slip - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

slip

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "slip" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 237 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
slip equivocación [f]
slip deslizar [v]
slip deslizamiento [m]
General
slip omisión [f]
slip combi [f]
slip combinación [f]
slip lista [f]
slip resbalada [f] AMER
slip cabecear [v]
slip pasar [v]
slip escurrirse [v]
slip resbalar [v]
slip resbalarse [v]
slip deslizarse [v]
slip corredizo [adj]
slip despiste [m]
slip olvidarse [m]
slip slip [m]
slip corrimiento [m]
slip traspié [m]
slip tropezón [m]
slip tropiezo [m]
slip refajo [m]
slip viso [m]
slip resbalón [m]
slip zafón [m] AMER
slip resguardo [m]
slip desliz [m]
slip corrediza [adj/f]
slip funda [f]
slip resbaladura [f]
slip mantilla [f]
slip desvarar [v]
slip desamar [v]
slip escurrir [v]
slip tropezar [v]
slip lapso [m]
slip resbalamiento [m]
slip funda (almohada) [f]
slip huida [f]
slip lista (papel/tela) [f]
slip escapada [f]
slip tira (papel/tela) [f]
slip lengua de tierra [f]
slip funda de almohada [f]
slip combinación (de mujer) [f]
slip traílla de un perro [f]
slip dejar [v]
slip introducir secretamente [v]
slip meter secretamente [v]
slip arrojar [v]
slip escaparse [v]
slip desprenderse [v]
slip dislocar (un hueso) [v]
slip irse los pies [v]
slip salirse de su sitio [v]
slip huirse [v]
slip equivocarse [v]
slip errar [v]
slip caer en una falta [v]
slip escapar [v]
slip largarse [v]
slip pasar sin ser visto [v]
slip incurrir en un error [v]
slip cometer un desliz [v]
slip engaño [m]
slip requesón de leche [m]
slip portaobjetos (del microscopio) [m]
slip calzones de baño [m/pl]
slip falta [f]
slip (forma) hoja [f]
slip mancancha [f] BO:C,W
slip patinada [f] CR CO PE BO CL PY AR UY
slip patinadura [f] CL rare
slip refalada [f] AR rur.
slip refalada [f] CL UY rare
slip volazón [f] HN
slip irse [v]
slip escabullirse [v]
slip meter [v]
slip patinar [v]
slip empeorar [v]
slip resbalar (diapositiva) [v]
slip refalar [v] CL AR UY disused
slip refalarse [v] CL AR UY disused
slip resfalar [v] CL AR
slip zurrarse [v] PA
slip limo [m]
slip lapsus [m]
slip error [m]
slip descuido [m]
slip descache [m] CO
slip (papel) papelito [m]
slip batume [m] DO
slip chilpe [m] EC:S rur.
slip centro [m] BO
slip patinón [m] GT
slip pericote [m] PA rare
slip pollerín [m] CO:N
slip refajo [m] CU
slip viso [m] MX PY UY
slip chingos [m/pl] CR
slip enaguas [f/pl]
slip corredizo
slip patinazo
slip tropiezo
Colloquial
slip refalada [f] CL rare
slip refalada [f] AR rur.
slip resbalada [f] VE CL
slip resbalada [f] MX SV NI CR PA DO CO VE EC PE CL PY AR UY
slip resfalada [f] AR:Nw rare
slip resfalada [f] UY
slip dar un traspié [v]
slip dar un tropezón [v]
slip esgolizarse [v] PR rur.
slip resfalar [v] UY rare
slip resfalarse [v] UY rare
slip resfalarse [v] CL AR
slip condoro [m] CL
slip refalón [m] CL UY rare
slip refalón [m] AR rur.
