Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
from a technical aspect
clastic dike
feminine plural of aigu
safe light
make a connection
all things are difficult before they are easy
hound someone out (of something or some place)
department of economic and social affairs (desa)
be angry with someone for something
step between (someone or something)
graphical representation
archivo temporal
draft a letter of guarantee
yumuşak doku zedelenmesi
close in on (one)
precision approach
executive monitoring
split-tongued
coller
be tinged with a touch of blue
vert
trusteeship territory
scribbled
claim responsibility for the attack
computer chip
slip-up
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"slip-up"
im Spanisch Englisch Wörterbuch : 5 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
slip-up
descuido
[m]
2
General
slip-up
frescura
[f]
3
General
slip-up
resbalón
[m]
4
General
slip-up
descura
[f]
disused
Colloquial
5
Colloquial
slip-up
fallo poco importante
Bedeutungen, die der Begriff
"slip-up"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Common
1
Common
cover slip
cubreobjeto
[m]
2
Common
slip
equivocación
[f]
3
Common
slip
deslizar
[v]
General
4
General
slip
despiste
[m]
5
General
slip
olvidarse
[m]
6
General
slip of paper
papelito
[m]
7
General
slip
slip
[m]
8
General
slip
traspié
[m]
9
General
slip
tropezón
[m]
10
General
slip
tropiezo
[m]
11
General
slip
refajo
[m]
12
General
slip
viso
[m]
13
General
slip
resbalón
[m]
14
General
slip
resguardo
[m]
15
General
slip
desliz
[m]
16
General
slip
omisión
[f]
17
General
slip of paper
papeleta
[f]
18
General
slip
lista
[f]
19
General
slip
pasar
[v]
20
General
slip
escurrirse
[v]
21
General
slip away
escurrirse
[v]
22
General
slip out
escurrirse
[v]
23
General
slip off
zafarse
[v]
24
General
slip away
zafarse
[v]
25
General
slip up
resbalar
[v]
26
General
slip
resbalar
[v]
27
General
slip
resbalarse
[v]
28
General
make a slip
resbalar
[v]
29
General
slip on
resbalar en
[v]
30
General
slip in
deslizarse
[v]
31
General
slip
deslizarse
[v]
32
General
slip
deslizamiento
[m]
33
General
slip up
desliz
[m]
34
General
slip
funda (almohada)
[f]
35
General
slip
ajustador
[m]
36
General
slip
atracadero
[m]
37
General
slip
descuido
[m]
38
General
slip
desliz
[m]
39
General
slip knot
dogal
[m]
40
General
slip (ceramics)
engobe
[m]
41
General
slip
fondo
[m]
42
General
slip maker
fustanero
[m]
43
General
slip
injerto
[m]
44
General
slip out
medio mutis
[m]
45
General
slip latch
picaporte de resbalón
[m]
46
General
slip
refajo
[m]
47
General
slip
traspié
[m]
48
General
slip
viso
[m]
49
General
referral slip
volante
[m]
50
General
slip
zagal
[m]
51
General
slip
zagalejo
[m]
52
General
slip
combi
[f]
53
General
slip
combinación
[f]
54
General
slip
enagua
[f]
55
General
slip
frescura
[f]
56
General
slip-on
hombrera
[f]
57
General
slip
lengua de tierra
[f]
58
General
slip
nagua (taíno)
[f]
59
General
betting slip
quiniela
[f]
60
General
non-slip
antideslizante
[adj]
61
General
anti-slip
antideslizante
[adj]
62
General
letting slip hints
soltadizo
[adj]
63
General
slip through
colar
[v]
64
General
slip
desbarrar
[v]
65
General
slip away
descabullirse
[v]
66
General
slip inside
deslizar
[v]
67
General
slip the safety-catch of a gun
engafar
[v]
68
General
slip
esbarar
[v]
69
General
slip
esbararse
[v]
70
General
slip away
escabullirse
[v]
71
General
give someone the slip
escabullirse
[v]
72
General
slip away
escaparse
[v]
73
General
let slip by
escaparse
[v]
74
General
have slip out
escaparse
[v]
75
General
slip away
escullirse
[v]
76
