siempre - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

siempre

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "siempre" in English Spanish Dictionary : 44 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
siempre [adv] always
General
siempre [adv] every time
siempre [conj] whenever
siempre [adv] habitually
siempre [adv] anyway
siempre [adv] ever
siempre [adv] forever
siempre [adv] constantly
siempre [adv] at all times
siempre [adv] continuously
siempre [adv] all the time
siempre [adv] always
siempre [adv] forever
siempre [adv] anyway
siempre [adv] consistently
siempre [adv] as long as
siempre [adv] anytime
siempre [adv] evermore
siempre [adv] every time
siempre [adv] all along
siempre [adv] invariably
siempre [adv] in every instant
siempre [adv] e'er
siempre [adv] on and on
siempre [adv] still
siempre [adv] CU CO BO as always
siempre [adv] CU CO BO decidedly
siempre [adv] CO definitely
Idioms
siempre till hell freezes over
Phrases
siempre in season and out of season
Colloquial
siempre all-time
siempre [adv] SV CR PE BO yet
siempre [adv] MX SV NI CR PA CO PE BO finally
siempre [adv] PE BO CL nevertheless
siempre [adv] SV CR PE BO still
siempre [adv] PE anyways
siempre [adv] SV CR PE BO even
siempre [adv] PE BO CL regardless
siempre [adv] PE BO CL despite it all
siempre [adv] PE BO CL anyway
siempre [adv] MX SV NI CR PA CO PE BO at last
siempre [adv] PE BO CL in spite of everything
siempre [expr] CO BO for sure
Archaic
siempre [adv] alway

Meanings of "siempre" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
siempre y cuando [conj] if and when
siempre y cuando [conj] as long as
siempre y cuando [conj] provided
siempre y cuando [conj] provided that
General
siempre que [conj] whenever
siempre que [conj] as long as
siempre que [conj] provided
siempre que [conj] provided that
siempre que [conj] providing
siempre que [conj] providing that
siempre y cuando [conj] on the condition that
siempre y cuando [conj] insofar as
siempre que [conj] each time
siempre que [conj] every time
tan amigos como siempre [expr] friends as always
tan amigas como siempre [expr] friends as always
clásico de siempre [m] all-time best
de siempre [adj] usual
de siempre [adj] permanent
ocupado como siempre [adj] busy as usual
favorito de siempre [adj] all time favorite
estar siempre a disposición de alguien [v] be at someone's beck and call
dejar de fumar para siempre [v] quit smoking for good
tener siempre [v] always to have
estar siempre a la disposición de alguien [v] be at somebody's back and call
para siempre [adv] forever
siempre que las demás condiciones no varíen [adv] all things being equal
siempre que las demás condiciones no varíen [adv] without considering external factors
y vivieron felices por siempre jamás [adv] happily ever after
de una vez para siempre [adv] once and for all
para siempre [adv] for good
tan … como siempre [adv] as ... as ever
como siempre [adv] as always
como siempre [adv] as usual
siempre que él quiera [adv] any time he likes
siempre que ella quiera [adv] any time she likes
tanto … como siempre [adv] as ... as ever
como siempre [adv] as ever
como siempre [adv] like always
siempre y cuando [conj] whenever
siempre que [conj] provided
siempre y cuando [conj] while
siempre que [conj] when
hasta siempre [interj] farewell
de siempre lifelong
casi siempre almost always
siempre fiel forever faithful
para siempre forever
por siempre forever
hora de siempre the usual time
amiga de siempre old friend
amiga de siempre lifelong friend
amigo de siempre old friend
amigo de siempre lifelong friend
amiga de siempre friend forever
amigo de siempre friend forever
siempre joven [adj] evergreen
siempre tierno [adj] evergreen
estar siempre riñendo [v] be at odds
hablar siempre [v] talk away
hablar siempre [v] talk on
para siempre jamás [adv] aye
para siempre [adv] fast
para siempre [adv] for good and all
para siempre [adv] altogether
para siempre jamás [adv] forever and a day
para siempre [adv] for ever and ever
por siempre jamás [adv] for ever and ever
para siempre jamás [adv] evermore
una vez para siempre [adv] once for all
para siempre [adv] lastingly
para siempre [adv] henceforward