Business
slip boleta [f]
slip minuta [f]
slip hoja [f]
slip comprobante [m]
Textile
slip funda [f] BO
slip engañadora [f] PA
slip enaguas [f] EC
slip nagua [f] BO:S EC
slip nagua [f] CO rare
slip medio fondo [m] MX DO VE BO
slip fustán [m] BO MX:Se GT VE EC disused
slip fustán [m] PE rare
slip naguas [f/pl] GT HN SV rur.
slip naguas [f/pl] MX DO
Finance
slip resguardo [m]
slip comprobante [m]
Law
slip negligencia [f]
slip resguardo [m]
slip talón [m]
Engineering
slip traílla [f]
slip ficha [f]
slip papeleta [f]
slip estaca [f]
slip galerada [f]
slip prueba [f]
slip grada [f]
slip patinar [v]
slip deslizar [v]
slip traspiés [m]
slip légamo [m]
slip deslizamiento [m]
slip resbalamiento [m]
slip derrumbe [m]
slip desprendimiento [m]
slip desliz [m]
slip pedazo
slip cinta perforada
slip cinta deslizante
Astronomy
slip resbaladero [m]
Geology
slip falla [f]
slip dislocación [f]
slip desliz [f]
slip correr [v]
slip resbalar [v]
slip esqueje [m]
slip derrumbe [m]
slip resbalamiento [m]
slip resbalón [m]
slip deslizamiento [m]
slip salto neto
slip lengua de tierra
Psychology
slip indiscreción [f]
Veterinary
slip malparir [v]
slip abortar [v]
Construction
slip desprenderse [v]
slip resbalamiento [m]
Pipe Terms
slip plantón [m]
Technical
slip insertar en [v]
slip soltar [v]
slip soltarse [v]
slip sacar [v]
slip desatar [v]
slip bajar [v]
slip filar [v]
slip arriar en banda [v]
slip zafarse [v]
slip desprenderse de [v]
slip tirar [v]
slip escape [m]
Paper
slip lechada [f]
slip lechada [f]
Cold Roll Terminology
slip retroceso [m]
Aeronautics
slip desviación [f]
slip retroceder [v]
slip deslizar [v]
slip patinamiento [m]
slip torbellino [m]
slip varadero de hidroaviones
Marine
slip grada [f]
slip arriar [v]
slip varar [v]
slip largar [v]
slip retroceso de la hélice
slip subir a la grada
Nautical
slip largar (cable/cabo) [v]
slip soltar (cable/cabo) [v]
Transportation
slip filar v [f]
slip grada [f]
slip cadabina [f]
slip subir a la grada [v]
slip arriar [v]
slip puesto de atraque en una marina [m]
slip retroceso de la hélice [m]
Agriculture
slip cortar esquejes [v]
slip vástago [m]
Forestry
slip conducto de troncos
Gastronomy
slip callejón [m]
Mining
slip caída [f]
Petrol
slip mordaza [f]
slip cuña [f]
slip cuña [f]
slip resbalar [v]
slip patinar [v]
slip deslizarse [v]
slip desprenderse [v]
slip escape [m]
slip derrumbamiento [m]
slip derrumbe [m]
Mineralogy
slip volante [m]
slip comprobante [m]
Energy
slip caída [f]
slip deslizar [v]
slip deslizamiento [m]
Theater
slip bastidor [m]
Ceramic
slip amasar [v]
Botany
slip brinzal [m]

Bedeutungen von dem Begriff "slip" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 9 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
slip [m] underpants
slip [m] slip
slip [m] bathing trunks
slip [m] briefs
slip [m] shorts
slip [m] panties
slip [m] knickers
slip [m] men's underwear
slip [m] pants

Bedeutungen, die der Begriff "slip" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
cover slip cubreobjeto [m]
General
slip of paper papeleta [f]
slip in dejar caer [v]
slip out escurrirse [v]
slip away escurrirse [v]
slip away zafarse [v]
slip off zafarse [v]
slip up resbalar [v]
make a slip resbalar [v]
slip on resbalar en [v]
slip in deslizarse [v]
non-slip antideslizante [adj]
slip of paper papelito [m]
ticket or slip directing soldiers where they are billeted boleta [f]
slip of paper or other form of memorandum cartela [f]
slip of paper for writing or bearing written or printed matter cédula [f]
small slip of paper cedulilla [f]
slip of cloth jira [f]
slip of paper lista [f]
small slip of paper cedulita [f]
slip away deslizarse [v]
slip away (time) correr [v]
slip down (by a rope) descolgarse [v]
slip/sneak away escabullirse [v]
