irse - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

irse

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "irse" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 102 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
irse [v] go
irse [v] leave
irse [v] go away
irse [v] depart
General
irse [v] go out
irse [v] be gone
irse [v] be moved
irse [v] have died
irse [v] be dying
irse [v] be going out of
irse [v] be leaking
irse [v] be slipping
irse [v] be losing balance
irse [v] have disappeared
irse [v] have vanished
irse [v] have lost
irse [v] become torn
irse [v] become ripped
irse [v] break wind
irse [v] be dying
irse [v] slip
irse [v] die
irse [v] absent oneself
irse [v] leak out
irse [v] overflow
irse [v] leak
irse [v] pass away
irse [v] break wind
irse [v] get out
irse [v] get away
irse [v] wet/soil oneself
irse [v] finish
irse [v] come
irse [v] wear out
irse [v] disappear
irse [v] boil away
irse [v] go flat
irse [v] get off
irse [v] scram
irse [v] depart a place
irse [v] leave a place
irse [v] skedaddle
irse [v] evaporate
irse [v] exhale
irse [v] ooze
irse [v] break to pieces
irse [v] grow old
irse [v] discharge wind
irse [v] go off
irse [v] come away
irse [v] betake
irse [v] go forth
irse [v] come forth
irse [v] march out
irse [v] go about one's business
irse [v] parsonage
irse [v] move away
irse [v] remove
irse [v] repair
irse [v] walk off
irse [v] walk away
irse [v] whip off
irse [v] wing
irse [v] work off
irse [v] vacate
Idioms
irse [v] make oneself scarce
irse [v] take one's leave
irse [v] sling one's hook
irse make a move
irse wend one's way
irse agitate the gravel
irse walk out
irse [v] HN SV NI BO UY ejaculate
irse [v] HN SV NI BO UY cum
Phrasals
irse [v] ride away
irse [v] break away
irse [v] clear off
irse [v] get out
irse [v] move out
irse [v] pull back
irse [v] run along
irse [v] run away
irse [v] get along
irse [v] get away
irse [v] take off
irse [v] clear out
Colloquial
irse [v] be off
irse [v] wag
irse [v] CL have an orgasm
Slang
irse [v] cum
irse [v] roll out (rap slang)
irse [v] shag (off)
irse [v] shoot through
irse take a hike
irse take a running jump in the lake
Physics
irse [v] boil over
Technical
irse [v] get
irse [v] bear off
irse [v] withdraw
Baseball
irse [v] go
Archaic
irse [v] aroint
Card Games
irse [v] fold

Bedeutungen, die der Begriff "irse" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
irse de [v] leave
General
irse a la cama [v] go to bed
irse de juerga [v] party
irse al agua (un negocio/un proyecto) [v] fail
irse al agua (un negocio/un proyecto) [v] be ruined
irse al agua (un negocio/un proyecto) [v] be thwarted
irse de marcha [v] go out to bars
irse (un barco) [v] (the ship) to leave
irse (la luz) [v] (for lights) to go out
irse (Internet) [v] (one's) internet to go out
irse (la corriente) [v] (power) go out
irse (un dolor) [v] (one's pain) to stop
irse (un barco) [v] (the ship) to go
irse (un dolor) [v] (one's pain) to go
irse de casa [v] abandon home
irse a la bancarrota [v] go belly up
irse al garete [v] go belly up
irse al traste [v] go belly up
irse al garete [v] go bad
irse al garete [v] spoil
irse al otro barrio [v] die
irse al otro barrio [v] stop living
irse cuesta abajo [v] break bad
irse al traste (planes) [v] come to grief (person)
irse apagando (luz/el sonido/la sonrisa) [v] fade
irse de la lengua [v] blab
irse a pique negocio [v] go
irse de juerga [v] go on a binge
irse de juerga [v] go out on the town
irse a dormir pronto [v] go to bed early
irse a dormir tarde [v] go to bed late
irse a dormir pronto [v] go to sleep early
irse a dormir tarde [v] go to sleep late
irse de casa [v] leave home
irse derechito hacia [v] make a beeline for
irse al garete [v] go to pot
