
un pájaro en una jaula de oro a bird in a gilded cage
a ojo de buen cubero a rule of thumb
por un golpe de suerte by blind luck
la finalidad de (algo) business end of something
parada de emergencia hop it
turno de noche lobster-shift
crear un vínculo de amistad make a friend
la suerte está de mi lado luck is on my side
tema de discordia a bone of contention
al menos dame el valor de mi dinero at least give me my money's worth
desde todo punto de vista every inch the something
a pedido de at someone's request
alicia en el país de las maravillas alice in wonderland
acerca de esto about this
estación de policía a cop shop
está más allá de sus capacidades above someone's head
curso natural de la vida natural flow of life
tubo de cerveza [m] ES glass of beer (about half a pint)
arma de fuego [f] shooting iron
Proverbs
lo que pienses en comprar no lo has de alabar he that blames would buy
obra de común; obra de ningún too many cooks spoil the broth
en casa de herrero; cuchillo de palo the shoemaker's son always goes barefoot
quien compra ha de tener cien ojos; a quien vende le basta uno solo the buyer needs a hundred eyes; the seller but one
de casi no se muere nadie a miss is as good as a mile
no cantes victoria antes de tiempo don’t count your chickens before they are hatched
en casa del herrero, cuchillo de palo cobbler's children have no shoes
Slang
celda de detención [f] hole
casa de putas [f] house of ill repute
cerveza (vaso de medio litro) [f] pint
contracción de los genitales a causa del frío (síndrome de koro o efecto tortuga) [f] turtle syndrome
bolsa de penes bag of dicks
santa madre de dios holy mother of god
pagado de sí mismo a clever dick (brit)
negra de mierda bitch nigga (vulgar)
traslado de un convicto problemático a otra prisión bus therapy
pruebas falsas (colocadas en casa de uno para que sea detenido) lope
tratar de seducir a make advances to
chica (de un convicto) ma
Business
ciclo de vida de una marca [m] brand life cycle
coste de explotación [m] cost in use
congelamiento de los salarios nominales [m] freeze on nominal wages
gasto de tramitación [m] handling charge
convenio colectivo de trabajo [m] collective bargaining agreement
condensador de libro [m] book capacitor
billete en lista de espera [m] standby ticket
arancel de honorarios [m] scale of fees
gasto de operación [m] operating expense
arribo de bienes [m] arrival of goods
gasto de constitución [m] formation expense
boletín de suscripción [m] order form
argumento de venta [m] unique selling point
cobrador de impuestos [m] tax collector
contrato de obra [m] construction contract
contrato de venta [m] sales contract
contrato de prenda [m] pledge agreement
contrato de venta [m] sale contract
contrato de plazo fijo [m] fixed-term contract
contrato de locación de servicios [m] contract to provide services
contratación de personal [m] staff recruitment
contrato de venta [m] contract of sale
contrato de venta en firme [m] firm sale contract
coste de publicidad [m] advertising cost
coste de producción [m] output cost
colchón de liquidez [m] liquidity cushion
convenio de bono [m] bond covenant
corredor de bolsa [m] dealer
código de comercio [m] commercial code
contrato de venta a plazos [m] hire-purchase agreement
contrato de préstamo [m] loan agreement
contratación de personal [m] employee recruitment
control de gastos [m] cost control
contrato de venta a plazos [m] installment contract
contrato de adhesión [m] adhesion contract
contrato de venta condicional [m] conditional sales contract
contrato de servicios personales [m] personal service contract
contrato de préstamo [m] credit agreement
contrato de venta [m] sales agreement
contrato de adhesión [m] contract of adherence
contrato de venta [m] selling contract
contrato de costo fijo [m] fixed cost contract
contrato de venta neto [m] net sales contract
contrato de venta [m] contract for sale
contrato para la venta de mercancías [m] contract for sale of goods
contrato de servicios [m] contract for services
contrato de adhesión [m] contract of adhesion
contrato de compra y venta [m] bargain and sale contract
contrato de servicios [m] service agreement
contrato de costo fijo [m] set cost contract
contrato de adhesión [m] membership agreement
contrato de compra y venta [m] sales contract
contrato de coste fijo [m] fixed cost contract
contrato de costo fijo [m] fixed cost contract
contrato de exclusividad [m] exclusive contract
contrato de locación de obra [m] construction contract
contrato de locación de servicios [m] service contract
contrato de mandato [m] contract of mandate
contrato de plazo fijo [m] fixed-term contract
contrato de prenda [m] pledge contract
contrato de préstamo [m] loan contract
contrato de préstamo de uso [m] bailment contract