slip out escullirse [v]
slip away escullirse [v]
slip out escurrir [v]
slip from the hands esmuciarse [v] rur. rare
slip and fall with legs wide open espatarrarse [v]
slip away huir [v]
give the slip huir [v]
slip the safety-catch of a gun engafar [v]
slip away evadir [v]
let slip (an opportunity) perder [v]
slip from one's memory pasar [v]
slip off zafarse [v]
that which can slip/slide deslizabie [adj]
slip-knot dogal [m]
slip for grafting empeltre [m]
slip-knot lazo [m]
slip of a plant rampollo [m]
coloured lining or slip worn under a transparent frock viso [m]
slip up desliz [m]
slip-cover funda de mueble [f]
slip the collar escaparse [v]
give the slip huirse [v]
give the slip sustraerse [v]
slip into insinuarse [v]
slip into introducirse [v]
slip into entremeterse en [v]
slip down bajar sin ser observado [v]
slip down escaparse (una palabra) [v]
slip down dejarse caer [v]
slip away desaparecerse [v]
slip away huirse [v]
slip away marcharse secretamente [v]
slip off soltar [v]
slip out salir sin ser observado [v]
slip out dislocarse un hueso [v]
slip on one's clothes vestirse de prisa [v]
let a chance slip perder la ocasión [v]
give the slip escaparse de [v]
slip-knot nudo corredizo [m]
slip of the pen error de pluma [m]
slip [us] embarcadero [m]
snow-slip alud [m]
pink slip notificación de despido [f]
woman's slip braga [f] ES
person in charge of putting sand on the tracks so that the train wheels don't slip arenera [f] CU
slip knot gaza [f] GT HN NI
delivery slip nota de remisión [f] MX PY
deposit slip minuta [f] NI
bank slip minuta [f] NI
slip-up patinada [f] HN CU PE CL AR UY
repeated slip-ups resbaladera [f] SV DO PE
pink slip sobre azul [f] CL
make a slip deslizarse [v]
slip in enjaretar [v]
slip in colarse (coloquial) [v]
(a certain thing) slip one's mind olvidársele algo a alguien [v]
(a certain thing) slip one's mind pasársele algo a alguien por completo [v]
(one's foot) slip resbalar (el pie) [v]
(one's foot) slip resbalársele a alguien (el pie) [v]
slip away escabullirse [v]
slip out escabullirse [v]
slip away escurrir [v]
give someone the slip dar esquinazo a alguien [v]
slip through one's fingers escapársele de las manos [v]
slip on resbalar sobre [v]
slip away escabullirse [v]
slip and fall face down (person/animal) abarrajarse [v] PE
slip away espabilarse [v] PA
slip and fall gotearse [v] PR
dip a ceramic pot in red slip before firing lustrar [v] HN:W
smooth and polish a ceramic pot after applying slip and before firing luyir [v] HN:W
slip stitch a seam emboquillar [v] PR
slip away olivarse [v] VE AR
slip away pajarear [v] NI PA VE
give the slip pajarear [v] NI PA VE
have one's slip visible under one's skirt relampaguear [v] SV
slip up zafarse [v] NI DO PR UY
apply slip to a pot before firing vanear [v] HN:W
apply slip to a pot before firing lustrar [v] HN:W
slip away zafar [v] GT HN BO SV
anti-slip antiderrapante [adj]
anti-slip antideslizante [adj]
vegetable dye slip-applied (ceramic vessel) curtido [adj] HN
with thick slip patinado [adj] HN
slip ratio deslizamiento [m]
slip knot ahorcaperros [m]
glass slip portaobjetos [m]
a freudian slip lapsus [m]
a slip of a boy un chiquillo [m]
a slip of a boy un mocoso [m]
a slip of a boy un muchacho [m]
a slip of the tongue lapsus linguae [m]
slip of the tongue lapsus linguae [m]
freudian slip acto fallido [m]
freudian slip lapsus [m]
voting slip tarjetón [m]
slip-up resbalón [m]
slip-up (error) despiste [m]
brick slip tipo de ladrillo [m]
person in charge of putting sand on the tracks so that the train wheels don't slip arenero [m] CU
vertical slip in a mountain where the cut trunks are dragged botadero [m] HN
short skirt typically made of rags, worn over a slip or underskirt by rural women in the sierra debajero [m] EC:C