irse a la cama [v] go to bed together
irse a la guerra [v] go off to war
irse abajo [v] crumble
irse abajo [v] fall apart
irse al fondo [v] go to the bottom
irse al extranjero [v] go abroad
irse al cielo [v] go to heaven
irse al sobre [v] go to bed
irse de vacaciones [v] go away on vacation
irse pronto [v] leave early
irse sin [v] leave behind
irse a pique [v] sink
irse de pinta [v] skip school
irse sin decir ni pío [v] leave without saying a word
irse por las ramas (conversación) [v] branch off into
irse a la cama con [v] bed with
irse de bolsa [v] overspend
irse con la bola mala [v] take a hasty decision
irse de boca [v] talk indiscreetly
irse de la boca [v] be indiscreet
irse con la bola mala [v] be abrupt in action
irse de la boca [v] be gossipy
irse de boca [v] gossip
irse la bolita [v] ramble
irse la bolita [v] start rambling
irse al bollo [v] set to work
irse con cualquier bolo [v] talk nonsense
irse sin ponerse bolos [v] be a boozer
irse en blanco [v] leave empty-handed
estar a punto de irse [v] be on one's way out
estar por irse [v] be on its way out
irse corriendo [v] dash out
irse de juerga [v] go on the spree
irse disminuyendo [v] abate
irse abajo [v] fall
irse para no volver [v] go for good
irse de [v] quit
irse muriendo [v] niggle
irse de cabeza [v] take a header
irse con paso ligero [v] trip away
irse con paso ligero [v] trip off
irse dando pasitos [v] trip off
irse dando pasitos [v] trip away
irse corriendo [v] trip off
irse corriendo [v] trip away
irse a acostar [v] retire
irse a casa [v] turn home
irse afuera [v] walk out
irse por sus pies [v] take to one's heels
irse consumiendo poco a poco [v] rot
irse al fondo [v] sink
irse los pies [v] slip
irse a pique [v] fig. founder
irse a la deriva [v] fig. go adrift
irse defendiendo [v] fig. jog along
irse en aprontes [v] CL AR UY start working on something but not complete the task
Idioms
irse al sobre [v] hit the sack
irse al traste [v] go down the drain
irse de juerga [v] paint the town red
irse por las ramas [v] beat around the bush
irse por las ramas [v] beat about the bush
irse por las ramas [v] get sidetracked
irse de viaje a [v] go on a trip to
irse de viaje a [v] go on a journey
irse al traste [v] go pot
irse al agua [v] fall through
irse al agua [v] be ruined
irse al agua [v] go wrong
irse al agua [v] fall flat
irse al agua [v] fail
irse al agua [v] lose one's face
irse de bruces [v] fall flat on the ground
irse de bruces [v] hit the buffers
irse de bruces [v] fall flat
irse de bruces [v] fall flat on one’s face
irse de bruces [v] land on one’s nose
irse al garete [v] come a cropper
irse de manera informal [v] take french leave
irse sin previo aviso [v] take french leave
irse de manera abrupta [v] take french leave
irse sin decir adiós [v] take french leave
irse sin avisar [v] take french leave
irse de las manos [v] get out of hand
irse de la olla [v] lose it
irse de la olla [v] lose the plot
irse la pinza [v] go nuts
irse la pinza [v] go bonkers
irse la pinza [v] lose the plot
irse a pique [v] fall through the floor
irse por los cerros de úbeda [v] beat around the bush
irse al otro mundo [v] be gathered to one's fathers
irse corriendo [v] head for the hills
irse a los extremos [v] go to extremes
irse al garete [v] go to hell in a bucket
irse al garete [v] go to hell in a handbasket
irse al edén [v] go to the happy hunting grounds
irse a la ruina [v] go up in flames
irse al otro mundo [v] go west
irse por las ramas [v] go all round the houses
irse sin autorización [v] go awol
irse con las manos vacías [v] go away empty-handed
irse a las manos [v] bring to blows
irse por la borda [v] go by the board
irse a dormir [v] hit the hay