General
give someone the slip
escullirse
[v]
77
General
slip
escurrirse
[v]
78
General
slip away
escurrirse
[v]
79
General
give someone the slip
escurrirse
[v]
80
General
let slip
escurrirse
[v]
81
General
slip
esvarar
[v]
82
General
let slip
filtrarse
[v]
83
General
slip away
fugarse
[v]
84
General
slip
patinar
[v]
85
General
slip
resbalar
[v]
86
General
slip up
resbalar
[v]
87
General
slip
resbalarse
[v]
88
General
slip up
resbalarse
[v]
89
General
make a slip
resbalarse
[v]
90
General
slip away
transmontarse
[v]
91
General
let slip
vaciarse
[v]
92
General
half-slip
enaguas
[f/pl]
93
General
slip
naguas (taíno)
[f/pl]
94
General
slip
limo
[m]
95
General
slip
lapsus
[m]
96
General
glass slip
portaobjetos
[m]
97
General
slip knot
ahorcaperros
[m]
98
General
slip
recibo
[m]
99
General
a freudian slip
lapsus
[m]
100
General
a slip of a boy
un mocoso
[m]
101
General
a slip of a boy
un chiquillo
[m]
102
General
a slip of a boy
un muchacho
[m]
103
General
slip
corrimiento
[m]
104
General
a slip of the tongue
lapsus linguae
[m]
105
General
slip
error
[m]
106
General
slip of the tongue
lapsus linguae
[m]
107
General
freudian slip
acto fallido
[m]
108
General
freudian slip
lapsus
[m]
109
General
slip
descuido
[m]
110
General
voting slip
tarjetón
[m]
111
General
slip-up (error)
despiste
[m]
112
General
slip
(papel) papelito
[m]
113
General
slip-knot
lazo
[m]
114
General
brick slip
tipo de ladrillo
[m]
115
General
pink slip
notificación de despido
[f]
116
General
pink slip
carta de despido
[f]
117
General
slip
falta
[f]
118
General
slip
(forma) hoja
[f]
119
General
anti-slip
antiderrapante
[adj]
120
General
anti-slip
antideslizante
[adj]
121
General
slip in
enjaretar
[v]
122
General
slip
meter
[v]
123
General
slip
patinar
[v]
124
General
make a slip
deslizarse
[v]
125
General
slip in
colarse (coloquial)
[v]
126
General
slip
irse
[v]
127
General
slip
escabullirse
[v]
128
General
(a certain thing) slip one's mind
olvidársele algo a alguien
[v]
129
General
(a certain thing) slip one's mind
pasársele algo a alguien por completo
[v]
130
General
(one's foot) slip
resbalar (el pie)
[v]
131
General
(one's foot) slip
resbalársele a alguien (el pie)
[v]
132
General
slip in
dejar caer
[v]
133
General
slip away
escabullirse
[v]
134
General
slip out
escabullirse
[v]
135
General
slip away
escurrir
[v]
136
General
slip
empeorar
[v]
137
General
slip
resbalar (diapositiva)
[v]
138
General
give someone the slip
dar esquinazo a alguien
[v]
139
General
slip through one's fingers
escapársele de las manos
[v]
140
General
slip on
resbalar sobre
[v]
141
General
slip away
escabullirse
[v]
142
General
slip
enaguas
[f/pl]
143
General
slip
patinazo
144
General
slip
tropiezo
145
General
a freudian slip
acto fallido
146
General
a freudian slip
desliz freudiano
147
General
a slip of a boy
un jovenzuelo
148
General
freudian slip
acto fallido
149
General
a slip of the tongue
un lapsus
150
General
a slip of the pen
un lapsus
151
General
deposit slip
resguardo de ingreso
152
General
slip-knot
dogal
[m]
153
General
slip for grafting
empeltre
[m]
154
General
slip
lapso
[m]
155
General
slip
resbalamiento
[m]
156
General
slip of a plant
rampollo
[m]
157
General
coloured lining or slip worn under a transparent frock
viso
[m]
158
General
slip
combinación
[f]
159
General
ticket or slip directing soldiers where they are billeted
boleta
[f]
160
General
slip of paper or other form of memorandum
cartela
[f]
161
General
slip of paper for writing or bearing written or printed matter
cédula
[f]
162
General
small slip of paper
cedulilla
