1 |
last |
son |
adj. |
|
- She spent all she had on a broken car, every last penny.
- Elinde avucunda ne varsa bozuk bir arabaya harcamıştı, hem de son kuruşuna kadar.
- The last page of the book was missing.
- Kitabın son sayfası kayıptı.
- The last two decades have unfortunately seen a sharp decline in the number of EU seafarers.
- Ne yazık ki son yirmi yılda AB denizcilerinin sayısında keskin bir düşüş yaşanmıştır.
- The last IMF programme of 1994 was suspended in 1995.
- 1994'teki son IMF programı 1995'te askıya alınmıştır.
- Parliament's adoption, during the last part-session in Strasbourg, of a Statute for its Members, closed a loophole.
- Parlamentonun Strazburg'daki son oturumda Üyeleri için bir Tüzük kabul etmesi bir boşluğu kapatmıştır.
- Since Parliament's last resolution, the situation in Iraq has changed both for the better and for the worse.
- Parlamentonun son kararından bu yana Irak'taki durum hem daha iyi hem de daha kötü yönde değişmiştir.
- The last time we looked, emissions were already at 1990 levels, plus 22%.
- Son baktığımızda emisyonlar zaten 1990 seviyelerindeydi, artı %22.
- Something has to be done about this and the last elections were a warning signal.
- Bu konuda bir şeyler yapılmalı ve son seçimler bir uyarı sinyaliydi.
- It plugs one of the last remaining gaps in the working-time mosaic.
- Çalışma süresi mozaiğinde kalan son boşluklardan birini dolduruyor.
- We must thank the Commission for their efforts over the last two long years to try to make tomorrow's vote unnecessary.
- Komisyona, yarınki oylamayı gereksiz kılmak için son iki yıl boyunca gösterdikleri çabalar için teşekkür etmeliyiz.
- The last six months have also seen a great momentum in the work of the European Union Convention.
- Son altı ayda Avrupa Birliği Konvansiyonu çalışmalarında da büyük bir ivme görüldü.
- Air travel has become cheaper and cheaper over the last few decades.
- Hava yolculuğu son birkaç on yılda giderek daha ucuz hale geldi.
- Nor is public opinion in favour of a federation, something clearly shown by the last EU elections.
- Son AB seçimlerinde de açıkça görüldüğü üzere kamuoyu federasyondan yana değildir.
- No further alignment in the VAT area has been made since the last Regular Report.
- Son İlerleme Raporundan bu yana, KDV alanında daha fazla uyumlaştırma yapılmamıştır.
- The last point I would like to make relates to the Federal Republic of Yugoslavia.
- Değinmek istediğim son nokta Yugoslavya Federal Cumhuriyeti ile ilgili.
- What has Parliament done since the last such incident?
- Parlamento bu tür son olaydan bu yana ne yaptı?
- Look at how much progress has been made over the last 50 years.
- Son 50 yılda ne kadar ilerleme kaydedildiğine bir bakın.
- The last point refers to the question of the implications for enlargement.
- Son nokta, genişlemenin ne gibi sonuçlar doğuracağı sorusuyla ilgilidir.
- They have been for the last year.
- Son bir yıldır öyleydiler.
- This afternoon we will be descending into one of the last dark dungeons of the Cold War.
- Bu öğleden sonra Soğuk Savaş'ın son karanlık zindanlarından birine inmiş olacağız.
- A good example of this occurred during the last few days.
- Bunun iyi bir örneği son birkaç gün içinde yaşandı.
- A similar incident occurred shortly before the start of the last Greek Presidency.
- Benzer bir olay Yunanistan'ın son dönem başkanlığının başlamasından kısa bir süre önce meydana gelmişti.
- That brings me to the last point of the package of measures.
- Bu da beni önlemler paketinin son maddesine getiriyor.
- Political dialogue between the Union and Turkey advanced well since the last Regular Report.
- Birlik ve Türkiye arasındaki siyasal diyalog, son düzenli rapordan bu yana bir hayli ilerledi.
- On this basis, we hope that this last obstacle can soon be cleared.
- Bu temelde bu son engelin de yakında aşılabileceğini umuyoruz.
- Mr Posselt, I promise you that this will be the last time.
- Sayın Posselt, size söz veriyorum bu son olacak.
- We must not wait until Europe's last rocket has had lift-off.
- Avrupa'nın son roketi havalanana kadar beklememeliyiz.
- This regulation's implementation should therefore be foolproof, and we have not heard the last of this, of course.
- Bu nedenle bu yönetmeliğin uygulanması kusursuz olmalıdır ve elbette bu konuda son sözü duymadık.
- I have spoken on this many times in this House over the last 20 years.
- Bu konuda son 20 yılda bu Meclis'te pek çok kez konuştum.
- I urge you to vote for Amendment No 21 and for the last six words of Amendment No 42.
- Sizden 21 No'lu Değişikliğe ve 42 No'lu Değişikliğin son altı kelimesine oy vermenizi istiyorum.
- As the last speaker said, it is a question merely of a few euro per inhabitant.
- Son konuşmacının da söylediği gibi, bu sadece kişi başına birkaç avro meselesidir.
- Since the last Regular Report, according to the relevant Turkish authorities, around 1200 standards were adopted.
- Son Düzenli Rapor’dan bu yana, ilgili Türk makamlarına göre, 1200 civarında standart kabul edilmiştir.
- This budget is the last to be drafted for an EU consisting of 15 Member States.
- Bu bütçe 15 Üye Devletten oluşan bir AB için hazırlanan son bütçedir.
- My third and last point concerns the role of the European Union.
- Değinmek istediğim üçüncü ve son husus ise Avrupa Birliği'nin rolü ile ilgilidir.
- It may come as a surprise that this last point features amongst the others.
- Bu son noktanın diğerleri arasında yer alması şaşırtıcı gelebilir.
- My second and last point relates to the reduction of cyclamate levels.
- İkinci ve son sırada siklamat seviyelerinin azaltılması konusuna değinmek istiyorum.
- I would like to revert to the last point I made.
- Son söylediğim noktaya tekrar dönmek istiyorum.
- Clearly, Parliament and we at the Commission must push for these last steps to be completed.
- Açıkçası, Parlamento ve Komisyon olarak bizler bu son adımların tamamlanması için baskı yapmalıyız.
- My second and last point relates to the reduction of cyclamate levels.
- İkinci ve son yorumum siklamat seviyelerinin azaltılması ile ilgilidir.
- Over the last ten years, since globalisation began, India has had a rate of growth of 6 to 7%.
- Son on yılda, küreselleşme başladığından bu yana, Hindistan %6 ila %7 arasında bir büyüme oranına sahip oldu.
- Since the last regular report progress has taken place concerning mainly the privatisation of State owned enterprises.
- Son düzenli rapordan bu yana, esas olarak devlet işletmelerinin özelleştirilmesi alanında ilerleme olmuştur.
- The other and last message is that yes, we have the road-map.
- Diğer ve son mesaj ise evet, yol haritamız var.
- Now that Milosevic has been toppled, the last real Communist dictatorship in Europe is the regime in Belarus.
- Miloseviç devrildiğine göre Avrupa'daki son gerçek Komünist diktatörlük Belarus'taki rejimdir.
- We are increasingly getting documents at the last moment.
- Belgeleri giderek artan bir şekilde son anda alıyoruz.
- As I have already emphasised, the 2003 Budget is the last for an EU of 15 Member States.
- Daha önce de vurguladığım gibi, 2003 Bütçesi 15 Üye Devletten oluşan bir AB için son bütçedir.
- Our group is going to support this report from the first line to the last.
- Grubumuz bu raporu ilk satırından son satırına kadar destekleyecektir.
- To conclude, I would like to say that this is the last budget for an EU with 15 Member States.
- Sonuç olarak, bunun 15 Üye Devletli bir AB için son bütçe olduğunu söylemek isterim.
- In addition, not all effects of noise nuisance can be expressed in money terms down to the last penny.
- Buna ek olarak, gürültü rahatsızlığının tüm etkileri son kuruşuna kadar para cinsinden ifade edilemez.
- The reforms we have introduced over the last few years have already brought positive results here.
- Son birkaç yıldır gerçekleştirdiğimiz reformlar burada şimdiden olumlu sonuçlar vermeye başladı.
- This postponement - as recital 10 of the Directive points out - should have been the last one.
- Bu erteleme, Direktif'in 10. Maddesinde de belirtildiği üzere, son erteleme olmalıydı.
- Allow me to comment on one last issue, the reference to religions.
- İzninizle son bir konu hakkında, dinlere yapılan atıf hakkında yorum yapmak istiyorum.
- This gives enormous hope to them all, men and women, and perhaps a last chance too.
- Bu, kadın erkek herkese büyük bir umut ve belki de son bir şans veriyor.
- Many of us here today visited Israel and the Palestinian territories during the last part-session.
- Bugün burada bulunan birçoğumuz son oturum sırasında İsrail ve Filistin topraklarını ziyaret ettik.
- Look at how much progress has been made over the last 50 years!
- Son 50 yılda ne kadar ilerleme kaydedildiğine bir bakın!
- The next station is Brussels and the last station is Copenhagen.
- Bir sonraki durak Brüksel, son durak ise Kopenhag.
- There have been murders of Serbs over the last few days.
- Son birkaç gün içerisinde Sırplara yönelik cinayetler işlendi.
- The Feira Summit is my last example.
- Feira Zirvesi benim son örneğimdir.
- We can only seize the material at the last station in the territory of the Member States.
- Malzemeye sadece Üye Devletlerin topraklarındaki son istasyonda el koyabiliriz.
- One last point, on the subject of women.
- Kadınlar konusunda son bir nokta.
- It is almost a year since the European Parliament's last major debate on enlargement.
- Avrupa Parlamentosunun genişlemeye ilişkin son büyük tartışmasının üzerinden neredeyse bir yıl geçti.
- We, in Europe, have missed out on growth because over the last few decades coordination has been lacking.
- Avrupa'da son birkaç on yıldır koordinasyon eksik olduğu için büyümeyi kaçırdık.
- My last prerequisite for the success of liberalisation is the creation of a level playing field.
- Serbestleşmenin başarısı için son ön koşulum, eşit bir oyun alanının yaratılmasıdır.
- The last study on this subject was carried out in 1994.
- Bu konudaki son çalışma 1994 yılında gerçekleştirilmiştir.
- We are debating the last annual report which will be presented to the Parliament by Jacob Söderman.
- Jacob Söderman tarafından Parlamentoya sunulacak olan son faaliyet raporunu görüşüyoruz.
- Spending under the last programme actually fell between 1997 and 1998.
- Son program kapsamında yapılan harcamalar 1997 ve 1998 yılları arasında düĢmüĢtür.
- During the last hundred years the seas have warmed up by 0.6 degrees, and the trend is accelerating.
- Son yüz yılda denizler 0,6 derece ısındı ve bu eğilim hızlanıyor.
- We were almost in that position with Finnish at the last enlargement.
- Son genişlemede Finlandiya ile neredeyse aynı konumdaydık.
- One last point which plays a very important part in the whole dispute is the need to strengthen democracy.
- Tüm bu tartışmalarda çok önemli bir rol oynayan son bir nokta da demokrasinin güçlendirilmesi ihtiyacıdır.
- To start with, I agree with the previous speaker's last sentence.
- Öncelikle, benden önceki konuşmacının son cümlesine katılıyorum.
- It is true that the trends emerging over the last ten years, as shown by the Dublin Foundation, have been on the rise.
- Dublin Vakfı'nın da gösterdiği gibi son on yılda ortaya çıkan eğilimlerin yükselişte olduğu doğrudur.
- One last point which plays a very important part in the whole dispute is the need to strengthen democracy.
- Tüm anlaşmazlıkta çok önemli bir rol oynayan son bir nokta da demokrasinin güçlendirilmesi ihtiyacıdır.
- Will we in fact find ourselves on the memorial last flight from Strasbourg to London on Thursday?
- Gerçekten de kendimizi Perşembe günü Strazburg'dan Londra'ya giden son anma uçağında mı bulacağız?
- I should like to say one last word about economic issues.
- Ekonomik konular hakkında son bir söz söylemek istiyorum.
- Mr Miller has played the role of the man riding the last dinosaur, if I may put it that way.
- Bay Miller, tabiri caizse son dinozora binen adam rolünü oynadı.
- Since the last regular report, a significant amount of new information has been made available.
- Son düzenli rapordan bu yana, önemli ölçüde yeni bilgiler elde edilmiştir.
- Mr Posselt, I promise you that this will be the last time.
- Bay Posselt, size söz veriyorum bu son olacak.
- We must not wait until Europe's last rocket has had lift-off.
- Avrupa'nın son roketi de havalanana kadar beklememeliyiz.
- We are all aware that, from the point of view of security, the situation has worsened since the last Summit in Brussels.
- Güvenlik açısından bakıldığında, Brüksel'deki son Zirve'den bu yana durumun daha da kötüleştiğinin hepimiz farkındayız.
- My group takes a rather different view from that of the last speaker.
- Grubum, son konuşmacıdan oldukça farklı bir görüşe sahiptir.
- European integration has undeniably made great progress over the last 50 years.
- Avrupa bütünleşmesinin son 50 yılda büyük bir ilerleme kaydettiği inkar edilemez.
- Since the last Regular Report, several operations have been led by the Turkish Army in Northern Iraq.
- Son İlerleme Raporundan bu yana, Türk Ordusu tarafından Kuzey Irak'ta çeşitli operasyonlar düzenlenmiştir.
- The last point I want to mention here is planning policy.
- Burada değinmek istediğim son nokta ise planlama politikasıdır.
- With this, the last obstacles have been removed on the road to agreeing on the achieved result.
- Bununla birlikte, ulaşılan sonuç üzerinde mutabakata varma yolundaki son engeller de ortadan kaldırılmıştır.
- Despite all this, rail freight has declined over the last twenty years.
- Bütün bunlara rağmen, demiryolu taşımacılığı son yirmi yılda azalmıştır.
- At the last European Council meeting, in October, the EU welcomed the new reform work in Turkey.
- Ekim ayındaki son Avrupa Konseyi toplantısında AB, Türkiye'deki yeni reform çalışmalarını memnuniyetle karşılamıştır.
- This was, after all, one of the causes of the downfall of the last Commission.
- Sonuçta bu, son Komisyonun çöküşünün nedenlerinden biriydi.
- I remember very well that my last appearance in this House coincided with a terrorist attack in Italy.
- Bu Meclise son gelişimin İtalya'daki bir terör saldırısına denk geldiğini çok iyi hatırlıyorum.
- Since the last Regular Report, large scale armed violence in the Southeast seems to have stopped.
- Son Düzenli Rapor’dan bu yana, güneydoğuda geniş ölçekte silahlı şiddet durmuş görünmektedir.
- The last point I wish to make is one of a personal nature with regard to Iraq.
- Irak'la ilgili olarak belirtmek istediğim son husus kişisel bir nitelik taşımaktadır.
- Although ten countries have completed the last lap, others still have some way to go.
- On ülke son turu tamamlamış olsa da, diğerlerinin hala kat etmesi gereken yol var.
- What has been said over the last few days in the Russian Duma, which has accused Romania of interference, is worrying.
- Romanya'yı müdahaleyle suçlayan Rus Duma'sında son birkaç gündür söylenenler endişe vericidir.
- It is on the last two that the elderly, in particular, depend.
- Özellikle yaşlılar bu son iki maddeye bağlıdır.
- In my last few seconds I will speak not about methods but about content.
- Son birkaç saniyemde yöntemlerden değil içerikten bahsedeceğim.
- This is the last day the Greek Presidency and I personally shall attend the European Parliament.
- Bugün Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın ve benim şahsen Avrupa Parlamentosuna katılacağımız son gün.
- That was the last item on the agenda.
- Bu gündemin son maddesiydi.
- Parliament's adoption, during the last part-session in Strasbourg, of a Statute for its Members, closed a loophole.
- Parlamento'nun Strazburg'daki son oturumda Üyeleri için bir Tüzük kabul etmesi bir boşluğu kapatmıştır.
- Next year is the last in which they can be carried out properly.
- Önümüzdeki yıl bunların düzgün bir şekilde yürütülebileceği son yıl olacak.
- An alternative to the European Public Prosecutor could be Eurojust, as proposed at the last Summit.
- Avrupa Cumhuriyet Savcısına alternatif olarak son Zirvede önerildiği gibi Eurojust olabilir.
- Surely the political decision-makers should have the last, clear word.
- Şüphesiz ki son ve net sözü siyasi karar alıcılar söylemelidir.
- The last revision was the sixth, in 1993.
- Son revizyon 1993'teki altıncı revizyondu.
- My last explanation of vote relates to economic actors during the period of transition to the euro.
- Oylamaya ilişkin son açıklamam, avroya geçiş dönemindeki ekonomik aktörlerle ilgilidir.
- I would like to stress one last point relating to the fight against terrorism and its funding.
- Terörizm ve finansmanıyla mücadeleye ilişkin son bir hususu vurgulamak istiyorum.
- I would like to make one last point.
- Son bir noktaya değinmek istiyorum.
- That was the last job of the previous Parliament carried out for the present one.
- Bu, bir önceki Parlamento'nun şimdiki Parlamento için gerçekleştirdiği son işti.
- But that was voted on at the last session.
- Ancak bu konu son oturumda oylandı.
- My last comment pertains to a letter I have from the Secretary-General about follow-up to parliamentary acts.
- Son yorumum, Genel Sekreter'den aldığım, parlamento işlemlerinin takibine ilişkin bir mektupla ilgili.
- The next station is Brussels and the last station is Copenhagen.
- Bir sonraki durak Brüksel, son durak ise Kopenhag'dır.
- I would now like to outline my third and last general principle.
- Şimdi üçüncü ve son genel prensibimi özetlemek istiyorum.
- All the health indicators show that health has been abominable for the last 23 years and there is a lack of education.
- Tüm sağlık göstergeleri, sağlığın son 23 yıldır berbat durumda olduğunu ve eğitim eksikliği olduğunu göstermektedir.
- What has the Commission been doing for the last few years?
- Komisyon son birkaç yıldır ne yapıyor?
- It is no longer the locomotive it once was, it is now the last coach in the train.
- Artık bir zamanlar olduğu gibi lokomotif değil, artık trendeki son vagon.
- You only have to read the conclusions of the last European Council.
- Bunun için son Avrupa Konseyinin sonuçlarını okumanız yeterlidir.
- The discussion on reproductive health and rights dominated the last days of the summit.
- Zirvenin son günlerine üreme sağlığı ve hakları tartışmaları damgasını vurdu.
- I say this in the light of my visit to the United States over the last two days.