para siempre jamás [adv] world without end
siempre que [conj] condition that
siempre que [conj] insofar as
siempre que [conj] whensoever
de una vez para siempre once for all
usado siempre en pares flanch
siempre libre [f] PY AR UY pad
siempre libre [f] PY AR UY sanitary napkin
amolando y siempre boto [adv] DO not taking care of oneself adequately
siempre y cuando [conj] so long as
Idioms
ser siempre joven [v] be ageless
ser fiel para siempre [v] be forever faithful
dejar siempre de lado sus propios deseos [v] can't call one's soul one's own
estar siempre criticando a alguien [v] have it out for someone
caer siempre de pie [v] have a charmed life
pensar siempre en lo mismo [v] have a one-track mind
caer siempre de pie [v] have the luck of the devil
estar siempre a disposición de [v] be at the beck and call of
no ser siempre agradable [v] not be all moonlight and roses
estar siempre en movimiento [v] not let grass grow under one's feet
estar siempre en movimiento [v] not let the grass grow under one's feet
estar siempre con la misma canción [v] sound like a broken record
estar siempre con la misma canción [v] be hammer away at something
estar siempre con la misma canción [v] be on one's hobbyhorse
estar siempre con la misma canción [v] keep harping on something
estar siempre con la misma canción [v] repeat the same thing over and over
hacer siempre el mismo camino [v] pound a beat
irse para siempre [v] shake the dust from one's feet
irse para siempre [v] shake the dust off one's feet
traer siempre en la boca algo [v] always have something to say
para siempre [adv] once and for all
por siempre [adv] forever
por siempre [adv] perpetually
siempre jamás [adv] for ever and ever
siempre jamás [adv] forever after
de una vez para siempre [adv] definitely
de una vez para siempre [adv] without a doubt
siempre y cuando [conj] in case
siempre y cuando [conj] as and when
siempre que [conj] whenever
siempre que [conj] every time
siempre que [conj] each time
siempre que [conj] as long as
siempre que [conj] providing
siempre y cuando [conj] as long as
siempre y cuando [conj] providing
siempre y cuando que [conj] as long as
siempre y cuando que [conj] providing
como si lo hubiera hecho siempre [expr] as a duck takes to water
no tener tiempo para uno mismo (al trabajar o hacer cosas siempre para otros) can't call one's soul one's own
siempre una dama de honor, nunca una novia always the bridesmaid, never the bride
el día más largo no puede durar para siempre the longest day must have an end
lo que no cuesta dinero siempre es bueno the best things in life are free
pasajero que siempre está dando consejos al conductor a backseat driver
lo mismo de siempre business as usual
ser una persona que siempre está nerviosa live on one's nerves
siempre es emocionante never a dull moment
desaparecido para siempre lost and gone forever
siempre es divertido never a dull moment
nadie vive para siempre no man can live forever
los buenos siempre pierden nice guys finish last
caer siempre de pie live a charmed life
perdido para siempre lost and gone forever
es la misma historia de siempre it's the same old story
la misma rutina de siempre just another day at the office
la misma rutina de siempre just another day's work
la misma rutina de siempre just another day
lo mismo de siempre just another day
lo mismo de siempre just another day's work
lo mismo de siempre just another day at the office
para siempre for ever and a day
por siempre jamás for ever and a day
de una vez y para siempre for good and all
para siempre for good and all
de una vez para siempre for good and all
por siempre for good and all
hacer siempre lo mismo be in a groove
no te preocupes, siempre ocurren cosas accidents will happen
volver a ser como siempre act like oneself again
no te preocupes, siempre ocurren accidentes accidents will happen
(piensa que) lo suyo es siempre lo mejor all his geese are swans
(piensa que) lo suyo siempre se destaca all his geese are swans
la puerta está siempre abierta latch string is always out
eres siempre bienvenido latch string is always out
el asesinato siempre se aclara murder will out