[f]
163
General
slip
funda
[f]
164
General
slip of cloth
jira
[f]
165
General
slip
resbaladura
[f]
166
General
slip of paper
lista
[f]
167
General
slip
mantilla
[f]
168
General
small slip of paper
cedulita
[f]
169
General
that which can slip/slide
deslizabie
[adj]
170
General
slip
cabecear
[v]
171
General
slip away
deslizarse
[v]
172
General
slip away (time)
correr
[v]
173
General
slip
desvarar
[v]
174
General
slip
desamar
[v]
175
General
slip down (by a rope)
descolgarse
[v]
176
General
slip/sneak away
escabullirse
[v]
177
General
slip away
escullirse
[v]
178
General
slip out
escullirse
[v]
179
General
slip
escurrir
[v]
180
General
slip out
escurrir
[v]
181
General
slip and fall with legs wide open
espatarrarse
[v]
182
General
give the slip
huir
[v]
183
General
slip the safety-catch of a gun
engafar
[v]
184
General
slip away
evadir
[v]
185
General
let slip (an opportunity)
perder
[v]
186
General
slip from one's memory
pasar
[v]
187
General
slip
tropezar
[v]
188
General
slip off
zafarse
[v]
189
General
slip-knot
nudo corredizo
[m]
190
General
slip of the pen
error de pluma
[m]
191
General
slip
engaño
[m]
192
General
slip [us]
embarcadero
[m]
193
General
slip
requesón de leche
[m]
194
General
slip
portaobjetos (del microscopio)
[m]
195
General
paying-in slip
carta de pago
[f]
196
General
slip
huida
[f]
197
General
slip
lista (papel/tela)
[f]
198
General
slip
escapada
[f]
199
General
slip
tira (papel/tela)
[f]
200
General
slip
lengua de tierra
[f]
201
General
slip
funda de almohada
[f]
202
General
slip
combinación (de mujer)
[f]
203
General
slip
traílla de un perro
[f]
204
General
slip-cover
funda de mueble
[f]
205
General
slip the collar
escaparse
[v]
206
General
give the slip
huirse
[v]
207
General
give the slip
sustraerse
[v]
208
General
slip
dejar
[v]
209
General
slip
introducir secretamente
[v]
210
General
slip
meter secretamente
[v]
211
General
slip
arrojar
[v]
212
General
slip
escaparse
[v]
213
General
slip
desprenderse
[v]
214
General
slip
dislocar (un hueso)
[v]
215
General
slip
irse los pies
[v]
216
General
slip
salirse de su sitio
[v]
217
General
slip
huirse
[v]
218
General
slip
equivocarse
[v]
219
General
slip
errar
[v]
220
General
slip
caer en una falta
[v]
221
General
slip
escapar
[v]
222
General
slip
largarse
[v]
223
General
slip
pasar sin ser visto
[v]
224
General
slip
incurrir en un error
[v]
225
General
slip
cometer un desliz
[v]
226
General
slip into
insinuarse
[v]
227
General
slip into
introducirse
[v]
228
General
slip into
entremeterse en
[v]
229
General
slip down
bajar sin ser observado
[v]
230
General
slip down
escaparse (una palabra)
[v]
231
General
slip down
dejarse caer
[v]
232
General
slip away
desaparecerse
[v]
233
General
slip away
huirse
[v]
234
General
slip away
marcharse secretamente
[v]
235
General
slip off
soltar
[v]
236
General
slip out
salir sin ser observado
[v]
237
General
slip out
dislocarse un hueso
[v]
238
General
slip on one's clothes
vestirse de prisa
[v]
239
General
give the slip
escaparse de
[v]
240
General
let a chance slip
perder la ocasión
[v]
241
General
slip
calzones de baño
[m/pl]
242
General
slip
zafón
[m]
AMER
243
General
slip
descache
[m]
CO
244
General
person in charge of putting sand on the tracks so that the train wheels don't slip
arenero
[m]
CU
245
General
slip
batume
[m]
DO
246
General
vertical slip in a mountain where the cut trunks are dragged
botadero
[m]
HN
247
General
short skirt typically made of rags, worn over a slip or underskirt by rural women in the sierra
debajero
[m]
EC:C
248
General
slip
chilpe
[m]
EC:S
rur.