- Bunu son iki gün içerisinde Amerika Birleşik Devletleri'ne yaptığım ziyaretin ışığında söylüyorum.
- We will meet them with an offer of practical negotiations and call upon them to make the last crucial effort.
- Onlara pratik müzakere teklifinde bulunacağız ve son bir çaba göstermeleri için çağrıda bulunacağız.
- When I was last here, I reported in broad outline on developments in the situation since the Gulf War.
- Buraya son geldiğimde, Körfez Savaşı'ndan bu yana yaşanan gelişmeleri ana hatlarıyla aktarmıştım.
- The great commitment displayed by the candidate countries over the last few years deserves to meet with success.
- Aday ülkeler tarafından son birkaç yıldır sergilenen büyük kararlılık başarıya ulaşmayı hak etmektedir.
- I have one last point, about the way in which the IGC will be working.
- Hükümetlerarası Konferans'ın çalışma şekli hakkında son bir noktaya değinmek istiyorum.
- In fact, over the last decade, the temperature has risen more than in the rest of the century.
- Aslında, son on yılda sıcaklık yüzyılın geri kalanında olduğundan daha fazla artmıştır.
- Since the last Regular report some progress has been made by Turkey in this field.
- Son düzenli rapordan bu yana, Türkiye bu sahada bir miktar ilerleme kaydetmiştir.
- The fact that the President-in-Office sat for 4 ½ hours at our last meeting showed his commitment.
- Dönem Başkanının son toplantımızda 4,5 saat boyunca oturması, kararlılığını göstermiştir.
- I beg you not to rob these people of their last hope.
- Bu insanların son umutlarını ellerinden almamanız için size yalvarıyorum.
- My third and last point concerns the role of the European Union.
- Üçüncü ve son husus Avrupa Birliği'nin rolü ile ilgilidir.
- We must continue in this direction, which was the one taken by the last General Affairs Council.
- Son Genel İşler Konseyi tarafından benimsenen bu yönde ilerlemeye devam etmeliyiz.
- My last comment pertains to a letter I have from the Secretary-General about follow-up to parliamentary acts.
- Son yorumum, Genel Sekreter'den aldığım parlamento işlemlerinin takibine ilişkin bir mektupla ilgili.
- The Markov report paints a very positive picture, particularly, of course, since it refers to the last few years.
- Markov raporu çok olumlu bir tablo çiziyor, özellikle de son birkaç yıla atıfta bulunduğu için.
- I would like to start by agreeing with the last speaker.
- Son konuşmacıya katılarak başlamak istiyorum.
- I will certainly fight to make sure it is the last.
- Bunun son olmasını sağlamak için kesinlikle mücadele edeceğim.
- That was the last item on the agenda.
- Bu gündemdeki son maddeydi.
- Please let this be Europe's last oil disaster.
- Lütfen bu Avrupa'nın son petrol felaketi olsun.
- I wish to say one last thing about the role of Parliament and our relationship with the Commission and with the Council.
- Parlamentonun rolü ve Komisyon ve Konsey ile ilişkilerimiz hakkında son bir şey söylemek istiyorum.
- This is the last plenary sitting before the summer recess.
- Bu, yaz tatilinden önceki son genel kurul oturumudur.
- We have seen a host of action plans and plans for reform over the last four years.
- Son dört yılda bir dizi eylem planı ve reform planı gördük.
- The last group photograph before the attack on Iraq was taken there.
- Irak'a saldırıdan önceki son grup fotoğrafı burada çekilmiştir.
- This constitutional treaty is really not the EU's last treaty change.
- Bu anayasal antlaşma gerçekten de AB'nin son antlaşma değişikliği değil.
- This budget will probably be the last to be drafted for a Union of 15 Member States.
- Bu bütçe muhtemelen 15 Üye Devletten oluşan bir Birlik için hazırlanan son bütçe olacaktır.
- Reference can be made to the last roll-call vote for this.
- Bunun için son yoklama oylamasına atıfta bulunulabilir.
- I too am affected and I shudder when I think of my last service bill, which was extortionate.
- Ben de bu durumdan etkileniyorum ve fahiş olan son hizmet faturamı düşündüğümde ürperiyorum.
- As I said, without reforms, 8 000 jobs a year have been lost over the last few years.
- Dediğim gibi, reformlar yapılmadığı takdirde son birkaç yılda yılda 8.000 kişi işini kaybetmiştir.
- Since this House's last debate on war in Iraq, though, encouraging things have happened.
- Bu Meclisin Irak'taki savaşla ilgili son tartışmasından bu yana cesaret verici şeyler oldu.
- There has been no significant change since the last regular report.
- Son düzenli rapordan bu yana önemli bir değişme olmamıştır.
- Over the last six months, we have made some political progress.
- Son altı ay içerisinde bazı siyasi ilerlemeler kaydettik.
- When I was last here, I reported in broad outline on developments in the situation since the Gulf War.
- Buraya son geldiğimde Körfez Savaşı'ndan bu yana yaşanan gelişmeleri ana hatlarıyla rapor etmiştim.
- This last report concerns the communication on the protection of passengers who travel by air.
- Bu son rapor, hava yoluyla seyahat eden yolcuların korunmasına ilişkin bildirime ilişkindir.
- This last point is unfortunately the most important for us to resolve before we take on our real task in Asia.
- Bu son nokta ne yazık ki Asya'daki gerçek görevimizi üstlenmeden önce çözmemiz gereken en önemli noktadır.
- We shall endeavour to reach a solution right up to the last day.
- Son güne kadar bir çözüme ulaşmak için çaba göstereceğiz.
- Over the last decade, the number of women living in absolute poverty has risen.
- Son on yılda mutlak yoksulluk içinde yaşayan kadınların sayısı artmıştır.
- We must not allow the last vestiges of Member State independence to be crushed.
- Üye Devlet bağımsızlığının son kalıntılarının da yok edilmesine izin vermemeliyiz.
- This is the last day the Greek Presidency and I personally shall attend the European Parliament.
- Bugün Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın ve benim şahsen Avrupa Parlamentosu'na katılacağımız son gün.
- I urge you to vote for Amendment No 21 and for the last six words of Amendment No 42.
- Sizleri 21 No'lu Değişikliğe ve 21 No'lu Değişikliğin son altı kelimesine oy vermeye çağırıyorum.
- My last comment is that there are numerous problems, but there are also opportunities waiting to be exploited.
- Son yorumum şu ki çok sayıda sorun var ama aynı zamanda yararlanılmayı bekleyen fırsatlar da var.
- The previous speaker has quoted me from the last committee meeting and said it all!
- Benden önceki konuşmacı son komite toplantısında benden alıntı yaptı ve her şeyi söyledi!
- I have one last thing to say, also on the negative side, with regard to Kyoto.
- Kyoto ile ilgili olarak, yine olumsuz yönde, söyleyeceğim son bir şey daha var.
- This constitutional treaty is really not the EU's last treaty change.
- Bu anayasal antlaşma gerçekten de AB'nin son antlaşma değişikliği değildir.
- We have worked hard together for the last 18 months.
- Son 18 ay boyunca birlikte çok çalıştık.
- The ELDR Group will be asking for a split vote to delete the last sentence of paragraph 128.
- AİKB Grubu, 128. paragrafının son cümlesinin silinmesi için oylama yapılmasını isteyecektir.
- There have been numerous meetings between the European Union and Russia since the last summit in Brussels.
- Brüksel'deki son zirveden bu yana Avrupa Birliği ve Rusya arasında çok sayıda toplantı gerçekleştirildi.
- I remember, for example, the last Italian Presidency and the one before that, amongst others.
- Örneğin İtalya'nın son dönem başkanlığını ve ondan önceki dönem başkanlığını hatırlıyorum.
- This was the last colonial foothold in Asia at the time.
- Burası o dönemde Asya'daki son sömürge kalesiydi.
- Practically nobody would like to return to those days, but the last vestiges have still not been fully stamped out.
- Pratikte kimse o günlere dönmek istemez ancak son kalıntılar hala tam olarak ortadan kaldırılmamıştır.
- The last time you did this it was rather confusing.
- Bunu son yaptığınızda oldukça kafa karıştırıcıydı.
- During the last months there have also been some positive developments that should be highlighted.
- Son aylarda altı çizilmesi gereken bazı olumlu gelişmeler de yaşandı.
- I am grateful for the President-in-Office of the Council's last remarks.
- Konsey Dönem Başkanı'nın son sözleri için müteşekkirim.
- We have seen some worrying developments in fiscal policy in some countries over the last few months.
- Son birkaç ay içinde bazı ülkelerde maliye politikasında endişe verici gelişmeler yaşandı.
- This last objective is now within reach.
- Bu son hedefe artık ulaşılabilir.
- Since our last session, five journalists have unfortunately been killed in Afghanistan.
- Son oturumumuzdan bu yana Afganistan'da ne yazık ki beş gazeteci öldürüldü.
- These regions are facing very many problems that stem from the last two world wars.
- Bu bölgeler son iki dünya savaşından kaynaklanan pek çok sorunla karşı karşıyadır.
- Do we accuse most of the last Democratic administration of being anti-American?
- Son Demokrat yönetimin çoğunu Amerikan karşıtı olmakla mı suçluyoruz?
- The European Union in this context is facing its most serious crisis of the last decade.
- Bu bağlamda Avrupa Birliği son on yılın en ciddi kriziyle karşı karşıyadır.
- The last war in Iraq showed just how important this is.
- Irak'taki son savaş bunun ne kadar önemli olduğunu gösterdi.
- How can we emerge not just healed but strengthened from the trials of the last few weeks?
- Son birkaç haftanın sınavlarından sadece iyileşmiş değil, güçlenmiş olarak nasıl çıkabiliriz?
- I think that that last point, in particular, is extremely important.
- Özellikle bu son noktanın son derece önemli olduğunu düşünüyorum.
- Although I have left it until last, it is crucial.
- Her ne kadar bu konuyu sona bırakmış olsam da bu çok önemlidir.
- I should like to inform you that this issue was drawn to my attention at the last part-session.
- Bu konunun son oturumda dikkatimi çektiğini size bildirmek isterim.
- As the last person to speak, I can say that.
- Konuşacak son kişi olarak bunu söyleyebilirim.
- I understand that this is the last speech you will make to the House.
- Anladığım kadarıyla bu, Meclis'te yapacağınız son konuşma.
- Events have speeded up over the last few days with the capture of Mazar-I-Sharif and Kabul.
- Son birkaç gündür Mezar-ı Şerif ve Kabil'in ele geçirilmesiyle birlikte olaylar hız kazandı.
- We have the Council to thank for finally getting Article 96 of the Cotonou agreement moving since the last resolution.
- Son karardan bu yana Cotonou anlaşmasının 96. Maddesini nihayet harekete geçirdiği için Konsey'e teşekkür etmeliyiz.
- However, since the last regular report, progress in transposition of legislation in these areas has been limited.
- Ancak, son düzenli rapordan beri, bu alanlarda mevzuat aktarımı açısından ilerleme sınırlı olmuştur.
- The EU's vaccination policy is attracting more and more attention, especially since the last outbreak of foot-and-mouth.
- AB'nin aşılama politikası, özellikle son şap salgınından bu yana giderek daha fazla dikkat çekiyor.
- The last point that I would like to make is with regard to 3G.
- Değinmek istediğim son nokta 3G ile ilgilidir.
- Doing so is important in that a number of problems remain to be solved during the last months of the year.
- Bunu yapmak, yılın son aylarında çözülmesi gereken bir dizi sorun olduğu için önemlidir.
- This annual report will be the last in the life of this current Parliament.
- Bu yıllık rapor, mevcut Parlamento'nun son faaliyet raporu olacaktır.
- Since the last regular report no new legislation transposing the Community transport acquis has been adopted.
- Son düzenli rapordan bu yana, Topluluk ulaştırma müktesebatını aktaran herhangi bir yeni mevzuat kabul edilmemiştir.
- I was under the impression that the change to the last agenda meant that Chechnya would also be included in this item.
- Son gündemde yapılan değişikliğin Çeçenistan'ın da bu maddeye dahil edileceği anlamına geldiği izlenimine kapılmıştım.
- This should, I hope, be the last time I speak in this vote.
- Umarım bu, bu oylamada yaptığım son konuşma olur.
- Over the last ten years, the European Union has seen an increase in the number of violent and terrorist acts.
- Son on yılda Avrupa Birliği'nde şiddet ve terör eylemlerinin sayısında artış görülmüştür.
- I hope so too because on 20 July, at the last conciliation, we agreed virtually nothing.
- Ben de öyle umuyorum çünkü 20 Temmuz'daki son uzlaşmada neredeyse hiçbir konuda anlaşamadık.
- Seven years ago, the last peace negotiations were unexpectedly broken off by attacks by the Tigers.
- Yedi yıl önce, son barış görüşmeleri Kaplanların saldırıları nedeniyle beklenmedik bir şekilde kesildi.
- It will also be historic because it is the last budget relating to an EU with 15 Member States.
- Ayrıca 15 Üye Devletli bir AB'ye ilişkin son bütçe olması nedeniyle de tarihi bir öneme sahip olacaktır.
- One last point which I want to stress is the importance of research.
- Vurgulamak istediğim son bir nokta da araştırmanın önemidir.
- The report takes into consideration progress since the last Regular Report.
- Rapor, son İlerleme Raporundan bu yana kaydedilen gelişmeleri dikkate almaktadır.
- The European Union has supported Afghanistan alone to the tune of EUR 400 million over the last 10 years.
- Avrupa Birliği son 10 yılda sadece Afganistan'a 400 milyon Avro destek sağlamıştır.
- The last issue I would like to deal with is the debate on globalisation.
- Ele almak istediğim son konu ise küreselleşme tartışmasıdır.
- I want a response from Europe regarding a situation which completely changes the last 50 years of history.
- Son 50 yıllık tarihi tamamen değiştiren bir durumla ilgili olarak Avrupa'dan bir yanıt istiyorum.
- The last revision was the sixth, in 1993.
- Son revizyon 1993 yılında yapılan altıncı revizyondu.
- The last inspection took place in May 2001.
- Son teftiş Mayıs 2001'de gerçekleştirilmiştir.
- As a matter of fact, at the last conference, this issue was raised and discussed on several occasions.
- Aslına bakarsanız, son konferansta bu konu çeşitli vesilelerle gündeme geldi ve tartışıldı.
- You only have to read the conclusions of the last European Council.
- Bunun için son Avrupa Konseyi'nin sonuçlarını okumanız yeterlidir.
- The opinion of the Commission remains the same as it was on the occasion of the last debate.
- Komisyon'un görüşü, son tartışma vesilesiyle olduğu gibi aynı kalmaktadır.
- This budget will probably be the last to be drafted for a Union of 15 Member States.
- Bu bütçe muhtemelen 15 Üye Devletten oluşan bir Birlik için hazırlanacak son bütçe olacaktır.
- One last word on the question of revising the Treaty.
- Antlaşmanın gözden geçirilmesi konusunda son bir söz.
- The last point regards the database for land-use planning.
- Son nokta ise arazi kullanım planlaması için veri tabanı ile ilgili.
- The last issue relates to requirements on the Commission.
- Son konu ise Komisyon'un talepleriyle ilgili.
- Allow me to expand on the last two points, which attracted the most public attention.
- İzin verirseniz kamuoyunun en çok ilgisini çeken son iki noktayı biraz daha açayım.
- The last speaker talked about the rights of governments to choose.
- Son konuşmacı hükümetlerin seçme hakkından bahsetti.
- My last comment concerns relations with the European Union.
- Son yorumum Avrupa Birliği ile ilişkilerle ilgilidir.
- These were intensive, difficult negotiations to the last.
- Bunlar son ana kadar yoğun ve zorlu müzakerelerdi.
- At the last moment, Bonn produced the political signal that was necessary.
- Son anda Bonn, gerekli olan siyasi sinyali verdi.
- We are dissatisfied with the Member States, which have practically left you in the lurch over the last eighteen months.
- Son on sekiz ay boyunca sizi adeta yüzüstü bırakan Üye Devletlerden memnun değiliz.
- We know that shipbuilding is the last industrial sector to be subsidised.
- Gemi inşasının sübvanse edilecek son sanayi sektörü olduğunu biliyoruz.
- Over these last four years I have had the pleasure of being Chairman of the Committee on Budgets.
- Son dört yıl boyunca Bütçe Komisyonu Başkanı olmaktan memnuniyet duydum.
- Surely the political decision-makers should have the last, clear word.
- Elbette son ve net sözü siyasi karar alıcılar söylemelidir.
- Chinese external trade has increased by an average of 15% per year over the last twenty years.
- Çin'in dış ticareti son yirmi yılda yılda ortalama %15 oranında artmıştır.
- The Dutch D'66 party sees these last shortcomings as even more serious than the economic ones.
- Hollandalı D'66 partisi bu son eksiklikleri ekonomik olanlardan daha da ciddi olarak görmektedir.
- Since we last debated the Iraq crisis the stakes have increased.
- Irak krizini son tartışmamızdan bu yana riskler arttı.
- On the contrary, more than one million people have become refugees here over the last ten years.
- Aksine, son on yılda bir milyondan fazla insan burada mülteci durumuna düşmüştür.
- My last comment concerns the possibilities of tracing.
- Son yorumum izleme olanakları ile ilgilidir.
- I have one last comment to make.
- Yapacağım son bir yorum var.
- We deal with them every day and significant progress has, of course, been made over the last few years.
- Bunlarla her gün uğraşıyoruz ve elbette son birkaç yılda önemli ilerlemeler kaydedildi.
- Commissioner Bolkestein refused to present this extension at the last Ecofin Council meeting of 25 November.
- Komisyon Üyesi Bolkestein 25 Kasım'daki son Ecofin Konseyi toplantısında bu genişletmeyi sunmayı reddetmiştir.
- Nine white farmers and 360 black farm workers have been killed in the chaos over the last few months.
- Son birkaç ay içinde yaşanan kaos ortamında dokuz beyaz çiftçi ve 360 siyah çiftlik işçisi öldürüldü.
- But since I was absent during the last debate, I would like to come back to it.
- Ancak son tartışma sırasında bulunmadığım için bu konuya geri dönmek istiyorum.
- The opinion of the Commission remains the same as it was on the occasion of the last debate.
- Komisyon'un görüşü, son tartışma sırasında olduğu gibi aynı kalmaktadır.
- We have not had a specific response to the reply we gave on the last occasion.
- Son olayda verdiğimiz cevaba özel bir yanıt almadık.
- As regards the matter at hand, I would like to begin with the last point.
- Söz konusu meseleye ilişkin olarak, son noktadan başlamak istiyorum.
- Over the last few decades these hindrances seem to have been broken through.
