İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
slip-up
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"slip-up"
in Spanish English Dictionary : 5 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
General
1
General
slip-up
descuido
[m]
2
General
slip-up
frescura
[f]
3
General
slip-up
resbalón
[m]
4
General
slip-up
descura
[f]
disused
Colloquial
5
Colloquial
slip-up
fallo poco importante
Meanings of
"slip-up"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Common
1
Common
cover slip
cubreobjeto
[m]
2
Common
slip
equivocación
[f]
3
Common
slip
deslizar
[v]
General
4
General
slip
despiste
[m]
5
General
slip
olvidarse
[m]
6
General
slip of paper
papelito
[m]
7
General
slip
slip
[m]
8
General
slip
corrimiento
[m]
9
General
slip
traspié
[m]
10
General
slip
tropezón
[m]
11
General
slip
tropiezo
[m]
12
General
slip
refajo
[m]
13
General
slip
viso
[m]
14
General
slip
resbalón
[m]
15
General
slip
resguardo
[m]
16
General
slip
desliz
[m]
17
General
slip
omisión
[f]
18
General
slip of paper
papeleta
[f]
19
General
slip
combi
[f]
20
General
slip
lista
[f]
21
General
slip
corredizo
[adj]
22
General
slip
pasar
[v]
23
General
slip
escurrirse
[v]
24
General
slip away
escurrirse
[v]
25
General
slip out
escurrirse
[v]
26
General
slip off
zafarse
[v]
27
General
slip away
zafarse
[v]
28
General
slip up
resbalar
[v]
29
General
slip
resbalar
[v]
30
General
slip
resbalarse
[v]
31
General
make a slip
resbalar
[v]
32
General
slip on
resbalar en
[v]
33
General
slip in
deslizarse
[v]
34
General
slip
deslizarse
[v]
35
General
slip
deslizamiento
[m]
36
General
slip up
desliz
[m]
37
General
slip
funda (almohada)
[f]
38
General
slip
ajustador
[m]
39
General
slip
atracadero
[m]
40
General
slip
descuido
[m]
41
General
slip
desliz
[m]
42
General
slip knot
dogal
[m]
43
General
slip (ceramics)
engobe
[m]
44
General
slip
fondo
[m]
45
General
slip maker
fustanero
[m]
46
General
slip
injerto
[m]
47
General
slip out
medio mutis
[m]
48
General
slip latch
picaporte de resbalón
[m]
49
General
slip
refajo
[m]
50
General
slip
traspié
[m]
51
General
slip
viso
[m]
52
General
referral slip
volante
[m]
53
General
slip
zagal
[m]
54
General
slip
zagalejo
[m]
55
General
slip
combinación
[f]
56
General
slip
enagua
[f]
57
General
slip
frescura
[f]
58
General
slip-on
hombrera
[f]
59
General
slip
lengua de tierra
[f]
60
General
slip
nagua (taíno)
[f]
61
General
betting slip
quiniela
[f]
62
General
non-slip
antideslizante
[adj]
63
General
anti-slip
antideslizante
[adj]
64
General
letting slip hints
soltadizo
[adj]
65
General
slip through
colar
[v]
66
General
slip
desbarrar
[v]
67
General
slip away
descabullirse
[v]
68
General
slip inside
deslizar
[v]
69
General
slip the safety-catch of a gun
engafar
[v]
70
General
slip
esbarar
[v]
71
General
slip
esbararse
[v]
72
General
slip away
escabullirse
[v]
73
General
give someone the slip
escabullirse
[v]
74
General
slip away
escaparse
[v]
75
General
let slip by
escaparse
[v]
76
General
have slip out
escaparse
[v]
77
General
slip away
escullirse
[v]
78
General
give someone the slip
escullirse
[v]
79
General
slip
escurrirse
[v]
80
General
slip away
escurrirse
[v]
81
General
give someone the slip
escurrirse
[v]
82
General
let slip
escurrirse
[v]
83
General
slip
esvarar
[v]
84
General
let slip
filtrarse
[v]
85
General
slip away
fugarse
[v]
86
General
slip
patinar
[v]
87
General
slip
resbalar
[v]
88
