gossip - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

gossip

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "gossip" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 319 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
gossip comadre [f]
gossip habladuría [f]
gossip chismosa [f]
gossip murmurar [v]
General
gossip habladora [f]
gossip parla [f]
gossip alcahueta [f]
gossip charla [f]
gossip charlatana [f]
gossip charlatanería [f]
gossip chismografía [f]
gossip tijera [f]
gossip fábula [f]
gossip crítica [f]
gossip cuma [f]
gossip urraca [f]
gossip gacetilla [f]
gossip murmuración [f]
gossip murmuradora [f]
gossip alacranear [v]
gossip chafardear [v]
gossip charlar [v]
gossip chismear [v]
gossip comadrear [v]
gossip criticar [v]
gossip hablador [m]
gossip alacrán (persona malintencionada) [m]
gossip alcahuete [m]
gossip charlatán [m]
gossip chismoso [m]
gossip tole [m]
gossip murmurador [m]
gossip lengüeta [m/f]
gossip correveidile [m/f]
gossip cuentista [m/f]
gossip comadre (coloquial) [f]
gossip habladurías [f]
gossip chisme [m]
gossip charladuría [f]
gossip comadrería [f]
gossip hablilla [f]
gossip picotería [f]
gossip parla [f] rare
gossip parlería [f]
gossip candiletera [f] rur. rare
gossip churrullera [f]
gossip chismera [f] rare
gossip viltrotera [f] derog. rare
gossip pitoflera [f]
gossip alcahuetear [v]
gossip charlotear [v]
gossip parlotear [v]
gossip churrullero [m]
gossip candiletero [m] rur. rare
gossip viltrotero [m] derog. rare
gossip caramillo [m]
gossip careo [m] rur. rare
gossip compadre [m]
gossip reporte [m]
gossip pitoflero [m]
gossip chismero [m] rare
gossip gacetista [m/f]
gossip gaceta [f]
gossip historia [f]
gossip novelería [f]
gossip comidilla [f]
gossip argüendera [f] MX
gossip maledicencia [f]
gossip bemba de radio [f] CU DO
gossip bitacora [f] DO
gossip bocona [f] MX GT HN SV NI CR PA DO PR VE EC BO AR
gossip bitacora [f] DO
gossip bina [f] CR
gossip bochinchera [f] PR
gossip anabolena [f] DO
gossip bochinchera [f] DO PR
gossip bochinchosa [f] PA
gossip boquifloja [f] MX PA DO PR CO PE CL
gossip chachalaca [f] MX GT HN SV NI CR derog.
gossip chachalaquera [f] GT SV
gossip chismeadera [f] HN SV NI CR PE
gossip chismería [f] PR
gossip chilmolera [f] GT
gossip chimuchina [f] CL disused
gossip chusmería [f] PR
gossip carretilla [f] BO:E
gossip hablada [f] MX HN NI DO
gossip jabladuría [f] DO
gossip hocicóloga [f] CL derog.
gossip kuñaí [f] PY
gossip lapa [f] NI
gossip lengüetera [f] MX GT HN SV DO VE derog.
gossip lengüita [f] SV
gossip lora [f] PY UY
gossip múrmura [f] HN
gossip murmuro [f] SV
gossip pajuda [f] VE child
gossip pajúa [f] VE child
gossip pelancina [f] HN
gossip pelada [f] GT
gossip peladera [f] GT DO PR
gossip peladera [f] MX CL rare
gossip peladera [f] PR
gossip perra [f] HN
gossip cotorrear [v]
gossip chismorrear (coloquial) [v]
gossip argüendear [v] MX
gossip chismorrear [v]
gossip cotillear [v]
gossip tallarse [v] SCN
gossip balconear [v] MX
gossip bembetear [v] CU DO PR
gossip bochinchear [v] PA PR
gossip batir [v] AR UY
gossip bochinchar [v] DO PR
gossip bochinchear [v] PA PR
gossip bocinear [v] AR UY
gossip chismosear [v] GT HN SV derog.
gossip chismosear [v] MX NI CR CU DO PR CO PE BO CL PY
gossip chepear [v] NI teen
gossip chismosear [v] MX NI CR CU DO PR CO PE BO CL PY GT HN SV EC
gossip chiclear [v] SV
gossip grillar [v] MX derog.
