|
- Ramona brought up favoritism as an ethical issue in the meeting.
- Ramona toplantıda etik bir sorun olan iltimas konusunu gündeme getirdi.
- This debate raises many ethical issues and possesses many ethical dimensions.
- Bu tartışma pek çok etik meseleyi gündeme getirmekte ve pek çok etik boyuta sahip bulunmaktadır.
- Additionally, with regard to stem cell research, the guidelines drawn up by the ESF ethical committee must be observed.
- Ayrıca, kök hücre araştırmalarıyla ilgili olarak, ESF etik komitesi tarafından hazırlanan kılavuz ilkelere uyulmalıdır.
- From an ethical point of view, we cannot defend the idea of selling blood or, indeed, any other component of the body.
- Etik bir bakış açısıyla, kan ya da vücudun başka herhangi bir bileşeninin satılması fikrini savunamayız.
- Researchers would have to fully comply with comprehensive ethical and legal rules.
- Araştırmacıların kapsamlı etik ve yasal kurallara tam olarak uymaları gerekecektir.
- However, the boundaries on research in these fields must be marked out if we are to avoid ethical problems.
- Bununla birlikte etik sorunlardan kaçınmak istiyorsak, bu alanlardaki araştırmaların sınırları belirlenmelidir.
- However, these ethical imperatives need to be still better defined.
- Ancak bu etik zorunlulukların daha iyi tanımlanması gerekmektedir.
- It is not justified on ethical grounds.
- Etik gerekçelerle haklı gösterilemez.
- Ethical issues cannot be passed over, because that in itself is an ethical choice.
- Etik konular es geçilemez, çünkü bu başlı başına etik bir tercihtir.
- This bank takes an ethical approach to credit management.
- Bu banka kredi yönetiminde etik bir yaklaşım benimsemektedir.
- It is also important that actions taken in the medical sphere be properly positioned within the ethical framework.
- Tıp alanında atılan adımların etik çerçeve içerisinde doğru bir şekilde konumlandırılması da önemlidir.
- We support them, particularly from an ethical standpoint.
- Özellikle etik açıdan onları destekliyoruz.
- When they go shopping, they want answers to questions concerning ethical, ecological and social matters.
- Tüketiciler alışverişe çıktıklarında etik, ekolojik ve sosyal konularla ilgili sorulara cevap ararlar.
- The real challenges involved in genetic modifications are ethical and environmental.
- Genetik modifikasyonlarla ilgili gerçek zorluklar etik ve çevreseldir.
- It is important primarily for political and ethical reasons.
- Öncelikle siyasi ve etik nedenlerden dolayı önemlidir.
- The WTO must look into whether world trade is also possible with reference to ethical criteria.
- DTÖ, dünya ticaretinin etik kriterlere göre de mümkün olup olmadığını araştırmalıdır.
- Such freedom, however, must not lead to the erosion of ethical boundaries.
- Ancak böyle bir özgürlük, etik sınırların aşınmasına yol açmamalıdır.
- Practical steps are being taken to make an ethical foreign policy a reality.
- Etik bir dış politikayı gerçeğe dönüştürmek için pratik adımlar atılmaktadır.
- There are no ethical objections to such alternatives.
- Bu tür alternatiflere etik açıdan herhangi bir itiraz bulunmamaktadır.
- I have every respect for differences in ethical views, but your line of argument does not hang together.
- Etik görüşlerdeki farklılıklara her türlü saygım var, ancak argümanlarınız birbiriyle uyuşmuyor.
- Companies are increasingly being expected to behave in an ethical and socially responsible manner.
- Şirketlerin etik ve sosyal açıdan sorumlu bir şekilde davranmaları giderek daha fazla beklenmektedir.
- That falls within the jurisdiction of national governments, as do ethical issues involving embryos.
- Embriyolarla ilgili etik konular gibi bu da ulusal hükümetlerin yetki alanına girmektedir.
- Ethical questions occupy an important place in the science/society action plan.
- Etik meseleler bilim/toplum eylem planında önemli bir yer tutmaktadır.
- That would be to leave the door open to abuses of an ethical, eugenic or even racial nature.
- Bu, etik, öjenik ve hatta ırksal nitelikteki suiistimallere açık kapı bırakmak anlamına gelecektir.
- There is no ethical consensus on this issue in Europe.
- Avrupa'da bu konuda etik bir uzlaşı bulunmamaktadır.
