|
- The goods have arrived at the distribution center.
- Mallar dağıtım merkezine ulaştı.
- Secondly, another form of cost distribution is, in actual fact, only fair.
- İkinci olarak, maliyet dağıtımının başka bir şekli aslında sadece adildir.
- Distribution means that there must be an infrastructure, something that is completely absent in many poor countries.
- Dağıtım, birçok yoksul ülkede tamamen eksik olan bir altyapının olması gerektiği anlamına geliyor.
- Problems of distribution and medical culture must be resolved.
- Dağıtım ve tıbbi kültür sorunları çözülmelidir.
- On the one hand, there is a natural monopoly in the distribution and transport networks, which reduces competition.
- Bir yandan, dağıtım ve taşıma ağlarında rekabeti azaltan doğal bir tekel söz konusudur.
- Internal distribution is important and this should be discussed with probably most developing countries.
- İç dağıtım önemlidir ve bu konu muhtemelen çoğu gelişmekte olan ülke ile görüşülmelidir.
- Oxfam is spending EUR 200 000 on emergency water storage and distribution facilities and sanitation.
- Oxfam, acil su depolama ve dağıtım tesisleri ile sanitasyon için 200.000 avro harcıyor.
- The private sector is involved in generation and distribution.
- Özel sektör, üretim ve dağıtıma katılmaktadır.
- It also bans the free distribution of tobacco products, but does not cover indirect advertising.
- Ayrıca tütün ürünlerinin ücretsiz dağıtımını da yasaklıyor ancak dolaylı reklamları kapsamıyor.
- I would remind the House once again that our proposals for this area relate only to distribution.
- Meclis'e bir kez daha bu alandaki önerilerimizin sadece dağıtımla ilgili olduğunu hatırlatmak isterim.
- I really do not see why their distribution has to wait until the afternoon.
- Bunların dağıtımının neden öğleden sonraya kaldığını gerçekten anlamıyorum.
- Small and medium-sized businesses, above all, need to take part in the distribution of these funds.
- Özellikle küçük ve orta ölçekli işletmelerin bu fonların dağıtımında yer alması gerekmektedir.
- That obviously presents a problem of funding for the public systems operating on a distribution basis.
- Bu da dağıtım esasına göre çalışan kamu sistemleri için bir finansman sorunu yaratmaktadır.
- It must be possible to guarantee greater efficiency, and the faster and more efficient distribution of resources.
- Daha fazla verimliliği ve kaynakların daha hızlı ve etkin dağıtımını garanti etmek mümkün olmalıdır.
- It also bans the free distribution of tobacco products, but does not cover indirect advertising.
- Ayrıca tütün ürünlerinin ücretsiz dağıtımını yasaklıyor, ancak dolaylı reklamları kapsamıyor.
- It has to be remembered that between 70% and 80% of total bank note distribution is through automatic teller machines.
- Toplam banknot dağıtımının %70 ila %80'inin otomatik vezne makineleri aracılığıyla yapıldığı unutulmamalıdır.
- It is an aid for the distribution of European films beyond national frontiers.
- Avrupa filmlerinin ulusal sınırların ötesinde dağıtımı için bir yardımdır.
- The MEDIA plus programme invests in promotion, distribution and digital training.
- MEDIA plus programı tanıtım, dağıtım ve dijital eğitime yatırım yapmaktadır.
- I have managed distribution all over the world.
- Dünyanın dört bir yanında dağıtımı yönettim.
- The state-owned distribution company’s attempts to reduce levels of theft have met with very limited success.
- Devlete ait dağıtım şirketinin hırsızlık seviyelerini azaltma girişimleri çok sınırlı bir başarıya ulaşmıştır.
- Women are not even allowed to take part in the distribution of bread under the UN world food programme.
- BM dünya gıda programı kapsamında ekmek dağıtımında kadınların yer almasına bile izin verilmiyor.
- The current regulation affects 100% of the distribution contracts.
- Mevcut düzenleme dağıtım sözleşmelerinin %100'ünü etkilemektedir.
- When Austria joined the European Union, a compromise was reached on a distribution arrangement.
- Avusturya Avrupa Birliği'ne katıldığında bir dağıtım düzenlemesi üzerinde uzlaşmaya varıldı.
- The essence is the distribution problem.
- İşin özü dağıtım sorunudur.
- There were also start-up problems in the distribution of the appropriations for the programme to the national agencies.
- Program için ayrılan ödeneklerin ulusal ajanslara dağıtımında da başlangıçta sorunlar yaşandı.
- Excluding water treatment and distribution for the time being seems to me to be a wise policy.
- Su arıtma ve dağıtımını şimdilik hariç tutmak bana akıllıca bir politika gibi görünüyor.
- The improvement of collection and distribution systems in congested areas is crucial.
- Yoğun bölgelerdeki toplama ve dağıtım sistemlerinin iyileştirilmesi hayati önem taşımaktadır.
- I now turn to the manufacture, distribution and the private possession of racist and xenophobic material.
- Şimdi ırkçı ve yabancı düşmanı materyallerin üretimi, dağıtımı ve özel olarak bulundurulması konusuna dönüyorum.
- The problem there is not one of technology, but of distribution.
- Buradaki sorun teknoloji değil, dağıtım sorunudur.
- It has opened up the distribution system across the European Union.
- Avrupa Birliği genelinde dağıtım sisteminin önünü açmıştır.
- Distribution takes place along lines under the public highway.
- Dağıtım, kamuya açık otoyolun altındaki hatlar boyunca gerçekleşir.
- On the one hand, there is a natural monopoly in the distribution and transport networks, which reduces competition.
- Bir yandan dağıtım ve taşıma ağlarında rekabeti azaltan doğal bir tekel söz konusudur.
- Regarding the other points, must we really reduce competition and step up the intensity of distribution?
- Diğer hususlarla ilgili olarak, rekabeti gerçekten azaltmalı ve dağıtım yoğunluğunu arttırmalı mıyız?
- Furthermore, not all the problems are due to poor distribution and re-distribution.
- Ayrıca, tüm sorunlar kötü dağıtım ve yeniden dağıtımdan kaynaklanmamaktadır.
- It has opened up the distribution system across the European Union.
- Avrupa Birliği genelinde dağıtım sisteminin önünü açtı.
- Turkish electricity generation and transmission activities have already been separated from distribution activities.
- Türkiye’de elektrik üretim ve iletim faaliyetleri, dağıtım faaliyetlerinden ayrılmıştır.
- The directive before us deals with the collection, testing, processing, storage and distribution of human blood.
- Önümüzdeki direktif insan kanının toplanması, test edilmesi, işlenmesi, saklanması ve dağıtımı ile ilgilidir.
- The future of car distribution is one area where we eagerly await the Commission's proposals.
- Araç dağıtımının geleceği, Komisyonun önerilerini merakla beklediğimiz bir alandır.
- We are also concerned about the distribution of aid.
- Yardımların dağıtımı konusunda da endişelerimiz var.
- To measure the power and energy of the whole application at the distribution box.
- Dağıtım kutusunda tüm uygulamanın gücünü ve enerjisini ölçmek için.
- To measure the power and energy of the whole application at the distribution box.
- Dağıtım kutusundaki tüm uygulamanın gücünü ve enerjisini ölçmek için.
- Linux Deepin is another wonderful Linux distribution.
- Linux Deepin başka bir mükemmel Linux dağıtımıdır.
- The distribution of the ballots took ten minutes.
- Oy pusulalarının dağıtımı on dakika sürdü.
- Ubuntu is a popular Linux distribution.
- Ubuntu popüler bir Linux dağıtımıdır.
- The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
- Toptan satış katmanlarıyla karakterize edilen Japon dağıtım sistemi karmaşık ve maliyetlidir.
- The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
- Toptan satış tabakaları ile karakterize edilen Japon dağıtım sistemi karmaşık ve masraflıdır.
- Ubuntu is a popular Linux distribution.
- Ubuntu ünlü bir Linux dağıtımıdır.
- Fedora is a Linux distribution.
- Fedora bir Linux dağıtımıdır.
- Linux Deepin is another wonderful Linux distribution.
- Linux Deepin de bir başka harika Linux dağıtımı.
- I love the distribution of gifts.
- Hediye dağıtımına bayılıyorum.
Show More (47)
|
|
- This slide shows the population distribution in Central Europe.
- Bu slayt Orta Avrupa'daki nüfus dağılımını göstermektedir.
- An important question in this context is the future distribution of water.
- Bu bağlamda önemli bir soru da suyun gelecekteki dağılımıdır.
- We have greater difficulty with the problem of the references to the distribution of the burden.
- Yükün dağılımına ilişkin atıflar konusunda daha büyük zorluklarla karşılaşıyoruz.
- I do not wish to question the distribution of competences between the Commission and Parliament.
- Komisyon ve Parlamento arasındaki yetki dağılımını sorgulamak istemiyorum.
- What results would we achieve, and what distribution would we have?
- Ne gibi sonuçlar elde edeceğiz ve nasıl bir dağılıma sahip olacağız?
- They live for extremely long periods of time and with very limited distributions.
- Son derece uzun süreler boyunca ve çok sınırlı dağılımlarla yaşarlar.
- The distribution of slots must therefore not result in newcomers being accorded discarded slots only.
- Bu nedenle slotların dağılımı yeni gelenlere sadece ıskartaya çıkarılmış slotların verilmesiyle sonuçlanmamalıdır.
- The question of the distribution of the budget warrants further emphasis.
- Bütçenin dağılımı sorunu üzerinde daha fazla durulmasını gerektirmektedir.
- Competition should balance supply and demand and provide for the optimum distribution of economic resources and facts.
- Rekabet, arz ve talebi dengelemeli ve ekonomik kaynakların ve olguların optimum dağılımını sağlamalıdır.
- In addition, there is a problem with the Treaty of Nice as regards the distribution of power to the new countries.
- Ayrıca, Nice Antlaşması'nda yeni ülkelere güç dağılımı konusunda bir sorun bulunmaktadır.
- You rightly stated that the debate should be about the distribution of powers at different policy levels.
- Haklı olarak tartışmanın farklı politika düzeylerinde yetkilerin dağılımı ile ilgili olması gerektiğini ifade ettiniz.
- They tried to exert some control over the size and distribution of EU fleets.
- AB filolarının büyüklüğü ve dağılımı üzerinde bir miktar kontrol sağlamaya çalıştılar.
- The other amendment which I have signed concerns the distribution of burdens.
- İmzaladığım diğer değişiklik ise yüklerin dağılımı ile ilgilidir.
- The distribution of competence means the EU's responsibility is greatest in the area of agriculture.
- Yetki dağılımı, AB'nin en büyük sorumluluğunun tarım alanında olduğu anlamına gelmektedir.
- This is the distribution of burdens.
- Bu yüklerin dağılımıdır.
- The distribution of slots must therefore not result in newcomers being accorded discarded slots only.
- Bu nedenle yetki dağılımı, yeni gelenlere sadece ıskartaya çıkarılmış yetkilerin verilmesiyle sonuçlanmamalıdır.
- This agreement is an unfair distribution of joys and burdens across employers and employees.
- Bu anlaşma, işverenler ve çalışanlar arasında haksız bir sevinç ve yük dağılımıdır.
- The question of the distribution of the budget warrants further emphasis.
- Bütçenin dağılımı konusu üzerinde daha fazla durulması gerekiyor.
- That would be a powerful incentive on the road to the fair distribution of wealth.
- Bu, servetin adil dağılımına giden yolda güçlü bir teşvik olacaktır.
Show More (16)
|