|
- The ELDR Group would like to highlight three areas where we feel there should be further improvement.
- ELDR Grubu, daha fazla iyileştirme yapılması gerektiğini düşündüğümüz üç alanı vurgulamak ister.
- I am sure that many members will feel that this question is not relevant, but I think it is.
- Eminim ki pek çok üye bu sorunun konuyla ilgisi olmadığını düşünecektir ama bence ilgisi var.
- We welcomed a delegation from Tibet a few weeks ago, and feel that was a positive step.
- Birkaç hafta önce Tibet'ten bir heyeti ağırladık ve bunun olumlu bir adım olduğunu düşünüyoruz.
- We all feel that there is no real alternative to dialogue on this matter, as difficult as this may prove to be.
- Hepimiz, ne kadar zor olursa olsun, bu konuda diyalogdan başka gerçek bir alternatif olmadığını düşünüyoruz.
- A violation of the way in which they feel they lead their life as a woman.
- Bir kadın olarak hayatlarını sürdürdüklerini düşündükleri yöntemin çiğnenmesidir.
- We must not, I feel, be masochistic.
- Mazoşist olmamamız gerektiğini düşünüyorum.
- It is easy to understand why these countries sometimes feel they are penalised rather than rewarded for their efforts.
- Bu ülkelerin neden bazen çabaları için ödüllendirilmek yerine cezalandırıldıklarını düşündüklerini anlamak kolaydır.
- Why does the Commission feel that taxes should converge?
- Komisyon neden vergilerin yakınsaması gerektiğini düşünüyor?
- We feel that the message Parliament and the European Union send to that country should be very different.
- Parlamento ve Avrupa Birliği'nin bu ülkeye gönderdiği mesajın çok farklı olması gerektiğini düşünüyoruz.
- In this sense, we feel that it is an essential point.
- Bu anlamda, bunun önemli bir nokta olduğunu düşünüyoruz.
- As a Swede, I feel that is an extremely good development.
- Bir İsveçli olarak bunun son derece iyi bir gelişme olduğunu düşünüyorum.
- I do not feel that this is a responsible way to behave.
- Bunun sorumlu bir davranış biçimi olduğunu düşünmüyorum.
- I feel that, at least in general terms, these guidelines are sufficiently acceptable.
- En azından genel anlamda, bu kılavuz ilkelerin yeterince kabul edilebilir olduğunu düşünüyorum.
- The Committee on Fisheries felt itself to be in good hands.
- Balıkçılık Komitesi kendisinin emin ellerde olduğunu düşünmektedir.
- In fact, they feel as though their national identity is being forgotten.
- Aslında, ulusal kimliklerinin unutulduğunu düşünüyorlar.
- The ELDR Group would like to highlight three areas where we feel there should be further improvement.
- ELDR Grubu olarak daha fazla iyileştirme yapılması gerektiğini düşündüğümüz üç alanı vurgulamak istiyoruz.
- I do not feel that now is the time to argue about this, or to have a dispute over procedure.
- Şimdi bu konuda tartışmanın ya da prosedürle ilgili bir anlaşmazlık yaşamanın zamanı olduğunu düşünmüyorum.
- I should like to know, on behalf of this House, why the Council feels it has no obligation to reconsult us.
- Bu Meclis adına, Konsey'in neden bize yeniden danışmak zorunda olmadığını düşündüğünü bilmek isterim.
- Our group feels that the wording of Article 3 is unsatisfactory.
- Grubumuz, Madde 3'ün ifade biçiminin tatmin edici olmadığını düşünmektedir.
- It feels that it is important that at least a 6-week derogation remains in the proposal.
- Teklifte en azından 6 haftalık bir derogasyonun kalmasının önemli olduğunu düşünmektedir.
- I feel that the Napolitano report endeavours to provide a very interesting legal response to all these concerns.
- Napolitano raporunun tüm bu endişelere çok ilginç bir hukuki yanıt vermeye çalıştığını düşünüyorum.
- Why do we still feel that the ministers are stalling?
- Neden hala bakanların işi ağırdan aldığını düşünüyoruz?
- In general, I feel this resolution points in the wrong direction.
- Genel olarak, bu kararın yanlış yöne işaret ettiğini düşünüyorum.
- We feel that this is too long and that it would extend the implementing procedure unnecessarily.
- Bu sürenin çok uzun olduğunu ve uygulama prosedürünü gereksiz yere uzatacağını düşünüyoruz.
- For my part, I feel we are still far from doing so.
- Kendi adıma, bunu yapmaktan hala çok uzak olduğumuzu düşünüyorum.