siempre en segundo plano always the bridesmaid, never the bride
siempre persiguiendo lo inalcanzable always chasing rainbows
siempre se quiere lo que no se tiene a neighbor's hen is as big as a goose
envidiar siempre lo otro a neighbor's hen is as big as a goose
lo suyo es siempre lo mejor ali his geese are swans
siempre llueve sobre mojado when it rains, it pours
siempre llueve sobre mojado it never rains but it pours
por siempre forever
para siempre forever
siempre tiene algo que decir could talk under water
siempre tiene algo que decir could talk under wet cement
siempre que llovió paró can't rain all the time
por siempre jamás till hell freezes over
no siempre se recibe lo que se merece desert and reward seldom keep company
siempre disponible easy to come by
siempre listo johnny-on-the-spot
casi siempre nine times out of ten
los niños casi siempre dicen la verdad out of the mouths of babes (oft times come gems)
haga lo que haga siempre está mal pardon me for breathing
haga lo que haga siempre está mal pardon me for living
el pescado siempre apesta de la cabeza a la cola (literal) the fish always stinks from the head downwards
lo de siempre the mixture as before
lo mismo de siempre the same old same old
la historia de siempre the same old story
la historia de siempre the same old thing
los (sospechosos) de siempre the usual suspects
siempre está pasando algo there is never a dull moment
para siempre until hell freezes over
irse para siempre to hell and gone
las manzanas siempre parecen mejores en el huerto del vecino the apples on the side of the wall are the sweetest
siempre listo para arreglarlo johnny-on-the-spot
la historia de siempre same ole same ole
estar siempre en el corralito [v] CU be childish
estar siempre en el corralito [v] CU act like a child
mantenerse siempre cargada [v] NI be continuously pregnant
mantenerse siempre cargada como escopeta de hacienda [v] NI be continuously pregnant
siempre no [adv] MX NI CR definitely not
siempre sí [adv] MX NI definitely yes
amolando y siempre boto [expr] DO no matter how hard work, you can't get ahead
Speaking
siempre me tratas como a un tonto you always knock me for a loop
siempre dices lo mismo you always say that
te amaré para siempre i love you forever
no siempre not always
siempre tiene un libro en la mano she's always got a book in her hand
ya sabes que siempre estoy aquí para tí you know i'm always here for you
siempre estarás solo you'll always be alone
como pasa siempre as always happens
hablará de eso para siempre never hear the end of it
siempre y cuando me ames as long as you love me
siempre estropeas las cosas you always screw things up
siempre estás en mi mente you are always in my mind
siempre hay esperanza It's not over until the fat lady sings
siempre hay esperanza it ain't over till the fat lady sings
siempre hay esperanza it ain't over until the fat lady sings
siempre hay esperanza it's not over till it's over
siempre hay esperanza it isn't over till the fat lady sings
siempre puedes hablar conmigo you can always talk to me
eres mía para siempre you are mine forever
eres mío para siempre you are mine forever
siempre serás bienvenido you're always welcome
siempre tan amable you are so kind as usual
no siempre consigues lo que quieres you can't always get what you want
siempre te das por vencido tan fácil you always give up easily
siempre te dejas vencer muy rápido you always give up too easy
no siempre obtenemos lo que queremos you can't always get what you want
siempre te rendís fácilmente AR UY you always give up easily
no te puede salir todo siempre bien you can't be successful every time
sos tan amable como siempre AR UY you are so kind as usual
tan pronto te rendís siempre AR UY you always give up too easy
no todo es siempre color de rosa it's not all lavender and roses
es la misma historia de siempre it's the same old story
¿siempre está tan caluroso aquí? is it always this hot here?
¿siempre está tan caluroso aquí? is it always this hot in here?
¿siempre está tan frío aquí? is it always this cold in here?
¿siempre hace tanto calor aquí? is it always this hot here?
¿siempre hace tanto calor aquí? is it always this hot in here?