General
slip up
resbalar
[v]
89
General
slip
resbalarse
[v]
90
General
slip up
resbalarse
[v]
91
General
make a slip
resbalarse
[v]
92
General
slip away
transmontarse
[v]
93
General
let slip
vaciarse
[v]
94
General
half-slip
enaguas
[f/pl]
95
General
slip
naguas (taíno)
[f/pl]
96
General
slip
lapsus
[m]
97
General
slip
limo
[m]
98
General
slip
recibo
[m]
99
General
slip knot
ahorcaperros
[m]
100
General
glass slip
portaobjetos
[m]
101
General
a freudian slip
lapsus
[m]
102
General
a slip of a boy
un mocoso
[m]
103
General
a slip of a boy
un chiquillo
[m]
104
General
a slip of a boy
un muchacho
[m]
105
General
a slip of the tongue
lapsus linguae
[m]
106
General
slip
error
[m]
107
General
slip of the tongue
lapsus linguae
[m]
108
General
freudian slip
acto fallido
[m]
109
General
freudian slip
lapsus
[m]
110
General
slip
descuido
[m]
111
General
voting slip
tarjetón
[m]
112
General
slip-up (error)
despiste
[m]
113
General
slip
(papel) papelito
[m]
114
General
slip-knot
lazo
[m]
115
General
brick slip
tipo de ladrillo
[m]
116
General
pink slip
notificación de despido
[f]
117
General
pink slip
carta de despido
[f]
118
General
slip
falta
[f]
119
General
slip
(forma) hoja
[f]
120
General
anti-slip
antiderrapante
[adj]
121
General
anti-slip
antideslizante
[adj]
122
General
slip
escabullirse
[v]
123
General
make a slip
deslizarse
[v]
124
General
slip
patinar
[v]
125
General
slip
meter
[v]
126
General
slip in
colarse (coloquial)
[v]
127
General
slip in
enjaretar
[v]
128
General
slip
irse
[v]
129
General
(a certain thing) slip one's mind
olvidársele algo a alguien
[v]
130
General
(a certain thing) slip one's mind
pasársele algo a alguien por completo
[v]
131
General
(one's foot) slip
resbalar (el pie)
[v]
132
General
(one's foot) slip
resbalársele a alguien (el pie)
[v]
133
General
slip in
dejar caer
[v]
134
General
slip away
escabullirse
[v]
135
General
slip out
escabullirse
[v]
136
General
slip away
escurrir
[v]
137
General
slip
empeorar
[v]
138
General
slip
resbalar (diapositiva)
[v]
139
General
give someone the slip
dar esquinazo a alguien
[v]
140
General
slip through one's fingers
escapársele de las manos
[v]
141
General
slip on
resbalar sobre
[v]
142
General
slip away
escabullirse
[v]
143
General
slip
enaguas
[f/pl]
144
General
slip
corredizo
145
General
slip
patinazo
146
General
slip
tropiezo
147
General
a freudian slip
desliz freudiano
148
General
a freudian slip
acto fallido
149
General
a slip of a boy
un jovenzuelo
150
General
freudian slip
acto fallido
151
General
a slip of the tongue
un lapsus
152
General
a slip of the pen
un lapsus
153
General
deposit slip
resguardo de ingreso
154
General
slip-knot
dogal
[m]
155
General
slip for grafting
empeltre
[m]
156
General
slip
lapso
[m]
157
General
slip
resbalamiento
[m]
158
General
slip of a plant
rampollo
[m]
159
General
coloured lining or slip worn under a transparent frock
viso
[m]
160
General
slip
combinación
[f]
161
General
ticket or slip directing soldiers where they are billeted
boleta
[f]
162
General
slip of paper or other form of memorandum
cartela
[f]
163
General
slip of paper for writing or bearing written or printed matter
cédula
[f]
164
General
small slip of paper
cedulilla
[f]
165
General
slip
funda
[f]
166
General
slip of cloth
jira
[f]
167
General
slip
resbaladura
[f]
168
General
slip of paper
lista
[f]
169
General
slip
mantilla
[f]
170
General