- Son birkaç on yılda bu engeller aşılmış gibi görünüyor.
- I would ask that the last two words be deleted and that you accept that as an oral amendment.
- Son iki kelimenin silinmesini ve bunu sözlü bir değişiklik olarak kabul etmenizi rica ediyorum.
- At this last stage, Parliament has spoken overwhelmingly with one voice.
- Bu son aşamada Parlamento ezici bir çoğunlukla tek ses olarak konuşmuştur.
- Over the last 10 years, Korea has increased its capacity by 180%, while we have reduced ours by 30%.
- Kore, son 10 yılda kapasitesini %180 artırırken biz %30 azalttık.
- Since the last regular report, no new legislation against corruption has been introduced.
- Son düzenli rapordan bu yana, yolsuzluklara karşı herhangi bir yeni mevzuat çıkarılmış değildir.
- We will have to consider whether or not these last ten years have been wasted.
- Bu son on yılın boşa geçirilip geçirilmediğini değerlendirmemiz gerekecek.
- This is supposedly the last summit of the year on enlargement.
- Bu, sözüm ona genişleme konusunda yılın son zirvesi.
- It collects every last cent of the loans which it grants.
- Verdiği kredilerin son kuruşuna kadar tahsil eder.
- There is a saying in Dutch which means that the last mile is the longest one.
- Felemenkçede son milin en uzun mil olduğu anlamına gelen bir deyiş vardır.
- There was no simultaneous interpretation into Portuguese during the last speech.
- Son konuşma sırasında Portekizce simultane tercüme yapılmadı.
- With this, the last obstacles have been removed on the road to agreeing on the achieved result.
- Bununla, varılan sonuç üzerinde uzlaşmaya giden yolda son engeller de ortadan kalkmış oldu.
- I will close with one last point.
- Son bir nokta ile kapatacağım.
- The third and last parameter is NEPAD’s appeal to the private sector.
- Üçüncü ve son parametre ise Afrika'nın Kalkınması için Yeni Ortaklık'ın özel sektöre yaptığı çağrıdır.
- The European Commission and the European Parliament have stated this clearly, particularly during our last part-session.
- Avrupa Komisyonu ve Avrupa Parlamentosu, özellikle son oturumumuzda bunu açıkça ifade etmiştir.
- I voted for it, but this will be the last time, because I want to get some light on how the Commission works.
- Ben oy verdim ama bu son olacak çünkü Komisyonun nasıl çalıştığına dair biraz ışık tutmak istiyorum.
- It is on the last proposal that I primarily wish to speak.
- Öncelikle son teklif hakkında konuşmak istiyorum.
- We have made this very clear to our Iranian colleagues over the last few days.
- Son birkaç gündür İranlı meslektaşlarımıza bunu çok açık bir şekilde ifade ettik.
- This debate took place at the last Council meeting held on 20 June 2001.
- Bu tartışma 20 Haziran 2001 tarihinde yapılan son Konsey toplantısında gerçekleşmiştir.
- Last in, first out; that is what happens to girls.
- Son giren ilk çıkar; kızların başına gelen budur.
- I would certainly not object to testing them in different Member States during the last days of the year.
- Yılın son günlerinde farklı Üye Devletlerde test edilmelerine kesinlikle itiraz etmem.
- That would seriously damage the payments system at the busiest time of the year, namely the last few days of December.
- Bu da yılın en yoğun zamanı olan Aralık ayının son birkaç gününde ödeme sistemine ciddi zarar verecektir.
- Indeed, over the last year and a half in particular, bloody terrorist brutality has shaken the entire world.
- Gerçekten de, özellikle son bir buçuk yıldır, kanlı terör vahşeti tüm dünyayı sarstı.
- The last updates were made in 2000 and 2001.
- Son güncellemeler 2000 ve 2001 yıllarında yapılmıştır.
- Allow me to comment on one last issue, the reference to religions.
- Son bir konu hakkında yorum yapmama izin verin, dinlere yapılan atıf.
- I would like to start by agreeing with the last speaker.
- Son konuşmacıya katılarak sözlerime başlamak istiyorum.
- One last comment on the trans-European networks.
- Trans-Avrupa ağları ile ilgili son bir yorum.
- The last amendment allows rigid buses of up to 13.5 metres to have two axles.
- Son değişiklik 13,5 metreye kadar olan rijit otobüslerin iki dingile sahip olmasına izin vermektedir.
- My second and last point relates to the reduction of cyclamate levels.
- Değinmek istediğim ikinci ve son husus ise siklamat seviyelerinin azaltılması ile ilgilidir.
- We have a very large number of speakers and this is not the last debate on the agenda.
- Çok sayıda konuşmacımız var ve bu gündemdeki son tartışma değil.
- The EU will then have to yield to the terms imposed by Poland, the last country to resist acceptance.
- Bu durumda AB, kabul etmemekte direnen son ülke olan Polonya'nın dayattığı şartlara boyun eğmek zorunda kalacaktır.
- Let me make one last comment on what we call civil society.
- Sivil toplum dediğimiz şey hakkında son bir yorum yapmama izin verin.
- The scientific research carried out over the last few years has yielded some decisive findings in this field.
- Son birkaç yıldır yürütülen bilimsel araştırmalar bu alanda bazı belirleyici bulgular ortaya koymuştur.
- I should also like to endeavour to see to it that this first reading is the last.
- Ayrıca bu ilk okumanın son okuma olması için de çaba sarf etmek isterim.
- Over the last six months we have made some political progress.
- Son altı ay içerisinde bazı siyasi ilerlemeler kaydettik.
- There have been huge changes in China over the last decade.
- Son on yılda Çin'de büyük değişiklikler oldu.
- The last point which I would like to make concerns agriculture.
- Değinmek istediğim son husus tarımla ilgilidir.
- Next year is the last in which they can be carried out properly.
- Önümüzdeki yıl bu araştırmanın düzgün bir şekilde yapılabileceği son yıl olacak.
- The 2003 budget is likely to be the last before EU enlargement.
- 2003 bütçesi muhtemelen AB genişlemesinden önceki son bütçe olacaktır.
- My last point concerns the future Palestinian State.
- Son sözüm gelecekteki Filistin Devleti ile ilgilidir.
- The last issue appeared in May 2003.
- Son sayı Mayıs 2003'te yayınlandı.
- We will meet them with an offer of practical negotiations and call upon them to make the last crucial effort.
- Kendilerine pratik müzakere teklifinde bulunacağız ve son bir çaba göstermeleri için çağrıda bulunacağız.
- We can only seize the material at the last station in the territory of the Member States.
- Malzemeyi ancak Üye Devletlerin topraklarındaki son istasyonda ele geçirebiliriz.
- I beg you not to rob these people of their last hope.
- Bu insanların son umutlarını da ellerinden almamanız için size yalvarıyorum.
- Chad has been engaged in a democratic process for the last ten years.
- Çad'da son on yıldır demokratik bir süreç yaşanmaktadır.
- The key problem is that for this Presidency these last months have been a painful learning curve.
- Temel sorun, bu Başkanlık için son ayların sancılı bir öğrenme eğrisi olmasıdır.
- This last point brings me to timetabling.
- Bu son nokta beni zaman çizelgesine getiriyor.
- The events of the last few weeks have rocked the European Union to its foundation.
- Son birkaç haftadır yaşanan olaylar Avrupa Birliği'ni temelinden sarstı.
- The last point I want to address is the failure of the Court of Auditors to give a statement of assurance.
- Değinmek istediğim son nokta, Sayıştay'ın bir güvence beyanı vermemiş olmasıdır.
- That is all, ladies and gentlemen, except for one last word.
- Bayanlar ve baylar, son bir söz dışında hepsi bu kadar.
- The third and last topic I wish to raise today is Johannesburg and the World Summit on Sustainable Development.
- Bugün gündeme getirmek istediğim üçüncü ve son konu Johannesburg ve Dünya Sürdürülebilir Kalkınma Zirvesi.
- We were better off with the last Commission as regards the way in which the programme is presented.
- Programın sunuluş şekli bakımından son Komisyon ile daha iyi durumdaydık.
- We have seen all too many accidents during the last couple of years.
- Son birkaç yılda çok fazla kaza gördük.
- That is the major piece of news of the last few months.
- Son birkaç ayın en önemli haberi budur.
- This is the first, but not the last.
- Bu ilktir ama son olmayacaktır.
- Of course, this does not reflect all the progress made on the CFSP over the last year.
- Elbette ki bu, ODGP konusunda son bir yıl içerisinde kaydedilen tüm ilerlemeyi yansıtmamaktadır.
- At the last moment, Bonn produced the political signal that was necessary.
- Bonn son anda gerekli olan siyasi sinyali üretti.
- It will, however, be historic because it is the last budget with the old budgetary terminology.
- Bununla birlikte eski bütçe terminolojisinin kullanıldığı son bütçe olması nedeniyle tarihi bir öneme sahip olacaktır.
- We almost had it, and the US pulled out at the last moment.
- Bunu neredeyse başarıyorduk ama ABD son anda çekildi.
- Concerning the impact of the work of the support group, we had our last meeting in Russia on 2 August.
- Destek grubunun çalışmalarının etkisiyle ilgili olarak son toplantımızı 2 Ağustos'ta Rusya'da gerçekleştirdik.
- We have seen some worrying developments in fiscal policy in some countries over the last few months.
- Son birkaç ayda bazı ülkelerde maliye politikasında endişe verici bazı gelişmeler gördük.
- The budget for 2003 may be the last one drafted for a Union of 15 Member States.
- 2003 yılı bütçesi, 15 Üye Devletten oluşan bir Birlik için hazırlanan son bütçe olabilir.
- The third and last element is the implementing bloc, in other words the implementing regulations.
- Üçüncü ve son unsur ise uygulama bloğu, diğer bir deyişle uygulama yönetmelikleridir.
- This was blatantly obvious at the last meeting of the ACP/EU joint parliamentary assembly in Brussels in October.
- ACP/AB ortak parlamenter asamblesinin Ekim ayında Brüksel'de yapılan son toplantısında bu durum açıkça görülmüştür.
- I have one last comment to make.
- Yapmak istediğim son bir yorum var.
- It will also be historic because it is the last budget relating to an EU with 15 Member States.
- Ayrıca 15 Üye Devletli bir AB'ye ilişkin son bütçe olması nedeniyle de tarihi olacaktır.
- We must welcome this budget, it is the last easy budget, the last simple budget.
- Bu bütçeyi memnuniyetle karşılamalıyız, bu son kolay bütçe, son basit bütçedir.
- We are an area which, for the last two or three years, has a single currency.
- Son iki ya da üç yıldır tek bir para birimine sahip olan bir bölgeyiz.
- No, I'm sorry, this is the last song.
- Hayır, üzgünüm, bu son parça.
- My last three books were written as fast drafts.
- Son üç kitabım acele karalamalar halinde yazıldı.
- We got a whole day for the last couple hundred miles.
- Son birkaç yüz mil boyunca tam bir günümüz oldu.
- Only sections that have changed since the last backup are backed up again.
- Yalnızca son yedeklemeden bu yana değişen bölümler yeniden yedeklenir.
- And this last opportunity means making decisions in two very clear-cut areas.
- Ve bu son imkan, çok net iki alanda karar vermek demek.
- This is my last taste of freedom for three years.
- Bu benim için üç yıl boyunca tadacağım son özgürlük kırıntısı.
- You were the last one to see her alive.
- Onu canlı gören son kişi sizdiniz.
- Only sections that have changed since the last backup are backed up again.
- Yalnızca son yedeklemenin ardından değiştirilen bölümler yeniden yedeklenir.
- My last three books were written as fast drafts.
- Son üç kitabım acele taslaklar olarak yazıldı.
- One last opportunity to tell us what happened that night.
- Bize o gece olanları anlatmak için son bir fırsat.
- And the last thing you feel, is cold.
- Son hissedeceğin şey ise soğukluk olur.
- The last few weeks, it feels like automotive trade school.
- Son birkaç haftadır ise otomotiv meslek okulu gibi geliyor.
- You only require bottled water on the first and last day.
- Sadece ilk ve son gün şişe suya ihtiyacın var.
- Has not seen or heard from him since his last class ended.
- Son dersi bittiğinden beri onu ne gördü ne de haber aldı.
- We got a whole day for the last couple hundred miles.
- Son birkaç yüz mil için bütün bir gün bizimdi.
- Maybe she's mad over losing the last one.
- Belki son sefer kaybettiği için sana kızgındır.
- Mistress has been working very hard these last few days.
- Hanımım son birkaç gündür çok yoğun çalışıyor.
- One last opportunity to tell us what happened that night.
- O gece neler olduğunu bize anlatmak için son bir şans.
- History Recorder with output to a USB flash drive allows the user to save the last 127 procedures performed.
- USB flash sürücüye çıkışlı Geçmiş Kaydedici, kullanıcının gerçekleştirilen son 127 prosedürü kaydetmesini sağlar.
- I felt that these were the last moments of my life.
- Bunların hayatımın son anları olduğunu hissettim.
- Siobhan, you've been her rock these last few weeks.
- Siobhan, son birkaç haftadır onun dayanağı oldun.
- This is my last taste of freedom for three years.
- Bu benim üç yıl boyunca payıma düşen özgürlüğün son damlası.
- Thought you'd want one last status report before you headed home.
- Eve gitmeden önce son bir durum raporu istersin diye düşündüm.
- And as many people say, this time it is the last opportunity.
- Ve birçoklarının dediği gibi bu sefer artık son imkan.
- You were the last one to see her alive.
- Onu canlı gören son kişi sendin.
- My last three books were written as fast drafts.
- Bu nedenle son üç kitabım acele karalamalar şeklindeydi.
- Last year, late season, I started having shoulder trouble.
- Geçen yıl, sezon sonuna doğru omzumda sorun yaşamaya başladım.
- Has not seen or heard from him since his last class ended.
- Son dersinden beri onu ne görmüş ne de ondan haber almış.
- The last two reports in this section display the user age and time since first session.
- Bu bölümdeki son iki rapor, kullanıcının yaşını ve ilk oturumdan bu yana geçen süreyi gösterir.
- We got a whole day for the last couple hundred miles.
- Son birkaç yüz kilometre için koca bir günümüz vardı.
- The web browser remembers the last profile you used and automatically opens that profile.
- Web tarayıcısı kullandığınız son profili hatırlar ve otomatik olarak o profili açar.
- This barren world is the last outpost of life on Kilimanjaro.
- Bu çorak dünya Kilimanjaro'daki yaşamın son noktasıdır.
- Mistress has been working very hard these last few days.
- Hanımefendi son birkaç gündür çok sıkı çalışıyor.
- And this last opportunity means making decisions in two very clear-cut areas.
- Ve bu son imkan, çok net iki alanda karar vermek anlamına geliyor.
- The doc wanted me to be the last one in tonight.
- Doktor bu geceki son gelen kişinin benim olmamı istedi.
- Mistress has been working very hard these last few days.
- Son birkaç gündür hanımefendi çok fazla çalışıyor.
- Only sections that have changed since the last backup are backed up again.
- Sadece son yedeklemeden bu yana değişen bölümler tekrar yedeklenir.
- The last few weeks, it feels like automotive trade school.
- Son birkaç haftadır insana otomotiv meslek okulu gibi geliyor.
- You were the last one to see her alive.
- Onu hayatta gören son kişi sendin.
- The last day of school is tomorrow.
- Okulun son günü yarın.
- This is the last challenge.
- Bu, son meydan okuma.
- I've been feeling sick for the last two days.
- Son iki gündür kendimi hasta hissediyorum.
- Take a left, and it's the last house on your right.
- Sola dön, sağındaki son ev.
- Today is the last day of registration.
- Bugün kayıt için son gün.
- A good idea came across his mind at the last moment.
- Son anda aklına iyi bir fikir geldi.
- He spent the last ten years of his life here.
- Ömrünün son on senesini burada geçirdi.
- The last hope left her.
- Son umudu onu terk etti.
- These last few years have been difficult for Tom.
- Son birkaç yıl Tom için zor geçti.
- In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.
- Esperanto'da sondan bir önceki hece her zaman vurguludur.
- She missed the last train.
- O, son treni kaçırdı.
- He gained weight since the last time I saw him.
- Onu son gördüğümden beri kilo almış.
- This wasn't the first geopolitical battle between the United States and China, and it would not be the last.
- Bu Amerika Birleşik Devletleri ve Çin arasındaki ilk jeopolitik savaş değildi ve son olmayacak.
- Tom has called in sick the last three days.
- Tom son üç gündür hasta olduğunu söyledi.
- We have one last chance.
- Son bir şansımız var.
- I've finished all except the last page.
- Son sayfa hariç tümünü bitirdim.
- We know that you lied to us the last time we spoke together.
- Son konuştuğumuzda bize yalan söylediğini biliyoruz.
- Tom was the first to arrive and the last to leave.
- Tom ilk gelen ve son gidendi.
- He is the last person to betray his friends.
- O, arkadaşlarına ihanet edecek son kişidir.
- Saturday is the last day of week.
- Cumartesi haftanın son günü.
- That's the last piece of advice that Tom gave me.
- Bu Tom'un bana verdiği son tavsiye.
- Today is the first and the last day for me.
- Bugün, benim için ilk ve son gündür.
- This is the last piece of cake.
- Bu pastanın son parçası.
- When does the last train leave?
- Son tren ne zaman kalkıyor?
- When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.
- Onu son gördüğümde mavi bir gömlek ve beyaz bir pantolon giyiyordu.
- It's been a year since I last saw Shoshannah.
- Shoshannah'ı son gördüğümden beri bir yıl oldu.
- Suppose that we miss the last train, what should we do?
- Diyelim ki son treni kaçırdık, ne yapmalıyız?
- Tom was the last kid to go home.
- Tom eve gidecek son çocuktu.
- I was in time for the last bus.
- Son otobüse yetiştim.
- Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
- Jim, son üç haftadır beni akşam yemeğe çıkarmaya çalışıyor.
- I assume Tom will be the same as he was the last time we saw him.
- Tom'un onu son gördüğümüzde olduğu gibi olacağını varsayıyorum.
- He gave me a letter in his last moments of life.
- O, yaşamının son anlarında bana bir mektup verdi.
- You have to hurry up so you'd catch the last train.
- Son trene yetişmek için acele etmelisin.
- Your hair has turned white since I last saw you.
- Seni son gördüğümden beri saçların beyazlamış.
- Tom and Mary were just in time for the last train.
- Tom ve Mary son tren için tam zamanında ordaydılar.
- It's been ages since we last met.
- Son görüşmemizin üzerinden yıllar geçti.
- This won't be the last time.
- Bu son olmayacak.