¿siempre hace tanto frío aquí? is it always this cold in here?
estás siempre en mi cabeza you are always on my mind
arruinas todo como siempre you always screw things up
no puede salirte todo siempre bien you can't win 'em all
no puedes conseguir siempre lo que desees you can't always get what you want
no puedes estar siempre feliz you can't be happy all the time
no puedes ser feliz siempre you can't be happy all the time
hermosa como siempre you are beautiful as usual
siempre decís eso AR UY you always say that
siempre eres bienvenido you're always welcome
siempre dices eso you always say that
siempre es una tragedia cuando se pierde a un hijo it's always so tragic when one loses a child
siempre eres bueno you're always good
siempre estás en mi corazón you are always in my heart
siempre estarás en mi corazón you will be always in my heart
ha sido siempre así he's always been that way
el esta haciendo lo que hace siempre he's doing what he always does
él esta siempre pensando en sexo he's always thinking about sex
siempre ayudo a la gente cuando necesitan ayuda I always help people when they need help
siempre escucho música I always listen to music
siempre pienso en ti i always think about you
pienso siempre en usted i always think of you
siempre me despierto temprano i always wake up early
siempre me levanto temprano i always wake up early
siempre me pregunté el porqué I always wondered why
siempre estoy pensando en ti i am always thinking about you
siempre está en mi mente i am always thinking of you
siempre te protegeré i'll always protect you
él siempre dice la verdad he always tells the truth
hasta siempre good-bye until later
es lo que dices siempre that's all you ever say
siempre debería decir la verdad he should always tell the truth
siempre cumple he is as good as his word
sonríe siempre always smile
sé siempre feliz always be happy
siempre lo he pensado i've always thought so
siempre he sido sincero contigo i've always been up front with you
siempre lo supe i've always known it
siempre he tenido esta fantasía acerca de i've always had this fantasy about
siempre recuerda always remember
lávate siempre las manos always wash your hands
siempre lávate las manos always wash your hands
amigos para siempre your friend forever
lo de siempre my usual
lo de siempre, por favor the usual, please
lo de siempre, por favor my usual, please
lo de siempre the usual
no siempre es fácil it's not always easy
los errores siempre se repiten mistakes are always repeated
¿por qué siempre me toca a mí? why always me?
¿por qué siempre yo? why always me?
¿por qué siempre llegas tarde? why are you always late?
¿por qué siempre llegas tarde? why are you late all the time?
¿por qué siempre esperas que resuelva tus problemas? why do you always have to lay your problems at my doorstep?
¿por qué siempre me carga con sus problemas? why do you always have to lay your problems at my doorstep?
¿por qué siempre me trae problemas? why do you always have to lay your problems at my doorstep?
no me puedo quedar aquí para siempre I can't stay here forever
la manera más fácil no siempre es la mejor the easiest way isn't always the best
siempre lo mismo the same thing every time
ten eso siempre contigo keep that with you at all times
siempre la misma historia tell me the old old story
lo mismo de siempre same old same old
la misma historia de siempre same old same old
quiero que este momento dure para siempre I don’t want this moment to ever end
(ella) está haciendo lo de siempre she's doing what she always does
siempre hay una razón para vivir there is always a reason to live
siempre hay un motivo para vivir there is always a reason to live
siempre hay una excepción there is always an exception
nosotros estaremos siempre juntos we will always be together
nosotros siempre estaremos juntos we will always be together
siempre nos amaremos we will always love each other
siempre lo vamos a extrañar AMER we will miss him forever
siempre lo echaremos de menos ES we will miss him forever
siempre lo extrañaremos AMER we will miss him forever
siempre había algo que hacer there was always something to do
siempre hay una opción there's always a choice
siempre hay esperanza there's always hope
siempre me contradices i say day you say night
mi puerta está siempre abierta para ti my door is always open to you
siempre estaban hambrientos they were always hungry
mi madre siempre será mi ídolo my mother will always be my idol
este siempre funciona this one always works
siempre me he preguntado si I have always wondered that
nada es para siempre nothing lasts forever
nada dura para siempre nothing lasts forever
siempre te amaré querida i will always love you my darling
siempre te amaré I will aways love you
siempre me acordaré de ti i will never forget you
siempre te recordaré i will never forget you
espero que siempre seas feliz i hope you will be always happy
me gustaría quedarme aquí para siempre i wish i could stay here forever
me gustaría poder quedarme aquí para siempre i wish i could stay here forever
siempre vamos a alanya durante las vacaciones we always go to alanya on holidays
siempre vamos a alanya cuando estamos de vacaciones we always go to alanya on holidays
siempre jugamos para ganar we always play to win
ella siempre obtiene buenas calificaciones she always gets good marks
yo siempre digo eso i always say that
Phrasals
estar siempre mandando [v] order about
Phrases
siempre y cuando [conj] under the condition that
de una vez para siempre once and for all
para siempre ever
igual que siempre same as ever
la misma historia de siempre the same old story
siempre llueve sobre mojado when it rains, it pours
nada dura para siempre all good things come to an end
siempre pegado a alguien under one's feet
para siempre for good/keeps
como siempre ha sido as it always has been
lo de siempre as before
siempre que under the condition that
siempre que to the extent that
siempre que las circunstancias lo permitan insofar as circumstances permit
siempre que lo permita la ley to the extent permitted by law
que siempre se repite hardy perennial
siempre accesible vía internet always accessable via internet
como siempre in usual fashion
(y) vivieron felices para siempre (and) they lived happily ever after
uno puede siempre desear one can always hope
que la suerte esté siempre de su parte (cita de los juegos del hambre) may the odds be ever in your favor (hunger games quote)
de la misma manera como siempre lo hizo same as it ever was
mi mejor amigo por siempre my best friend forever
siempre que sea posible where possible
siempre hay una trampa there's always a catch
siempre y cuando que provided however that
siempre el mismo same as it ever was
amaremos corea del sur para siempre we'll love south korea forever
aunque no siempre though not always
y vivieron felices para siempre and they all lived happily ever after
y fueron felices para siempre and they all lived happily ever after
siempre que provided that
siempre y para siempre always and forever
como siempre as usual
para siempre on and on
el mejor amigo para siempre best friend forever (bff)
lo que no cuesta dinero siempre es bueno the best things in life are free
para siempre forever and ever
para siempre forever
como siempre as always
como siempre as ever
para siempre for ever
para siempre for keeps
no siempre not always
como siempre as usual (as normal)
siempre que whenever
desde siempre always
para siempre for life
para siempre jamás forever and ever
el matrimonio es para siempre marriage is forever
siempre desde que ever since
siempre que as often as
siempre me toca... I always...
siempre que iba... whenever I went
siempre que quieras whenever you want
siempre que puedo whenever I can
siempre que puedo as often as I can
siempre que sea posible whenever possible
el cliente siempre tiene la razón the customer is always right
siempre que so long as
siempre que as long as
siempre lo mismo the same old thing
siempre lo mismo same old, same old
como lo hemos hecho siempre as we always have
lo mismo de siempre the usual
lo de siempre the same as always
lo mismo de siempre my usual
lo mismo de siempre the same as always
por siempre jamás for ever and ever
siempre llega a tiempo he always arrives on time
de siempre forever
de una vez para siempre and for all
la misma historia de siempre same old same old
la historia de siempre same old same old
la historia de siempre the same old story
siempre lleno on the go
el mañana es siempre mejor que el hoy tomorrow is always better than today
el mañana es siempre mejor que el ayer tomorrow is always better than yesterday
el futuro es siempre mejor que el presente tomorrow is always better than today
el futuro es siempre mejor que el pasado tomorrow is always better than yesterday
desde siempre for as long as I've known
solo para siempre forever alone
nada es para siempre all things must pass
felices para siempre happly ever after
siempre que if and to the extent
casi siempre nearly always
Colloquial
irse para siempre [v] leave for good
marcharse para siempre [v] leave for good