small slip of paper
cedulita
[f]
171
General
that which can slip/slide
deslizabie
[adj]
172
General
slip
cabecear
[v]
173
General
slip away
deslizarse
[v]
174
General
slip away (time)
correr
[v]
175
General
slip
desvarar
[v]
176
General
slip
desamar
[v]
177
General
slip down (by a rope)
descolgarse
[v]
178
General
slip/sneak away
escabullirse
[v]
179
General
slip away
escullirse
[v]
180
General
slip out
escullirse
[v]
181
General
slip
escurrir
[v]
182
General
slip out
escurrir
[v]
183
General
slip and fall with legs wide open
espatarrarse
[v]
184
General
give the slip
huir
[v]
185
General
slip the safety-catch of a gun
engafar
[v]
186
General
slip away
evadir
[v]
187
General
let slip (an opportunity)
perder
[v]
188
General
slip from one's memory
pasar
[v]
189
General
slip
tropezar
[v]
190
General
slip off
zafarse
[v]
191
General
slip-knot
nudo corredizo
[m]
192
General
slip of the pen
error de pluma
[m]
193
General
slip
engaño
[m]
194
General
slip [us]
embarcadero
[m]
195
General
slip
requesón de leche
[m]
196
General
slip
portaobjetos (del microscopio)
[m]
197
General
paying-in slip
carta de pago
[f]
198
General
slip
huida
[f]
199
General
slip
lista (papel/tela)
[f]
200
General
slip
escapada
[f]
201
General
slip
tira (papel/tela)
[f]
202
General
slip
lengua de tierra
[f]
203
General
slip
funda de almohada
[f]
204
General
slip
combinación (de mujer)
[f]
205
General
slip
traílla de un perro
[f]
206
General
slip-cover
funda de mueble
[f]
207
General
slip the collar
escaparse
[v]
208
General
give the slip
huirse
[v]
209
General
give the slip
sustraerse
[v]
210
General
slip
dejar
[v]
211
General
slip
introducir secretamente
[v]
212
General
slip
meter secretamente
[v]
213
General
slip
arrojar
[v]
214
General
slip
escaparse
[v]
215
General
slip
desprenderse
[v]
216
General
slip
dislocar (un hueso)
[v]
217
General
slip
irse los pies
[v]
218
General
slip
salirse de su sitio
[v]
219
General
slip
huirse
[v]
220
General
slip
equivocarse
[v]
221
General
slip
errar
[v]
222
General
slip
caer en una falta
[v]
223
General
slip
escapar
[v]
224
General
slip
largarse
[v]
225
General
slip
pasar sin ser visto
[v]
226
General
slip
incurrir en un error
[v]
227
General
slip
cometer un desliz
[v]
228
General
slip into
insinuarse
[v]
229
General
slip into
introducirse
[v]
230
General
slip into
entremeterse en
[v]
231
General
slip down
bajar sin ser observado
[v]
232
General
slip down
escaparse (una palabra)
[v]
233
General
slip down
dejarse caer
[v]
234
General
slip away
desaparecerse
[v]
235
General
slip away
huirse
[v]
236
General
slip away
marcharse secretamente
[v]
237
General
slip off
soltar
[v]
238
General
slip out
salir sin ser observado
[v]
239
General
slip out
dislocarse un hueso
[v]
240
General
slip on one's clothes
vestirse de prisa
[v]
241
General
let a chance slip
perder la ocasión
[v]
242
General
give the slip
escaparse de
[v]
243
General
slip
calzones de baño
[m/pl]
244
General
slip
zafón
[m]
AMER
245
General
slip
descache
[m]
CO
246
General
person in charge of putting sand on the tracks so that the train wheels don't slip
arenero
[m]
CU
247
General
slip
batume
[m]
DO
248
General
vertical slip in a mountain where the cut trunks are dragged
botadero
[m]
HN
249
General
short skirt typically made of rags, worn over a slip or underskirt by rural women in the sierra
debajero
[m]
EC:C
250
General
slip
chilpe
[m]
EC:S
rur.