contrato de servicios [m] service contract
contrato de servicios personales [m] personal service contract
contrato de venta condicional [m] conditional sales contract
contrato de venta incondicional [m] unconditional sales contract
contrato de seguros de adhesión [m] adhesion insurance contract
contrato de coste fijo [m] fixed-cost contract
contrato de coste fijo [m] set cost contract
contrato de venta [m] bill of sale
contrato de venta [m] contract to sell
contrato de venta a plazos [m] installment contract
contrato de venta a plazos [m] instalment contract
control de gastos [m] expense control
control de procesos [m] process control
control de gastos [m] expenditure control
contrato de préstamo [m] loan deal
control de gastos [m] expenditure containment
control de gastos [m] expense containment
contrato de costo fijo [m] fixed-cost contract
contrato de venta neto [m] net sales contract
contrato de relevo [m] hand-over contract
contrato de relevo [m] relief contract
control de stock [m] stock control
aportación de capital [f] contribution of capital
bolsa de valores de londres [f] london stock exchange
auditoría de ventas [f] sales audit
acta de la reunión [f] meeting minutes
cartera de acciones [f] share portfolio
boleta de retiro [f] withdrawal slip
caja de ahorros [f] trustee savings bank
auditoría de mercadotecnia [f] marketing audit
bolsa de comercio [f] stock market
cooperativa de detallistas [f] retailer cooperative
sociedad de cartera [f] investment trust
carga de trabajo [f] work-load
cancelación de préstamos incobrables [f] writing off bad loans
cartilla de racionamiento [f] ration book
atenuación de adaptación [f] return loss
declaración de siniestro [f] insurance claim
declaración de renta [f] tax declaration
declaración de ganancias [f] income-tax return
ingeniera de producto [f] product engineer
contracción de depósitos [f] contraction of deposits
contracción de la demanda [f] contraction of demand
contracción de la economía [f] contraction of the economy
contracción de depósitos [f] deposit contraction
costear los gastos de alguien [v] defray someone's expenses
dar de baja [v] write off
ministerio de transporte department of transport [us]
hora de consulta office-hours
tela de embalaje gunny bag
oficina de colocaciones placement office
cuota de inscripción registration fee
presupuesto de compras procurement budget
acumulación de capital accumulation of capital
secretario de la empresa company secretary
cheque de viajeros travellers' cheque
seguro de automóviles motor insurance
acción de primera preferencia first-preferred stock
valor de cambio value in exchange
tarifa de horas extras overtime pay
dólar de transferencia transference dollar
capacidad de molida diaria daily milling capacity
sociedad sin fines de lucro non-profit association
reglamento de aduanas customs regulations
transmisor de órdenes order transmitter
seguro de vida y pensión whole life insurance
reservas de materias primas stock of raw materials
gestión de stock inventory control
compañía de fideicomiso trust company
normas de producción production standards
minería de datos data mining
pérdida de convertibilidad loss of convertibility
mercado de emisión issues market
administrador de carteras portfolio manager
licencia de patente patent licence
desmontaje de un trust trust busting
flujos netos de efectivo de actividades de financiación net cash flows from financing activities
carta de funcionamiento performance chart
tasa de ausentismo absenteeism rate
deshacerse de offload
trabajo de menores child labor
acuerdo de libre comercio free trade agreement
capital de la sociedad corporate capital
fábrica de papel paper mill
lista de direcciones address list
sucursal de banco branch bank
primera de cambio first of exchange
copia de oficina office copy
jefe de contabilidad controller
de bajo costo economical
conocimiento de carga bill of lading
en la mayoría de los casos mostly
directorio de inicio del usuario home directory
mano de obra indirecta indirect labor
aluminio de pureza comercial commercial purity aluminum
reserva de capital capital reserve
superávit de explotación export surplus
valor de tasación assessed valuation
cuenta de intereses interest account
tiempo de acceso access time
derecho de muelle wharfage
colector de desagüe collective outlet
tribunal de arbitraje arbitration board
cambio de cierre closing rate of exchange
custodia de títulos custody of stocks
depósito de mercancías goods-shed
agente de seguros underwriter
depreciar el valor de un activo write down (an asset)
horario de recogida pick up time
junta de directores management
cláusula de salvaguardia safeguard clause
bono de conversión refunding bond
rendimiento de los activos return on capital employed
ministro de agricultura secretary of agriculture