- He would be the last man to steal money.
- Para çalacak son adamdır.
- He is the last person to pay out of his own pocket.
- Kendi cebinden ödeme yapan son kişidir.
- He is the last man to do such a thing.
- Böyle bir şeyi yapacak son kişidir.
- I'll ask you one last time.
- Sana son bir kez soracağım.
- When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.
- Onu son gördüğümde, o mavi bir gömlek ve beyaz pantolon giyiyordu.
- He remained faithful to the last.
- O sonuna kadar sadık kaldı.
- John ran to the station in order to catch the last train.
- John son trene yetişmek için istasyona koştu.
- Our last air raid completely destroyed the enemy's already-crippled air defences.
- Son hava saldırımız düşmanın zaten zayıf olan hava savunmasını tamamen yok etti.
- Tom wasn't the last one to leave the classroom.
- Tom sınıftan ayrılan son kişi değildi.
- You were the last person to see Tom.
- Tom'u gören son kişi sendin.
- He was in despair when he spent the last of his money.
- Son parasını da harcadığında umutsuzluğa kapılmıştı.
- Today is the last day of January.
- Bugün ocak ayının son günü.
- He was grateful in his last days because I helped him.
- Son günlerinde ona yardım ettiğim için minnettardı.
- It is more than five years since I last saw him.
- Onu son gördüğümden beri beş yıldan daha fazla oldu.
- The last few days have been terribly busy for both of us.
- Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğun geçti.
- Many things have changed since I was here last.
- Buraya son gelişimden bu yana pek çok şey değişti.
- You have to hurry up so you'd catch the last train.
- Son treni yakalamak için acele etmek zorundasın.
- He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
- O, doğduğu köye geri döndü, orada ömrünün son birkaç yılını geçirdi.
- I hope that this isn't the last we see you.
- Umarım bu seni son görüşümüz değildir.
- Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.
- Gitmek Tom'a cazip geldi ama son anda gitmemeye karar verdi.
- Take a right, and it's the last door on your right.
- Sağa dönün ve sağınızdaki son kapı orasıdır.
- Tycho Brahe was the last major astronomer to work without the aid of a telescope.
- Tycho Brahe teleskop yardımı olmadan çalışan son büyük astronomdu.
- Tom was the last one to stop doing that.
- Tom bunu yapmayı bırakan son kişiydi.
- Tom wasn't the last to leave.
- Son çıkan Tom değildi.
- The last time I saw Mary she was dressed in a nurse's uniform.
- Mary'yi son gördüğümde o bir hemşire üniforması giymişti.
- Tom wasn't the last one to leave.
- Tom ayrılan son kişi değildi.
- It has been a long time since I wrote you last.
- Size son yazdığımdan beri uzun zaman oldu.
- The first humans were not the last apes.
- İlk insanlar son maymunlar değildi.
- I hope that this isn't the last we see you.
- Umarım bu seni son görüşümüz olmaz.
- That's the last piece of advice that Tom gave me.
- Bu, Tom'un bana verdiği son tavsiye.
- He is the last person to tell a lie.
- O, yalan söyleyecek son kişidir.
- Tom didn't want to be the last one to do that.
- Tom bunu yapan son kişi olmak istemedi.
- You are the last person that I expected to meet.
- Sen karşılaşmayı umduğum son kişisin.
- She looked well when I last saw her.
- Onu son gördüğümde iyi görünüyordu.
- The last few days have been very busy for both of us.
- Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğun geçti.
- Tom has been in Boston for the last three weeks.
- Tom son üç haftadır Boston'da.
- Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
- Jim, son üç haftadır beni akşam yemeğine çıkarmak için çalışıyor.
- Tom hasn't been himself the last few days.
- Tom son birkaç gündür kendinde değil.
- Did you vote at the last election?
- Son seçimde oy kullandın mı?
- I'm the last surviving member of my family.
- Ailemin hayatta kalan son ferdiyim.
- Hurry up, or you will miss the last train.
- Çabuk olun yoksa son treni kaçırırsınız.
- Tom was reading a newspaper in the lobby when I last saw him.
- Tom'u son gördüğümde lobide gazete okuyordu.
- He doesn't like to wait until the last moment to do something.
- Bir şey yapmak için son ana kadar beklemeyi sevmez.
- She spent the last ten years of her life here.
- Yaşamının son on yılını burada geçirdi.
- Tom said that he'd be the last one to do that.
- Tom bunu yapacak son kişi olacağını söyledi.
- I'll be the last one to do that.
- Bunu yapacak son kişi ben olacağım.
- Her one wish was to return and see her only daughter one last time.
- Onun tek isteği, geri dönmek ve tek kızını son bir kez görmekti.
- Tom said Mary was likely to be the last one to do that.
- Tom, Mary'nin bunu yapacak son kişi olabileceğini söyledi.
- It is a long time since I saw you last.
- Seni son gördüğümden beri uzun zaman geçti.
- If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
- Eğer son vurucumuz sayı yapmasaydı, takımımız maçı kaybedecekti.
- Tom was reading a book the last time I saw him.
- Onu son gördüğümde Tom kitap okuyordu.
- He's on his last legs.
- Son demlerini yaşıyor.
- The last few days have been very rainy.
- Son birkaç gündür çok yağışlıydı.
- Two years have passed since I last met you.
- Seninle son görüşmemizin üzerinden iki yıl geçti.
- Have you taken a medication for erectile dysfunction within the last 24 hours?
- Son 24 saatte cinsel işlev bozukluğu için ilaç kullandınız mı?
- He missed the last train.
- O son treni kaçırdı.
- Charlie was a mere child when I saw him last.
- Charlie, onu son gördüğümde sadece bir çocuktu.
- Tom has been in Boston for the last three weeks.
- Tom son üç haftadır Boston'daydı.
- The last leaf of this book is missing.
- Bu kitabın son yaprağı eksik.
- Tom found Mary's diary, but only the last three pages remained.
- Tom, Mary'nin günlüğünü buldu ama sadece son üç sayfası kalmıştı.
- The old man breathed his last.
- Yaşlı adam son nefesini verdi.
- He was the last person to finish eating.
- Yemeği son bitiren oydu.
- Tom finished far behind, in last place.
- Tom yarışı çok geride, son sırada bitirdi.
- The last wound proved fatal.
- Son yara ölümcüldü.
- I want to be the last one to do that.
- Bunu yapacak son kişi olmak istiyorum.
- You had a beard the last time I saw you.
- Seni son gördüğümde sakalın vardı.
- Mary said she hopes Tom won't eat the last apple.
- Mary, Tom'un son elmayı yemeyeceğini umduğunu söyledi.
- I took the last cookie.
- Son kurabiyeyi aldım.
- I think we should have turned left at that last intersection instead of right.
- Bence son kavşaktan sağa dönmek yerine sola dönmeliydik.
- I have been battling a stubborn cold for the last three weeks.
- Son üç haftadır inatçı bir soğuk algınlığıyla mücadele ediyorum.
- He just barely made the last train.
- Son trene zar zor ulaştı.
- Tomorrow is the last day of school!
- Yarın okulun son günü!
- Tom got the last piece of cake.
- Tom pastanın son parçasını aldı.
- It's been five years since I last saw you.
- Seni son gördüğümden beri beş yıl geçti.
- This is likely our last show.
- Bu muhtemelen son gösterimizdir.
- Why has it been getting hotter and hotter these last two days?
- Neden son iki gündür hava gittikçe ısınıyor?
- I hope my last mail didn't sound too harsh.
- Umarım son mesajım çok sert kaçmamıştır.
- This is the last train.
- Bu son tren.
- What was the last station?
- Son istasyon neydi?
- I have one last question.
- Son bir sorum var.
- The last time I saw Tom was yesterday around lunchtime.
- Tom'u son gördüğümde yaklaşık dün öğle yemeği zamanıydı.
- Tom was the last one to arrive here.
- Tom buraya gelen son kişiydi.
- This is the last sentence I added to the Tatoeba project.
- Bu Tatoeba projesine eklediğim son cümledir.
- Tom's gotten fatter since the last time I saw him.
- Tom onu son gördüğümden beri şişmanladı.
- That's the last gift you are allowed to give to Tom.
- Bu Tom'a verebileceğin son hediye.
- Take a right, and it's the last building on your left.
- Sağa dönün ve solunuzdaki son bina orasıdır.
- Saturday is the last day of the week.
- Cumartesi haftanın son günüdür.
- Do you know who won the last Nobel Prize in Literature?
- Son Nobel Edebiyat Ödülü'nü kimin kazandığını biliyor musun?
- We hurried, so we didn't miss the last bus.
- Acele ettik, böylece son otobüsü kaçırmadık.
- When the last leaf falls, I must go, too.
- Son yaprak düştüğünde, ben de gitmeliyim.
- Her only wish was to see her son one last time.
- Tek dileği oğlunu son bir kez görmekti.
- The last guest did that.
- Bunu son misafir yaptı.
- Tom wasn't the last kid to go home.
- Tom eve giden son çocuk değildi.
- It's about the last film of Andrei Tarkovsky.
- Andrei Tarkovsky'nin son filmi hakkındadır.
- Who ate the last biscuit?
- Son bisküviyi kim yedi?
- A good idea came across her mind at the last moment.
- Son anda aklına iyi bir fikir geldi.
- How many years has it been since I last saw you?
- Seni son gördüğümden beri kaç yıl oldu?
- I'm saving the best for last.
- En iyisini sona saklıyorum.
- Tom made one last attempt.
- Tom son bir girişimde bulundu.
- Every new day could be your last.
- Her yeni gün son günün olabilir.
- I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
- Son otobüsü kaçırmamak için aceleyle otobüs durağına gittim.
- What time is your last class over?
- Son dersin ne zaman bitiyor?
- When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
- Mary otobüs durağına vardığında, son otobüs çoktan kalkmıştı.
- I want to ask you one last favor.
- Senden son bir iyilik isteyeceğim.
- This is the last piece of cake.
- Bu, kekin son parçasıdır.
- Tom was wearing a cowboy hat the last time I saw him.
- Tom'u son gördüğümde kovboy şapkası takıyordu.
- The last few days have been very busy for both of us.
- Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğundu.
- My last husband was a real idiot.
- Son kocam gerçek bir aptaldı.
- Well, we managed to land at the last moment.
- Son anda inmeyi başardık.
- Tom told me that he was the last one to do that.
- Tom bana bunu yapan son kişi olduğunu söyledi.
- I'm giving you one last chance.
- Sana son bir şans veriyorum.
- How long was the last movie you saw?
- Gördüğün son film ne kadar sürdü?
- Tom might not have missed the last train.
- Tom son treni kaçırmamış olabilir.
- Tom seemed thinner than the last time I saw him.
- Tom onu son gördüğümden daha zayıf görünüyordu.
- The last I heard, Tom was fishing up in Canada.
- Son duyduğumda, Tom Kanada'da balık tutuyordu.
- Wow, Daniel has put on a lot of weight since the last time I saw him.
- Vay canına, Daniel onu son gördüğümden beri çok kilo almış.
- Tom said that he was the last one to do that.
- Tom bunu yapacak son kişi olduğunu söyledi.
- He remained faithful to the last.
- Sonuna kadar sadık kaldı.
- This is my last offer.
- Bu benim son teklifim.
- We have one last chance.
- Bizim son bir şansımız var.
- I heard that Tom was mean to his last girlfriend.
- Tom'un son kız arkadaşına kötü davrandığını duydum.
- Tom has gained weight since we last saw him, to say the least.
- Kısaca söylemek gerekirse, Tom onu son gördüğümüzden beri kilo aldı.
- Tom was reading a book the last time I saw him.
- Tom onu son gördüğümde bir kitap okuyordu.
- Tom didn't have a job the last time I talked to him.
- Onunla son konuştuğumda Tom'un bir işi yoktu.
- You are my last hope.
- Son umudumsunuz.
- Bob missed the last train and had to take a taxi.
- Bob, son treni kaçırdı ve bir taksiye binmek zorunda kaldı.
- It has been twenty years since I saw you last.
- Seni son gördüğümden beri yirmi yıl geçmiş.
- Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat.
- Tom son dilim ekmeği yedi bu yüzden Mary'nin yiyecek bir şeyi yoktu.
- It's about Andrei Tarkovsky's last film.
- Andrey Tarkovski'nin son filmi hakkında.
- Tom looked well when I last saw him.
- Tom onu son gördüğümde iyi görünüyordu.
- I drank even the last drop.
- Son damlasına kadar içtim.
- My last period was two months ago.
- Son reglim iki ay önceydi.
- I missed the last two lessons.
- Son iki dersi kaçırdım.
- Saturday is the last day of week.
- Cumartesi haftanın son günüdür.
- What time is the last train?
- Son tren ne zaman?
- I made the last bus by a few seconds.
- Birkaç saniye ile son otobüse yetiştim.
- The last time I saw Tom he was wearing an eye patch.
- Tom'u son gördüğümde göz bandı takıyordu.
- It's our last hope.
- Bu bizim son umudumuz.
- It's been a while since the last time we met.
- Son görüşmemizden bu yana epey zaman geçti.
- Tom looked pretty sick the last time saw him.
- Tom onu son gördüğümde oldukça hasta görünüyordu.
- The last time I saw Tom he was with Mary.
- Tom'u son gördüğümde o Mary ile birlikteydi.
- Tom was the last one to turn in his homework.
- Tom ev ödevini teslim eden son kişiydi.
- This may be the last time that you and I talk to each other.
- Bu seninle son konuşmamız olabilir.
- Tom showed me the photos from his last vacation on his phone.
- Tom bana telefonundaki son tatilinden fotoğrafları gösterdi.
- I've been very busy the last few days.
- Son birkaç gün çok meşguldüm.
- Take a left, and it's the last building on your right.
- Sola dönün ve sağınızdaki son bina orasıdır.
- Tom was planning to get married the last time I talked to him.
- Tom onunla son konuştuğumda evlenmeyi planlıyordu.
- He is the last person to speak ill of others.
- Başkaları hakkında kötü konuşan son kişidir.
- Betty was the last to arrive.
- Betty son varan kişiydi.
- Tom was studying French in the library the last time that I saw him.
- Tom'u son gördüğümde kütüphanede Fransızca çalışıyordu.
- He just barely made the last train.
- O, son trene zar zor ulaştı.
- The last time I saw Tom he didn't look too well.
- Tom'u son gördüğümde o çok iyi görünmüyordu.
- Tom might've missed the last train.
- Tom son treni kaçırmış olabilir.
- The last time I saw Tom, he was limping.
- Tom'u son gördüğümde topallıyordu.
- Tom wasn't the last person to arrive.
- Son gelen Tom değildi.
- He changed a lot since the last time.
- Son seferden bu yana çok değişti.
- I'm the last person Tom would want to talk to now.
- Tom'un şu anda konuşmak isteyeceği son kişi benim.
- John ran to the station in order to catch the last train.
- John son treni yakalamak için istasyona koştu.
- Why did you wait until the last minute to do this?
- Bunu yapmak için neden son ana kadar beklediniz?
- The last time I saw Tom he was wearing a prison jump suit.
- Tom'u son gördüğümde hapishane tulumu giyiyordu.
- I figured out every word in the crossword puzzle except the last one.
- Son kelime hariç bulmacadaki her kelimeyi çözdüm.
- Tom missed the last train and had to take a taxi home.
- Tom son treni kaçırdı ve eve gitmek için taksiye binmek zorunda kaldı.
- Take a left, and it's the last door on your left.
- Sola dönün ve solunuzdaki son kapı orasıdır.
- The boss is angry at me for not attending the last meeting.
- Patron son toplantıya katılmadığım için bana kızıyor.
- Tom has won the last three races.
- Son üç yarışı Tom kazanmıştır.
- Today is the last day, what are you going to do?
- Bugün son gün, ne yapacaksın?
- This is our last day here.
- Bu bizim buradaki son günümüz.
- During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
- Son bahar tatilim sırasında yurt dışındaki gezi masraflarımı ödemek için bir restoranda iş buldum.
- Sami's last secretary said that he was a wonderful boss.
- Sami'nin son sekreteri onun harika bir patron olduğunu söyledi.
- Tom has gained weight since we last saw him, to say the least.
- Tom onu son gördüğümüzden beri kilo almış.
- Tom found Mary's diary and read the last three pages.
- Tom Mary'nin günlüğünü buldu ve son üç sayfasını okudu.
- The money will go directly to the manager, every last penny of it.
- Para son kuruşuna kadar doğrudan müdüre gidecek.
- He is the last person to break his promise.
- Sözünden dönecek son kişidir.
- Violence is the last refuge of the incompetent.
- Şiddet, beceriksizlerin son sığınağıdır.
- A lot of things have changed since the last time Tom and I were here.
- Tom ve ben buraya son geldiğimizden beri çok şey değişti.
- Take a left, and it's the last door on your right.
- Sola dönün ve sağınızdaki son kapı orasıdır.
- You are the last person I expected to see here.
- Burada görmeyi beklediğim son kişisin.
- He gathered the last three matchsticks left on the floor.
- Yerde kalan son üç kibrit çöpünü topladı.
- Tom hasn't changed a bit since the last time I saw him.
- Tom onu son gördüğümden beri biraz değişmedi.
- Who's last?
- Sıranın sonu kim?
- I've been feeling sick for the last three days.
- Son üç gündür kendimi hasta hissediyorum.
- Tom took the last available spot.
- Tom son mevcut yeri aldı.
- This is the last message I ever plan to send to you.
- Bu sana göndermeyi planladığım son mesaj.
- I'm repeating it for you one last time.
- Senin için son bir kez daha tekrarlıyorum.
- I had one last hope.
- Son bir umudum vardı.
- Tom was the last to get here today.
- Tom bugün buraya gelen son kişiydi.
- I was in time for the last bus.
- Son otobüse yetişmiştim.
- Iraq's last lion was killed in 1918.
- Irak'ın son aslanı 1918'de katledilmişti.
- His next crime will be his last.
- Bir sonraki suçu son suçu olacak.
- Our team has won the last three games.
- Takımımız son üç karşılaşmayı kazandı.
- I'm the last one who talked to Tom.
- Tom'la konuşan son kişi benim.
- The last Tasmanian wolf died in 1936.
- Son tazmanya kurdu 1936'da öldü.
- This will be my last sentence in English.
- Bu benim İngilizce son cümlem olacak.
- That's the last time I saw him.
- Bu onu son görüşümdü.
- There's one last thing that needs to be done.
- Yapılması gereken son bir şey daha var.
- Within the last six months, have you experienced a significant loss?
- Son altı ay içinde önemli bir kayıp yaşadınız mı?
- We'll see who has the last laugh.