251
General
technique consisting of covering a clay pot with slip or glaze to give the appearance of dripping liquid
chorreado
[m]
HN
252
General
woman's slip
falso
[m]
CL
253
General
slip
centro
[m]
BO
254
General
slip (ceramics)
guaguarey
[m]
DO
255
General
long, thick slip worn by indigenous women
corte (inglés)
[m]
GT
256
General
slip or skirt worn by indigenous women
huipil
[m]
SV
257
General
bank slip
memorándum
[m]
CL
258
General
slip
patinón
[m]
GT
259
General
slip
pericote
[m]
PA
rare
260
General
slip
pollerín
[m]
CO:N
261
General
slip
refajo
[m]
CU
262
General
packing slip
remito
[m]
AR
UY
263
General
pink slip
sobre blanco
[m]
HN
264
General
red clay used for slip
tinaco (de tin and co®)
[m]
HN
265
General
red clay used for slip
tinto
[m]
HN
266
General
red slip
tagüe
[m]
HN:S
NI
267
General
red slip
tagüite
[m]
HN
NI
268
General
boat slip
sitio
[m]
CL
269
General
slip
viso
[m]
MX
PY
UY
270
General
sales slip
boleto de venta
[m]
AR
271
General
slip
debajero
[m]
EC
272
General
slip
fondo
[m]
VE
273
General
slip of the tongue
furcio
[m]
MX
PE
AR
UY
274
General
slip
fustán
[m]
HN
SV
NI
EC
PE
BO
CL
275
General
slip
gajo
[m]
AR
276
General
slip
refajo
[m]
CU
277
General
slip
rodado
[m]
ES
local
278
General
slip
rodao
[m]
ES
local
279
General
slip
resbalada
[f]
AMER
280
General
woman's slip
braga
[f]
ES
281
General
person in charge of putting sand on the tracks so that the train wheels don't slip
arenera
[f]
CU
282
General
slip knot
gaza
[f]
GT
HN
NI
283
General
slip
mancancha
[f]
BO:C,W
284
General
delivery slip
nota de remisión
[f]
MX
PY
285
General
deposit slip
minuta
[f]
NI
286
General
bank slip
minuta
[f]
NI
287
General
slip
patinada
[f]
CR
CO
PE
BO
CL
PY
AR
UY
288
General
slip
patinadura
[f]
CL
rare
289
General
slip
refalada
[f]
AR
rur.
290
General
slip
refalada
[f]
CL
UY
rare
291
General
repeated slip-ups
resbaladera
[f]
SV
DO
PE
292
General
pink slip
sobre azul
[f]
CL
293
General
slip
volazón
[f]
HN
294
General
slip
descura
[f]
disused
295
General
pawn slip
papeleta de empeño
[f]
rare
296
General
pawn slip
papeleta del monte
[f]
rare
297
General
slip
patinada
[f]
MX
UY
298
General
slip
sayuela
[f]
CU
299
General
vegetable dye slip-applied (ceramic vessel)
curtido
[adj]
HN
300
General
with thick slip
patinado
[adj]
HN
301
General
slip from the hands
esmuciarse
[v]
rur.
rare
302
General
slip and fall face down (person/animal)
abarrajarse
[v]
PE
303
General
slip away
espabilarse
[v]
PA
304
General
slip and fall
gotearse
[v]
PR
305
General
dip a ceramic pot in red slip before firing
lustrar
[v]
HN:W
306
General
smooth and polish a ceramic pot after applying slip and before firing
luyir
[v]
HN:W
307
General
slip stitch a seam
emboquillar
[v]
PR
308
General
slip away
olivarse
[v]
VE
AR
309
General
slip away
pajarear
[v]
NI
PA
VE
310
General
give the slip
pajarear
[v]
NI
PA
VE
311
General
slip
refalar
[v]
CL
AR
UY
disused
312
General
slip
refalarse
[v]
CL
AR
UY
disused
313
General
have one's slip visible under one's skirt
relampaguear
[v]
SV
314
General
slip
resfalar
[v]
CL
AR
315
General
slip up
zafarse
[v]
NI
DO
PR
UY
316
General
apply slip to a pot before firing
vanear
[v]
HN:W
317
General
slip
zurrarse
[v]
PA
318
General
apply slip to a pot before firing
lustrar
[v]
HN:W
319
General
slip away
zafar
[v]
GT
HN
BO
SV
320
General
slip
aleznarse
[v]
ES
local
rur.
