|
- It can no longer be ascertained where the waste has gone and what has happened to it.
- Artık atığın nereye gittiği ve ona ne olduğu tespit edilemiyor.
- President Prodi himself had taken upon himself the responsibility of ascertaining what the United Nations recognised.
- Başkan Prodi, Birleşmiş Milletler'in neyi tanıdığını tespit etme sorumluluğunu bizzat üstlenmiştir.
- I would ask the President - and I will send him more documentation - please to ascertain whether this was the case.
- Başkan'dan ricam - ki kendisine daha fazla belge göndereceğim - lütfen durumun böyle olup olmadığını tespit etmesidir.
- It is not enough to ascertain the existence of the deficit, closing the stable door after the horse has bolted.
- Açığın varlığını tespit etmek, yani iş işten geçtikten sonra önlem almak kafi değildir.
- I have been able to ascertain that Slovakia meets the market requirements.
- Slovakya'nın pazar gereksinimlerini karşıladığını tespit edebildim.
- It is easy to ascertain through the Turkish media that people are still being tortured in some police stations.
- Türk medyasından bazı polis karakollarında insanlara hala işkence yapıldığını tespit etmek kolaydır.
- It is not enough to ascertain the existence of the deficit, closing the stable door after the horse has bolted!
- Açığın varlığını tespit etmek, at kaçtıktan sonra ahır kapısını kapatmak yeterli değildir!
- We must first ascertain whether or not there is a majority on the first resolution.
- Öncelikle ilk kararda çoğunluk olup olmadığını tespit etmeliyiz.
- This makes it easier to ascertain side effects and makes it possible to act quickly in the event of a crisis.
- Bu, yan etkilerin tespit edilmesini kolaylaştırır ve bir kriz durumunda hızlı hareket etmeyi mümkün kılar.
- I shall ensure that we ascertain how this proposal might be adopted.
- Bu önerinin nasıl kabul edilebileceğini tespit etmemizi sağlayacağım.
- It is difficult to ascertain what really happened.
- Gerçekte ne olduğunu tespit etmek zor.
Show More (8)
|