249
General
technique consisting of covering a clay pot with slip or glaze to give the appearance of dripping liquid
chorreado
[m]
HN
250
General
woman's slip
falso
[m]
CL
251
General
slip
centro
[m]
BO
252
General
slip (ceramics)
guaguarey
[m]
DO
253
General
long, thick slip worn by indigenous women
corte (inglés)
[m]
GT
254
General
slip or skirt worn by indigenous women
huipil
[m]
SV
255
General
bank slip
memorándum
[m]
CL
256
General
slip
patinón
[m]
GT
257
General
slip
pericote
[m]
PA
rare
258
General
slip
pollerín
[m]
CO:N
259
General
slip
refajo
[m]
CU
260
General
packing slip
remito
[m]
AR
UY
261
General
pink slip
sobre blanco
[m]
HN
262
General
red clay used for slip
tinaco (de tin and co®)
[m]
HN
263
General
red clay used for slip
tinto
[m]
HN
264
General
red slip
tagüe
[m]
HN:S
NI
265
General
red slip
tagüite
[m]
HN
NI
266
General
boat slip
sitio
[m]
CL
267
General
slip
viso
[m]
MX
PY
UY
268
General
sales slip
boleto de venta
[m]
AR
269
General
slip
debajero
[m]
EC
270
General
slip
fondo
[m]
VE
271
General
slip of the tongue
furcio
[m]
MX
PE
AR
UY
272
General
slip
fustán
[m]
HN
SV
NI
EC
PE
BO
CL
273
General
slip
gajo
[m]
AR
274
General
slip
refajo
[m]
CU
275
General
slip
rodado
[m]
ES
local
276
General
slip
rodao
[m]
ES
local
277
General
slip
resbalada
[f]
AMER
278
General
woman's slip
braga
[f]
ES
279
General
person in charge of putting sand on the tracks so that the train wheels don't slip
arenera
[f]
CU
280
General
slip knot
gaza
[f]
GT
HN
NI
281
General
slip
mancancha
[f]
BO:C,W
282
General
delivery slip
nota de remisión
[f]
MX
PY
283
General
deposit slip
minuta
[f]
NI
284
General
bank slip
minuta
[f]
NI
285
General
slip
patinada
[f]
CR
CO
PE
BO
CL
PY
AR
UY
286
General
slip
patinadura
[f]
CL
rare
287
General
slip
refalada
[f]
AR
rur.
288
General
slip
refalada
[f]
CL
UY
rare
289
General
repeated slip-ups
resbaladera
[f]
SV
DO
PE
290
General
pink slip
sobre azul
[f]
CL
291
General
slip
volazón
[f]
HN
292
General
slip
descura
[f]
disused
293
General
pawn slip
papeleta de empeño
[f]
rare
294
General
pawn slip
papeleta del monte
[f]
rare
295
General
slip
patinada
[f]
MX
UY
296
General
slip
sayuela
[f]
CU
297
General
vegetable dye slip-applied (ceramic vessel)
curtido
[adj]
HN
298
General
with thick slip
patinado
[adj]
HN
299
General
slip from the hands
esmuciarse
[v]
rur.
rare
300
General
slip and fall face down (person/animal)
abarrajarse
[v]
PE
301
General
slip away
espabilarse
[v]
PA
302
General
slip and fall
gotearse
[v]
PR
303
General
dip a ceramic pot in red slip before firing
lustrar
[v]
HN:W
304
General
smooth and polish a ceramic pot after applying slip and before firing
luyir
[v]
HN:W
305
General
slip stitch a seam
emboquillar
[v]
PR
306
General
slip away
olivarse
[v]
VE
AR
307
General
slip away
pajarear
[v]
NI
PA
VE
308
General
give the slip
pajarear
[v]
NI
PA
VE
309
General
slip
refalar
[v]
CL
AR
UY
disused
310
General
slip
refalarse
[v]
CL
AR
UY
disused
311
General
have one's slip visible under one's skirt
relampaguear
[v]
SV
312
General
slip
resfalar
[v]
CL
AR
313
General
slip up
zafarse
[v]
NI
DO
PR
UY
314
General
apply slip to a pot before firing
vanear
[v]
HN:W
315
General
slip
zurrarse
[v]
PA
316
General
apply slip to a pot before firing
lustrar
[v]
HN:W
317
General
slip away
zafar
[v]
GT
HN
BO
SV
318
General
slip
aleznarse
[v]
ES
local
rur.