321
General
slip
decorrerse
[v]
disused
322
General
slip
deleznarse
[v]
rare
323
General
slip
desvarar
[v]
disused
324
General
slip
esbarizar
[v]
ES
local
325
General
slip and fall
esborregarse
[v]
ES
local
326
General
slip away
escabullir
[v]
rare
327
General
give someone the slip
escabullir
[v]
rare
328
General
slip
esguilarse
[v]
rur.
329
General
slip away
pintarse
[v]
VE
330
General
slip
chingos
[m/pl]
CR
331
General
slip
chingos
[m/pl]
CR
332
General
slip
corrediza
[adj/f]
Idioms
333
Idioms
slip one's mind
pasar por alto
[v]
334
Idioms
let slip from one's memory
relegar algo al olvido
[v]
335
Idioms
slip off (to some place)
salir arreando
[v]
336
Idioms
slip off (to some place)
huirse
[v]
337
Idioms
slip off
apretar las calzaderas
[v]
338
Idioms
slip off
echar a correr
[v]
339
Idioms
slip off
poner pies en polvorosa
[v]
340
Idioms
slip off
salir arreando
[v]
341
Idioms
slip off
huirse
[v]
342
Idioms
slip out of
apretar las calzaderas
[v]
343
Idioms
slip out of
echar a correr
[v]
344
Idioms
slip out of
poner pies en polvorosa
[v]
345
Idioms
slip out of
correr rápidamente
[v]
346
Idioms
slip out of
salir arreando
[v]
347
Idioms
slip out of
huirse
[v]
348
Idioms
slip away
apretar las calzaderas
[v]
349
Idioms
slip away
echar a correr
[v]
350
Idioms
slip away
poner pies en polvorosa
[v]
351
Idioms
slip away
salir arreando
[v]
352
Idioms
slip away
correr rápidamente
[v]
353
Idioms
slip off (to some place)
apretar las calzaderas
[v]
354
Idioms
slip off (to some place)
echar a correr
[v]
355
Idioms
slip off (to some place)
poner pies en polvorosa
[v]
356
Idioms
slip up (a mistake)
meter el pie
[v]
357
Idioms
slip up (a mistake)
pinchar en hueso
[v]
358
Idioms
slip by
hacer el quite
[v]
359
Idioms
slip away (from)
dar esquinazo
[v]
360
Idioms
fall/drop/go/slip through the cracks
pasar por alto
[v]
361
Idioms
give a slip
escapar de
[v]
362
Idioms
give a slip
soltarse de
[v]
363
Idioms
give someone the slip
darle esquinazo a alguien
[v]
364
Idioms
give someone the slip
darle el esquinazo a alguien
[v]
365
Idioms
give someone a pink slip
darle pasaporte a alguien
[v]
366
Idioms
give someone a pink slip
darle el pasaporte a alguien
[v]
367
Idioms
let something slip
destapar el pastel
[v]
368
Idioms
let something slip
destapar el tamal
[v]
369
Idioms
slip away
desaparecer por el foro
[v]
370
Idioms
slip away
irse por el foro
[v]
371
Idioms
slip out
hacer mutis por el foro
[v]
372
Idioms
slip away
hacerse el perdidizo
[v]
373
Idioms
let slip
irse de la lengua
[v]
374
Idioms
let slip
írsele a alguien la lengua
[v]
375
Idioms
not be able to hold on to it and slip or fall
perder tierra
[v]
376
Idioms
slip away
darse el zuri
[v]
377
Idioms
give someone the slip
dar humazo a alguien
[v]
378
Idioms
give someone the slip
dar esquinazo a alguien
[v]
379
Idioms
let a chance slip
dormírsele a alguien el gallo
[v]
380
Idioms
slip one's lid
echar malas
[v]
381
Idioms
slip someone's mind
pasar por alto
[v]
382
Idioms
slip one's attention
pasar por alto
[v]
383
Idioms
slip someone's mind
olvidársele a alguien
[v]
384
Idioms
slip one's attention
pasar desapercibido
[v]
385
Idioms
slip between the cracks
ser abandonado
[v]
386
Idioms
slip between the cracks
caer en el olvido
[v]
387
Idioms
slip between the cracks
ser olvidado
[v]
388
Idioms
slip one's memory
ser olvidado
[v]
389
Idioms
slip one's notice
pasar inadvertido
[v]
390
Idioms
slip into background
quedar relegado
[v]
391
Idioms
slip into background
quedar en segundo plano
[v]
392
Idioms
slip somebody a micky
deslizar droga en secreto en la bebida de alguien