irse de un extremo al otro [v] go from one extreme to the other
irse a la cama [v] hit the sack
irse a dormir [v] hit the sack
irse a pique [v] go into a nose dive
irse por la tangente [v] go off at a tangent
irse al garete (por falta de preparación) [v] go off at half cock
irse por las ramas [v] go off at a tangent
irse al garete (por falta de preparación) [v] go off half-cocked
irse por las ramas [v] go off on a tangent
irse a las manos [v] go on the rampage
invitar a alguien a irse [v] give somebody their marching orders
irse de las manos [v] go out of hand
irse a la mili [v] go into the service
irse al otro barrio [v] go on to a better land
irse al otro barrio [v] be gathered to one's fathers
irse a un lugar lejano (exótico) [v] go into the wide blue yonder
irse al otro barrio [v] go west
irse por los cerros de Úbeda [v] wander from the subject
irse por el foro [v] run away
irse por el foro [v] sneak away
irse por el foro [v] make a bolt for it
irse por el foro [v] flee
irse a la francesa [v] take french leave
irse a la francesa [v] leave without saying goodbye
irse por el foro [v] slip away
irse por el foro [v] turn tail
irse por el foro [v] blow the joint
irse de la lengua [v] spill the beans
irse a freír espárragos [v] go jump in a lake
irse de la lengua [v] let the cat out of the bag
estar próximo a irse de este mundo [v] not long for this world
irse precipitadamente [v] not see somebody for dust
irse de juerga [v] go out for a good time
irse de marcha [v] go out for a good time
irse de parranda [v] go out for a good time
irse de jarana [v] go out for a good time
irse de marcha [v] go out on the town
irse de parranda [v] go out on the town
irse de jarana [v] go out on the town
irse de juerga [v] paint the town
irse de marcha [v] paint the town
irse de parranda [v] paint the town
irse de picos pardos [v] paint the town
irse de jarana [v] paint the town
irse de juerga [v] go drinking
irse de marcha [v] go drinking
irse de parranda [v] go drinking
irse de picos pardos [v] go drinking
irse de jarana [v] go drinking
irse de juerga [v] go on the booze
irse de marcha [v] go on the booze
irse de parranda [v] go on the booze
irse de jarana [v] go on the booze
irse de juerga [v] go on a spree
irse de marcha [v] go on a spree
irse de parranda [v] go on a spree
irse de jarana [v] go on a spree
irse de juerga [v] go on a drinking spree
irse de marcha [v] go on a drinking spree
irse de parranda [v] go on a drinking spree
irse de jarana [v] go on a drinking spree
irse de marcha [v] go on a binge
irse de parranda [v] go on a binge
irse de picos pardos [v] go on a binge
irse de jarana [v] go on a binge
irse de juerga [v] go partying
irse de marcha [v] go partying
irse de parranda [v] go partying
irse de picos pardos [v] go partying
irse de jarana [v] go partying
irse de juerga [v] go out partying
irse de marcha [v] go out partying
irse de jarana [v] go out partying
irse a picos pardos [v] go partying
irse al caño [v] go down the tube
irse a picos pardos [v] go drinking
irse por la tangente [v] change the channel
irse al cuerno [v] fall by the wayside
irse a la piltra [v] go to sleep
irse al otro barrio [v] hop the twig
irse de la sin hueso [v] blab
irse del pico [v] blab
irse a hacer puñetas [v] fail
irse por los cerros de úbeda [v] change the channel
irse de la lengua [v] blunder out
irse a la piltra [v] hit the hay
irse a pique [v] fall flat
irse a ojeo de algo [v] be on the lookout for something
irse a pique [v] go down the drain
irse a hacer puñetas [v] go jump in a lake
irse a pique [v] fail
irse al caño [v] go down the drain
irse al cuerno [v] get nowhere
irse de parranda [v] go out partying
irse al cielo vestido y calzado [v] be sure to go to heaven