technique consisting of covering a clay pot with slip or glaze to give the appearance of dripping liquid chorreado [m] HN
woman's slip falso [m] CL
slip (ceramics) guaguarey [m] DO
long, thick slip worn by indigenous women corte (inglés) [m] GT
slip or skirt worn by indigenous women huipil [m] SV
bank slip memorándum [m] CL
slip-up patinón [m] GT
packing slip remito [m] AR UY
pink slip sobre blanco [m] HN
red clay used for slip tinaco (de tin and co®) [m] HN
red clay used for slip tinto [m] HN
red slip tagüe [m] HN:S NI
red slip tagüite [m] HN NI
boat slip sitio [m] CL
a freudian slip acto fallido
a freudian slip desliz freudiano
a slip of a boy un jovenzuelo
pink slip carta de despido
freudian slip acto fallido
a slip of the tongue un lapsus
a slip of the pen un lapsus
deposit slip resguardo de ingreso
Idioms
slip one's mind pasar por alto [v]
let slip from one's memory relegar algo al olvido [v]
slip out of apretar las calzaderas [v]
slip out of echar a correr [v]
slip out of poner pies en polvorosa [v]
slip out of darse con los talones en el culo [v] ES
slip out of correr rapidamente [v]
slip out of salir arreando [v]
slip out of huirse [v]
slip away apretar las calzaderas [v]
slip away echar a correr [v]
slip away poner pies en polvorosa [v]
slip away darse con los talones en el culo [v] ES
slip away correr rapidamente [v]
slip away salir arreando [v]
slip off (to some place) apretar las calzaderas [v]
slip off (to some place) echar a correr [v]
slip off (to some place) poner pies en polvorosa [v]
slip off (to some place) darse con los talones en el culo [v] ES
slip off (to some place) correr rapidamente [v]
slip off (to some place) salir arreando [v]
slip off (to some place) huirse [v]
slip off apretar las calzaderas [v]
slip off echar a correr [v]
slip off poner pies en polvorosa [v]
slip off darse con los talones en el culo [v] ES
slip off correr rapidamente [v]
slip off salir arreando [v]
slip off huirse [v]
slip up (a mistake) meter el pie [v]
slip up (a mistake) pinchar en hueso [v]
slip by hacer el quite [v]
slip away (from) dar esquinazo [v]
fall/drop/go/slip through the cracks pasar por alto [v]
give a slip escapar de [v]
give a slip soltarse de [v]
give someone the slip darle esquinazo a alguien [v]
give someone the slip darle el esquinazo a alguien [v]
give someone a pink slip darle pasaporte a alguien [v]
give someone a pink slip darle el pasaporte a alguien [v]
let something slip destapar el pastel [v]
let something slip destapar el tamal [v]
slip away desaparecer por el foro [v]
slip away irse por el foro [v]
slip out hacer mutis por el foro [v]
slip away hacerse el perdidizo [v]
let slip irse de la lengua [v]
let slip írsele a alguien la lengua [v]
not be able to hold on to it and slip or fall perder tierra [v]
slip away darse el zuri [v]
give someone the slip dar humazo a alguien [v]
give someone the slip dar esquinazo a alguien [v]
let a chance slip dormírsele a alguien el gallo [v]
slip one's lid echar malas [v]
slip by pasar agachado [v] NI PA
slip away hacerse alka [v] NI
slip away hacerse alkaseltzer [v] NI
slip someone's mind pasar por alto [v]
slip one's attention pasar por alto [v]
slip someone's mind olvidársele a alguien [v]
slip one's attention pasar desapercibido [v]
slip between the cracks ser abandonado [v]
slip between the cracks caer en el olvido [v]
slip between the cracks ser olvidado [v]
slip one's memory ser olvidado [v]
slip one's notice pasar inadvertido [v]
slip into background quedar relegado [v]
slip into background quedar en segundo plano [v]
slip somebody a micky deslizar droga en secreto en la bebida de alguien [v]
slip one's notice/attention pasar inadvertido [v]
slip someone's mind ser olvidado [v]