dar para siempre [v] give for keeps
por siempre [adv] forever
la cabra siempre tira al monte [expr] old habits die hard
el perro siempre vuelve a su vómito all rivers fall into the sea
que cambia siempre ever-changing
siempre que tiene oportunidad every chance he/she gets
el cerdo lavado siempre vuelve al barro all rivers fall into the sea
siempre que puede every chance he/she gets
de una vez para siempre once and for all
estar siempre a su disposición at his beck and call
una vez y para siempre once and for all
no siempre not necessarily
siempre que on the understanding that
siempre toma, nunca da always taking never giving
dame lo de siempre give me the usual
el matón es siempre un cobarde bully is always a coward
el pendenciero es siempre un cobarde bully is always a coward
la casa gana siempre the house always wins
por siempre for ever and a day
por siempre for keeps
para siempre for keeps
para siempre jamás forever and a day
arte de llevar siempre la delantera one-upmanship
como siempre quisimos just like we always wanted
hasta siempre bye
hasta siempre goodbye
la misma historia de siempre same o(l)' same o(l)'
siempre y cuando permanezca de ese modo so as long as it stays that way
siempre lo mismo another day another dollar
Proverbs
el hilo siempre se rompe por lo más delgado [old-fashioned] a chain is only as strong as its weakest link
el perezoso siempre es menesteroso [old-fashioned] poverty is the reward of idleness
siempre llueve sobre mojado when it rains; it pours
las manzanas siempre parecen mejores en el huerto del vecino the grass is greener on the other side of the hill
lo que no cuesta dinero, siempre es bueno the best things in life are free
lo mejor siempre lo tiene el otro the grass is always greener on the other side of the fence
el mal trabajador siempre echa la culpa a sus herramientas   a bad workman blames his tools
haz siempre lo correcto do what is right, come what may
la cabra siempre tira al monte a leopard cannot change its spots
la cabra siempre tira al monte a leopard never changes its spots
la cabra siempre tira al monte old habits die hard
la cabra siempre tira al monte a leopard doesn't change its spots
la cabra siempre tira al monte what's bred in the bone will out in the flesh
aunque salga de manos asquerosas, el dinero siempre huele a rosas money talks
la hierba siempre es más verde del otro lado the grass is always greener on the other side
el pasto siempre es más verde del otro lado the grass is always greener on the other side
el que guarda, siempre tiene a penny saved is a penny earned
la belleza y la tontería van siempre en compañía beauty is only skin deep
la hacienda de la mujer siempre está hecha y siempre por hacer a woman's work is never done
la mona siempre ve lindos a sus monitos every mother thinks her own gosling a swan
siempre hay un roto para un descosido there's a lid for every pot
siempre sale a hablar quien tiene por qué callar fools rush in where angels fear to tread
siempre hay un roto para un descosido there's someone for everyone
amolando y siempre boto PR it is used to say it does not matter how much one works, they will always be poor
siempre es oscuro antes del amanecer it is always darkest before the dawn
Slang
querer siempre tener más y mejores productos [v] keep up with the joneses
misma mierda de siempre the same old shit
gordo que siempre come en mc donalds mackers
la misma mierda de siempre same shit different day
estar siempre juntos be attached at the hip
para siempre for good
tipo que siempre ve la televisión y no trabaja nada do-nothing
la misma mierda de siempre same old shit
Business
siempre que provided
siempre cambiante ever-changing
de siempre all-time
el cliente siempre tiene la razón the customer is always right
el cliente siempre tiene la razón the client is always right
Packaging
mantener siempre de pie [v] keep upright
este lado siempre hacia arriba this side up
Law
siempre que provided that
siempre que as long as
siempre y cuando el juez no dispusiera lo contrario unless otherwise ordered by the
Education
siempre que sea apropiado whenever appropriate
Computer
preguntar siempre ask every time
preguntar siempre antes de abrir este tipo de archivo always ask before opening this type of file
usar siempre nombre y contraseña always use name and password
siempre visible always on top
solicitar siempre nombre de usuario y contraseña always ask me for my user name and password
Engineering
siempre que se cumpla subject to compliance
siempre actual obsolescence free
Biology
siempre verde evergreen