- Bakalım son gülen kim olacak.
- It's been ages since I saw you last.
- Seni son gördüğümden beri uzun zaman oldu.
- Online purchases have increased fifteen percent over last year.
- Çevrim içi alımlar son bir yılda yüzde on beş arttı.
- When the last customer leaves, we close the doors.
- Son müşteri ayrıldığında biz kapıları kapatırız.
- Did you have a birthday party on your last birthday?
- Son doğum gününde doğum günü partisi yaptın mı?
- They arrived just in time for the last train.
- Son trene tam zamanında yetiştiler.
- It is their last movie.
- Bu, onların son filmi.
- This is the last sentence I added to the Tatoeba project.
- Bu Tatoeba projesine eklediğim son cümle.
- The last person Fadil saw his daughter with was Layla.
- Fadıl'ın kızıyla birlikte gördüğü son kişi Leyla'ydı.
- It's been a long time since we last met.
- Son görüşmemizden bu yana uzun zaman geçti.
- Tom wasn't the last person to see Mary alive.
- Tom, Mary'yi hayatta gören son kişi değildi.
- Tom had a mustache the last time I saw him.
- Tom'un onu son gördüğümde bir bıyığı vardı.
- Tom got the last laugh.
- Son gülen Tom oldu.
- Tom got the last piece of cake.
- Tom son kek parçasını aldı.
- What did you do last vacation?
- Son tatilde ne yaptın?
- Tom didn't come to the last meeting.
- Tom son toplantıya gelmedi.
- Tom was sitting at his desk the last time I saw him.
- Onu son gördüğümde Tom masasında oturuyordu.
- I didn't catch the last word.
- Son kelimeyi anlamadım.
- He dashed to catch the last train.
- Son treni yakalamak için acele etti.
- Your best teacher is your last mistake.
- En iyi öğretmeniniz son hatanızdır.
- I'm giving Tom one last chance.
- Tom'a son bir şans daha veriyorum.
- This is the last place I want to be right now.
- Burası benim şu anda olmak istediğim son yerdir.
- I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
- Sana borç vereceğim, ama dikkat et, bu son.
- This is likely our last show.
- Bu muhtemelen son gösterimiz.
- The last person I told my idea to thought I was nuts.
- Fikrimi anlattığım son kişi deli olduğumu düşündü.
- He drank the last drop of water.
- Suyun son damlasını içti.
- This is the last food there is on this boat.
- Bu gemideki son yiyecek bu.
- He was going to do a parachute jump, but he panicked at the last minute.
- Paraşütle atlayacaktı ama son anda panikledi.
- Tom and Mary were just in time for the last train.
- Tom ve Mary son trene tam zamanında yetiştiler.
- Can you do me one last favor?
- Bana son bir iyilik yapar mısın?
- Yesterday was the last day of school.
- Dün okulun son günüydü.
- I'm the last in line.
- Sıradaki son kişiyim.
- That was the last place where Layla was ever seen alive.
- Orası Layla'nın canlı olarak görüldüğü son yerdi.
- Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.
- Tom son treni kaçırdı ve geceyi bir internet kafede geçirdi.
- He is the last person to betray his friends.
- Arkadaşlarına ihanet edecek son kişidir.
- He canceled the appointment at the last moment.
- Son anda randevuyu iptal etti.
- Tom's last girlfriend was Mary.
- Tom'un son kız arkadaşı Mary idi.
- I made the last bus by a few seconds.
- Son otobüse birkaç saniyeyle yetiştim.
- Why did you break up with your last girlfriend?
- Son kız arkadaşından neden ayrıldın?
- When does your last class finish?
- Son dersin ne zaman bitiyor?
- My last real vacation was more than three years ago.
- Son gerçek tatilim üç yıldan fazla zaman önceydi.
- Take a right, and it's the last house on your right.
- Sağa dönün ve sağınızdaki son ev orasıdır.
- We don't want to be the last ones there.
- Oradaki son kişiler olmak istemiyoruz.
- It's about Andrei Tarkovsky's last film.
- Andrei Tarkovsky'nin son filmi hakkında.
- The last time I saw Tom he was wearing a blue baseball cap.
- Tom'u son gördüğümde mavi bir beyzbol şapkası takıyordu.
- Everything was solved at the last moment.
- Her şey son anda çözüldü.
- What time does your last class end?
- Son dersin ne zaman bitiyor?
- I like the book pretty well except for the two last chapters.
- Son iki bölüm dışında kitabı oldukça beğendim.
- But that's not the last train, right?
- Ama bu son tren değil, değil mi?
- Tom lost his job during the last recession.
- Tom son durgunluk döneminde işini kaybetti.
- Tom just drank the last can of beer.
- Tom az önce son kutu birayı içti.
- This is the last time.
- Bu son.
- We saved the best for last.
- En iyisini sona sakladık.
- Their finest moment is their last appearance on stage.
- En iyi anları sahnedeki son görünüşleridir.
- I have not eaten anything for the last three days.
- Son üç gündür bir şey yemedim.
- She missed the last train.
- O son treni kaçırdı.
- We just managed to catch the last train.
- Son treni yakalamayı başardık.
- Her next crime will be her last.
- Onun bir sonraki suçu onun sonu olacak.
- I haven't heard from Tanaka for the last six months.
- Son altı aydır Tanaka'dan haber almadım.
- Tom was the last person to finish eating.
- Tom yemeğini bitiren son kişiydi.
- Tom had a new scar on his forehead since the last time Mary had seen him.
- Tom'un alnında Mary'nin onu son gördüğü zamandan beri yeni bir yara izi çıkmıştı.
- Who was the last person to speak with Tom?
- Tom'la konuşan son kişi kimdi?
- The last time I saw Tom he was wearing a tuxedo.
- Tom'u son gördüğümde smokin giyiyordu.
- Tom backed out at the last moment.
- Tom son anda anlaşmayı bozdu.
- Tom backed out at the last moment.
- Tom son anda geri adım attı.
- Tom just drank the last can of beer.
- Tom sadece son bira kutusunu içti.
- The last guest did that.
- Onu son konuk yaptı.
- It's been ten years since I last saw her.
- Onu son gördüğümden beri on yıl geçti.
- You're the last person who should preach about political correctness.
- Politik doğruluk hakkında vaaz vermesi gereken son kişi sensin.
- Tom will likely be the last one to leave.
- Muhtemelen son ayrılan Tom olacak.
- This may be the last time that you and I talk to each other.
- Bu senin ve benim birbirimizle son konuşmamız olabilir.
- It's been a long time since I last saw him.
- Onu son gördüğümden beri uzun zaman oldu.
- Tom finished far behind, in last place.
- Tom çok geride, son sırada tamamladı.
- Please hand in your papers by the last day of this month.
- Lütfen, bu ayın son gününe kadar evraklarını teslim et.
- That was the last I saw of Tom.
- Bu Tom'u son görüşümdü.
- Do you remember what I told you the last time we met?
- Son karşılaştığımızda sana ne söylediğimi hatırlıyor musun?
- You remember what happened last time, don't you?
- Son defasında ne olduğunu hatırlıyorsun, değil mi?
- John ran to the station to catch the last train.
- John son treni yakalamak için istasyona koştu.
- I was just in time for the last train.
- Son tren için tam zamanında geldim.
- I can't let you give me your last ten dollars.
- Son on dolarını bana vermene izin veremem.
- How long has it been since we last met?
- Son karşılaştığımızdan beri ne kadar oldu?
- Hey, Tom, you've gotten a lot taller since I last saw you.
- Hey, Tom, seni son gördüğümden beri çok uzamışsın.
- I hope my last mail didn't sound too harsh.
- Umarım son mektubum kulağa çok sert gelmemiştir.
- When I last saw Tom he was just a babe in arms.
- Tom'u son gördüğümde daha el kadar bebekti.
- During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
- Son bahar tatilimde yurtdışı seyahatimin masraflarını karşılayabilmek için bir restoranda işe girdim.
- Tom ate the last piece of cake.
- Tom son kek parçasını yedi.
- This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
- Bu annemle Terry Tate hakkında yaptığım son konuşmaydı.
- His old car is on its last legs.
- Eski arabası son demlerini yaşıyor.
- I'm the last one who saw them.
- Onları gören son kişi bendim.
- Did you do the last problem of the homework?
- Ödevin son problemini yaptın mı?
- The last time I saw Tom he was eating an apple.
- Tom'u son gördüğümde elma yiyordu.
- These last few years have been difficult for Tom.
- Bu son birkaç yıl Tom için zor oldu.
- The university's endowment has decreased steadily over the last ten years.
- Üniversitenin bağışları son on yılda sürekli azaldı.
- The last day of school is tomorrow.
- Yarın okulun son günü.
- He's angry at you for not attending the last meeting.
- Son toplantıya katılmadığın için o sana kızgın.
- Tom was wearing a straw hat the last time I saw him.
- Tom'u son gördüğümde hasır şapka takıyordu.
- We'll sing that song, omitting the last two verses.
- Son iki mısrayı çıkararak, o şarkıyı söyleyeceğiz.
- I hope this isn't the last time we see Tom.
- Umarım bu Tom'u son görüşümüz değildir.
- Take a left, and it's the last house on your left.
- Sola dönün ve solunuzdaki son ev orasıdır.
- It's about the last film of Andrei Tarkovsky.
- Andrey Tarkovski'nin son filmi hakkında.
- That was the last we saw of Tom.
- Bu Tom'u son görüşümüzdü.
- This is the last time I'll ask you to do anything for me.
- Bu senden benim için bir şey yapmanı son isteyişim.
- Tom wasn't with Mary the last time she visited us.
- Mary bizi son ziyaret ettiğinde Tom yanında değildi.
- This isn't the last train, is it?
- Bu son tren değil, değil mi?
- Was it you who ate the last donut?
- Son çöreği yiyen sen miydin?
- My last day will be Monday.
- Son günüm Pazartesi olacak.
- They said use of force should be used only as a last choice.
- Onlar, gücün kullanımı sadece son seçenek olarak kullanılmalı diyor.
- He spent the last ten years of his life here.
- Hayatının son on yılını burada geçirdi.
- Where's Tom been the last few days?
- Tom son birkaç gündür neredeydi?
- Tom was working at his desk the last time I saw him.
- Onu son gördüğümde Tom masasında çalışıyordu.
- She backed out at the last moment.
- O son anda geri adım attı.
- This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
- Bu Terry Tate hakkında annemle yaptığım son konuşmaydı.
- It's been warm the last few days.
- Son birkaç gündür hava sıcak.
- When's the last ferry?
- Son vapur ne zaman?
- Today is our last day of school.
- Bugün okulun son günü.
- I saved the best for last.
- En güzelini sona bıraktım.
- Tom was the last one to volunteer.
- Tom gönüllü olan son kişiydi.
- His last movie was very successful.
- Onun son filmi çok başarılıydı.
- Take a right, and it's the last house on your right.
- Sağa dön, sağındaki son ev.
- Tom has changed a lot since the last time I saw him.
- Tom onu son gördüğümden beri çok değişti.
- He was the last person to arrive.
- Son gelen kişi o oldu.
- When the last customer leaves, we close the doors.
- Son müşteri çıktığında kapıları kapatıyoruz.
- When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
- Mary otobüs durağına vardığında, son otobüs zaten gitmişti.
- The last person Fadil saw his daughter with was Layla.
- Fadıl'ın kızını birlikte gördüğü son kişi Layla'ydı.
- Tom was the last person to leave the room.
- Tom odadan çıkan son kişiydi.
- What was your last job?
- Son işin neydi?
- Tom was the last student to leave.
- Tom giden son öğrenciydi.
- He is fatter than when I last saw him.
- Onu son gördüğümden daha şişman.
- The last mile is the longest.
- Son mil en uzun olanıdır.
- Who's the last in line?
- Sıranın sonu kim?
- Tom purposely left the last page blank.
- Tom bilerek son sayfayı boş bıraktı.
- I have one last question.
- Son bir sorum daha var.
- Tom just drank the last cup of coffee.
- Tom az önce son fincan kahveyi içti.
- The policeman told me that the last bus leaves at ten.
- Polis bana son otobüsün onda kalktığını söyledi.
- You gave me one of those on my last birthday.
- Son doğum günümde bunlarda birini bana verdin.
- Take a right, and it's the last building on your right.
- Sağa dön, sağındaki son bina.
- You are the last person I would have expected to see here.
- Burada görmeyi beklediğim son kişi sizdiniz.
- This is my last review.
- Bu benim son eleştirim.
- How are you going to spend your last few days before classes start again?
- Dersler tekrar başlamadan önceki son birkaç gününü nasıl geçireceksin?
- He's gotten fatter since our last meeting.
- Son görüşmemizden beri şişmanladı.
- We had to walk the last leg of the journey.
- Yolculuğun son ayağında yürümemiz gerekti.
- The captain was the last person to leave the sinking ship.
- Kaptan batan gemiyi terk eden son kişiydi.
- Every new day could be your last.
- Her yeni gün, son gününüz olabilir.
- It's been a while since the last time we met.
- Son karşılaştığımızdan beri bir süre oldu.
- He canceled the appointment at the last moment.
- Randevuyu son anda iptal etti.
- Hey, Tom, you've gotten a lot taller since I last saw you.
- Hey Tom, seni son görüşümden beri boyun epey uzamış.
- He had the last laugh.
- Son gülen o oldu.
- He missed the last train by a minute.
- Bir dakika ile son treni kaçırdı.
- Wow, Daniel has put on a lot of weight since the last time I saw him.
- Vay be, Daniel'ı son gördüğümden bu yana çok kilo almış.
- His compositions represent the last echo of Renaissance music.
- Besteleri Rönesans müziğinin son yankısını temsil ediyor.
- I missed the last train, so I had to walk all the way home.
- Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar yürümek zorunda kaldım.
- She was late for the last train.
- Son trene geç kaldı.
- He breathed his last.
- O, son nefesini aldı.
- I took the last cookie.
- Son kurabiyeyi ben aldım.
- I was able to catch the last train because I walked very quickly.
- Çok hızlı yürüdüğüm için son trene yetişebildim.
- I am sure he would be the last person to do it.
- Eminim bunu yapacak son kişi o olurdu.
- Tom has been sick in bed for the last three weeks.
- Tom son üç haftadır hasta yatıyordu.
- My babysitter canceled at the last minute.
- Bebek bakıcım son anda iptal etti.
- His last album garnered him a fourth Grammy award.
- Son albümü ona dördüncü Grammy ödülünü kazandırdı.
- When was your last tetanus booster?
- Son tetanoz aşını ne zaman vuruldun?
- Tom's next crime will be his last.
- Tom'un bir sonraki suçu onun sonu olacak.
- It's been a long time since we last met.
- Son karşılaştığımızdan beri uzun süre geçti.
- What time is the last bus?
- Son otobüs saat kaçta?
- His last recourse will be to go to his father for help.
- Son çaresi, yardım için babasına gitmek olacak.
- He is the last man to tell a lie.
- O yalan söyleyecek son kişidir.
- The last three weeks have been really hard for me.
- Son üç hafta benim için gerçekten zordu.
- Tom was the last person to arrive.
- Tom gelecek son kişiydi.
- This will be my last week here.
- Buradaki son haftam olacak.
- Tom was the last one to see Mary alive.
- Tom, Mary'yi canlı gören son kişiydi.
- Layla was the last person to see Sami alive.
- Layla, Sami'yi canlı gören son kişiydi.
- You were so close, so we'll give you one last chance.
- Çok yakındın, bu yüzden sana son bir şans veriyoruz.
- He didn't come to the last meeting.
- O, son toplantıya gelmedi.
- I shouldn't have drunk that last bottle of beer.
- O son şişe birayı içmemeliydim.
- Can I say this one last time?
- Bunu son bir kez söyleyebilir miyim?
- The last time I saw Tom, he was on a stretcher.
- Tom'u son gördüğümde sedyedeydi.
- He is the last person to tell a lie.
- Yalan söyleyecek son kişidir.
- He lost his job during the last recession.
- Son ekonomik durgunlukta işini kaybetti.
- My last hope is gone.
- Son ümidim de gitti.
- I got the last piece of pie.
- Son dilim turtayı ben aldım.
- Tom backed out at the last minute.
- Tom son anda vazgeçti.
- Tom has lost a lot of hair since the last time I saw him.
- Onu son gördüğümden beri Tom'un saçları çok döküldü.
- That was Tom's last public appearance.
- Bu Tom'un halka açık son duruşmasıydı.
- When I saw him last, he was still a child.
- Onu son gördüğümde hâlâ çocuktu.
- Today is the last day of registration.
- Bugün kaydın son günü.
- Harold II was the last Anglo-Saxon king of England.
- Harold II İngiltere'nin son Anglo-Sakson kralıydı.
- Tom is on his last legs.
- Tom son demlerini yaşıyor.
- Our team has won the last three games.
- Takımımız son üç maçtan galip ayrıldı.
- Please give me one last chance.
- Lütfen bana son bir şans ver.
- He is the last man I want to see.
- Görmek isteyeceğim son adam o.
- He would be the last person to betray others.
- Diğerlerine ihanet edecek son kişi olurdu.
- Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.
- Tom gitmek istiyordu ama son anda gitmemeye karar verdi.
- He was the last to leave.
- Son ayrılan oydu.
- Everybody knows that he is the last man to break his promise.
- Herkes onun sözünden dönecek son adam olduğunu bilir.
- The last time I played baseball, I hit a homerun.
- Son beyzbol oynayışımda bir sayı yaptım.
- She was the last person I expected to see there.
- Orada görmeyi beklediğim son kişiydi.
- My last husband was a real idiot.
- Son kocam tam bir aptaldı.
- I'm not as drunk now as the last time you saw me.
- Beni son gördüğün zamanki kadar sarhoş değilim şu an.
- Take a right, and it's the last door on your left.
- Sağa dönün ve solunuzdaki son kapı orasıdır.
- Tom looked pretty sick when I last saw him.
- Tom onu son gördüğümde oldukça hasta görünüyordu.
- I didn't catch the last word.
- Son kelimeyi yakalayamadım.
- Tom was the last to enter.
- Tom içeri giren son kişiydi.
- You are the last person I expected to see here.
- Burada görmeyi beklediğim son kişi sensin.
- I'm the last one who saw them.
- Onları gören son kişi benim.
- He is the last person I would want to go skiing with.
- Kayak yapmaya gitmek isteyeceğim son kişi o.
- Albert is the last person to break a promise.
- Albert sözünden dönecek son kişidir.
- The last bus had already gone when I got to the bus stop.
- Otobüs durağına vardığımda son otobüs çoktan gitmişti.
- My last day of work will be Monday.
- Son iş günüm pazartesi olacak.