319
General
slip
decorrerse
[v]
disused
320
General
slip
deleznarse
[v]
rare
321
General
slip
desvarar
[v]
disused
322
General
slip
esbarizar
[v]
ES
local
323
General
slip and fall
esborregarse
[v]
ES
local
324
General
slip away
escabullir
[v]
rare
325
General
give someone the slip
escabullir
[v]
rare
326
General
slip
esguilarse
[v]
rur.
327
General
slip away
pintarse
[v]
VE
328
General
slip
chingos
[m/pl]
CR
329
General
slip
chingos
[m/pl]
CR
330
General
slip
corrediza
[adj/f]
Idioms
331
Idioms
slip one's mind
pasar por alto
[v]
332
Idioms
let slip from one's memory
relegar algo al olvido
[v]
333
Idioms
slip out of
apretar las calzaderas
[v]
334
Idioms
slip out of
echar a correr
[v]
335
Idioms
slip out of
poner pies en polvorosa
[v]
336
Idioms
slip out of
correr rápidamente
[v]
337
Idioms
slip out of
salir arreando
[v]
338
Idioms
slip out of
huirse
[v]
339
Idioms
slip away
apretar las calzaderas
[v]
340
Idioms
slip away
echar a correr
[v]
341
Idioms
slip away
poner pies en polvorosa
[v]
342
Idioms
slip away
salir arreando
[v]
343
Idioms
slip away
correr rápidamente
[v]
344
Idioms
slip off (to some place)
apretar las calzaderas
[v]
345
Idioms
slip off (to some place)
echar a correr
[v]
346
Idioms
slip off (to some place)
poner pies en polvorosa
[v]
347
Idioms
slip off (to some place)
salir arreando
[v]
348
Idioms
slip off (to some place)
huirse
[v]
349
Idioms
slip off
apretar las calzaderas
[v]
350
Idioms
slip off
echar a correr
[v]
351
Idioms
slip off
poner pies en polvorosa
[v]
352
Idioms
slip off
salir arreando
[v]
353
Idioms
slip off
huirse
[v]
354
Idioms
slip up (a mistake)
meter el pie
[v]
355
Idioms
slip up (a mistake)
pinchar en hueso
[v]
356
Idioms
slip by
hacer el quite
[v]
357
Idioms
slip away (from)
dar esquinazo
[v]
358
Idioms
fall/drop/go/slip through the cracks
pasar por alto
[v]
359
Idioms
give a slip
escapar de
[v]
360
Idioms
give a slip
soltarse de
[v]
361
Idioms
give someone the slip
darle esquinazo a alguien
[v]
362
Idioms
give someone the slip
darle el esquinazo a alguien
[v]
363
Idioms
give someone a pink slip
darle pasaporte a alguien
[v]
364
Idioms
give someone a pink slip
darle el pasaporte a alguien
[v]
365
Idioms
let something slip
destapar el pastel
[v]
366
Idioms
let something slip
destapar el tamal
[v]
367
Idioms
slip away
desaparecer por el foro
[v]
368
Idioms
slip away
irse por el foro
[v]
369
Idioms
slip out
hacer mutis por el foro
[v]
370
Idioms
slip away
hacerse el perdidizo
[v]
371
Idioms
let slip
irse de la lengua
[v]
372
Idioms
let slip
írsele a alguien la lengua
[v]
373
Idioms
not be able to hold on to it and slip or fall
perder tierra
[v]
374
Idioms
slip away
darse el zuri
[v]
375
Idioms
give someone the slip
dar humazo a alguien
[v]
376
Idioms
give someone the slip
dar esquinazo a alguien
[v]
377
Idioms
let a chance slip
dormírsele a alguien el gallo
[v]
378
Idioms
slip one's lid
echar malas
[v]
379
Idioms
slip someone's mind
pasar por alto
[v]
380
Idioms
slip one's attention
pasar por alto
[v]
381
Idioms
slip someone's mind
olvidársele a alguien
[v]
382
Idioms
slip one's attention
pasar desapercibido
[v]
383
Idioms
slip between the cracks
ser abandonado
[v]
384
Idioms
slip between the cracks
caer en el olvido
[v]
385
Idioms
slip between the cracks
ser olvidado
[v]
386
Idioms
slip one's memory
ser olvidado
[v]
387
Idioms
slip one's notice
pasar inadvertido
[v]
388
Idioms
slip into background
quedar relegado
[v]
389
Idioms
slip into background
quedar en segundo plano
[v]
390
Idioms
slip somebody a micky
deslizar droga en secreto en la bebida de alguien