slip someone a mickey deslizar droga en secreto en la bebida de alguien [v]
slip through someone's fingers perderse entre los dedos de alguien [v]
slip through someone's fingers escurrirse entre los dedos de alguien [v]
slip through someone's fingers pasar a través de los dedos de alguien [v]
slip through someone's fingers escaparse entre los dedos de alguien [v]
slip through someone's fingers resbalarse entre los dedos de alguien [v]
slip through someone's fingers deslizarse entre los dedos de alguien [v]
slip through someone's fingers huir a través de los dedos de alguien [v]
slip through the cracks pasar inadvertido [v]
slip through the cracks ser abandonado [v]
slip through the cracks ser olvidado [v]
slip through the cracks caer en el olvido [v]
slip through the net evadirse sin cumplir una pena [v]
slip through the net escabullirse sin ser sancionado [v]
slip through the net evitar el castigo [v]
slip through the net quedar impune [v]
slip through the net dejar escapar [v]
slip and fall esgolizarse como guanábana madura [v] PR rur.
let slip information correr la bola [v] GT HN NI PA CU CO PE BO CL AR UY
let slip information correr la bolilla [v] BO AR UY
let slip information correr una bola [v] VE CU UY
give someone the slip irse a la goma [v] MX
slip away hacer un quiebre [v] MX
slip away hacerse perdiz [v] AR
slip away irse de chaqueta [v] DO
slip away irse cantando bajito [v] AR UY
slip away irse silbando bajito [v] UY
give someone the slip hacer un quiebre [v] MX
give someone the slip hacerse perdiz [v] AR
give someone the slip irse de chaqueta [v] DO
give someone the slip irse cantando bajito [v] AR UY
give someone the slip irse silbando bajito [v] UY
give someone the slip jugar cabeza [v] CU
let somebody slip through one's fingers dejar escurrirse a alguien
let the chance slip by dejar pasar la oportunidad
let something slip by dejar que algo pase
let something slip out dejar que algo se caiga inadvertidamente
let something slip dejar que algo se deslice
let something slip by dejar que algo se deslice
let something slip through one's fingers dejar que algo se deslice entre los dedos
let something slip out dejar que algo se deslice inadvertidamente
let something slip through one's fingers dejar que algo se escape entre los dedos
let something slip through one's fingers dejar que algo se escurra entre los dedos
let something slip through one's fingers dejar que algo se vaya entre los dedos
let somebody slip through one's fingers dejar escabullirse a alguien
let something slip by dejar pasar (una oportunidad)
let the chance slip by perder la chance AMER
let the chance slip by perder la oportunidad
slip of the tongue lapsus linguae
slip one's mind írsele el santo al cielo
slip of the tongue un lapsus
a slip of the tongue un lapsus linguae
Colloquial
slip-up mangajería [f] PA
slip-up refalada [f] CL rare
slip-up refalada [f] AR rur.
slip-up resbalada [f] VE CL
be a slip of the tongue irse de la lengua [v]
be a slip of the tongue írsele a alguien la lengua [v]
slip away esfumarse [v]
slip up meter la pata [v]
give someone the slip dar el esquinazo a alguien [v]
give someone the slip dar el esquinazo [v]
give someone the slip dar esquinazo [v]
give someone the pink slip dar el bote a alguien [v]
slip up dar un resbalón [v]
let (something) slip out desachavar [v] SCN
let it slip irse de la lengua [v]
nip slip metida de pata [v]
nip slip aparición accidental del pezón [v]
let slip irse de la muy [v]
slip and fall resbalarse y caer [v]
slip up cometer un desliz [v]
slip away hurtar el cuerpo [v]
slip away hacerse alka [v] NI
give someone the slip hacerse alka [v] NI
slip up zafarse [v] CO:C,W
slip-up refalón [m] CL UY rare
slip-up refalón [m] AR rur.
