|
- Lifting that much weight is far beyond the boundaries of the human body.
- Bu kadar ağırlığı kaldırmak insan vücudunun sınırlarını fazlasıyla aşar.
- The new film blurs the boundaries between fact and fiction.
- Yeni film gerçek ve kurgu arasındaki sınırları bulanıklaştırıyor.
- Someday, there won't be any national boundaries between the countries.
- Bir gün gelecek, ülkeler arasında ulusal sınırlar kalmayacak.
- The procedure concerning the European arrest warrant demonstrates that a critical boundary has been crossed.
- Avrupa tutuklama emriyle ilgili prosedür, kritik bir sınırın aşıldığını göstermektedir.
- It is often very doubtful as to where the boundary lies.
- Sınırın nerede olduğu genellikle çok şüphelidir.
- All this is on the outermost boundary of good constitutional sense.
- Tüm bunlar anayasal sağduyunun en dış sınırında yer almaktadır.
- The other rule is you must stay inside the red boundary.
- Diğer kural ise kırmızı sınırın içinde kalmanız gerektiğidir.
- The other rule is you must stay inside the red boundary.
- Diğer kural ise kırmızı sınırın içinde kalmanız.
- The other rule is you must stay inside the red boundary.
- Diğer bir kural da kırmızı sınırların içinde kalmak.
- The Rhine is the boundary between France and Germany.
- Ren, Fransa ve Almanya arasındaki sınırdır.
- The Rhine is the boundary between France and Germany.
- Ren Nehri, Fransa ve Almanya arasındaki sınırdır.
Show More (8)
|