[v]
391
Idioms
slip one's notice/attention
pasar inadvertido
[v]
392
Idioms
slip someone's mind
ser olvidado
[v]
393
Idioms
slip someone a mickey
deslizar droga en secreto en la bebida de alguien
[v]
394
Idioms
slip through someone's fingers
perderse entre los dedos de alguien
[v]
395
Idioms
slip through someone's fingers
escurrirse entre los dedos de alguien
[v]
396
Idioms
slip through someone's fingers
pasar a través de los dedos de alguien
[v]
397
Idioms
slip through someone's fingers
escaparse entre los dedos de alguien
[v]
398
Idioms
slip through someone's fingers
resbalarse entre los dedos de alguien
[v]
399
Idioms
slip through someone's fingers
deslizarse entre los dedos de alguien
[v]
400
Idioms
slip through someone's fingers
huir a través de los dedos de alguien
[v]
401
Idioms
slip through the cracks
pasar inadvertido
[v]
402
Idioms
slip through the cracks
ser abandonado
[v]
403
Idioms
slip through the cracks
ser olvidado
[v]
404
Idioms
slip through the cracks
caer en el olvido
[v]
405
Idioms
slip through the net
evadirse sin cumplir una pena
[v]
406
Idioms
slip through the net
escabullirse sin ser sancionado
[v]
407
Idioms
slip through the net
evitar el castigo
[v]
408
Idioms
slip through the net
quedar impune
[v]
409
Idioms
slip through the net
dejar escapar
[v]
410
Idioms
let slip
dejarse decir
[v]
411
Idioms
let slip a doozy
soltar alguien una especie
[v]
412
Idioms
let slip
escapársele a alguien la lengua
[v]
413
Idioms
have slip one's mind
dar al olvido
[v]
414
Idioms
have slip one's mind
echar al olvido
[v]
415
Idioms
have slip one's mind
dar en olvido
[v]
416
Idioms
have slip one's mind
echar en el olvido
[v]
417
Idioms
have slip one's mind
entregar al olvido
[v]
418
Idioms
have slip one's mind
poner en olvido
[v]
419
Idioms
have slip one's mind
pasar alguien por alto
[v]
420
Idioms
slip
írsele los pies a alguien
[v]
421
Idioms
let somebody slip through one's fingers
dejar escurrirse a alguien
422
Idioms
let the chance slip by
dejar pasar la oportunidad
423
Idioms
let something slip by
dejar que algo pase
424
Idioms
let something slip out
dejar que algo se caiga inadvertidamente
425
Idioms
let something slip
dejar que algo se deslice
426
Idioms
let something slip by
dejar que algo se deslice
427
Idioms
let something slip through one's fingers
dejar que algo se deslice entre los dedos
428
Idioms
let something slip out
dejar que algo se deslice inadvertidamente
429
Idioms
let something slip through one's fingers
dejar que algo se escape entre los dedos
430
Idioms
let something slip through one's fingers
dejar que algo se escurra entre los dedos
431
Idioms
let something slip through one's fingers
dejar que algo se vaya entre los dedos
432
Idioms
let somebody slip through one's fingers
dejar escabullirse a alguien
433
Idioms
let something slip by
dejar pasar (una oportunidad)
434
Idioms
let the chance slip by
perder la oportunidad
435
Idioms
slip of the tongue
lapsus linguae
436
Idioms
slip one's mind
írsele el santo al cielo
437
Idioms
slip of the tongue
un lapsus
438
Idioms
a slip of the tongue
un lapsus linguae
439
Idioms
slip off
darse con los talones en el culo
[v]
ES
440
Idioms
slip off (to some place)
darse con los talones en el culo
[v]
ES
441
Idioms
slip away
darse con los talones en el culo
[v]
ES
442
Idioms
slip out of
darse con los talones en el culo
[v]
ES
443
Idioms
slip by
pasar agachado
[v]
NI
PA
444
Idioms
slip away
hacerse alka
[v]
NI
445
Idioms
slip away
hacerse alkaseltzer
[v]
NI
446
Idioms
slip and fall
esgolizarse como guanábana madura
[v]
PR
rur.