- The ethical issues relating to the use of tissues and cells are indeed sensitive.
- Doku ve hücrelerin kullanımına ilişkin etik konular gerçekten de hassastır.
- This already forms the specific ethical basis of European agricultural production.
- Bu zaten Avrupa tarımsal üretiminin özel etik temelini oluşturmaktadır.
- There is also an ethical risk.
- Ayrıca etik bir risk de söz konusudur.
- In the debate within the European Union, a major ethical problem, which is a question, has arisen.
- Avrupa Birliği içindeki tartışmalarda önemli bir etik sorun, yani bir soru ortaya çıkmıştır.
- Finally, another major ethical issue is the question of donor consent.
- Son olarak, bir diğer önemli etik konu da donör rızası meselesidir.
- My final point concerns ethical considerations.
- Son olarak etik hususlara değinmek istiyorum.
- They will dictate to us on ethical issues.
- Etik konularda bize ahkâm keseceklerdir.
- Europe must continue, for ethical reasons, to stand by the principles of a humanitarian asylum policy.
- Avrupa, etik nedenlerle, insani sığınma politikası ilkelerine bağlı kalmaya devam etmelidir.
- This is not a simple ethical issue.
- Bu basit bir etik mesele değildir.
- It is for the Member States to set detailed ethical rules, in line with the requirements of subsidiarity.
- İkincillik gereklilikleri doğrultusunda ayrıntılı etik kurallar belirlemek Üye Devletlerin görevidir.
- It is important primarily for political and ethical reasons.
- Bu, öncelikle siyasi ve etik nedenlerden dolayı önemlidir.
- We must apply clear, ethical preconditions to the experiments on monkeys that are carried out there.
- Burada maymunlar üzerinde yapılan deneylere açık ve etik önkoşullar uygulamalıyız.
- This is not because we do not consider ethical standards to be important.
- Bunun nedeni etik standartların önemli olduğunu düşünmememiz değildir.
- This is not only a political issue but also an ethical one, and of the greatest significance for the Fiori report.
- Bu sadece siyasi bir mesele değil, aynı zamanda etik bir meseledir ve Fiori raporu için büyük önem taşımaktadır.
- The main thing, without a doubt, is not to tamper with nature on ethical grounds.
- Şüphesiz en önemli şey, etik gerekçelerle doğaya müdahale etmemektir.
- These negotiations also cover external debt, the ethical position of businesses and the European banks.
- Bu müzakereler aynı zamanda dış borçlar, işletmelerin etik konumu ve Avrupa bankalarını da kapsamaktadır.
- Finally, I would like to refer briefly to the ethical aspects of research.
- Son olarak, araştırmanın etik yönlerine kısaca değinmek istiyorum.
- Another major obstacle to progress and application are the ethical and environmental concerns.
- İlerleme ve uygulama önündeki bir diğer büyük engel de etik ve çevresel kaygılardır.
- It does not foresee an in-depth regulation of ethical issues.
- Etik konulara ilişkin derinlemesine bir düzenleme öngörülmüyor.
- The ethical guidelines in his report were agreed after a year of debate and discussion.
- Raporunda yer alan etik ilkeler bir yıl süren tartışma ve müzakerelerin ardından kabul edilmiştir.
- A situation should not, however, arise in which ethical differences are exploited as a competitive factor.
- Bununla birlikte, etik farklılıkların bir rekabet faktörü olarak istismar edildiği bir durum ortaya çıkmamalıdır.
- Because there are considerable ethical problems and I believe that everyone is aware of what they are.
- Çünkü önemli etik sorunlar var ve herkesin bunların ne olduğunun farkında olduğuna inanıyorum.
- We must establish some clear ethical rules.
- Bazı açık etik kurallar oluşturmalıyız.
- The principles of an ethical international policy have triumphed in East Timor.
- Etik bir uluslararası politikanın ilkeleri Doğu Timor'da zafer kazanmıştır.
- I should also like to mention an ethical matter.
- Etik bir konuya da değinmek istiyorum.
- Practical steps are being taken to make an ethical foreign policy a reality.
- Etik bir dış politikanın hayata geçirilmesi amacıyla uygulamaya yönelik adımlar atılmaktadır.
- While this proposal fully respects these established principles, it does not set specific ethical rules.