[v]
393
Idioms
slip one's notice/attention
pasar inadvertido
[v]
394
Idioms
slip someone's mind
ser olvidado
[v]
395
Idioms
slip someone a mickey
deslizar droga en secreto en la bebida de alguien
[v]
396
Idioms
slip through someone's fingers
perderse entre los dedos de alguien
[v]
397
Idioms
slip through someone's fingers
escurrirse entre los dedos de alguien
[v]
398
Idioms
slip through someone's fingers
pasar a través de los dedos de alguien
[v]
399
Idioms
slip through someone's fingers
escaparse entre los dedos de alguien
[v]
400
Idioms
slip through someone's fingers
resbalarse entre los dedos de alguien
[v]
401
Idioms
slip through someone's fingers
deslizarse entre los dedos de alguien
[v]
402
Idioms
slip through someone's fingers
huir a través de los dedos de alguien
[v]
403
Idioms
slip through the cracks
pasar inadvertido
[v]
404
Idioms
slip through the cracks
ser abandonado
[v]
405
Idioms
slip through the cracks
ser olvidado
[v]
406
Idioms
slip through the cracks
caer en el olvido
[v]
407
Idioms
slip through the net
evadirse sin cumplir una pena
[v]
408
Idioms
slip through the net
escabullirse sin ser sancionado
[v]
409
Idioms
slip through the net
evitar el castigo
[v]
410
Idioms
slip through the net
quedar impune
[v]
411
Idioms
slip through the net
dejar escapar
[v]
412
Idioms
let slip
dejarse decir
[v]
413
Idioms
let slip a doozy
soltar alguien una especie
[v]
414
Idioms
let slip
escapársele a alguien la lengua
[v]
415
Idioms
have slip one's mind
dar al olvido
[v]
416
Idioms
have slip one's mind
echar al olvido
[v]
417
Idioms
have slip one's mind
dar en olvido
[v]
418
Idioms
have slip one's mind
echar en el olvido
[v]
419
Idioms
have slip one's mind
entregar al olvido
[v]
420
Idioms
have slip one's mind
poner en olvido
[v]
421
Idioms
have slip one's mind
pasar alguien por alto
[v]
422
Idioms
slip
írsele los pies a alguien
[v]
423
Idioms
let somebody slip through one's fingers
dejar escurrirse a alguien
424
Idioms
let the chance slip by
dejar pasar la oportunidad
425
Idioms
let something slip by
dejar que algo pase
426
Idioms
let something slip out
dejar que algo se caiga inadvertidamente
427
Idioms
let something slip
dejar que algo se deslice
428
Idioms
let something slip by
dejar que algo se deslice
429
Idioms
let something slip through one's fingers
dejar que algo se deslice entre los dedos
430
Idioms
let something slip out
dejar que algo se deslice inadvertidamente
431
Idioms
let something slip through one's fingers
dejar que algo se escape entre los dedos
432
Idioms
let something slip through one's fingers
dejar que algo se escurra entre los dedos
433
Idioms
let something slip through one's fingers
dejar que algo se vaya entre los dedos
434
Idioms
let somebody slip through one's fingers
dejar escabullirse a alguien
435
Idioms
let something slip by
dejar pasar (una oportunidad)
436
Idioms
let the chance slip by
perder la oportunidad
437
Idioms
slip of the tongue
lapsus linguae
438
Idioms
slip one's mind
írsele el santo al cielo
439
Idioms
slip of the tongue
un lapsus
440
Idioms
a slip of the tongue
un lapsus linguae
441
Idioms
slip out of
darse con los talones en el culo
[v]
ES
442
Idioms
slip off
darse con los talones en el culo
[v]
ES
443
Idioms
slip off (to some place)
darse con los talones en el culo
[v]
ES
444
Idioms
slip away
darse con los talones en el culo
[v]
ES
445
Idioms
slip by
pasar agachado
[v]
NI
PA
446
Idioms
slip away
hacerse alka
[v]
NI
447
Idioms
slip away
hacerse alkaseltzer
[v]
NI
448
Idioms
slip and fall
esgolizarse como guanábana madura
[v]
PR
rur.