447
Idioms
let slip information
correr la bola
[v]
GT
HN
NI
PA
CU
CO
PE
BO
CL
AR
UY
448
Idioms
let slip information
correr la bolilla
[v]
BO
AR
UY
449
Idioms
let slip information
correr una bola
[v]
VE
CU
UY
450
Idioms
give someone the slip
irse a la goma
[v]
MX
451
Idioms
slip away
hacer un quiebre
[v]
MX
452
Idioms
slip away
hacerse perdiz
[v]
AR
453
Idioms
slip away
irse de chaqueta
[v]
DO
454
Idioms
slip away
irse cantando bajito
[v]
AR
UY
455
Idioms
slip away
irse silbando bajito
[v]
UY
456
Idioms
give someone the slip
hacer un quiebre
[v]
MX
457
Idioms
give someone the slip
hacerse perdiz
[v]
AR
458
Idioms
give someone the slip
irse de chaqueta
[v]
DO
459
Idioms
give someone the slip
irse cantando bajito
[v]
AR
UY
460
Idioms
give someone the slip
irse silbando bajito
[v]
UY
461
Idioms
give someone the slip
jugar cabeza
[v]
CU
462
Idioms
let the chance slip by
perder la chance
AMER
Speaking
463
Speaking
you thought you could slip that by me, didn't you?
creíste que lo que hiciste iba a pasar inadvertido, ¿verdad?
464
Speaking
you thought you could slip that by me, didn't you?
pensabas que me la ibas a colar, ¿no?
Phrasals
465
Phrasals
slip from something
resbalar
[v]
466
Phrasals
slip away
escabullirse
[v]
467
Phrasals
slip off (to some place)
correr rápidamente
[v]
468
Phrasals
slip off
correr rápidamente
[v]
469
Phrasals
slip up
cometer un error (poco importante)
[v]
470
Phrasals
slip in
entrar a escondidas
[v]
471
Phrasals
slip out
salir a escondidas
[v]
472
Phrasals
slip something into
meter algo rápidamente en
[v]
473
Phrasals
slip up
meter la pata
[v]
fig.
474
Phrasals
slip away
huir
[v]
475
Phrasals
slip past someone or something
escabullirse de alguien o algo
[v]
476
Phrasals
slip something back
devolver algo en secreto
[v]
477
Phrasals
slip something back
echar algo para atrás
[v]
478
Phrasals
slip something through
deslizar algo a través
[v]
479
Phrasals
slip around
resbalarse en
[v]
480
Phrasals
slip over on
engañar
[v]
481
Phrasals
slip off (to some place)
escabullirse (en algún lugar)
[v]
482
Phrasals
slip from something
resbalarse de/en algo
[v]
483
Phrasals
slip off
escabullirse
[v]
484
Phrasals
slip up on
cometer un error en algo
[v]
485
Phrasals
slip up on
abordar en silencio/subrepticiamente
[v]
486
Phrasals
slip over
deslizar sobre
[v]
487
Phrasals
slip something down
deslizar algo hacia abajo
[v]
488
Phrasals
slip past someone or something
pasar inadvertido para alguien o algo
[v]
489
Phrasals
slip away
marcharse desapercibido
[v]
490
Phrasals
slip off
desaparecer
[v]
491
Phrasals
slip up on
joderlo
492
Phrasals
slip up on
pasarse por alto
493
Phrasals
slip up on
hacerlo mal
494
Phrasals
slip down
resbalarse hacia abajo
Phrases
495
Phrases
it was a slip of the tongue
fue un lapsus linguae
Colloquial
496
Colloquial
pink slip
cese
[m]
497
Colloquial
slip
patinazo
[m]
498
Colloquial
slip
resbalón
[m]
499
Colloquial
nip slip
aparición accidental del pezón
[f]
500
Colloquial
nipple slip
aparición accidental del pezón
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of slip-up
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch