|
- For the Commission, the dynamics of this, economically speaking, are not fantastic.
- Komisyon açısından bunun dinamikleri, ekonomik açıdan bakıldığında, fantastik değildir.
- So it is that the budget reflects the dynamics of European development.
- Dolayısıyla bütçe Avrupa'nın gelişim dinamiklerini yansıtmaktadır.
- The lack of private consumption dynamics reflected declining consumer confidence and lower wage growth.
- Özel tüketim dinamiklerindeki eksiklik, azalan tüketici güvenini ve düşük ücret artışını yansıtmaktadır.
- The report concerns the importance and dynamics of the theatre and the performing arts in an enlarged Europe.
- Rapor, genişleyen Avrupa'da tiyatro ve sahne sanatlarının önemi ve dinamikleri ile ilgilidir.
- For the Commission, the dynamics of this, economically speaking, are not fantastic.
- Komisyon'a göre, ekonomik açıdan bakıldığında bunun dinamikleri fantastik değildir.
- So it is that the budget reflects the dynamics of European development.
- Dolayısıyla bütçe, Avrupa kalkınmasının dinamiklerini yansıtmaktadır.
- All these things have come to pass, and we see that the Code, in operation, has developed its own in-built dynamics.
- Tüm bunlar gerçekleşmiştir ve Kanun'un işlerken kendi iç dinamiklerini geliştirdiğini görüyoruz.
- It can break down the dynamics of the work and can easily convert it into something different.
- İşin dinamiğini bozabilir ve kolayca farklı bir şeye dönüştürebilir.
Show More (5)
|