gossip copuchear [v] CL
gossip copuchentear [v] CL
gossip lengüetear [v] CU rare
gossip lengüetear [v] GT DO PR
gossip legonear [v] SV
gossip enchismar [v] DO
gossip orejear [v] DO
gossip melengüelear [v] GT rare
gossip pastelear [v] GT
gossip saconear [v] HN SV
gossip vinear [v] CR
gossip tijerear [v] MX GT HN SV BO
gossip tijeretear [v] MX HN SV NI PA BO AR:Nw
gossip tijeretear [v] PE disused
gossip bocina [adj] BO AR UY
gossip pasatrastes [adj] GT
gossip pancho [adj] NI
gossip pastelero [adj] GT
gossip precurón [adj] HN:C
gossip presentado [adj] DO PR
gossip aprontado [adj] PR
gossip presentao [adj] PR
gossip argüende [m] MX
gossip cahuín [m] CL
gossip mitote [m]
gossip argüendero [m]
gossip cotilleo [m] ES
gossip copuchento [m] CL
gossip pelambre [m]
gossip chismorreo [m]
gossip cotilleo [m]
gossip aldabonazo [m] MX
gossip aldabonazo [m] HN rare
gossip binazo [m] CR
gossip bochinche [m] PA DO PR
gossip bocón [m] MX GT HN SV NI CR PA DO PR VE EC BO AR
gossip bino [m] CR
gossip bochinchero [m] PR
gossip bochinchero [m] DO PR
gossip bochinchoso [m] PA
gossip boquiflojo [m] MX PA DO PR CO PE CL
gossip chañar brea [m] AR:C,Nw,W
gossip chachalaquero [m] GT SV
gossip chismerío [m] MX HN SV PE PY
gossip chismoseo [m] CU
gossip chilmolero [m] GT
gossip chiltero [m] EC
gossip chuchuchú [m] CU
gossip comadreo [m] HN SV
gossip comidillo [m] PE CL rare
gossip copucheo [m] CL
gossip güirigüiri [m] HN SV
gossip güiri-güiri [m] MX HN SV
gossip güirigüiri [m] HN SV
gossip hocicólogo [m] CL derog.
gossip lengüetero [m] MX GT HN SV DO VE derog.
gossip lengüetrapo [m] NI PA PR
gossip ensambre [m] DO
gossip loro [m] PY UY
gossip pajudo [m] VE child
gossip pajúo [m] VE child
gossip pasteleo [m] GT
gossip pelambre [m] CL
gossip perno [m] HN
gossip rateo [m] PR delinq.
gossip ron ron [m] DO
gossip sacacuero [m] BO AR derog.
gossip sacacueros [m] AR
gossip volador de luces [m] CL
gossip tapazo [m] HN NI
gossip cotilla [m/f]
gossip bocina [m/f] BO AR UY
gossip boquita [m/f] DO
gossip cachina [m/f] BO:S derog.
gossip buquenque [m/f] CU
gossip chambrista [m/f] SV
gossip gualcachía [m/f] SV
gossip correo [m/f] PR PA
gossip lengualarga [m/f] GT HN SV NI PA CU PE BO
gossip lengualisa [m/f] NI
gossip dieciocho [m/f] PA
gossip malalengua [m/f] DO BO:W UY
gossip pitoreta [m/f] NI
gossip plumista [m/f] SV
gossip telegrafista [m/f] PR
gossip víbora [m/f] GT
gossip víbora [m/f] SV derog.
gossip tijera [m/f] SV
gossip díceres [m/pl] MX GT HN NI DO VE BO
gossip díceres [m/pl] PE rare
gossip dizques y conques [m/pl] BO
gossip tijeras [f/pl]
gossip habladurías [f/pl]
gossip lengua suelta [loc/adj] MX
gossip chepa cachimba [loc/nom] NI
gossip ajonjolí de todos los moles [loc/nom] MX derog.
gossip dizques y conques [loc/nom] BO:E
gossip darle a la bemba [loc/v]
gossip irse de boca [loc/v]
gossip hablar por boca de ganso [loc/v]
gossip írsele la boca [loc/v]
gossip chismería [f]
gossip madrina [f]
gossip parladuría [f]
gossip padrino [m]
gossip charlantín [m]
Colloquial
gossip de mentas [adv] AR UY
gossip lianta [f]
gossip picotera [f]
gossip copucha [f] CL
gossip cocoa [f] PA
gossip cotarrera [f]
gossip cotilla [f]
gossip charlantina [f] rare
gossip chismosería [f] CL rare
gossip chismosería [f] CU DO CO EC PE
gossip comadreadora [f] BO
gossip habladera [f] GT NI VE
gossip habladera [f] PR
gossip lengua floja [f] HN DO VE EC
gossip lengüeta [f] AR UY
gossip lengüina [f] CU
gossip orejera [f] CL
gossip radio bemba [f] CU DO
gossip echar comal y metate [v] MX
gossip jacalear [v] MX
gossip embolismar [v]
gossip picotear [v]
gossip bembetear [v] CU DO PR
gossip bembear [v] CU
gossip bochinchar [v] DO PR
gossip cagüinear [v] CL
gossip cahuinear [v] CL
gossip chambrear (francés) [v] HN SV
gossip chismosear [v] EC
gossip chimentar [v] BO PY AR UY
gossip chimiscolear [v] MX
gossip conventillar [v] CL derog.