- Bu teklif, bu yerleşik ilkelere tamamen saygı duymakla birlikte belirli etik kurallar koymamaktadır.
- The principles of an ethical international policy have triumphed in East Timor.
- Etik bir uluslararası politikanın ilkeleri Doğu Timor'da zafer kazandı.
- We need clear ethical boundaries.
- Net etik sınırlara ihtiyacımız var.
- So there are other successful, ethical and non-controversial alternatives.
- Dolayısıyla başarılı, etik ve tartışmaya açık olmayan başka alternatifler de bulunmaktadır.
- My final point concerns ethical considerations.
- Son olarak etik hususlara değineceğim.
- For me, as for many others, the most important ethical issue is about reducing human suffering.
- Benim için, diğer pek çok kişi için olduğu gibi, en önemli etik mesele insanların acılarını azaltmaktır.
- I should also like to mention an ethical matter.
- Ayrıca etik bir konuya da değinmek istiyorum.
- Finally, another major ethical issue is the question of donor consent.
- Son olarak, bir diğer önemli etik mesele de donör rızası meselesidir.
- Firstly, from an ethical point of view, we cannot advocate the idea of selling blood or any body part.
- İlk olarak, etik açıdan bakıldığında, kan veya herhangi bir vücut parçasının satılması fikrini savunamayız.
- Enlargement has been treated as an ethical and political matter as well as an economic matter.
- Genişleme, ekonomik bir mesele olduğu kadar etik ve siyasi bir mesele olarak da ele alınmıştır.
- The ethical problems associated with the latter are known to all.
- İkincisi ile ilgili etik sorunlar herkes tarafından bilinmektedir.
- We simply cannot allow scientific progress and the potential treatments that result to erode ethical boundaries.
- Bilimsel ilerlemenin ve bunun sonucunda ortaya çıkan potansiyel tedavilerin etik sınırları aşındırmasına izin veremeyiz.
- It is for the Member States to set detailed ethical rules, in line with the requirements of subsidiarity.
- Yetki ikamesi gereklilikleri doğrultusunda ayrıntılı etik kurallar belirlemek Üye Devletlerin görevidir.
- Apart from the ethical issues, the associated medical risks are simply too great.
- Etik meselelerin yanı sıra, ilgili tıbbi riskler de çok büyük.
- These negotiations also cover external debt, the ethical position of businesses and the European banks.
- Bu müzakereler aynı zamanda dış borçları, işletmelerin ve Avrupa bankalarının etik konumunu da kapsamaktadır.
- Why not say ethical, Dany?
- Neden etik demiyorsun, Dany?
- Clearly, there are important cultural, ethnic, ethical and religious differences between our citizens on such matters.
- Vatandaşlarımız arasında bu tür konularda önemli kültürel, etnik, etik ve dini farklılıklar olduğu açıktır.
- How it is funded hardly makes it more or less ethical.
- Nasıl finanse edildiği, onu az ya da çok etik yapmaz.
- We managed to steer clear of a further debate on the ethical issue.
- Etik meselesine ilişkin daha ileri bir tartışmadan uzak durmayı başardık.
- That poses an ethical dilemma.
- Bu etik bir ikilem yaratır.
- Cloning people raises serious ethical problems.
- İnsanları klonlamak ciddi etik sorunlara yol açıyor.
- Is this ethical?
- Bu etik mi?
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
- Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur mu?
- It's not ethical.
- Etik değil.
- Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
- Birçok kişiyi kurtarmak için bir kişiyi feda etmek etik olur muydu?
- Just because something is legal, it doesn't mean that it's ethical.
- Bir şeyin yasal olması, onun etik olduğu anlamına gelmez.
- Cloning people raises serious ethical problems.
- İnsanları klonlamak ciddi etik sorunlara neden olur.
- Is animal research ethical?
- Hayvan araştırmaları etik mi?
- That poses an ethical dilemma.
- O, etik bir ikilem ortaya çıkarır.
- Is animal research ethical?
- Hayvan araştırmaları etik midir?
- Is it ethical to give him the interview questions in advance?
- Ona mülakat sorularını önceden vermek etik mi?
- Just because something is legal, it doesn't mean that it's ethical.
- Bir şey sadece yasal olduğundan dolayı etik olduğu anlamına gelmez.
- Just because something is legal, it doesn't mean that it's ethical.
- Bir şeyin yasal olması, etik olduğu anlamına gelmez.
Show More (81)
|