let go! - İspanyolca İngilizce Sözlük

let go!

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "let go!" with other terms in English Spanish Dictionary : 177 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
let-go despegado [adj]
let go soltar [v]
let go largar [v]
General
let go soltarse [v]
let oneself go descuidarse [v]
let go despedir [v]
let oneself go abandonarse [v]
let go dejar [v]
let oneself go dejarse [v]
let go of desaferrar [v]
have let go of desaferrarse [v]
let go of desembarazarse [v]
let go desenclavijar [v]
let go of desengañílar [v]
be let go saltar [v]
be let go soltarse [v]
let go soltar [v]
let go anchor surgir [v]
let oneself go abandonarse [v]
let go desasir [v]
let oneself go dejarse [v]
let go (from prison) excarcelar [v]
let go liberar [v]
expel or let go descargar [v]
let go desamarrar [v]
let go levantar amarras [v]
let go desechar [v]
let go expeler [v]
let go dejar pasar [v]
let go dejar escapar [v]
let go of something/someone soltar algo/a alguien [v]
let something/someone go soltar a algo/alguien [v]
let something/someone go liberar a algo/alguien [v]
let go desasirse de [v]
let me go suéltame [expr]
let go of desasir [v]
let go anchor dar fondo [v]
let go one's hold soltar la presa [v]
turn (to send, drive, or let go) enviar [v]
let us go vámonos [expr]
let go volado [adj] HN
let the reel go slack (fishing) guaralear [v] VE
let go destutanar [v] DO
let go empiyamar [v] CU
let people go in front in line rotar [v] CU
let go zafarse de [v] HN NI CU DO PR
let go zafar [v] NI CU DO PE
be let go zafarse [v] NI CU DO PE
Idioms
let go abandonar [v]
let it go bajar la cabeza [v]
let go of dar rienda suelta [v]
let go dar rienda suelta [v]
let go soltar las riendas [v]
let oneself go soltarse la coleta [v]
let oneself go soltarse la melena [v]
let oneself go soltarse el pelo [v]
let oneself go soltarse la cabellera [v]
let a sure thing go dejar lo cierto por lo dudoso [v]
not let something go unnoticed no dejar caer en el suelo [v]
not let something go unnoticed no llegar al suelo [v]
let oneself go perder alguien la vergüenza [v]
let oneself go al estricote [adv]
i'll let you go tengo que colgar
let someone go abandonar a alguien
let someone go dejar a alguien atrás
let something go hang dejar algo colgando
let go dejar correr
let somebody go dejar escapar a alguien
let go dejar ir
let somebody go dejar ir a alguien
let someone go dejar ir a alguien
let go dejar libre
let someone go renunciar a alguien
let go with something (a loud scream) reprender con violencia verbal
don't let it go any further no dejarle ir más lejos
don't let it go any further no dejarlo seguir
let someone go echar a alguien (del trabajo)
let go deshacerse de
let go of someone deshacerse de alguien
let go somebody deshacerse de alguien
let go despedir
let someone go despedir a alguien
let somebody go despedir a alguien (de un empleo)
don't let it go any further no permitirle ir más allá
let go with something (a loud scream) gritar fuerte
let it go no te preocupes
let it go olvídalo
let someone go olvidarse de alguien
i'll have to let you go no te robo más tiempo
let go soltar
i'll let you go te dejaré ir
i'll have to let you go tendré que despedirte
i'll have to let you go tendré que olvidarte
let go liberar
let somebody go liberar a alguien
let go colgado de la brocha [adj] CL
let oneself go darse al estricote [v] VE
have let oneself go estar para los chumelos [v] HN
have let oneself go estar para los chuchos [v] HN
let something go to one's head írsele los humos [v] DO BO CL
let something go to one's head írsele los humos a la cabeza [v] DO PR CL
let go from work jalar el aire [v] NI
let go tragar camote [v] MX
let go tragar camote [v] MX
let go tragar camote [v] MX
let go tragar camote [v] MX
let someone go cortar el rabo [v] CR
Speaking
can't we just let it go? ¿no podemos sólo dejarlo ir?
you gotta let me go tienes que dejarme ir
don't let go of my hand no me sueltes la mano
don't let her go no la dejes ir
don't let anybody go in or out no dejes que nadie entre o salga
don't let go of my hand no sueltes mi mano
it's time to let go of the past es hora de dejar el pasado atrás
let yourself go! ¡no te rajes! LAM
don't let go! ¡no te sueltes!
why don't you let the kid go? ¿por qué no deja que el chico se vaya?
I can't let you go no puedo dejarte ir
just let me go déjame ir
let go of me suéltame
let go of my hand suéltame la mano
let him go déjalo ir
let go of my arm suéltame el brazo
let it go déjalo pasar/ir
let me go déjame ir
let them go deja que se vayan
please let me go por favor déjeme ir
please let me go déjame ir por favor
Phrasals
let oneself go dejarse [v]
let oneself go liberarse [v]
let oneself go romper las cadenas [v]
Phrases
don't let it go to your head que no se te suba a la cabeza
let go of the dead olvidar el pasado
Colloquial
let go dejar [v]
let oneself go caer bajo [v]
let oneself go caer muy bajo [v]
let it go echar tierra a algo [v]
let one's food go down reposar la comida [v]
let the food go down reposar la comida [v]
let go echar a volar [v]
let it go to one's head subírsele el humo a la cabeza [v]
let it go to one's head subírsele los humos a la cabeza [v]
let it go suéltalo
can't let it go no puedo olvidarlo
let it go no le des más vueltas
let go of the ladder caer por las escaleras
let her go suéltala
let her go déjala en paz
let him go déjalo ir
let him go deja que se marche
let it go déjalo correr
let it go déjalo pasar
then let it go! ¡entonces olvídalo!
let someone go espiantar [v] AR:E disused
let someone go fletar [v] CU CL PY AR UY
let someone go cantar las golondrinas [v] HN
Work Safety Terms
let-go voltage voltaje de suelta
let-go current corriente de separación
Psychology
let go abandonar [v]
let go dejar ir
Technical
let go fondear [v]
let go arriar en banda [v]
let go of dejar en libertad [v]
let go amain arriar en banda [v]
let go dejar ir [v]
Marine
let go the docking lines in order to get under way largar amarras [v]
Maritime
let go arriar en banda [v]
let go amain! arría en banda!
Animal Husbandry
sliding knot that squeezes the neck, but loosens and releases easily when let go nudo gaza [m] HN
sliding knot that squeezes the neck, but loosens and releases easily when let go nudo laza [m] HN
Industrial Hygiene
let-go voltage voltaje de suelta
American Football
let a player go dejar libre a
British Slang
let one go echarse un pedo [v]
let one go peer [v]
let one go pedorrear [v]
let one go tirarse un pedo [v]
Baseball
let a ball go through one's legs comer varillas [v]

Meanings of "let go!" with other terms in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
Speaking
let me go home déjame ir a casa