slip away zafón [m] GT NI CU
slip your mind olvidar
slip your mind olvídalo
slip me some skin! ¡chócala!
slip me some skin! ¡choca esos cinco!
slip me five! ¡choca esos cinco!
slip me some skin! ¡cinco!
slip me five! ¡cinco!
slip me five! ¡chócala!
slip-up fallo poco importante
nipple slip metida de pata
nipple slip aparición accidental del pezón
nipple slip pezón que se ve por accidente
slip me five! ¡choca los cinco!
slip me five! ¡dame la mano!
slip me five! ¡arriba!
slip me some skin! ¡choca los cinco!
slip me some skin! ¡dame la mano!
slip me some skin! ¡arriba!
Phrases
it was a slip of the tongue fue un lapsus linguae
Phrasals
slip from something resbalar [v]
slip away escabullirse [v]
slip up cometer un error (poco importante) [v]
slip in entrar a escondidas [v]
slip out salir a escondidas [v]
slip something into meter algo rápidamente en [v]
slip up meter la pata [v] fig.
slip past someone or something escabullirse de alguien o algo [v]
slip something back devolver algo en secreto [v]
slip something back echar algo para atrás [v]
slip something through deslizar algo a través [v]
slip around resbalarse en [v]
slip over on engañar [v]
slip off (to some place) escabullirse (en algún lugar) [v]
slip from something resbalarse de/en algo [v]
slip off escabullirse [v]
slip up on cometer un error en algo [v]
slip up on abordar en silencio/subrepticiamente [v]
slip over deslizar sobre [v]
slip something down deslizar algo hacia abajo [v]
slip past someone or something pasar inadvertido para alguien o algo [v]
slip away marcharse desapercibido [v]
slip up on hacerlo mal
slip up on pasarse por alto
slip up on joderlo
slip down resbalarse hacia abajo
Speaking
you thought you could slip that by me, didn't you? creíste que lo que hiciste iba a pasar inadvertido, ¿verdad?
you thought you could slip that by me, didn't you? pensabas que me la ibas a colar, ¿no?
Proverbs
there’s many a slip twixt cup and lip del plato a la boca se pierde la sopa
there's many a slip twixt cup and lip de la mano a la boca
there's many a slip twixt cup and lip se pierde la sopa
there's many a slip twixt cup and lip de la mano a la boca desaparece la sopa
there's many a slip 'twixt cup and lip entre mano y boca desaparece la sopa
there's many a slip 'twixt cup and lip de la mano a la boca desaparece la sopa
there's many a slip 'twixt the cup and the lip del plato a la boca se cae la sopa
Slang
let slip irse de la mui [v]
slip off liarlas [v]
give somebody the slip esquivar/evitar a alguien [v]
give someone the slip esquivar a alguien [v]
give someone the slip evitar a alguien [v]
slip one's trolley impacientarse [v]
slip one's trolley perder la compostura [v]
slip someone five estrechar la mano de alguien [v]
slip someone five darle la mano a alguien [v]
slip one's trolley perder la cabeza [v]
slip someone five darle un apretón de manos a alguien [v]
slip up meter la pata [v]
slip someone five chocar los cinco con alguien [v]
bastard slip hijo ilegítimo
bastard slip bastardo
nip slip mostrar los senos de manera accidental
Business
compliments slip saluda [f]
sales slip factura [f]
slip of paper papeleta [f]
delivery slip albarán [f]
packing slip albarán [f]
pay slip nómina [f]
pay slip nómina [f]
slip (piece of paper) resguardo [m]
sales slip factura de venta
compliments slip tarjeta de saludo
payment slip aviso de pago
deposit slip volante de depósito
deposit slip boleta de depósito
pay-in slip resguardo de entrega
sales slip recibo de venta
deposit slip boleta de ingreso
deposit slip recibo de depósito
pay slip hoja de salario
sales slip nota de caja
deposit slip comprobante de depósito
pay slip ficha de salario
deposit slip resguardo de ingreso
paying-in-slip nota de depósito
paying-in slip recibo (de depósito)
pay slip recibo de salario
deposit-slip boleta de depósito
