parece - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

parece

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "parece" in English Spanish Dictionary : 11 result(s)

İspanyolca İngilizce
Conjugations
parece [v] he/she seems
parece [v] he/she looks
parece [v] it seems
parece [v] it looks
parece [v] he/she looks like
parece [v] you seem
parece [v] you look
Common
parece [v] third-person singular present indicative of parecer
parece [v] second-person singular affirmative imperative of parecer
Speaking
parece it would seem
parece it seems

Meanings of "parece" with other terms in English Spanish Dictionary : 359 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
por lo que parece [adj] by looking at ...
por lo que parece [adj] by the look of things
no ser lo que parece [v] be something in disguise
según parece [adv] apparently
por lo que parece [adv] by the looks of things
parece que [adv] sort of
como parece [adv] as it seems
tal como parece [adv] as it seems
tal y como parece [adv] as it seems
me parece bien [interj] fair enough
me parece [cont] methinks
parece ser appear to be
parece que it seems like
parece estar appear to be
parece haber appear to have
según parece [adv] to all appearances
a lo que parece [adv] to all appearances
que parece loco bedlamlike
que parece escarcha frosty
que parece vivo lifelike
persona que parece seemer
que parece lobanillo wennish
¿cómo te parece? [interj] CO VE EC what do you think?
Idioms
no ser tan descabellado como parece [v] have method in one's madness
no estar tan loco como parece [v] be method in one's madness
no es tan tonto como parece [v] be dumb like a fox
a lo que parece [conj] apparently
por lo que parece by all appearances
parece que has peleado con un gato look like something the cat's brought
parece que vienes de la guerra look like something the cat brought
parece pequeño look small
parece que está por tocar el arpa look like a candidate for a pair of wings
parece estar a miles de kilómetros de distancia look to be million miles away
parece que agarró un tornado look like something the cat brought in
tener esperanza cuando parece no haberla hope against all hope
parece que dormiste en la cucha del perro look like something the cat's ragged in
parece bueno sobre el papel look good on paper
parece que le quedan cuatro telediarios (a punto de morir) look like a candidate for a pair of wings
es justo lo que parece it looks like a duck and swims like a duck, then it is a duck
es más problema de lo que parece it's more trouble than it's worth
me parece bien it's all right
no es tan complicado como parece it is not a rocket science
no es tan complicado como parece it is not a brain surgery
no todo es lo que parece all that glitters isn't gold
¿te parece bien? how do you like them apples!
¿qué te parece eso? how do you like them apples!
¿qué te parece? how do you like them apples!
no es tan novato como parece not as green as one is cabbage looking
no está tan verde como parece not as green as one is cabbage looking
no es tan inexperto como parece not as green as one is cabbage looking
no es tan ingenuo como parece not as green as one is cabbage looking
parece estar en la luna seem million miles away
todo lo que parece bueno es ilegal, es inmoral, o engorda the devil has the best tunes
es más complicado de lo que parece there are wheels within wheels
alguien/algo no es tan malo como parece somebody's/something's bark is worse than their/its bite
Speaking
¿qué les parece? how about that?
¿qué te parece? how about that?
me parece correcto it feels right
eso parece it seems like
ella parece agradable she seems nice
¿qué te parece si tejemos? how about knitting?
¿qué te parece este? how about this one?
¿no te parece? don't you think?
tan malo como parece as bad as it seems
¿qué te parece? how about
¿qué te parece eso? how about that
¿qué te parece si vamos a cenar? how about go to dinner
parece que no ha pasado el tiempo long time no see
parece ser que as it turns out
¿no te parece? don't you think so?
¿qué te parece eso? how about this?
¿este trabajo te parece estresante? are you finding this job stressful?
se te parece un poco looks kind of like you
tan malo como parece as bad as all that
¿qué te parece? how about it?
¿qué te parece esto? how about this?
no te parece una buena idea, ¿no? you don't think this is a good idea do you?
¡no parece una buena idea! it doesn't seem like a good idea!
de hecho es peor de lo que parece it's actually worse than it looks
es lo que parece it looks like that
es más difícil de lo que parece it's harder than it looks
te parece a uno you look like one
te parece you think so
es mucho más difícil de lo que parece it's much harder than it looks
¿es tan malo como parece? is it as bad as it looks?
me parece bien it's all right with me
me parece bien it sounds good to me
me parece bastante fácil it looks pretty easy to me
me parece que it seems to me that
me parece que es una buena teoría it sounds like a good theory to me
parece como si it seems as though
parece bastante obvio it seems pretty obvious
parece como si hubiera habido un forcejeo it looks like there might have been a struggle
parece funcionar para ambas partes it seems to work both ways
parece como si hubieran pasado tres meses it feels like three months
parece lo mejor it seems best
parece interesante it sounds interesting
parece inminente it appears to be imminent
parece que it seems as if
parece que it seems that
parece mentira it's incredible
parece que hay alguien más allí it looks like there's somebody else there
parece que estoy embarazada it looks like i'm pregnant
parece que it would appear that
parece que no sabes mucho sobre él you don't seem to know much about him
parece que se te infectaron los puntos your stitching seems to have gotten infected
parece que no sabes mucho sobre ella you don't seem to know much about her
parece que tenemos algo en común it looks like we got something in common
parece que va a llover it looks like rain
parece que seguirá haciéndolo it looks like it will continue to do so
parece que va a ser un buen día it promises to be a fine day
parece raro it's kind of weird
parece que… it would seem that ...
parece rico it looks yummy!
parece ser bastante obvio it seems to be quite obvious
parece ser bastante fácil it looks pretty easy to me
¿me parece a mí? is it just me?
¿solo me lo parece a mí? is it just me?
¿te parece bien? Is it okay for you?
¿te parece bien? is it ok for you?
¿te parece? is it ok?
¿te parece bien? is that alright with you?
¿te parece bien? is that all right?
no es tan malo como parece it's not as bad as it looks
este lugar parece una tumba it's like a tomb in here
no parece que haya pasado una década it doesn't feel like ten years
no parece justo it doesn't seem fair
no parece un cambio justo it just doesn't seem like a fair trade
no parece que hayan pasado diez años it doesn't feel like ten years
parece que tienes hambre you look hungry
me parece bien i'm agreeable
¿parece que estoy bromeando? do i sound like i'm joking?
eso parece i'm getting that
¿qué te parece gracioso? do you find it funny?
algo no parece estar bien something doesn't feel right
¿no te parece extraño? does it sound strange?
¿eso te parece familiar? does that sound familiar?
¿eso te parece racional para ti? does that sound like rational behavior to you?
¿acaso parece que me gustaría salir con ella? do i look like i have any interest in dating her?
¿te parece una locura? does that sound crazy?
todo parece normal everything appears to be normal
¿qué te parece? how's that sound?
parece que está dolorido he looks like he's in pain
parece saber lo que está haciendo he seems to know what he's doing
parece un hombre inteligente he sounds like a smart man
eso es lo que te parece that is what you think
me parece bien that's fine by me
eso parece prometedor that sounds promising
me parece una buena idea that sounds like a good idea
me parece bien that's okay with me
no es lo que parece that's not what it looks like
parece que le duele algo he looks like he's in pain
no se parece en nada a mí he looks nothing like me
me parece justo fair enough
parece mentira que... i can't believe that...
me parece bien it feels right
si te parece apropiado if you deem appropriate
si le parece bien if you don't mind
si a usted le parece apropiado if you don't mind
si te parece bien if you don't mind
¿qué te parece? what do you say?
no me parece gran cosa I don't think much of it
parece que it seems (that)
parece ayer it seems like yesterday
parece que fue ayer it seems like just the other day
parece que fue ayer it seems like yesterday
parece como si it seems as if
parece mentira it seems impossible
parece mentira I can't believe
parece que... it seems that...
parece que... it looks as if...
parece ser que it seems to be that
parece ser que it seems that
parece ser que it appears that
se te parece she looks like you
se parece a su padre he looks like his father
se parece a ti she looks like you
se parece a ti he looks like you
si te parece if it's convenient
si te parece if you like
si te parece bien if you like
parece que va a llover it looks like it's going to rain
¿a qué se parece? what does it look like?
me parece bien that sounds good
¿qué te parece esto? what do you make of it?
me parece bien it's okay with me
me parece bien it's fine with me
me parece bien it's fine by me
me parece bien it's okay by me
¡me parece bien! fair enough!
¿qué le parece? how about it?
¿qué le parece? what do you think of it?
¿qué le parece? what do you think?
que se parece mucho a... who looks a lot like
¿qué te parece si? what if...?
¿qué te parece sí? how about if...?
¿qué te parece si? what do you say we...?
¿qué te parece? how does that sound?
¿qué te parece? what do you think?
¿qué te parece? what do you think of it?
parece mentira I can't believe it
parece mentira I cannot believe it
no me parece bien... I don't think it's right
no parece it doesn't look like it
¿qué te parece? what about it?
¿te parece que estoy loco? do you think i'm crazy?
¿te parece que estoy bromeando? do you think i'm joking?
¿te parece que estoy mintiendo? do you think i'm lying?
¿te parece? do you think so?
¿no te parece? do you think so?
¿qué le parece a usted? what is your opinion?
¿le parece? indeed?
hermoso le parece love is blind
según parece it seems
¿qué le parece? what do you think (of this)?
me parece it strikes me
así me parece so it strikes me
¿qué edad te parece que tenía aquella chica? how old do you think that girl was?
¿qué te parece? how do you like that?
me parece que puedo resolver este problema I can't seem to solve this problem
me parece que no me escapo de ti hoy I can't seem to escape you today
¿qué te parece esto? how do you like them apples?
así parece so it looks like
¿te parece bien? sound good?
parece atractivo sounds appealing
me parece bien sounds good to me
parece un buen plan sounds like a plan
me parece bien sounds like a plan
si te parece adecuado if it is appropriate for you
si le parece adecuado if it is appropriate for you
si le parece apropiado if it is appropriate for you
si parece un pato y camina como un pato…(es un pato) If it looks like a duck walks like a duck
si te parece adecuado if it's fine with you
si te parece bien if it's fine with you
si te parece adecuado if it's ok with you
si te parece bien if it's ok with you
parece que hay un problema there appears to be a problem
no sé qué te parece a ti, pero i don't know about you but
parece haber un desacuerdo there seems to be a disagreement
parece haber una controversia there seems to be a disagreement
parece haber un problema there seems to be a problem
parece haber un error there seems to be a mistake
parece mentira well i ask you
no me parece i don't think so
me parece que no i don't think so
no me parece que sea una buena idea i don't think that's a good idea
me parece haber oído el nombre de él i seem to have heard his name
me parece escuchar i seem to hear
me parece que te extraño todo el tiempo i seem to spend my life missing you
me parece oír i seem to hear
parece que me paso toda la vida echándote de menos i seem to spend my life missing you
me parece difícil i should hardly think so
me parece difícil que i doubt whether
qué te parece what about
qué le parece what about
no me parece i suppose not
creo que es tal como parece i think it's what it looks like
me parece que no i think not
no me parece i think not
me parece que sí I think so
el panorama parece terrible things seem dire
me parece que estamos en problemas I think we're in trouble
me parece que no i guess not
esto no es lo que parece this is not what it looks like
¿qué te parece esto? what do you make of all this?
¿qué te parece si me mudo para aquí? what do you think about me moving here?
¿qué le parece eso? what do you think about that?
¿qué te parece eso? what do you think about that?
¿qué te parece este asunto? what do you think about this matter?
¿qué te parece turquía? what do you think about turkey?
¿qué te parece ...? what do you think about...?
¿qué te parece que pasó? what do you think happened?
¿qué te parece que tengo? what do you think is wrong with me?
¿cuál te parece que es mi problema? what do you think is wrong with me?
¿qué te parece que significa eso? what do you think it means?
¿qué te parece eso? what do you think of that?
¿qué te parece este clima? what do you think of this weather?
¿qué te parece que hizo ella? what do you think she did?
¿qué temperatura te parece que hay? what do you think the temperature is?
¿cómo te parece que está el clima? what do you think the weather is like?
¿de qué te parece que estén hablando? what do you think they're talking about?
me parece i would call it
Phrases
según parece as far as i know
aunque parece extraño curiously enough
a lo que parece to all appearances
según parece to all appearances
así parece so it seems
a lo que parece apparently
no está tan loco como parece there's method in his madness
me parece justo to fair enough
me parece que looks to me like
si le parece apropiado if it suits your interest
parece que it appears that
parece que it looks like
eso parece it looks like that
parece que it seems like
parece que it seems that
parece ser que it seems that
me parece it seems to me
me parece que it seems to me that
me parece it strikes me
me parece que it strikes me that
parece que it would appear that
parece que it would seem that
qué te parece si … how about if...
parece mentira it's hard to believe
por lo que parece by the sound of it
en lo que parece in an apparent
en lo que parece in what appears to be
lo que parece ser what looks like
lo que parece ser what appears to be
lo que parece ser what seems to be
me parece difícil de creer que... it difficult to believe that...
me parece que... it seems to me that...
todo parece indicar que... all indications are that...
eso parece so it seems
que se parece mucho a... which looks a lot like
¿qué se parece mucho a...? what looks a lot like...
aunque parece mentira believe it or not
aunque no lo parece believe it or not
o eso parece or so it appears
o eso parece or so it seems
nada es como parece nothing is as it appears
nada es como parece nothing is as it seems
Colloquial
¿te parece bonito? [expr] do you like that?
¿te parece bonito? [expr] does that seem like a good idea to you?
según lo que parece by the looks of it
parece despierto look spry
parece vivaracho look spry
parece una zona militar look like a military zone
me parece bien fair enough
no se parece a ninguna criatura conocida not match any known creatures
y parece and it appears
así parece appears so
todo parece indicar from all appearances
¿a ti qué te parece? what do you think?
parece mentira hard to believe
parece que... it looks like...
la vida no es lo que parece life is not what it seems
todo parece indicar to all appearances
parece joven a pesar de su edad looking young despite his age
parece que alguien le chupan brujas [v] rare be thin and pale
parece que alguien le chupan brujas [v] rare look like death
parece que alguien le chupan las brujas [v] rare be thin and pale
parece que alguien le chupan las brujas [v] rare look like death
parece que alguien le han chupado brujas [v] rare be thin and pale
parece que alguien le han chupado brujas [v] rare look like death
parece que alguien le han chupado las brujas [v] rare be thin and pale
parece que alguien le han chupado las brujas [v] rare look like death
me parece que tu amigo se la come AR I think your friend is gay
Proverbs
quien a los suyos se parece en nada los desmerece / honra merece like breeds like
Slang
¿qué te parece eso? how you like that?
tobillo grueso que parece una continuación de la pantorrilla (normalmente en mujeres) cankles
¿te parece que me importa? do i look like i give a shit (dilligas)
Business
parece estar seem to be
parece ser seem to be
Computer
se parece a sounds like
British Slang
parece que va a llover it's a bit black over bill's mother's (north west england use)
Botany
que se parece a una baya baccate