irse de picos pardos [v] go out partying
irse al cuerno [v] hit the wall
irse al cielo calzado y vestido [v] be sure to go to heaven
irse al otro barrio [v] cash in
irse al otro barrio [v] pass away
irse con el rabo entre las piernas [v] leave with your tail between your legs
irse al corral de los quietos [v] pop off
irse al cuerno [v] fail
irse con el rabo entre las patas [v] leave with your tail between your legs
irse al cuerno [v] fall on one's face
irse a hacer puñetas [v] fall flat
irse a hacer puñetas [v] go play in the traffic
irse al cuerno [v] flunk
irse con la música a otra parte [v] go jump in a lake
irse al otro barrio [v] go the way of all flesh
irse al otro barrio [v] bite the dust
irse de rositas [v] get off lightly
irse chutando [v] go like a bat out off hell
irse a pique [v] go to the dogs
irse de rositas [v] get off scot-free
irse al cielo vestido y calzado [v] die with one's boots on
irse de picos pardos [v] go on a drinking spree
irse por los cerros de úbeda [v] get off on a sidetrack
irse a picos pardos [v] go on a drinking spree
irse a hacer puñetas [v] go to hell
irse al cielo calzado y vestido [v] die with one's boots on
irse con el rabo entre las piernas [v] go with one's tail between one's legs
irse al otro barrio [v] check out (die)
irse chutando [v] go at breakneck speed
irse con el rabo entre las patas [v] go with one's tail between one's legs
irse al cuerno [v] fall flat on its face
irse a hacer puñetas [v] go climb a tree
irse por la tangente [v] get off on a sidetrack
irse al caño [v] go down the tubes
irse a hacer puñetas [v] run into the sand
irse por los cerros de úbeda [v] go off on a tangent
irse a pique [v] take a nosedive
irse con el rabo entre las piernas [v] go away with one’s tail between one’s legs
irse al cuerno [v] run into the sand
irse con el rabo entre las patas [v] go away with one’s tail between one’s legs
irse al otro barrio [v] turn belly up
irse chutando [v] go at full speed
irse al otro barrio [v] push up the daisies
irse al cuerno [v] make a botch of
irse por la tangente [v] go off on a tangent
irse al otro barrio [v] cark it
irse con la música a otra parte [v] go fry an egg
irse de la sin hueso [v] talk too much (something that you shouldn't talk about)
irse de picos pardos [v] go on the booze
irse a picos pardos [v] go on a spree
irse al cuerno [v] fetch up nowhere
irse con el rabo entre las piernas [v] go with your tail between your legs
irse de la sin hueso [v] shoot one's mouth off
irse del pico [v] talk too much (something that you shouldn't talk about)
irse al otro barrio [v] kick it
irse con el rabo entre las patas [v] go with your tail between your legs
irse al otro barrio [v] beam up
irse al cuerno [v] come to grief
irse con la música a otra parte [v] stop annoying
irse al cuerno [v] draw a blank
irse a pique [v] bite the dust
irse con el rabo entre las piernas [v] escape with one’s tail between one’s legs
irse de la sin hueso [v] babble
irse de picos pardos [v] go out on the town
irse al otro barrio [v] pop your clogs
irse del pico [v] babble
irse a picos pardos [v] go out on the town
irse a pique [v] be ruined
irse al cuerno [v] drop the ball
irse chutando [v] go very fast
irse con el rabo entre las patas [v] escape with one’s tail between one’s legs
irse a pique [v] run into the sand
irse al otro barrio [v] go belly up
irse con el rabo entre las piernas [v] have one's tail between one's legs
irse al cuerno [v] fall flat on one's face
irse al cuerno [v] crash and burn
irse al otro barrio [v] croak
irse con el rabo entre las patas [v] have one's tail between one's legs
irse de rositas [v] beat the rap
irse a hacer puñetas [v] bite the dust
irse de rositas [v] get away scot-free