- This is, I feel, an initial step in the right direction.
- Bunun doğru yönde atılmış bir ilk adım olduğunu düşünüyorum.
- Non-believers too could feel that the Bible is a literary and cultural treasure for the whole of Europe.
- İnançlı olmayanlar da İncil'in tüm Avrupa için edebi ve kültürel bir hazine olduğunu düşünebilir.
- Secondly; does he feel that there is a need for some independent assessment?
- İkinci olarak; bağımsız bir değerlendirmeye ihtiyaç olduğunu mu düşünüyor?
- I do not feel that any of this has been dealt with adequately in our document.
- Bu konuların hiçbirinin belgemizde yeterince ele alındığını düşünmüyorum.
- I too feel that it is appropriate in this debate to assess the new developments in the current tragic situation.
- Ben de bu tartışmada mevcut trajik durumdaki yeni gelişmeleri değerlendirmenin uygun olduğunu düşünüyorum.
- I feel that this is in total conflict with your statements on the issue of transparency.
- Bunun şeffaflık konusundaki açıklamalarınızla tamamen çeliştiğini düşünüyorum.
- More specifically, I will indicate corrections that I feel are necessary and possible.
- Daha spesifik olarak gerekli ve mümkün olduğunu düşündüğüm düzeltmeleri belirteceğim.
- I feel it would be discourteous to say no, but it would also be too hasty on my part to give an answer right away.
- Hayır demenin nezaketsizlik olacağını düşünüyorum ancak hemen bir cevap vermek de benim açımdan çok aceleci olur.
- I wish, however, to say something further about the action that we feel should be taken.
- Bununla birlikte, atılması gerektiğini düşündüğümüz adımlar hakkında bir şeyler daha söylemek istiyorum.
- This is why I feel I may be allowed to focus on three points.
- Bu nedenle üç noktaya odaklanmama izin verilebileceğini düşünüyorum.
- But I really feel that, in the circumstances, we want to know the implications for business.
- Ancak bu koşullar altında iş dünyası üzerindeki etkilerini gerçekten bilmek istediğimizi düşünüyorum.
- I still feel, however, that this is the only course open to us for the future.
- Ancak yine de bunun gelecek için önümüzde duran tek yol olduğunu düşünüyorum.
- I still feel, however, that this is the only course open to us for the future.
- Ancak ben yine de gelecek için önümüzde duran tek yolun bu olduğunu düşünüyorum.
- Our group feels that the wording of Article 3 is unsatisfactory.
- Grubumuz 3. Maddenin ifade biçiminin tatmin edici olmadığını düşünmektedir.
- People feel that they are paying for the lamentable situation with regard to the euro.
- İnsanlar, avro ile ilgili acınacak durumun bedelini ödediklerini düşünüyorlar.
- Does the Commission feel that European and Belgian taxpayers are receiving proper value for money?
- Komisyon, Avrupalı ve Belçikalı vergi mükelleflerinin ödedikleri paranın karşılığını aldıklarını düşünüyor mu?
- I feel that this is a benchmark we must not disregard.
- Bunun göz ardı etmememiz gereken bir ölçüt olduğunu düşünüyorum.
- I do not feel that this is the way to help those who are entitled to and need asylum.
- Sığınma hakkı olan ve sığınmaya ihtiyaç duyan kişilere yardım etmenin yolunun bu olduğunu düşünmüyorum.
- We also felt we had to involve the Council and the Commission.
- Ayrıca Konsey ve Komisyon'u da dahil etmemiz gerektiğini düşündük.
- Firstly, we feel it is exaggerated to ban all exports of insecticides that are banned in Europe.
- Öncelikle, Avrupa'da yasaklanan böcek ilaçlarının tüm ihracatının yasaklanmasının abartılı olduğunu düşünüyoruz.
- We feel that the time has come to evaluate these instruments.
- Bu araçları değerlendirme zamanının geldiğini düşünüyoruz.
- However, we feel that this measure does not offer a definitive solution to the problems at the root of this exodus.
- Bununla birlikte, bu tedbirin bu göçün temelinde yatan sorunlara kesin bir çözüm getirmediğini düşünüyoruz.
- Indeed, I feel that some flexibility is necessary in order to encourage donors.
- Aslında bağışçıları teşvik etmek için bir miktar esnekliğin gerekli olduğunu düşünüyorum.
- Currently, only a meagre 52% of consumers feel that they are well informed.
- Halihazırda tüketicilerin yalnızca %52'si iyi bilgilendirildiklerini düşünmektedir.
- We feel that this is a core amendment to the directive and we want to be included in the decision-making process.