- The last time I saw Tom he was with Mary.
- Tom'u son gördüğümde Mary ile birlikteydi.
- Tom's PIN is the last 4 digits of pi.
- Tom'un PIN kodu pi sayısının son dört hanesi.
- I wonder if he enjoyed the last match.
- Acaba son maçtan zevk aldı mı?
- Tom is fatter than when I last saw him.
- Tom, onu son gördüğümden daha şişman.
- The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte.
- Waterloo savaşı Napolyon Bonapart'ın son savaşıydı.
- The last mass lynching in America occured in 1946.
- Amerika'daki son toplu linç 1946'da gerçekleşti.
- Tom showed me the photos from his last vacation on his phone.
- Tom bana telefonundan son tatiline ait fotoğrafları gösterdi.
- I missed the last train, so I had to walk all the way home.
- Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.
- The last time I was in China, I visited Shanghai.
- Çin'e son gittiğimde Şangay'ı ziyaret ettim.
- That's the last gift you are allowed to give to Tom.
- Bu Tom'a vermene izin verilen son hediye.
- Sami attended to Layla's last wishes.
- Sami, Layla'nın son isteklerini yerine getirdi.
- Shelly's really filled out since the last time I saw her.
- Shelly'yi son gördüğümden beri baya toparlanmış.
- Tom wasn't the last one to go home.
- Tom eve gidecek son kişi değildi.
- He cried off at the last moment.
- Son anda vazgeçti.
- She has changed greatly since I last saw her.
- Onu son gördüğümden beri çok değişti.
- I've spent my last few summers in Boston.
- Ben son birkaç yazımı Boston'da geçirdim.
- Tom was the last one to get in the van.
- Tom kamyonete binen son kişiydi.
- The coup attempt was foiled at the last moment.
- Darbe girişimi son anda engellendi.
- Violence is the last refuge of the incompetent.
- Şiddet, beceriksizin son sığınağıdır.
- This might be the last time we ever see each other.
- Bu birbirimizi son görüşümüz olabilir.
- Within the last two weeks, have you had close contact with anyone with flu-like symptoms?
- Son iki hafta içinde grip benzeri belirtiler gösteren birileriyle yakın temasta bulunmuş muydunuz?
- I miss you, it's been a week since I last saw you.
- Seni özledim, seni son gördüğümden beri bir hafta oldu.
- Tom wasn't the last one to leave the store.
- Tom mağazayı terk eden son kişi değildi.
- Tom purposely left the last page blank.
- Tom son sayfayı bilerek boş bıraktı.
- His last album garnered him a fourth Grammy award.
- Onun son albümü, ona dördüncü Grammy ödülünü kazandırdı.
- He is the last man to break his promise.
- O, sözünden dönen son kişidir.
Show More (795)
|
2 |
last |
geçen |
adj. |
|
- I haven't heard from her since last week.
- Geçen haftadan beri ondan haber alamadım.
- President Chen Shui-bian was also refused a visa to visit Brussels last autumn.
- Başkan Chen Shui-bian'a da geçen sonbaharda Brüksel'i ziyaret etmesi için vize verilmemişti.
- Last year, the Council proposed a 10% across-the-board cut in Category 4.
- Geçen yıl Konsey, Kategori 4'te genel olarak %10'luk bir kesinti yapılmasını önermiştir.
- We did so with the last administration and we are doing so with this one.
- Bunu geçen yönetimle de yaptık ve bu yönetimle de yapıyoruz.
- The budgetary authority approved 400 additional posts for the Commission last year.
- Bütçe makamı geçen yıl Komisyon için 400 ek kadroyu onaylamıştır.
- Last year, it was floods which plunged Europe into mourning.
- Geçen yıl Avrupa'yı yasa boğan sel felaketleri oldu.
- We tried to do all this as quickly as possible last year.
- Geçen yıl tüm bunları olabildiğince hızlı bir şekilde yapmaya çalıştık.
- This desire had, moreover, caused some tension last December when the Commission presented its programme for 2002.
- Üstelik bu arzu, geçtiğimiz Aralık ayında Komisyon 2002 yılı programını sunduğunda bazı gerginliklere neden olmuştu.
- On 15 November last, the Council laid down the present common position.
- Konsey, geçtiğimiz 15 Kasım tarihinde mevcut ortak tutumu ortaya koymuştur.
- Last year scientists told us that haddock stocks were dwindling.
- Geçen yıl bilim adamları bize mezgit rezervlerinin azaldığını söyledi.
- This book attracted a certain amount of attention in China when it was published last year.
- Bu kitap geçen yıl yayınlandığında Çin'de belli bir ilgi gördü.
- After apparent agreement on the text last April, debate was reopened.
- Geçtiğimiz Nisan ayında metin üzerinde anlaşmaya varılmasının ardından tartışmalar yeniden başlatıldı.
- We committed more than EUR 20 million for such projects last year.
- Geçen yıl bu tür projeler için 20 milyon Avro'dan fazla taahhütte bulunduk.
- Those who were awarded the prize last year live under difficult circumstances, but they live in peace.
- Geçen yıl ödüle layık görülenler zor koşullar altında yaşıyorlar ama barış içinde yaşıyorlar.
- As you know, the Korea-EU Framework Agreement took effect last April.
- Bildiğiniz üzere Kore-AB Çerçeve Anlaşması geçtiğimiz Nisan ayında yürürlüğe girdi.
- We reached agreement on it in our debate last year.
- Geçen yılki tartışmamızda bu konuda anlaşmaya vardık.
- This report supports the European Arms Agency, established last Monday by the Council of Ministers.
- Bu rapor, geçtiğimiz Pazartesi günü Bakanlar Konseyi tarafından kurulan Avrupa Silah Ajansı'nı desteklemektedir.
- On 3 October last year I made a declaration here in Parliament on the Toulouse accident.
- Geçen yıl 3 Ekim'de Toulouse kazasıyla ilgili olarak Parlamento'da bir açıklama yapmıştım.
- Last year, our corn production stood at no more than 100 000 tonnes.
- Geçen yıl mısır üretimimiz 100.000 tondan fazla değildi.
- I clarified this when I was there in February last year.
- Geçen yıl Şubat ayında oraya gittiğimde bu konuya açıklık getirmiştim.
- His case is the object of my written question to the Commission tabled last March.
- Bu durum, geçen Mart ayında Komisyona verdiğim yazılı soru önergesinin konusunu oluşturmaktadır.
- That is why I put a written question on the subject to the Commission at the end of November last year.
- Bu nedenle geçen yılın Kasım ayı sonunda Komisyona konuyla ilgili yazılı bir soru önergesi verdim.
- Last October, I spoke here against the EU-Angola fisheries agreement.
- Geçtiğimiz Ekim ayında burada AB-Angola balıkçılık anlaşması aleyhinde bir konuşma yapmıştım.
- In Bonn in July last year, we talked to American businesses for two and a half hours.
- Geçen yıl Temmuz ayında Bonn'da Amerikalı işadamlarıyla iki buçuk saat boyunca konuştuk.
- Last year I was the rapporteur for this report when we extended the budget line for a few more months.
- Geçen yıl bütçe kalemini birkaç ay daha uzattığımızda bu raporun raportörlüğünü ben yapmıştım.
- Last year nearly 400 people died in the UK waiting for a transplant.
- Geçen yıl Birleşik Krallık'ta yaklaşık 400 kişi nakil beklerken hayatını kaybetti.
- The whole UK flock was nearly wiped out last year because of the discovery of BSE in sheep.
- Koyunlarda BSE'nin keşfedilmesi nedeniyle geçen yıl tüm Birleşik Krallık sürüsü neredeyse yok oldu.
- Thirdly, the Committee on Petitions visited the Danish Parliament last year.
- Üçüncüsü, Dilekçeler Komitesi geçen yıl Danimarka Parlamentosunu ziyaret etti.
- That was the whole point of the committee that we created last year.
- Geçen yıl oluşturduğumuz komitenin tüm amacı da buydu.
- The Member States, quite rightly, want the money back that was not spent last year.
- Üye Devletler, haklı olarak, geçen yıl harcanmayan parayı geri istiyorlar.
- The private sector and free enterprise account for over 80% of GDP which, last year, grew by 7%.
- Özel sektör ve hür teşebbüs, geçen yıl %7 oranında büyüyen GSYH'nin %80'inden fazlasını oluşturmaktadır.
- After apparent agreement on the text last April, the debate was reopened.
- Geçtiğimiz Nisan ayında metin üzerinde anlaşmaya varılmasının ardından tartışma yeniden başlatıldı.
- There are many lessons to be learned from the events of last year, but they are not necessarily new.
- Geçen yıl yaşanan olaylardan çıkarılması gereken pek çok ders var, ancak bunların yeni olması gerekmiyor.
- Last year, Parliament proposed in a resolution to extend this period to 36 months.
- Geçen yıl Parlamento bir kararla bu sürenin 36 aya uzatılmasını teklif etmiştir.
- They were part of a group of 52 homosexuals arrested in Cairo last year.
- Geçen yıl Kahire'de tutuklanan 52 homoseksüelden oluşan bir grubun parçasıydılar.
- If you cannot tell us for this year, then last year and the year before.
- Eğer bu yıl için söyleyemiyorsanız, o zaman geçen yıl ve ondan önceki yıl için söyleyin.
- This represents an increase of more than 50% on last year's figure.
- Bu rakam geçen yıla göre %50'den fazla bir artışı temsil etmektedir.
- Finally, allow me to make one further comment which I already made last year in my report.
- Son olarak geçen yıl raporumda da belirttiğim bir yorumda daha bulunmama izin verin.
- The introduction of the euro last year was an historic process.
- Euro'nun geçen yıl kullanıma girmesi tarihi bir süreçti.
- We should not consider last year's reserves as an option; these had a negative impact on cod stocks.
- Geçen yılki rezervleri bir seçenek olarak görmemeliyiz; bunların morina rezervleri üzerinde olumsuz bir etkisi olmuştur.
- We saw that, for example, in Kenya last December.
- Örneğin geçtiğimiz Aralık ayında Kenya'da bunu gördük.
- The Brussels European Summit, last March, was a decisive moment in this sense, moreover.
- Geçtiğimiz Mart ayında gerçekleştirilen Brüksel Avrupa Zirvesi de bu anlamda belirleyici bir an olmuştur.
- As you know, there were still major deficits in this area last year.
- Bildiğiniz gibi geçen yıl bu alanda hala büyük açıklar vardı.
- I asked you about this issue during the last part-session.
- Geçen oturumda size bu konuyu sormuştum.
- The Commission became renowned in many ways, last year, for this waywardness.
- Komisyon, geçen yıl, birçok yönden, bu yol göstericiliği ile meşhur olmuştu.
- As early as last June the Commission financed a first study.
- Geçtiğimiz Haziran ayında Komisyon ilk çalışmayı finanse etmiştir.
- Further, the Busk report supporting this approach was adopted unopposed at last November's sitting.
- Ayrıca, bu yaklaşımı destekleyen Busk raporu geçtiğimiz Kasım ayındaki oturumda itiraz edilmeden kabul edildi.
- I did this report in the last parliament.
- Bu raporu geçen parlamentoda hazırlamıştım.
- Parliament already made this request last year and is repeating it this year.
- Parlamento bu talebi geçen yıl zaten yapmıştı ve bu yıl da tekrarlıyor.
- Mr Hyland, I communicated sentiments of a similar sort on behalf of the House last Thursday.
- Bay Hyland, geçen Perşembe günü Meclis adına benzer duyguları dile getirmiştim.
- Last year there were 13 million.
- Geçen yıl 13 milyon balık vardı.
- Please allow me to return to December of last year.
- Lütfen geçen yılın Aralık ayına dönmeme izin verin.
- Parliament shared this view as recently as last year.
- Parlamento bu görüşü geçen yıl olduğu gibi yakın zamanda da paylaşmıştır.
- Last year, Parliament promoted an extra focus on employment and small businesses.
- Parlamento geçen yıl istihdama ve küçük ölçekli işletmelere daha fazla odaklanılmasını teşvik etti.
- A good example is the Istanbul World Radio Conference last spring.
- Geçtiğimiz bahar düzenlenen İstanbul Dünya Radyo Konferansı iyi bir örnektir.
- We look back to the controversy surrounding the G8 meetings last year.
- Geçen yıl G8 toplantılarını çevreleyen tartışmalara geri dönüyoruz.
- All this has changed my role as co-president in the last year.
- Tüm bunlar geçen yıl eş başkan olarak benim rolümü değiştirdi.
- The Member States are of course waiting for last year's high surplus to be returned to their budgets.
- Üye Devletler elbette geçen yılın yüksek fazlasının bütçelerine geri dönmesini bekliyor.
- We had a debate on this here in Parliament last autumn.
- Geçen sonbaharda Parlamento'da bu konuda bir tartışma yaptık.
- The legislation was adopted last year.
- Mevzuat geçen yıl kabul edilmiştir.
- Seven hundred thousand tonnes of cod were caught in the Northeast Atlantic last year.
- Geçen yıl Kuzeydoğu Atlantik'te yedi yüz bin ton morina balığı yakalanmıştır.
- It expressly confirmed that only last year, when the uniform right to vote was introduced.
- Geçen yıl tek tip oy hakkı getirildiğinde bu açıkça teyit edildi.
- Even last year, mines were used in 20 conflicts, mainly in Europe.
- Geçen yıl bile, çoğunluğu Avrupa'da olmak üzere 20 çatışmada mayın kullanıldı.
- I met the mayor of Jerusalem and the mayor of Gaza last year.
- Geçen yıl Kudüs Belediye Başkanı ve Gazze Belediye Başkanı ile görüştüm.
- What are the Council's problems with last October's proposal from the Commission?
- Konsey'in geçen Ekim ayında Komisyon'dan gelen teklifle ilgili sorunları nelerdir?
- We all, therefore, asked the World Trade Organisation for mediation last autumn.
- Bu nedenle hepimiz geçtiğimiz sonbaharda Dünya Ticaret Örgütü'nden arabuluculuk talebinde bulunduk.
- At the last sitting you promised me you would takes steps to this effect.
- Geçen oturumda bana bu yönde adımlar atacağınıza dair söz vermiştiniz.
- It seems too much of a coincidence that it happened exactly the same this year as it did last year.
- Geçen yıl olduğu gibi bu yıl da aynı şekilde gerçekleşmiş olması çok büyük bir tesadüf gibi görünüyor.
- We also had, last year, the Cornillet Report in the same field.
- Geçen yıl aynı alanda Cornillet Raporu'nu da yayınlamıştık.
- The banning of the Fazilet party last year was a poor signal.
- Geçen yıl Fazilet partisinin yasaklanması kötü bir sinyaldi.
- Last Monday, we discussed East Timor in the Committee on Budgets, and I just want to explain what we are doing here.
- Geçtiğimiz Pazartesi günü Bütçe Komisyonunda Doğu Timor'u görüştük ve burada ne yaptığımızı açıklamak istiyorum.
- In Bonn in July last year, we talked to American businesses for two and a half hours.
- Geçen yıl Temmuz ayında Bonn'da Amerikalı işletmelerle iki buçuk saat boyunca konuştuk.
- Last year, more than 100 000 Maghreb citizens tried to enter the European Union illegally.
- Geçen yıl 100.000'den fazla Mağrip vatandaşı Avrupa Birliği'ne yasadışı yollardan girmeye çalıştı.
- Amending Budget No 4/2001 is concerned with the use of the budget surplus from last year.
- 4/2001 sayılı Bütçe Değişikliği, geçen yıldan kalan bütçe fazlasının kullanımı ile ilgilidir.
- The first year, 2001, was a special case which we discussed last year.
- İlk yıl olan 2001, geçen yıl tartıştığımız özel bir durumdu.
- May I remind you that the new rural development policy only started up last year.
- Yeni kırsal kalkınma politikasının sadece geçen yıl uygulanmaya başladığını hatırlatmak isterim.
- What we are asking for is only 99.4% of last year's figures.
- Bizim istediğimiz geçen yılki rakamların sadece %99.4'üdür.
- Parliament's position on this matter of October last year was very much appreciated.
- Parlamento'nun geçen yıl Ekim ayında bu konudaki tutumu takdirle karşılanmıştır.
- The pace of the negotiating process itself increased considerably again last year.
- Müzakere sürecinin hızı geçen yıl yine önemli ölçüde arttı.
- Parliament's position on this matter of October last year was very much appreciated.
- Parlamento'nun geçen yıl Ekim ayında bu konuda ortaya koyduğu tutum çok takdire şayandı.
- Since our debate last year on enlargement, there has been very considerable and commendable progress.
- Geçen yılki genişleme tartışmamızdan bu yana çok önemli ve övgüye değer bir ilerleme kaydedilmiştir.
- This proposal for a directive is the result of a philosophy which conflicts with that adopted last year.
- Bu yönerge önerisi, geçen yıl kabul edilen yönerge ile çelişen bir felsefenin sonucudur.
- Last year, we adopted the directive on equal treatment in employment.
- Geçen yıl istihdamda eşit muameleye ilişkin yönergeyi kabul ettik.
- Our proposal for a regulation on poverty diseases was adopted last March.
- Yoksulluk hastalıklarına ilişkin yönetmelik teklifimiz geçtiğimiz mart ayında kabul edildi.
- Last year in Rio, we therefore adopted a schedule and we are sticking to it.
- Bu nedenle geçen yıl Rio'da bir program kabul ettik ve buna bağlı kalıyoruz.
- The banning of the Fazilet party last year was a poor signal.
- Fazilet partisinin geçen yıl yasaklanması kötü bir sinyaldi.
- We promised the FIME EUR 2.2 million in the last financial year.
- Geçen mali yılda FIME'ye 2.2 milyon avro vaat ettik.
- Now, how is this different from last year's plan?
- Peki, bunun geçen yılki plandan farkı nedir?
- Our proposal for a regulation on poverty diseases was adopted last March.
- Yoksulluk hastalıklarına ilişkin bir yönetmelik teklifimiz geçtiğimiz Mart ayında kabul edilmiştir.
- Last year 75% of European companies had no information security strategy.
- Geçen yıl Avrupa şirketlerinin %75'inin bilgi güvenliği stratejisi yoktu.
- These matters were raised in Parliament's resolution last year.
- Bu hususlar geçen yıl Parlamento kararında da gündeme getirilmişti.
- The man was sentenced at the end of last year for forging documents.
- Adam geçen yılın sonunda sahte belge düzenlemekten hüküm giymişti.
- We are pleased that last year was good for Macao's economy.
- Geçen yılın Macao ekonomisi için iyi geçmesinden memnuniyet duyuyoruz.
- Last Thursday, I rang them up and asked them whether they had read the original Commission document.