449
Idioms
let slip information
correr la bola
[v]
GT
HN
NI
PA
CU
CO
PE
BO
CL
AR
UY
450
Idioms
let slip information
correr la bolilla
[v]
BO
AR
UY
451
Idioms
let slip information
correr una bola
[v]
VE
CU
UY
452
Idioms
give someone the slip
irse a la goma
[v]
MX
453
Idioms
slip away
hacer un quiebre
[v]
MX
454
Idioms
slip away
hacerse perdiz
[v]
AR
455
Idioms
slip away
irse de chaqueta
[v]
DO
456
Idioms
slip away
irse cantando bajito
[v]
AR
UY
457
Idioms
slip away
irse silbando bajito
[v]
UY
458
Idioms
give someone the slip
hacer un quiebre
[v]
MX
459
Idioms
give someone the slip
hacerse perdiz
[v]
AR
460
Idioms
give someone the slip
irse de chaqueta
[v]
DO
461
Idioms
give someone the slip
irse cantando bajito
[v]
AR
UY
462
Idioms
give someone the slip
irse silbando bajito
[v]
UY
463
Idioms
give someone the slip
jugar cabeza
[v]
CU
464
Idioms
let the chance slip by
perder la chance
AMER
Speaking
465
Speaking
you thought you could slip that by me, didn't you?
creíste que lo que hiciste iba a pasar inadvertido, ¿verdad?
466
Speaking
you thought you could slip that by me, didn't you?
pensabas que me la ibas a colar, ¿no?
Phrasals
467
Phrasals
slip from something
resbalar
[v]
468
Phrasals
slip away
escabullirse
[v]
469
Phrasals
slip off
correr rápidamente
[v]
470
Phrasals
slip off (to some place)
correr rápidamente
[v]
471
Phrasals
slip up
cometer un error (poco importante)
[v]
472
Phrasals
slip in
entrar a escondidas
[v]
473
Phrasals
slip out
salir a escondidas
[v]
474
Phrasals
slip something into
meter algo rápidamente en
[v]
475
Phrasals
slip up
meter la pata
[v]
fig.
476
Phrasals
slip away
huir
[v]
477
Phrasals
slip past someone or something
escabullirse de alguien o algo
[v]
478
Phrasals
slip something back
devolver algo en secreto
[v]
479
Phrasals
slip something back
echar algo para atrás
[v]
480
Phrasals
slip something through
deslizar algo a través
[v]
481
Phrasals
slip around
resbalarse en
[v]
482
Phrasals
slip over on
engañar
[v]
483
Phrasals
slip off (to some place)
escabullirse (en algún lugar)
[v]
484
Phrasals
slip from something
resbalarse de/en algo
[v]
485
Phrasals
slip off
escabullirse
[v]
486
Phrasals
slip up on
cometer un error en algo
[v]
487
Phrasals
slip up on
abordar en silencio/subrepticiamente
[v]
488
Phrasals
slip over
deslizar sobre
[v]
489
Phrasals
slip something down
deslizar algo hacia abajo
[v]
490
Phrasals
slip past someone or something
pasar inadvertido para alguien o algo
[v]
491
Phrasals
slip away
marcharse desapercibido
[v]
492
Phrasals
slip off
desaparecer
[v]
493
Phrasals
slip up on
joderlo
494
Phrasals
slip up on
hacerlo mal
495
Phrasals
slip up on
pasarse por alto
496
Phrasals
slip down
resbalarse hacia abajo
Phrases
497
Phrases
it was a slip of the tongue
fue un lapsus linguae
Colloquial
498
Colloquial
pink slip
cese
[m]
499
Colloquial
slip
patinazo
[m]
500
Colloquial
slip
resbalón
[m]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of slip-up
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük