restless - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

restless

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "restless" in Spanish English Dictionary : 74 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
restless intranquilo [adj]
restless inquieto [adj]
General
restless revuelto [adj]
restless saltarín [adj]
restless travieso [adj]
restless turbulento [adj]
restless volandero [adj]
restless movedizo [adj]
restless movido [adj]
restless azogado [adj]
restless alocado [adj]
restless faccioso [adj]
restless febril [adj]
restless inquieto [adj]
restless intranquilo [adj]
restless levantisco [adj]
restless movedizo [adj]
restless nervioso [adj]
restless revesado [adj]
restless revuelto [adj]
restless saltarín [adj]
restless tarantulado [adj]
restless volantón [adj]
restless andariego [adj]
restless desasosegado [adj]
restless agitado [adj]
restless en blanco [adj]
restless molino [m]
restless alborotadizo [adj]
restless bullicioso [adj]
restless bullidor [adj]
restless impaciente [adj]
restless levantisco [adj]
restless pesaroso [adj]
restless solevantado [adj]
restless alborotado [adj]
restless desvelado [adj]
restless inconstante [adj]
restless insomne [adj]
restless revoltoso [adj]
restless febril [adj] fig.
restless irrequieto [adj] disused
restless malulo [adj] CL child
restless sajurín [adj] SV
restless tequioso [adj] CR
restless revuelta [adj/f]
restless saltarina [adj/f]
restless inquieta [adj/f]
restless intranquila [adj/f]
restless andariega [adj/f]
restless traviesa [adj/f]
restless turbulenta [adj/f]
restless azogada [adj/f]
restless volandera [adj/f]
restless movediza [adj/f]
restless movida [adj/f]
restless desasosegada [adj/f]
restless agitada [adj/f]
restless alborotadiza [adj/f]
restless levantisca [adj/f]
restless solevantada [adj/f]
restless alborotada [adj/f]
restless pesarosa [adj/f]
restless bulliciosa [adj/f]
restless bullidora [adj/f]
restless desvelada [adj/f]
restless revoltosa [adj/f]
Colloquial
restless ringlete [adj]
restless en ascuas [adj]
restless sobre ascuas [adj]
restless atarantado [adj]
restless guerrero [adj]
restless malo [adj]
restless atarantada [adj/f]