- Geçtiğimiz Perşembe günü onları aradım ve orijinal Komisyon belgesini okuyup okumadıklarını sordum.
- Last year, Parliament promoted an extra focus on employment and small businesses.
- Geçen yıl Parlamento, istihdam ve küçük işletmelere daha fazla odaklanılmasını teşvik etti.
- Let us hope that this does not lead to further cuts in cooperation such as those we saw last year.
- Umarız bu durum, geçen yıl gördüğümüz gibi işbirliğinde daha fazla kesintiye yol açmaz.
- Over 6 600 women from Ireland had abortions in the UK last year.
- Geçen yıl İrlanda'dan 6 600'den fazla kadın Birleşik Krallık'ta kürtaj yaptırdı.
- The message which came out of Luxembourg last Monday has triggered insecurity in the candidate countries.
- Geçtiğimiz Pazartesi günü Lüksemburg'dan gelen mesaj aday ülkelerde güvensizliği tetikledi.
- We must not take refuge behind the reports published last year, because the linearity is no longer what it was.
- Geçen yıl yayınlanan raporların arkasına sığınmamalıyız çünkü doğrusallık artık eskisi gibi değil.
- Last Thursday, I was taking part in a television programme in Milan.
- Geçtiğimiz Perşembe günü Milano'da bir televizyon programına katılıyordum.
- Last year, in 2001, nearly all available payment appropriations were implemented.
- Geçen yıl, 2001'de, mevcut ödeme ödeneklerinin neredeyse tamamı uygulanmıştır.
- We all, therefore, asked the World Trade Organisation for mediation last autumn.
- Bu nedenle hepimiz geçtiğimiz sonbaharda Dünya Ticaret Örgütü'nden arabuluculuk yapmasını istedik.
- These reports quite rightly emphasise the progress made since last year in the area of the CFSP and in that of the ESDP.
- Bu raporlar haklı olarak geçen yıldan bu yana ODGP ve AGSP alanında kaydedilen ilerlemeyi vurgulamaktadır.
- We promised the FIME EUR 2.2 million in the last financial year.
- Geçen mali yılda FIME'ye 2.2 milyon Euro vaat ettik.
- Seven hundred thousand tonnes of cod were caught in the Northeast Atlantic last year.
- Geçen yıl Kuzeydoğu Atlantik'te yedi yüz bin ton morina balığı yakalandı.
- My intention in publishing the Commission's report in August last year was twofold.
- Komisyon'un raporunu geçen yıl Ağustos ayında yayınlamaktaki amacım iki yönlü idi.
- The introduction of the euro last year was an historic process.
- Avronun geçen yıl yürürlüğe girmesi tarihi bir süreçti.
- The first component was the regulation on TSEs adopted last year.
- İlk bileşen, geçen yıl kabul edilen TSE'lere ilişkin yönetmelikti.
- The evidence that worried me was given last November.
- Beni endişelendiren kanıt geçen Kasım ayında sunuldu.
- Yet the EUR 120 million contribution last year is reduced to a proposal of just EUR 35 million for next.
- Ancak geçen yılki 120 milyon Avroluk katkı, önümüzdeki yıl için sadece 35 milyon Avroluk bir teklife indirgenmiştir.
- In February of last year, we had the first reading.
- Geçen yılın Şubat ayında ilk okumayı gerçekleştirdik.
- In category 5 last year, EUR 70 million was underspent.
- Kategori 5'te geçen yıl 70 milyon Avro eksik harcanmıştır.
- Last Monday, I sent a letter from Brussels to Austria, and it has still not arrived there.
- Geçtiğimiz Pazartesi günü Brüksel'den Avusturya'ya bir mektup gönderdim ve mektup hala oraya ulaşmadı.
- A Troika démarche was carried out to restate this position only last year in Nigeria.
- Daha geçen yıl Nijerya'da bu tutumu yeniden ifade etmek üzere bir Troyka démarche'ı gerçekleştirilmiştir.
- Last year’s expenditure pattern will play a particularly important role in this.
- Geçen yılın harcama modeli bu konuda özellikle önemli bir rol oynayacaktır.
- This has clearly been moved up the agenda since the events of 11 September last year.
- Geçen yıl 11 Eylül'de meydana gelen olaylardan bu yana bu konu açıkça gündemin üst sıralarına taşınmıştır.
- Last year we received 958 petitions, of which 492 were considered admissible.
- Geçen yıl 958 dilekçe aldık ve bunların 492'si kabul edilebilir olarak değerlendirildi.
- The compromise text of last December and nothing but the compromise text.
- Geçen Aralık ayındaki uzlaşma metni ve uzlaşma metninden başka bir şey değil.
- For example, it is not surprising that last year Chile ratified the Kyoto Protocol.
- Örneğin, geçen yıl Şili'nin Kyoto Protokolünü onaylaması şaşırtıcı değildir.
- The report is also consistent with guidelines contained in the communication from the Commission adopted last September.
- Rapor, geçtiğimiz Eylül ayında Komisyon tarafından kabul edilen tebliğde yer alan kılavuz ilkelerle de uyumludur.
- As rapporteur last autumn, I did a lot of work to stop this link from being made, and I am still doing so.
- Geçen sonbaharda raportör olarak bu bağlantının yapılmasını engellemek için çok çalıştım ve halen de çalışıyorum.
- Last year, we had eleven such appearances.
- Geçen yıl bu şekilde on bir kez sahneye çıktık.
- It is impressive that we managed to create half a million jobs last year despite the economic slowdown.
- Ekonomik yavaşlamaya rağmen geçen yıl yarım milyon istihdam yaratmayı başarmış olmamız etkileyicidir.
- The Directorate General for the Budget trained over 1 000 members of staff last year.
- Bütçe Genel Müdürlüğü geçen yıl 1 000'den fazla personele eğitim vermiştir.
- These men had all been accused of slandering the president during the electoral campaign last year.
- Bu adamların hepsi geçen yılki seçim kampanyası sırasında başkana iftira atmakla suçlanmıştı.
- Last year, several TACs were set higher than ICES advised.
- Geçen yıl, birkaç TAC ICES'in tavsiye ettiğinden daha yüksek belirlenmiştir.
- This process was initiated last year and needs to be continued.
- Bu süreç geçen yıl başlatılmıştır ve devam ettirilmelidir.
- Following on from Okinawa last year, the G8 will be looking at development issues in a much more serious fashion.
- Geçen yıl Okinawa'nın ardından G8, kalkınma konularını çok daha ciddi bir şekilde ele alacak.
- I also congratulate the coalition government in place since last September.
- Geçen Eylül ayından bu yana görevde olan koalisyon hükümetini de kutluyorum.
- That is what the European Council called for last spring.
- Avrupa Konseyi de geçen bahar bu yönde çağrıda bulunmuştu.
- Economic growth in the European Union has slowed down since last year.
- Avrupa Birliği'nde ekonomik büyüme geçen yıldan bu yana yavaşladı.
- As regards last year's budget, the Commission had had every opportunity.
- Geçen yılın bütçesiyle ilgili olarak, Komisyon'un her türlü fırsatı vardı.
- Over 6 600 women from Ireland had abortions in the UK last year.
- Geçen yıl İrlanda'dan 6 600'den fazla kadın Birleşik Krallık'ta kürtaj yaptırmıştır.
- Last year, this brought us to the conclusion that we would have to take stock by analysing our workload.
- Geçen yıl bu durum bizi iş yükümüzü analiz ederek durum değerlendirmesi yapmamız gerektiği sonucuna götürdü.
- My intention in publishing the Commission's report in August last year was twofold.
- Geçen yıl Ağustos ayında Komisyon'un raporunu yayınlamaktaki amacım iki yönlü idi.
- I should like to focus on one aspect of last year's debate.
- Geçen yılki tartışmanın bir yönüne odaklanmak istiyorum.
- Last October, the Council of Ministers passed a resolution on this issue.
- Geçtiğimiz Ekim ayında Bakanlar Kurulu bu konuda bir karar almıştır.
- We took note last September of the United States' new security strategy.
- Geçtiğimiz Eylül ayında Amerika Birleşik Devletleri'nin yeni güvenlik stratejisini not ettik.
- I should like to repeat what I said last year and the year before.
- Geçen yıl ve ondan önceki yıl söylediklerimi tekrarlamak istiyorum.
- That is the legal consequence of the Council's decision of December last year.
- Konsey'in geçen yıl Aralık ayında aldığı kararın hukuki sonucu budur.
- In Scotland, which I represent, 13,000 people died last year due to smoking.
- Temsil ettiğim İskoçya'da geçen yıl 13.000 kişi sigara nedeniyle hayatını kaybetti.
- I am about to repeat what I said last year, the year before that and God knows how long before that.
- Geçen yıl, ondan önceki yıl ve Tanrı bilir ondan ne kadar önce söylediklerimi tekrarlamak üzereyim.
- The budgetary authority approved 400 additional posts for the Commission last year.
- Bütçe makamı geçen yıl Komisyon için 400 ek kadroyu onayladı.
- Thirdly, the Committee on Petitions visited the Danish Parliament last year.
- Üçüncü olarak, Dilekçeler Komitesi geçen yıl Danimarka Parlamentosunu ziyaret etmiştir.
- What we are asking for is only 99.4% of last year's figures.
- İstediğimiz şey, geçen yılın rakamlarının sadece %99,4'üdür.
- As some colleagues may know, I live in Cumbria at the heart of last year's foot and mouth outbreak.
- Bazı meslektaşlarımın bilebileceği gibi, geçen yılki şap salgınının merkezinde yer alan Cumbria'da yaşıyorum.
- The lessons of the outbreak of last year are virtually identical to those of similar outbreaks in the past.
- Geçen yılki salgından çıkarılan dersler, geçmişte yaşanan benzer salgınlardan çıkarılan derslerle hemen hemen aynıdır.
- This is an increase of EUR 15.4 billion on last year.
- Geçen yıla göre 15.4 milyar Euro'luk bir artış söz konusudur.
- The European Union backed an ambitious wish list during the climate negotiations in November last year.
- Avrupa Birliği geçen yıl Kasım ayında iklim müzakereleri sırasında iddialı bir istek listesini destekledi.
- That is the legal consequence of the Council's decision of December last year.
- Bu, Konsey'in geçen yıl Aralık ayında aldığı kararın yasal sonucudur.
- We voted on this subject in this House last year.
- Bu konuyu geçen yıl bu Meclis'te oyladık.
- This process was initiated last year and needs to be continued.
- Bu süreç geçen yıl başlatılmıştır ve devam ettirilmesi gerekmektedir.
- Now, how is this different from last year's plan?
- Şimdi, bunun geçen yılki plandan farkı nedir?
- The estimated total, as of 14 December last year, stands at approximately EUR 24 million.
- Geçen yıl 14 Aralık itibariyle tahmini toplam tutar yaklaşık 24 milyon Euro'dur.
- We should also be in step with the resolution that was adopted last November relating to chemicals.
- Ayrıca geçtiğimiz Kasım ayında kimyasallarla ilgili olarak kabul edilen kararla da uyumlu hareket etmeliyiz.
- In November last year the worst repression of all followed an attack on him.
- Geçen yıl Kasım ayında kendisine yönelik bir saldırının ardından en kötü baskılar yaşandı.
- The problem is that this situation does not only affect last year's harvest, it also affects subsequent harvests.
- Sorun şu ki, bu durum sadece geçen yılın hasadını değil, sonraki hasatları da etkiliyor.
- On 3 October last year I made a declaration here in Parliament on the Toulouse accident.
- Geçen yıl 3 Ekim'de Toulouse kazasıyla ilgili olarak Parlamento'da bir açıklama yaptım.
- It seems too much of a coincidence that it happened exactly the same this year as it did last year.
- Geçen yıl olduğu gibi bu yıl da aynı şeyin yaşanmış olması çok büyük bir tesadüf gibi görünüyor.
- This report was in fact published at the end of last year and this is what forms the basis of this evening's debate.
- Bu rapor aslında geçen yılın sonunda yayınlanmıştır ve bu akşamki tartışmanın temelini de bu rapor oluşturmaktadır.
- The Japanese last year added an NGO centre in Okinawa.
- Japonlar geçen yıl Okinawa'da bir STK merkezi açtılar.
- The ten countries have made considerable progress since last year and will be ready in 2004.
- On ülke geçen yıldan bu yana önemli ilerleme kaydetmiştir ve 2004 yılında hazır olacaklardır.
- At this time last year we also discussed the possibility of having a GMO-free label.
- Geçen yıl bu zamanlarda GDO'suz etiketi olasılığını da tartışmıştık.
- Last year, for instance, the budgetary authority voted EUR 3 million for Euronews.
- Örneğin geçen yıl bütçe otoritesi Euronews için 3 milyon Avro oy kullandı.
- Last year Angola was among the top ten recipients of ECHO funding, receiving a total of EUR 14 million.
- Geçen yıl Angola, toplam 14 milyon Avro alarak ECHO fonlarının ilk on alıcısı arasında yer aldı.
- Last December this restrictive measure lapsed.
- Geçtiğimiz Aralık ayında bu kısıtlayıcı tedbirin süresi doldu.
- The previous protocol to this agreement expired on 30 June last year.
- Bu anlaşmanın bir önceki protokolü geçen yıl 30 Haziran'da sona erdi.
- The Commission submitted a proposal for a directive on this in May last year.
- Komisyon geçen yıl Mayıs ayında bu konuda bir yönerge teklifi sunmuştur.
- The comment last year was that the description only applied to the Commission.
- Geçen yıl yapılan yorum, bu tanımın sadece Komisyon için geçerli olduğu yönündeydi.
- As regards social dialogue at all levels no major progress has been made since the last Regular report.
- Bütün düzeylerde sosyal diyalog konusunda, geçen düzenli rapordan bu yana büyük bir ilerleme sağlanmış değildir.
- We also had, last year, the Cornillet Report in the same field.
- Aynı alanda geçen yıl Cornillet Raporu'nu da yayınlamıştık.
- These issues were fully explored at an important conference last autumn, attended by the principal interested partners.
- Bu konular geçtiğimiz sonbaharda ilgili başlıca ortakların katıldığı önemli bir konferansta etraflıca ele alındı.
- We had a very large surplus last year, and I will be coming back in this speech to its various elements.
- Geçen yıl çok büyük bir bütçe fazlası verdik ve bu konuşmada bunun çeşitli unsurlarına tekrar değineceğim.
- The following year this figure was down to 4.1 years and at the end of last year we were down to 3.66 years.
- Bir sonraki yıl bu rakam 4.1 yıla düşmüş, geçen yılın sonunda ise 3.66 yıla inmiştir.
- The problem is that this situation does not only affect last year's harvest, it also affects subsequent harvests.
- Sorun şu ki, bu durum sadece geçen yılın hasadını etkilemekle kalmıyor, sonraki hasatları da etkiliyor.
- Just like last year's budget, the 2002 budget is a reflection of the free-market.
- Tıpkı geçen yılın bütçesi gibi 2002 bütçesi de serbest piyasanın bir yansımasıdır.
- You kindly referred to my report on terrorism, adopted on 6 September last year.
- Geçen yıl 6 Eylül'de kabul edilen terörizm raporuma nazikçe atıfta bulundunuz.
- In Britain over 100 000 people claimed asylum last year and the great majority of these claims were unfounded.
- İngiltere'de geçen yıl 100.000'den fazla kişi sığınma talebinde bulundu ve bu taleplerin büyük çoğunluğu asılsız çıktı.
- These men had all been accused of slandering the president during the electoral campaign last year.
- Bu kişilerin hepsi geçen yılki seçim kampanyası sırasında cumhurbaşkanına iftira atmakla suçlanmıştı.
- Last year EUR 6.5 billion of these funds remained unused.
- Geçen yıl bu fonların 6.5 milyar avroluk kısmı kullanılmamıştır.
- China's accession to the World Trade Organisation last November in Doha is of crucial importance.
- Çin'in geçtiğimiz Kasım ayında Doha'da gerçekleştirilen Dünya Ticaret Örgütü'ne katılımı büyük önem taşımaktadır.
- Last year 390.000 people applied for asylum in the European Union.
- Geçen yıl 390.000 kişi Avrupa Birliği'ne sığınma başvurusunda bulundu.
- Then last year it was on how to fund Serbia.
- Ardından geçen yıl Sırbistan'ın nasıl finanse edileceği tartışıldı.
- We are discussing last year's discharge, but also the Commission's responsibility.
- Geçen yılki tahliyenin yanı sıra Komisyon'un sorumluluğunu da tartışıyoruz.
- There was considerable discussion in the Council last Monday on this issue.
- Geçtiğimiz Pazartesi günü Konsey'de bu konuda önemli tartışmalar yaşandı.
- One Member State did not report at all last year, although I understand it has subsequently done so.
- Bir Üye Devlet geçen yıl hiç rapor vermedi ancak anladığım kadarıyla daha sonra bunu yaptı.
- Over the last year the energy sector has been the focus of serious discussions in Turkey.
- Geçen yıl içinde, enerji sektörü Türkiye’de ciddi tartışmaların odağı olmuştur.
- In the case of Vietnam, the number of offences where the death penalty can be applied was reduced last year.
- Vietnam örneğinde ölüm cezasının uygulanabileceği suçların sayısı geçen yıl azaltılmıştır.
- We are satisfied that our policy last year was very well understood by our observers and by the markets.
- Geçen yılki politikamızın gözlemcilerimiz ve piyasalar tarafından çok iyi anlaşıldığından memnunuz.
- This shows we are putting into practice the guidelines set out in last year's White Paper on European Governance.
- Bu, geçen yıl Avrupa Yönetişimine ilişkin Beyaz Kitap'ta ortaya konan ilkeleri uygulamaya koyduğumuzu göstermektedir.
- Why last year was only 45% of the programme processed by this time of the year and 55% not?
- Neden geçen yıl programın sadece %45'i yılın bu zamanına kadar işlendi ve %55'i işlenmedi?
- Last year's ruling by the Court of Justice of the European Communities was very positive news.
- Avrupa Toplulukları Adalet Divanı'nın geçen yıl aldığı karar çok olumlu bir haberdi.
- This report was in fact published at the end of last year and this is what forms the basis of this evening's debate.
- Bu rapor aslında geçen yılın sonunda yayınlandı ve bu akşamki tartışmanın temelini de bu rapor oluşturuyor.
- Last year, the funding was 50-50.
- Geçen yıl finansman yarı yarıyaydı.
- The first terrorist lists were adopted in December of last year.
- İlk terörist listeleri geçen yılın Aralık ayında kabul edildi.
- Last November, the Commission tabled a proposal for an anti-racism directive.