deposit slip recibo (de depósito)
sales slip nota de venta
pay slip talón de pago
salary slip recibo de salario
credit slip nota de abono
pay slip recibo de pago
withdrawal slip boleta de retiro
deposit slip hoja de depósito
sales slip recibo de venta
confirmation slip hoja de confirmación
credit slip hoja de crédito
deposit slip hoja de depósito
pay slip recibo de paga
deposit slip certificado de depósito
deposit slip resguardo de depósito
deposit slip resguardo de ingreso
pay slip hoja de salario
deposit correction slip hoja de corrección de depósito
pay slip recibo de salario
pink slip carta de despido
sales slip talón de venta
salary slip recibo de paga
sales slip recibo de ventas
deposit slip boleta de depósito
deposit slip boleta de ingreso
withdrawal slip boleta de retiro
pink slip aviso de despido
pink slip notificación de despido
withdrawal slip hoja de retiro
deposit slip comprobante de depósito
withdrawal slip comprobante de retiro
sales slip comprobante de venta
pink slip sobre azul CL
pay slip boleta de pago PE
Safety
slip resistant sole suela antideslizante
Work Safety Terms
non-slip sole suela antiderrapante
Industry
rubber slip end terminales de goma deslizable
slip tube tubo deslizable
Employment
slip resistant sole suela antirresbaladizo
slip resistant footwear calzado antirresbaladizo
Packaging
slip case caja deslizante [f]
Textile
full slip fondo [m] MX DO CO VE BO
full slip fondo [m] PE rur.
Accounting
deposit slip constancia de depósito
deposit slip comprobante de depósito
Finance
deposit slip abonaré [m] ES
payment deposit slip boleta de depósito de pago
payment deposit slip hoja de depósito de pago
remittance slip nota de remesa
delivery slip nota de remisión
deposit slip of securities resguardo de depósito ES
deposit slip ficha de depósito MX
Law
cover slip cubreobjetos [m]
forward slip resbalamiento [m]
packing slip albarán [m]
delivery slip albarán [m]
pawn slip papeleta de empeño
pawn slip papeleta del monte de piedad
slip law ley (publicada) en panfleto
pay slip hoja de salario
pink slip notificación de despido
pink slip carta de despido
deposit slip hoja de depósito
pay slip recibo de salario
voting slip papeleta electoral
pink slip escritura de propiedad de un coche
pink slip título de propiedad de un coche
deposit slip talón de depósito AR
deposit slip ficha bancaria MX
deposit slip ficha de depósito MX
deposit slip planilla de ingreso ES
withdrawal slip planilla de retiro ES
deposit slip hoja de depósito
deposit slip resguardo de depósito
deposit slip resguardo de ingreso ES
routing slip boleta de circulación
deposit slip boleta de depósito AR CL MX PE
remittance slip boleta de remesa
Education
permission slip permiso para ir a una excursión
Demographics
limited slip autobloqueante [m]
Computer
request slip especificación de necesidades
Online Shopping Terms
packing slip guía de despacho
dispatch slip/voucher remito de venta
packing slip aviso de entrega
packing slip nota de entrega
packing slip remito de venta
Electricity
slip ring anillo deslizante [m]
slip ring anillo rozante [m]
slip ring motor motor de anillo colector [m]
slip ring motor motor de anillo rozante [m]
uncontrolled slip deslizamiento no controlado
slip-on termination terminal deslizante
octet slip deslizamiento de octete
anti-slip serrations estrías antiderrapantes
horizontal picture slip deslizamiento horizontal de imagen
relative slip deslizamiento relativo
controlled slip deslizamiento controlado
anti-slip device dispositivo antipatinaje
frame slip deslizamiento de trama
anti-slip magnet valve electroválvula antipatinaje
slip ring anillo colector
vertical picture slip deslizamiento vertical de imagen
slip ring anillo deslizante
slip-ring induction motor motor de inducción de anillos rozantes
pole slip deslizamiento de polos
anti-slip brake freno antipatinaje