- Bunun direktifte yapılacak temel bir değişiklik olduğunu düşünüyoruz ve karar alma sürecine dahil olmak istiyoruz.
- I feel that these effects of liberalisation should not be ignored.
- Serbestleşmenin bu etkilerinin göz ardı edilmemesi gerektiğini düşünüyorum.
- It feels that it is important that at least a 6-week derogation remains in the proposal.
- En azından 6 haftalık bir derogasyonun teklifte kalmasının önemli olduğunu düşünmektedir.
- We do not, therefore, feel that it makes much sense to debate that today.
- Dolayısıyla bugün bu konuyu tartışmanın çok da anlamlı olmadığını düşünüyoruz.
- I feel there are inadequacies in the scoreboard itself.
- Skorbordun kendisinde yetersizlikler olduğunu düşünüyorum.
- Another amendment that we felt was important concerned the dimensions of vehicles.
- Önemli olduğunu düşündüğümüz bir diğer değişiklik de araçların boyutlarıyla ilgiliydi.
- In short, we feel that a summit such as the G8, in the form it has taken hitherto, is substantially unproductive.
- Kısacası G8 gibi bir zirvenin bugüne kadar aldığı biçimiyle büyük ölçüde verimsiz olduğunu düşünüyoruz.
- They feel that their cultural sovereignty is being threatened when the EU makes pronouncements about education policy.
- AB eğitim politikasıyla ilgili açıklamalar yaptığında kültürel egemenliklerinin tehdit altında olduğunu düşünüyorlar.
- The aspect that I feel is most negative is the report's total omission of the structural component.
- Raporun en olumsuz olduğunu düşündüğüm yönü, yapısal bileşenin tamamen göz ardı edilmesidir.
- I therefore felt it important to endorse the good work done by the rapporteur.
- Bu nedenle raportör tarafından yapılan iyi çalışmayı desteklemenin önemli olduğunu düşündüm.
- We feel it would be better to draw up the law in a more flexible way in the first place.
- Yasanın ilk etapta daha esnek bir şekilde hazırlanmasının daha iyi olacağını düşünüyoruz.
- So I feel that, slowly but surely, we are making headway.
- Dolayısıyla yavaş ama emin adımlarla ilerleme kaydettiğimizi düşünüyorum.
- They feel it is Europe's job to provide those bridges.
- Bu köprüleri sağlamanın Avrupa'nın görevi olduğunu düşünüyorlar.
- In conclusion, we feel that this is the right way to promote our ideal of Europe through the internal market.
- Sonuç olarak, iç pazar yoluyla Avrupa idealimizi teşvik etmenin doğru yolunun bu olduğunu düşünüyoruz.
- There is a political anxiety whereby all the countries apparently feel able to compromise fundamental legal principles.
- Görünüşe göre tüm ülkelerin temel hukuki ilkelerden taviz verebileceklerini düşündükleri bir siyasi kaygı söz konusu.
- Another point is that I feel I should be subject to the same taxation as my constituents.
- Bir diğer husus ise, benim de seçmenlerimle aynı vergilendirmeye tabi olmam gerektiğini düşünmemdir.
- We feel that the majority of Member States share the same view.
- Üye Devletlerin çoğunluğunun da aynı görüşü paylaştığını düşünüyoruz.
- We feel that this is the road to take if integration is to have any practical meaning.
- Entegrasyonun pratikte bir anlam ifade edebilmesi için izlenmesi gereken yolun bu olduğunu düşünüyoruz.
- I feel that any explanation can be given for a vote, provided it is responsible and humane.
- Sorumlu ve insani olması koşuluyla, oylama için her türlü açıklamanın yapılabileceğini düşünüyorum.
- I feel, however, that the issue of borders constitutes an element of discord in this climate of rapprochement.
- Ancak sınırlar konusunun bu yakınlaşma ortamında bir anlaşmazlık unsuru teşkil ettiğini düşünüyorum.
Show More (66)
|
|
- They feel, quite simply, that their lives are threatened.
- En basitinden, hayatlarının tehdit altında olduğunu hissediyorlar.
- No, they were not; but there are trend-setting countries that do not feel sufficiently bound by the promises.
- Hayır, değillerdi; ancak vaatlere yeterince bağlı hissetmeyen trend belirleyici ülkeler var.
- Today I feel a bit like I am in the Middle Ages, in a fortified castle.
- Bugün kendimi biraz Orta Çağ'da müstahkem bir kalede gibi hissediyorum.
- For all these reasons, I felt bound to vote for this report.
- Tüm bu nedenlerden ötürü, kendimi bu rapora oy vermek zorunda hissettim.