gossip conventillear [v] AR UY CL derog.
gossip ir con el pito y la caja [v] HN
gossip encamar [v] EC
gossip orejear [v] CL
gossip vidajenear [v] PA
gossip garlero [adj] CO:C
gossip liante [m]
gossip picotero [m]
gossip marujeo [m]
gossip brete [m] CU
gossip chirmol [m] GT
gossip cuecho [m] NI
gossip canutazo [m]
gossip deslenguamiento [m]
gossip belén [m]
gossip bembeteo [m] CU DO PR
gossip bembeteo [m] DO PR
gossip bembeteo [m] PR
gossip bolazo [m] NI AR UY
gossip cahuín [m] CL
gossip cahuineo [m] CL
gossip chismerío [m] CO
gossip chimento [m] BO PY AR UY
gossip chimiscoleo [m] MX
gossip comadreador [m] BO
gossip copuchenteo [m] CL
gossip lengüino [m] CU
gossip orejero [m] CL
gossip tijereteo [m] PE rare
gossip tijereteo [m] UY
gossip cotilla [m/f] ES
gossip cacatúa [m/f] EC NI CO VE
gossip chimentos [m/pl] BO PY AR UY
gossip bemba de radio [loc/nom]
gossip lengua de billetera [loc/nom] PA
gossip el/la correveidile
gossip las malas lenguas
Idioms
gossip sacar la lengua a paseo [v]
gossip sacar la lengua a pasear [v]
gossip darle a la bemba [v] CU DO
gossip dar una orejita [v] PR
gossip estar como lora en guayabal [v] HN NI
gossip ir con la embajada [v] DO
gossip meter tijeras [v] GT
gossip pasar el norte [v] GT
gossip ser un candelita [v] DO
gossip ser tapudo [v] NI
gossip soltar un borrego [v] MX
gossip perro de toda boda [m] CO
gossip mano de matrona [loc/nom] CL
Slang
gossip copucha [f] CL
gossip llevaitrae [f] GT PA CU VE BO PR derog.
gossip copuchar [v] CL
gossip pelar [v] CL
gossip llevaitrae [m] GT PA CU VE BO derog.
Law
gossip enredo [m]
Engineering
gossip comentario [m]
gossip cuento [m]

Bedeutungen, die der Begriff "gossip" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 134 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
piece of gossip chisme [m]
General
gossip about morder [v]
malicious gossip/critic comentadora [f]
gossip/criticize maliciously comentar [v]
malicious gossip/critic comentador [m]
gossip (américa latina) chismosa [f]
troublemaker and gossip brollera [f] VE
malicious gossip woman cacatúa [f] DO
malicious gossip chismeadera [f] VE PE
atmosphere of gossip and slander that permeate certain political, business, and student circles grilla [f] MX derog.
piece of gossip conversa [f] VE
piece of gossip copucha [f] CL
woman who talks too much and is dedicated to spreading gossip and rumors hocicóloga [f] CL derog.
piece of gossip onda [f] HN
juicy piece of gossip oreja [f] DO
spreading of gossip regazón [f] HN SV
fresh gossip la última [f] CL
chat or gossip chismear [v]
spread negative gossip pelar [v]
spread (gossip) correr [v]
spread gossip alacranear [v]
gossip from a balcony balconear [v] BO:W,C rare
gossip from a balcony balconear [v] GT PR PY AR UY CL rare
become a subject of gossip convertirse en objeto de chismes [v]
be subject to criticism and malicious gossip andar en bandera [v] HN
gossip or spread rumors cuchumbalear [v] NI teen
spread rumors or gossip cuentear [v] NI BO PY
listen for gossip pendenciar [v] DO
be open to gossip pendenciar [v] DO
gossip (person) cuchumbalero [adj] NI teen
blabbermouth: loudmouth: gossip guacalero [adj] NI
who is a gossip cocheche [adj] NI
who is a gossip copuchento [adj] BO CL
who is a gossip coyolero [adj] NI teen
gossip (américa latina) chisme [m]
gossip (argentina/uruguay) chimento [m]
gossip hole mentidero [m]
place to gossip mentidero [m]
important gossip bolón [m] SV
troublemaker and gossip brollero [m] VE
surprising news or gossip bombazo [m] HN SV NI EC
piece of gossip binazo [m] CR
piece of gossip cuecho [m] NI
large amount of rumors or pieces of gossip cuenterío [m] SV PY
piece of gossip chambral [m] SV
piece of gossip cusuca (del maya) [m] HN
malicious gossip chismerío [m] MX NI CR VE BO CL PY UY
piece of gossip chillo [m] HN
piece of gossip especie [m] HN DO
malicious gossip especie [m] HN DO
work or social environment where gossip is common conventillo [m] EC CL PY AR UY
woman who talks too much and is dedicated to spreading gossip and rumors hocicólogo [m] CL derog.