irse al cuerno [v] go down in flames
irse a hacer puñetas [v] go fry an egg
irse de picos pardos [v] go out for a good time
irse chutando [v] go like the clappers
irse al otro barrio [v] peg out
irse a picos pardos [v] go out for a good time
irse al cuerno [v] flop
irse chutando [v] go at full tilt
irse a picos pardos [v] go on a binge
irse al otro barrio [v] kick off
irse del pico [v] shoot one's mouth off
irse al cuerno [v] run into the ground
irse a la piltra [v] hit the sack
irse al otro barrio [v] turn one's toes up
irse con la música a otra parte [v] take your business elsewhere
irse por los cerros de úbeda [v] change the subject (suddenly)
irse al cuerno [v] go belly up
irse al otro barrio [v] peg it
irse al cuerno [v] turn belly up
irse al cuerno [v] fall down
irse por la tangente [v] change the subject (suddenly)
irse al cuerno [v] come unstuck
irse de rositas [v] get off easy
irse al cuerno [v] come a cropper
irse a hacer puñetas [v] hit the wall
irse al cuerno [v] go down the drain
irse con la música a otra parte [v] go play in the traffic
irse con la música a otra parte [v] go fly a kite
irse a pique [v] hit the wall
irse al caño [v] go down the plughole
irse al cuerno [v] be dead in the water
irse al cuerno [v] have had one's chips
irse al cuerno [v] go down the gurgler
irse de picos pardos [v] go on a spree
irse al cuerno [v] go down the tubes
irse al otro barrio [v] pop off
irse chutando [v] go full-speed
irse al cuerno [v] go down the plughole
irse al cuerno [v] go down the tube
irse al cuerno [v] go down the chute
irse al cuerno [v] hit the buffers
irse por los cerros de úbeda [v] go off at a tangent
irse de la lengua [v] let out
irse a pique [v] go to the wall
irse al cuerno [v] be spoiled
irse al cuerno [v] be ruined
irse a picos pardos [v] paint the town red
irse al cuerno [v] go on the rocks
irse con la música a otra parte [v] stop bothering
irse de la sin hueso [v] talk indiscreetly
irse del pico [v] talk indiscreetly
irse al cuerno [v] break up
irse al otro barrio [v] pop one's clogs
irse al cuerno [v] bite the dust
irse al cuerno [v] come to nothing
irse al otro barrio [v] pop off to
irse de la lengua [v] blab out
irse con el rabo entre las piernas [v] go off with your tail between your legs
irse al cuerno [v] fall through
irse de la sin hueso [v] tell secret
irse de la sin hueso [v] blurt out
irse al cuerno [v] fall flat
irse del pico [v] blurt out
irse al corral de los quietos [v] die
irse al otro barrio [v] buy the farm
irse con el rabo entre las patas [v] go off with your tail between your legs
irse de la lengua [v] disclose a secret
irse del pico [v] tell secret
irse por los cerros de úbeda [v] fly off at a tangent
irse por la tangente [v] fly off at a tangent
irse chutando [v] go at top speed
irse a picos pardos [v] go on the booze
irse de la lengua [v] blow the gaff
irse a la piltra [v] sack out
irse con el rabo entre las patas [v] tuck your tail between your legs
irse por los cerros de úbeda [v] switch gears
irse a ojeo de algo [v] be on the hunt for something
irse de rositas [v] get away with
irse a hacer puñetas [v] go to the wall
irse con la música a otra parte [v] go to hell
irse por la tangente [v] switch gears
irse a pique [v] go belly-up
irse de la lengua [v] let slip
irse al corral de los quietos [v] bite the dust
irse de la sin hueso [v] tattle
irse con la música a otra parte [v] go climb a tree
irse del pico [v] tattle
irse con el rabo entre las piernas [v] tuck your tail between your legs
irse a hacer puñetas [v] go fly a kite
irse apresuradamente [v] shake the dust from one's feet
irse para siempre [v] shake the dust from one's feet
irse apresuradamente [v] shake the dust off one's feet
