segundo - İspanyolca İngilizce Sözlük

segundo

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "segundo" in English Spanish Dictionary : 31 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
segundo [m] second
segundo [m] second (time)
segundo [m] second-in-command
segundo [adj] second
General
segundo [adj] secondary
segundo [adj] double
segundo [adj] alto
segundo [m] second baseman
segundo [adj] latter
segundo [m] second (s)
segundo [m] second
segundo [m] moment
segundo [m] second-in-command
segundo [m] assistant
segundo [adj] second
segundo [m] 2nd grade
segundo [adj] second (after the first)
segundo [adj] pertaining to or being the second of two items
segundo [adj] junior
segundo [adj] sophomore
segundo [m] second (time/of a degree)
segundo [m] second best
segundo [adj] 2nd
segundo [adj] rare favourable
segundo [adj] rare favorable
Business
segundo [adj] second
Engineering
segundo [m] second floor
segundo [m] second beneficiary
Geometry
segundo [m] second
Aeronautics
segundo [m] second pilot
segundo [m] co-pilot

Meanings of "segundo" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
vigésimo segundo twenty-second
General
alto segundo [m] embroidered decoration
segundo cabo [m] second corporal
potro de segundo bocado [m] three-year-old colt/filly
primo segundo [m] male first cousin once removed
sobrino segundo [m] second nephew
segundo teniente [m] second lieutenant
tío segundo [m] second cousin
voltio-segundo [m] volt-second
Jefe de Policía de Segundo Grado [m] 2nd degree police chief
segundo curso [m] 2nd class
segundo período [m] 2nd period
primo segundo [m] second cousin
segundo piso [m] second floor
segundo tiempo (deportes) [m] second half
segundo plano [m] background
segundo nombre [m] middle name
segundo intercalar [m] leap second
sobrino segundo [m] first cousin once removed
tío segundo [m] first cousin once removed
segundo teniente [m] second lieutenant
segundo de arco [m] arc-second
segundo plano [m] backburner
cabo segundo de aviación (militar) [m] aircraftman
segundo desarrollo [m] aftergrowth
segundo de arco [m] arc-second
cuadragésimo segundo [adj] 42nd
nonagésimo segundo [adj] 92nd
octogésimo segundo [adj] 82nd
quincuagésimo segundo [adj] 52nd
septuagésimo segundo [adj] 72nd
sexagésimo segundo [adj] 62nd
trigésimo segundo [adj] 32nd
vigésimo segundo [adj] 22nd
quedar en segundo plano [v] remain in the background
quedar en segundo plano [v] stay in the background
mantenerse en segundo plano [v] stay in the background
estar relegado a un segundo nivel [v] be relegated to the second tier
en segundo lugar [adv] secondly
Segundo Jefe de Policía [n] 2nd degree police chief
segundo grado [n] 2nd grade
segundo curso [n] 2nd grade
segundo frente [n] MXGTHNNIPADO lover of a married person
segundo eléctrico best boy
segundo plano background
segundo nombre middle name
segundo miembro right-hand
un segundo tirador a second gunman
segundo servicio (tenis) second serve
segundo intercalar leap second
vigésimo segundo twenty-second
vigésimo segundo a person or a thing that is in the twenty-second position
quincuagésimo segundo fifty-second
sexagésimo segundo sixty-second
estudiante del segundo curso sophomore [us]
fracción de segundo split second
sobrino en segundo grado great nephew
inicial del segundo nombre middle initial
segundo de arco arc second
segundo favorito second favorite
ecuación de segundo grado quadratic equation
segundo (2o) 2nd
en segundo lugar [adv] in second place
segundo (en boxeo) [m] bottle-holder
segundo foque [m] middle-jib
segundo nombramiento [m] re-appointment
segundo (de tiempo) [m] second
estudiante de segundo año [m/f] sophomore [us]
tener en segundo lugar [v] fall back upon
ser segundo [v] second
segundo pelero [m] HN saddle blanket
segundo turno [m] BO make-up exam
segundo frente [m] MXSV lover of a married person
coger alguien un segundo aire [v] CU get one's second wind
coger alguien un segundo aire [v] CU catch one's breath
Idioms
sin segundo [adj] unparalleled
sin segundo [adj] unique
sin segundo [adj] singular
quedar en segundo lugar [v] come off second-best
acabar segundo [v] come off second-best
llegar segundo [v] come off second-best
quedar en un segundo plano [v] take a back seat
quedar en un segundo plano [v] take a backseat
pasar a segundo plano [v] fade intobackground
hablar un segundo con [v] have a quick word with
estar en segundo plano [v] be on the back burner
estar en segundo plano [v] play second fiddle
relegarse a un segundo plano [v] take a backseat
relegarse a un segundo plano [v] be put on the back burner
pasar a segundo plano [v] fade into background
quedar en segundo plano [v] slip into background
no dudar ni un segundo (al hacer algo) think nothing of doing something
mantenerse en segundo plano keep in the background
dejar algo en segundo plano keep something in the background
en un segundo in no time
siempre en segundo plano always the bridesmaid, never the bride
un segundo intento a second bite of the cherry
segundo aliento second wind
no tener ni segundo calzón [v] SV be very poor
no tener ni segundo calzón [v] SV be very poor
Speaking
ecesito que guardes el teléfono por un segundo i need you to put the phone down for a second
¿nos disculpas un segundo? would you excuse us for one second?
¡espera un segundo! hold on for a second!
ponte a pensar un segundo en eso come to think of it
espera un segundo hold on a second
¡espera un segundo! hold on a sec!
espera un segundo hold on one second
aguarda un segundo hold on a second
aguarda un segundo por favor hold on a second please
¿puedes esperar un segundo? could you wait a second
espera un segundo por favor hold on a second please
es como un segundo hogar it's a home from home
¿tienes un segundo? do you have a second?
¿tiene un segundo? do you have a second?
¿tienen un segundo? do you have a second?
danos un segundo give us a second
soy el segundo hijo de mis padres i am the second child of my parents
espera un segundo wait a second
espere un segundo wait a second
iré en un segundo i'll come in a second
espera un segundo hang on a sec
espera un segundo just a sec
espera un segundo hold on a sec
¿puedo hablarle un segundo? can I talk to you for a second?
¿puedo hablarle un segundo? can I talk to you for a sec?
¿puedes esperar un segundo? can you hold on for one second?
¿me disculpas un segundo por favor? can you please excuse me a second?
espera aquí un segundo just wait here a second
siéntate un segundo y recupera el aliento sit down and catch your breath for a second
paciencia es mi segundo nombre patience is my middle name!
el segundo bebé viene en camino second baby is on the way
Phrases
al segundo on the nose
al segundo on the head
en el segundo semestre de in the half of
por un segundo for a second
una décima de un segundo one-tenth of a second
el segundo mejor next best
cada segundo cuenta every second counts
unas décimas de segundo a fraction of a second
durante un solo segundo for a single second
después del segundo trimestre de after the second quarter of
Colloquial
fue segundo en el certamen [v] took 2nd in the tournament
llegar segundo [v] take second
quedó segundo en el concurso [v] took 2nd in the tournament
cada segundo cuenta every minute counts
mantener en un segundo plano keep in the background
segundo plano back-burner
cierra un segundo los ojos close your eyes for one second
aguarda un segundo hang on a second
espera un segundo hang on a sec