place where people gossip peladero [m] GT
piece of gossip tango [m] BO
piece of gossip vinazo [m] CR
troublemaker and gossip brollista [m/f] VE
person who likes to be in gossip columns polilla [m/f] CL
piece of gossip correo de brujas [loc/nom] EC PE
piece of gossip correo de las brujas [loc/nom] CO PE CL
gossip magazines prensa del corazón
gossip column ecos de sociedad
gossip rags prensa rosa
gossip magazine la prensa amarilla
gossip magazine la prensa del corazón
Colloquial
piece of gossip trapaza [f]
piece of gossip trapacería [f]
piece of gossip cuchara [f] HN
original and unedited gossip cocoa [f] PA
gossip about airear [v]
tell stories or gossip about others cuentear [v] MX
gossip about someone sacar el cuero [v] AR
gossip with friends at leisure echar guágara [v] MX
chat or gossip echar guágara [v] MX
relating to gossip cahuinero [adj] CL
who tends to gossip faruscas [adj] CR disused derog.
who is a gossip conventillero [adj] AR UY CL derog.
being a gossip hablichi [adj] MX:Nw
being a gossip registrón [adj] NI VE
being a gossip revesero [adj] PE BO:W
false gossip botaneo [m] LAM
gossip (colombia/república dominicana/panama/puerto rico) bochinche [m]
gossip (el salvador/honduras) chambre [m]
gossip (costa rica) vinazo [m]
big gossip bolón [m] SV
malicious gossip bochín [m] PA
rumor or piece of gossip cuenterío [m] BO PY AR
piece of gossip chambre [m] GT HN SV NI
piece of gossip chambreo [m] HN SV
group of people with family or friendship ties gathered to tell gossip or whisper comadrerío [m] BO
work or social environment where gossip is common conventillerío [m] AR UY
gossip-monger buscavidas [m/f]
gossip-monger buscavida [m/f]
relating to gossip cahuinera [adj/f] CL
piece of gossip correo de las brujas [loc/nom] CR
Idioms
gossip mill usina de rumores [f] BO PY AR UY
be the gossip andar en boca de todos [v]
be the gossip andar en lenguas de todos [v]
be the subject of gossip andar en lenguas [v]
gossip around cortar trajes [v]
gossip about someone cortar un sayo a alguien [v]
spread gossip diseminar un chisme [v]
spread gossip propagar un chisme [v]
gossip about someone llevar a alguien en lenguas [v]
gossip about someone traer a alguien en lenguas [v]
be the main source of gossip and or discussion in a large population ser la comidilla [v]
be the main source of gossip and or discussion in a large population ser la comidilla de la ciudad [v]
be the main source of gossip and or discussion in a large population ser la comidilla de la gente [v]
be the main source of gossip and or discussion in a large population ser la comidilla del público [v]
be the main source of gossip and or discussion in a large population ser la comidilla del barrio [v]
be a gossip ser una buena tijera [v]
gossip about someone traer en bocas a alguien [v]
gossip about someone tomar en boca a alguien [v]
be the subject of criticism and malicious gossip andar en bandera [v] HN
gossip maliciously ir con el chisme [v] MX SV NI CU DO EC PE BO AR
gossip about someone ir con el chisme [v] MX SV NI CU DO EC PE BO AR
be guided by gossip llevarse de cuentos [v] DO AR
be a gossip vivir de la sinhueso [v] HN derog.
be gossip fodder tener rojas las orejas [v] CO EC CL UY
be a gossip tener una lengua que se la pisa [v] CU
hot gossip pan caliente [m] PA
hot gossip mantequilla en pan caliente [m] DO
piece of gossip tiqui [m] NI
gossip fodder material de cotilleo
Speaking
don't gossip no cotillees
do not gossip no andes en chismes
do not gossip no cotillees
Proverbs
I don’t know the gossip no sé del hilo; maría es la que cose MX
while gossip is welcome, gossipers are hated el chisme agrada, pero el chismoso enfada MX
Slang
peace of gossip pelambre [m] CL
a person that is a gossip vino CR
Law
malicious gossip murmuración [f]
Engineering
piece of gossip chismorreo [m]
gossip monger correveidile [m/f]
Aeronautics
piece of gossip reporte [m]