- I also feel I have a duty to the institution.
- Ayrıca bu kuruma karşı bir görevim olduğunu da hissediyorum.
- I feel I am still a little like an observer.
- Kendimi hala biraz gözlemci gibi hissediyorum.
- Personally, I feel very strongly that there is a need for this.
- Şahsen, buna ihtiyaç olduğunu çok güçlü bir şekilde hissediyorum.
- Minister, we all feel a great deal of sorrow and frustration at what is happening in the Middle East.
- Sayın Bakan, Orta Doğu'da yaşananlar karşısında hepimiz büyük bir üzüntü ve hayal kırıklığı hissediyoruz.
- And every country, every nation, must feel equal and secure within this development.
- Ve her ülke, her ulus, bu gelişme içinde kendini eşit ve güvende hissetmelidir.
- There are some reasons to be hopeful, but there are still huge reasons to feel frustrated and hopeless.
- Umutlu olmak için bazı nedenler var, ancak hayal kırıklığı ve umutsuzluk hissetmek için hala çok büyük nedenler var.
- Other fishing regions are also starting to feel the pinch now.
- Diğer balıkçılık bölgeleri de artık sıkıntıyı hissetmeye başladı.
- The Committee on Fisheries felt itself to be in good hands.
- Balıkçılık Komitesi kendisini emin ellerde hissetti.
- I always feel that reports of this kind are safe in her hands.
- Bu tür raporların onun ellerinde güvende olduğunu her zaman hissetmişimdir.
- These people compare the situation with the previous one and feel that they are worse off now than in the past.
- Bu kişiler durumu bir önceki durumla karşılaştırır ve şu anda geçmişe göre daha kötü durumda olduklarını hissederler.
- European legislation should not be adding to the uncertainty that people feel about their retirement.
- Avrupa mevzuatı, insanların emeklilikleri konusunda hissettikleri belirsizliğe katkıda bulunmamalıdır.
- Sometimes I feel that the debate we are holding is a little reminiscent of this very story.
- Bazen yürüttüğümüz tartışmanın tam da bu hikayeyi anımsattığını hissediyorum.
- Of course, I did not feel this reticence.
- Tabii ki bu suskunluğu hissetmedim.
- But recently, in Italy too, the dramatic effects made themselves felt.
- Ancak son zamanlarda İtalya'da da dramatik etkiler kendini hissettirdi.
- The Danish Presidency feels duty-bound to step up EU-Ukraine cooperation.
- Danimarka Dönem Başkanlığı, AB-Ukrayna işbirliğini artırma yükümlülüğü hissediyor.
- I felt there was a danger of the agency taking a slightly imperialist tone towards the local delegation.
- Ajansın yerel delegasyona karşı biraz emperyalist bir tavır takınma tehlikesi olduğunu hissettim.
- The United States feels it is at war, because it is the first time it has been attacked on home territory.
- Amerika Birleşik Devletleri savaşta olduğunu hissediyor, çünkü ilk kez kendi topraklarında saldırıya uğruyor.
- I hope that you will always feel at home in this alliance.
- Umarım bu ittifakta kendinizi her zaman evinizde hissedersiniz.
- I welcome them so warmly because I have felt very involved in their efforts and in their work for many years.
- Onları çok sıcak karşılıyorum çünkü uzun yıllardır çabalarına ve çalışmalarına kendimi çok yakın hissediyorum.
- We do not feel at home with this method.
- Bu yöntemle kendimizi evimizde hissetmiyoruz.
- They feel very strongly that only a standard microchip should be used.
- Sadece standart bir mikroçipin kullanılması gerektiğini çok güçlü bir şekilde hissediyorlar.
- Europe suddenly felt vulnerable and unprepared.
- Avrupa aniden kendini savunmasız ve hazırlıksız hissetti.
- I as an EU citizen feel greatly affected by the fact that it was possible for this disaster to take place.
- Bir AB vatandaşı olarak bu felaketin gerçekleşmesinin mümkün olmasından büyük ölçüde etkilendiğimi hissediyorum.
- At the same time, I feel that many question marks remain.
- Aynı zamanda, birçok soru işaretinin devam ettiğini hissediyorum.
- I, who had an education in philosophy, feel compelled to say this.
- Felsefe eğitimi almış biri olarak bunu söylemek zorunda hissediyorum kendimi.
- After 11 September quite clearly one partner, America, feels that it is a nation under attack.
- 11 Eylül'den sonra açıkça bir ortak, Amerika, saldırı altında bir ulus olduğunu hissetmektedir.
Show More (27)
|