irse para siempre [v] shake the dust off one's feet
empacar e irse [v] pack up and leave
irse de parranda [v] paint the town red
irse de boca [v] run off at the mouth
recoger sus cosas e irse [v] pull up stakes
irse de la lengua [v] spill the works
irse apagando [v] peter out
irse con el rabo entre las patas [v] turn tail and run
empacar e irse [v] up stakes
irse por las ramas [v] talk around something
irse por las ramas [v] avoid talking about what is important
irse de naja [v] hurry away
irse pitando [v] hurry away
irse por el corbatín [v] be as thin as a lath
irse de naja [v] be off like a shot
irse pitando [v] be off like a shot
irse de naja [v] fly off
irse de naja [v] dash out
irse pitando [v] dash out
irse pitando [v] fly off
irse de naja [v] go out in a hurry
irse pitando [v] go out in a hurry
irse de naja [v] rush out
irse pitando [v] rush out
irse de naja [v] shoot out
irse pitando [v] shoot out
irse por el corbatín [v] be as thin as a rake
irse de naja [v] fly out
irse pitando [v] fly out
irse por el corbatín [v] be as thin as a ray
irse por el corbatín [v] be all skin and bone
irse de naja [v] rush over
irse de naja [v] hightail
irse pitando [v] hightail
irse pitando [v] rush over
irse de naja [v] shoot off
irse pitando [v] shoot off
irse de naja [v] rush off
irse pitando [v] rush off
irse por el corbatín [v] be as thin as a stick
irse de naja [v] leave in a hurry
irse pitando [v] leave in a hurry
irse a la disparada [v] go like a shot
irse a la disparada [v] go like a bat out of hell
irse a la disparada [v] be off like a shot
irse a la disparada [v] go at a fast clip
irse a la disparada [v] go like a streak of lightning
irse a la disparada [v] go like lightning
irse a la disparada [v] go like greased lightning
irse a la disparada [v] be as quick as lightning
irse al bombo [v] experience something unpleasant or damaging
irse al bombo [v] come to grief
irse al bombo [v] meet with disaster or failure
irse al bombo [v] end badly
irse al bombo [v] fail unexpectedly (due to an accident)
irse a la cabeza del toro [v] take the bull by the horns
irse a la cabeza del toro [v] confront a problem head-on
irse a la cabeza del toro [v] do something difficult in a determined way
irse a la cabeza del toro [v] deal with a problem openly
irse por el foro [v] disappear from the scene
irse por el foro [v] flee suddenly from a place
irse por el foro [v] vanish from sight
irse por el foro [v] do a vanishing act
irse por el foro [v] escape
irse por el chorrillo [v] swim with the tide
irse con el viento que corre [v] swim with the tide
irse por el chorrillo [v] go with the tide
irse con el viento que corre [v] go with the tide
irse con el viento que corre [v] go with the flow
irse por el chorrillo [v] go with the flow
irse con el viento que corre [v] swim with the stream
irse por el chorrillo [v] swim with the stream
irse por el chorrillo [v] swim with the current
irse con el viento que corre [v] swim with the current
irse con las manos vacías [v] leave empty-handed
irse a la manigua [v] take to the hills (rebel)
irse al más allá [v] shuffle off this mortal coil
irse sin ponerse bolos () [v] be a boozer
irse abajo [v] collapse
irse abajo [v] fall down
irse a la baraja [v] fold
irse a la baraja [v] discard one's hand
irse alguien de boca [v] get carried away
irse alguien de boca [v] run one's mouth
irse la boca a donde está el corazón [v] speak from the heart
irse a la cama [v] lay down
irse de cámaras [v] have an involuntary bowel movement
irse con la corriente [v] go with the flow
irse tras la corriente [v] go with the flow
irse alguien bendito de dios [v] go away angry
irse alguien bendito de dios [v] be fired
irse alguien con dios [v] go away