Meanings of "restless" with other terms in English Spanish Dictionary : 130 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
be restless tener azogue [v]
restless male miner modorro [m]
restless person remolino [m]
restless person saltarín [m]
restless person volandero [m]
restless man volantón [m]
restless young woman cendolilla [f]
restless woman volantona [f]
restless around females rijoso [adj]
be restless azogarse [v]
be restless avisparse [v]
be restless intranquilizar [v]
make restless intranquilizar [v]
become restless intranquilizarse [v]
the quality of being restless desasosiego [m]
the quality of being restless desazón [f]
restless sleep duermevela [f]
restless person saltarina [f]
restless person volandera [f]
be restless estar con el Jesús en la boca [v]
of a restless or roving disposition andariego [adj]
restless (showing no signs of fatigue) fresco [adj]
become restless desasosegarse [v]
become uneasy/restless inquietarse [v]
become restless alborotarse [v]
become restless conturbarse [v]
become restless alterarse [v]
become restless inquietarse [v]
become restless intranquilizarse [v]
restless horse that moves the riders legs (causing their pants to ride up) arrollacalzones [m] PR rur.
restless person brincón [m] VE
restless person brincón [m] CO derog.
restless and mischievous boy jurgandillo [m] HN SV NI
restless person pidulle [m] CL
restless boy pernenio [m] UY rare
restless boy pernenio [m] NI CL rare
restless boy potro [m] UY
restless child saltimbanqui [m] PA CU
restless and naughty child sajorín [m] PR
restless child pergenio [m] UY
restless person brincona [f] VE
restless person brincona [f] CO derog.
restless person burrundanga [f] VE
restless and annoying person candelilla [f] PA
restless and mischievous girl jurgandilla [f] HN SV NI
group of restless and violent people mancha [f] SV NI
restless person momoroca [f] SV
restless girl pernenia [f] NI CL rare
restless girl potra [f] UY
restless person without a set route or career aplanacalles [m/f] HN SV NI PE BO CL PR disused
restless person who starts fights/instigates conflicts buscapleitos [m/f] NI CR PA PR CL AR UY
restless person who starts fights/instigates conflicts buscapleitos [m/f] CO VE PE
restless child who bothers a lot jiribilla [m/f] PR
restless child who bothers a lot giribilla [m/f] PR
restless child rinquincalla [m/f] CU disused
restless person zompopo [m/f] HN
bright, clever and restless (young person) birusco [adj] HN SV
restless (child) biyaya [adj] CU
restless (person) chirivisco [adj] NI
smart, restless, and curious espiritado [adj] PR
restless (child) fogoso [adj] CR
naughty and restless candela [adj] CU PR
become restless desazogarse [v] PE
feel restless achumicarse [v] NI
be restless rochelear [v] VE
be restless tensionarse [v] BO PY AR UY
restless at the sight of the female rijosa [adj/f]
of a restless or roving disposition andariega [adj/f]
Idioms
be suspicious and restless estar desconfiado e inquieto [v]
be very excited or restless no caber alguien en sí de gozo [v]
be very excited or restless no caber el corazón en el pecho [v]
be very restless ser un azogue [v]
be suspicious and restless tener la mosca detrás de la oreja [v]
be suspicious and restless tener una mosca detrás de la oreja [v]
be very excited or restless no caberle el corazón en el pecho a alguien [v]
be restless ser alguien de mala yacija [v]
restless person poto loco [m] CL
be restless and nervous andar como el ángel del farolito [v] SV
be restless andar como gallina con pepa [v] EC:S
be very restless tener chincual [v] MX
feel restless and uneasy estar como cucaracha con mecha [v] DO
be very restless estar como pepita en maraca [v] PA
feel nervous or restless estar con los muñecos [v] PE
be restless pitar la borinqueña [v] PR
be restless sacar la jícara [v] SV
be restless ser cabra [v] HN NI BO
be restless ser cucaracha con mecha [v] DO
be restless tener chincual [v] MX
be restless tener del culantro [v] HN
be restless tener fogareté [v] DO
be restless tener guasabara [v] DO
be restless tener hormigas en el culo [v] PR AR UY
be restless tener hormigas en el fondillo [v] HN PR
be restless tener hormigas en el fundillo [v] PR
be restless tener los alambres cambiados [v] HN
restless person patas de chivo [f/pl] MX
restless person patas de chicle [f/pl] NI
Colloquial
restless young person saltarín [m]
restless person zarandillo [m]
restless young person saltarina [f]
restless person lanzadera [f]
restless person saltabarrancos [m/f]
restless person tararira [m/f]
be a restless sleeper ser de mala yacija [v]
be restless ser un azogue [v]
be restless to do or say something no cocérsele a alguien el bollo [v]
be restless to do or say something no cocérsele el pan [v]
be restless parecer que alguien tiene hormiguillo [v]
be restless estar volado [v]
restless person gamo [m] disused
restless boy mico [m] CO
restless girl mica [f] CO
restless and nervous person who is constantly moving cutuchi [m/f] BO:E
restless (especially to a child) desinquieto [adj] DO PR
restless and nervous and constantly moving cutuchi [adj] BO:E
remain nervous, restless, or worried estar en alas de cucaracha [v] HN SV
Slang
be restless llevar la hora pegada al culo [v]
Engineering
restless legs piernas inquietas
Ornithology
restless flycatcher monarca inquieto
Medicine
restless leg syndrome síndrome de las piernas inquietas [m]
restless sleep sueño inquieto
restless legs syndrome síndrome de las piernas inquietas
restless legs piernas inquietas
restless leg pierna inquietas
restless legs piernas inquietas
restless legs syndrome síndrome de las piernas inquietas
Psychology
restless-leg syndrome síndrome de piernas inquietas
restless leg pierna inquieta
rls (restless-leg syndrome) síndrome de piernas inquietas
Construction Machinery
restless person molino [m]