- Geçtiğimiz Kasım ayında Komisyon ırkçılık karşıtı bir yönerge için bir teklif sunmuştur.
- The following year this figure was down to 4.1 years and at the end of last year we were down to 3.66 years.
- Bir sonraki yıl bu rakam 4.1 yıla düşmüştü ve geçen yılın sonunda 3.66 yıla geriledik.
- Last year, several TACs were set higher than ICES advised.
- Geçen yıl birkaç TAC, ICES'in tavsiye ettiğinden daha yüksek belirlenmiştir.
- In category 5 last year, EUR 70 million was underspent.
- Geçen yıl 5. kategoride 70 milyon Avro eksik harcanmıştır.
- As you know, negotiations with the 10 acceding countries were completed in Copenhagen on 13 December last year.
- Bildiğiniz üzere, taraf olan 10 ülke ile müzakereler geçen yıl 13 Aralık'ta Kopenhag'da tamamlandı.
- The Commission has been implementing measures since May of last year to tackle this problem.
- Komisyon, bu sorunun üstesinden gelmek için geçen yılın Mayıs ayından bu yana tedbirler uygulamaktadır.
- It was the case last year, when additional funds for Serbia had to be added to the 2001 Budget.
- Bu durum, Sırbistan için 2001 Bütçesine ek fonların eklenmesi gereken geçen yıl da yaşanmıştı.
- Last year's expenditure pattern will play a particularly important role in this.
- Geçen yılki harcama modeli bu konuda özellikle önemli bir rol oynayacaktır.
- Over the last few days, a young Israeli doctor came to visit me.
- Geçtiğimiz günlerde genç bir İsrailli doktor beni ziyarete geldi.
- Last year, we adopted the directive on equal treatment in employment.
- Geçen yıl, istihdamda eşit muameleye ilişkin yönergeyi kabul ettik.
- As Romano Prodi said in this debate last year, in Europe we are all minorities.
- Romano Prodi'nin geçen yıl bu tartışmada söylediği gibi Avrupa'da hepimiz azınlığız.
- Last year Angola was among the top ten recipients of ECHO funding, receiving a total of EUR 14 million.
- Angola geçen yıl ECHO fonlarından en fazla yararlanan ilk on ülke arasında yer aldı ve toplam 14 milyon Avro aldı.
- The comment last year was that the description only applied to the Commission.
- Geçen yıl yapılan yorum, tanımın sadece Komisyon için geçerli olduğu yönündeydi.
- The annual strategy we drew up last February revolved around six priorities.
- Geçtiğimiz Şubat ayında belirlediğimiz yıllık strateji altı öncelik etrafında şekillenmiştir.
- These matters were raised in Parliament's resolution last year.
- Bu hususlar geçen yıl Parlamento'nun aldığı kararda da gündeme getirilmişti.
- There are many lessons to be learned from the events of last year, but they are not necessarily new.
- Geçen yıl yaşananlardan çıkarılması gereken pek çok ders var ancak bunlar yeni şeyler değil.
- Prior to last year's outbreak, the EU was broadly FMD-free for almost a decade.
- Geçen yılki salgından önce AB neredeyse on yıl boyunca genel olarak şap hastalığından arınmış durumdaydı.
- The annual strategy we drew up last February revolved around six priorities.
- Geçen Şubat ayında hazırladığımız yıllık strateji altı öncelik etrafında şekilleniyordu.
- We held our first debate on the Commission's Sixth Community Environment Action Programme in May last year.
- Komisyon'un Altıncı Topluluk Çevre Eylem Programına ilişkin ilk tartışmamızı geçen yıl Mayıs ayında gerçekleştirmiştik.
- After all, we had more than 2100 cases last year, which the Ombudsman had to deal with.
- Ne de olsa geçen yıl Ombudsman'ın ilgilenmesi gereken 2100'den fazla vaka vardı.
- The compromise text of last December and nothing but the compromise text.
- Geçen Aralık ayındaki uzlaşma metni, sadece ve sadece uzlaşma metni.
- The total cost loss to the UK last year was GBP300 million, an increase of 55% on 1999.
- Geçen yıl Birleşik Krallık'a toplam maliyet kaybı 300 milyon GBP olup 1999 yılına göre %55 artış göstermiştir.
- The broad guidelines of economic policy for 2001, adopted at Gothenburg last June, are very clear on this point.
- Geçen Haziran ayında Göteborg'da kabul edilen 2001 yılı ekonomi politikasının ana hatları bu konuda çok nettir.
- Last June I spent an entire week travelling around Uzbekistan with a European Parliament delegation.
- Geçtiğimiz Haziran ayında bir Avrupa Parlamentosu heyetiyle Özbekistan'ı dolaşarak bir hafta geçirdim.
- Clear commitments were made at Dakar in Senegal last year.
- Geçen yıl Senegal'de Dakar'da net taahhütlerde bulunuldu.
- According to the last year regular report, further approximation with the acquis was needed.
- Geçen yılın düzenli raporuna göre, müktesebat ile daha fazla yakınlaşma gerekliydi.
- Last year, about 60 million hectares outside Europe were growing genetically improved crops.
- Geçen yıl Avrupa dışında yaklaşık 60 milyon hektar alanda genetik olarak geliştirilmiş ürünler yetiştiriliyordu.
- Last year there was some delay with certain invitations to tender.
- Geçen yıl bazı ihale davetlerinde gecikmeler yaşanmıştır.
- The two, however, ended their marriage last year.
- Ancak ikili geçen yıl evliliklerini sonlandırmıştı.
- I wrote a song about what happened here last year.
- Geçen yıl burada olanlar hakkında bir şarkı yazdım.
- Last year, late season, I started having shoulder trouble.
- Geçen yıl, sezon sonunda, omzumda sorun yaşamaya başladım.
- An analysis I wrote last year on the merits of drone warfare.
- Geçen yıl dron savaşının yararları hakkında yazdığım bir inceleme yazısı.
- We are working on an intriguing project, since September last year.
- Geçen yıl Eylül ayından beri ilginç bir proje üzerinde çalışıyoruz.
- An analysis I wrote last year on the merits of drone warfare.
- Geçen yıl drone savaşının yararları üzerine yazdığım bir inceleme.
- We are working on an intriguing project, since September last year.
- Geçen yılın eylül ayından bu yana ilgi çekici bir proje üzerinde çalışıyoruz.
- We are working on an intriguing project, since September last year.
- Geçen yıl eylülden beri ilginç bir proje üzerine çalışıyoruz.
- The two, however, ended their marriage last year.
- Ancak ikili evliliklerini geçen yıl sonlandırdı.
- The company only started marketing on Facebook last year.
- Şirket Facebook'ta pazarlamaya sadece geçen yıl başladı.
- The season before last I was injured and I missed many games.
- Geçtiğimiz sezon bir sakatlık geçirdim ve birçok maçı kaçırdım.
- The company only started marketing on Facebook last year.
- Şirket Facebook'ta pazarlamaya ancak geçen yıl başladı.
- She's been ill since last Wednesday.
- O geçen çarşambadan beri hasta.
- Tom hasn't heard from Mary since last June.
- Tom geçen Haziran'dan beri Mary'den haber almadı.
- We moved to Boston last fall.
- Geçen sonbahar Boston'a taşındık.
- This is what Tom gave me last Christmas.
- Tom geçen Noel'de bana bunu vermişti.
- How many people have you had sex with in the last year?
- Geçen yıl kaç kişiyle seks yaptın?
- Tom divorced his second wife last year.
- Tom geçen yıl ikinci karısından boşandı.
- Last year I had five cars.
- Geçen yıl beş arabam vardı.
- Last year my income was about five million yen.
- Geçen yılki gelirim beş milyon yen civarındaydı.
- Tom and Mary got divorced last year.
- Tom ve Mary geçen yıl boşandılar.
- I started studying French last year.
- Geçen yıl Fransızca öğrenmeye başladım.
- She was out of Japan last year.
- Geçen yıl Japonya dışındaydı.
- Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.
- Tom geçen yıl aldığı kot pantolonun içine zor sığıyor.
- Tom won the championship last year.
- Tom geçen yıl şampiyonluğu kazandı.
- Tom departed last Monday.
- Tom geçen pazartesi günü ayrıldı.
- Yumiko married a childhood friend last June.
- Yumiko, geçen Haziran'da bir çocukluk arkadaşıyla evlendi.
- This year's fashions are completely different from last year's.
- Bu senenin modası geçen seneden tamamen farklı.
- He died of cancer last year.
- O, geçen yıl kanserden öldü.
- Was your mother busy last Monday?
- Anneniz geçen Pazartesi meşgul müydü?
- I started working for this company last year.
- Geçen yıl bu şirket için çalışmaya başladım.
- My sister belonged to the basketball club last year.
- Kız kardeşim geçen yıl basketbol kulübüne üyeydi.
- Why did you live in Kyoto last year?
- Geçen yıl neden Kyoto'da yaşadın?
- I saw you with her last Monday.
- Seni geçen pazartesi onunla gördüm.
- Her mother passed away last year.
- Annesi geçen yıl vefat etti.
- How much money did Tom donate to charity last year?
- Tom geçen yıl hayır kurumlarına ne kadar para bağışladı?
- Where was Tom last Monday?
- Tom geçen pazartesi neredeydi?
- Yumiko married a childhood friend last June.
- Geçen Haziran Yumiko, bir çocukluk arkadaşıyla evlendi.
- I intended to visit Rome last year.
- Geçen yıl Roma'yı ziyaret etmeye niyetlenmiştim.
- Do you remember what happened on this day last year?
- Geçen yıl bu gün ne olduğunu hatırlıyor musun?
- Last year, my brother was late for school every day.
- Geçen yıl kardeşim her gün okula geç kaldı.
- I came to Boston last year.
- Geçen yıl Boston'a geldim.
- If I had been in Boston last year, would you have come to see me?
- Geçen yıl Boston'da olsaydım, beni görmeye gelir miydin?
- Did you give it to him last year?
- Geçen yıl bunu ona verdin mi?
- Tom began to date Mary sometime last year.
- Tom geçen yıl Mary ile çıkmaya başladı.
- Tom wasn't able to play basketball last season because of a broken leg.
- Tom geçen sezon kırık bacağı yüzünden basketbol oynayamamış.
- Last year they built a summer house.
- Geçen yıl bir yazlık ev inşa ettiler.
- I bought that last year.
- Ben onu geçen yıl satın aldım.
- Tom started dating Mary last year.
- Tom geçen yıl Mary ile çıkmaya başladı.
- She was born last year.
- Geçen yıl doğdu.
- I thought Tom died last year in Boston.
- Tom'un geçen yıl Boston'da öldüğünü sanıyordum.
- She had long hair last year.
- Onun geçen yıl uzun saçı vardı.
- Tom and Mary bought a house in Boston last year.
- Tom ve Mary geçen yıl Boston'da bir ev satın aldılar.
- How many times did you visit your grandparents last year?
- Geçen yıl kaç kez büyük ebeveynlerini ziyaret ettin?
- Tom was my roommate last year.
- Tom geçen yıl oda arkadaşımdı.
- Tom read thirty books last year.
- Tom geçen yıl otuz kitap okudu.
- Tom and Mary flew to Boston last Monday.
- Tom ve Mary geçen Pazartesi Boston'a uçtular.
- Tom was in the hospital for a few weeks last year.
- Tom geçen yıl birkaç hafta hastanede kaldı.
- She traveled around the world last year.
- O, geçen yıl dünyayı gezdi.
- The company suffered a loss of one billion yen last year.
- Şirket geçen yıl bir milyar yen zarar etti.
- Tom was fired last October.
- Tom geçen Ekim'de kovuldu.
- I did that last year.
- Onu geçen yıl yaptım.
- This is my Halloween costume from last year.
- Bu geçen yılki Cadılar Bayramı kostümüm.
- Last year, Tom had a pretty good job.
- Geçen yıl, Tom'un da oldukça iyi bir işi vardı.
- This year's fashions are different from those of last year.
- Bu yılın modası geçen yılkinden farklı.
- Tom wasn't at school last Monday.
- Tom geçen pazartesi okula gelmedi.
- She entered this school last year.
- Geçen yıl bu okula girdi.
- This camera is the one that Tom bought last Thursday.
- Bu kamera Tom'un geçen Perşembe aldığı kamera.
- Tom announced his retirement last Monday.
- Tom geçen pazartesi emekliliğini duyurdu.
- Tom started working on that last Monday.
- Tom geçen pazartesi onun üzerinde çalışmaya başladı.
- Tom was writing a book last year.
- Tom geçen yıl bir kitap yazıyordu.
- I put on a little weight last year.
- Geçen yıl biraz kilo aldım.
- My sister married a high school teacher last June.
- Kız kardeşim geçen haziranda bir lise öğretmeniyle evlendi.
- She divorced him last year.
- O, geçen yıl ondan boşandı.
- We met last year and hope to meet again next year.
- Geçen yıl tanıştık ve gelecek yıl tekrar buluşmayı umuyoruz.
- I haven't been feeling like myself since last month.
- Geçen aydan beri kendimi iyi hissetmiyorum.
- Tom has really changed a lot since last year.
- Tom geçen yıldan bu yana gerçekten çok değişti.
- Tom and Mary became engaged last year.
- Tom ve Mary geçen yıl nişanlandılar.
- We went to Boston last year for the first time.
- Boston'a ilk kez geçen yıl gitmiştik.
- What's your favorite song in last year's top 100?
- Geçen yılın en iyi 100 şarkısı arasında en sevdiğin şarkı hangisi?
- I know you lost your father last year.
- Geçen yıl babanı kaybettiğini biliyorum.
- Where were you last spring?
- Geçen ilkbaharda neredeydin?
- There was a large harvest of peaches last year.
- Geçen yıl büyük bir şeftali hasatı vardı.
- I wonder whether or not there'll be more snow this year than last year.
- Bu yıl geçen yıla göre daha fazla kar olup olmayacağını merak ediyorum.
- Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
- Japonya geçen yıl % 5'lik bir GSMH büyümesine ulaştı.
- There was a large harvest of peaches last year.
- Geçen yıl büyük bir şeftali hasadı yapıldı.
- Tom lived in Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'da yaşadı.
- Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
- Japonya geçen yıl %5'lik bir reel gayrisafi milli hasılat büyümesi gerçekleştirdi.
- Last Monday, Tom and Mary ate lunch together.
- Geçen pazartesi Tom ve Mary birlikte öğle yemeği yedi.
- Tom worked here last year.
- Tom geçen yıl burada çalıştı.
- Tom has been in Boston since last October.
- Tom geçen Ekim'den beri Boston'da.
- This year's good harvest will make up for last year's bad one.
- Bu yılki iyi hasat geçen yılki kötü hasadı telafi edecek.
- How many books did you read last year?
- Geçen yıl kaç kitap okudun?
- Tom is usually the last to leave, but last night Mary left ten minutes after he did.
- Genelde en geç Tom ayrılır, ama Mary dün gece ondan 10 dakika sonra ayrıldı.
- Tom illustrated three children's books last year.
- Tom geçen yıl üç çocuk kitabı resimledi.
- I saw you with Tom last Monday.
- Geçen pazartesi seni Tom'la gördüm.
- This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
- Bu proje, geçen yıl bir partide bir peçete üstüne yazdığım bir taslaktan ortaya çıktı.
- The ship was scuttled last year.
- Gemi geçen yıl batırıldı.
- Tom wasn't Mary's boyfriend last year.
- Tom geçen yıl Mary'nin erkek arkadaşı değildi.
- Our school did away with uniforms last year.
- Geçen yıl bizim okulumuz üniformaları kaldırdı.
- What were the chief events of last year?
- Geçen yılın en önemli olayları nelerdi?
- I was in Paris twice last year.
- Ben geçen yıl iki kez Paris'teydim.
- Tom is making more money this year than last year.
- Tom bu yıl geçen yıldan daha fazla para kazanıyor.
- Was your mother busy last Monday?
- Annen geçen pazartesi meşgul müydü?
- This is what Tom gave me last Christmas.
- Bu, Tom'un bana geçen Noel'de verdiği şey.
- We had much rain last year.
- Geçen yıl çok yağmur yağdı.
- Last year, poverty in this country fell at the fastest rate in nearly 50 years.
- Geçen yıl, bu ülkede yoksulluk yaklaşık 50 yıldaki en hızlı oranda düştü.
- Tom stayed in Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'da kaldı.
- We went to London last year.
- Biz geçen yıl Londra'ya gittik.
- Tom came back to Boston last October.
- Tom geçtiğimiz Ekim ayında Boston'a döndü.
- A satellite was launched in Russia last year.
- Geçen yıl Rusya'da bir uydu fırlatıldı.
- Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
- Çelik üretiminin geçen yıl 100 milyon tona ulaştığı tahmin ediliyor.
- We went to Boston last year for the first time.
- Geçen yıl ilk kez Boston'a gittik.
- Last year, I saw at least fifty movies.
- Geçen yıl en az elli film izledim.
- I wasn't living in Boston last year.
- Geçen yıl Boston'da yaşamıyordum.
- A large earthquake occurred in Mexico last autumn.
- Geçen sonbahar Meksika'da büyük bir deprem oldu.
- I had an operation for glaucoma last year.
- Geçen yıl glokom ameliyatı oldum.
- The new library has been under construction since last year.
- Yeni kütüphane, geçen yıldan beri yapım aşamasında.
- How much money did Tom make last year?
- Tom geçen yıl ne kadar para kazandı?
- Tom would've been thirty years old today if he hadn't passed away last year.
- Tom geçen yıl vefat etmeseydi bugün otuz yaşında olacaktı.
- We had a lot of rain last year.
- Geçen yıl çok yağmur aldık.
- Tom traveled a lot last year.
- Tom geçen yıl çok seyahat etti.
- I thought Tom died last year in Boston.
- Tom'un geçen yıl Boston'da öldüğünü düşündüm.
- I met Tom last spring.
- Geçen baharda Tom'la tanıştım.
- Both Tom and Mary graduated last year.
- Tom ve Mary geçen yıl mezun oldular.
- I fell in love with a girl I met in Boston last year.
- Geçen yıl Boston'da tanıştığım bir kıza aşık oldum.
- Tom's class went on a field trip last Monday.
- Tom'un sınıfı geçen pazartesi bir arazi gezisine çıktı.
- She arrived at the town last Monday.
- Geçen Pazartesi kente geldi.
- Professor White published his first book last year.
- Profesör White, geçen yıl ilk kitabını yayınlandı.
- Tom died last October.
- Tom geçen Ekim'de öldü.
- Tom died last year.
- Tom geçen yıl öldü.
- Talking of traffic accidents, I saw one last year.
- Trafik kazalarından bahsetmişken, ben geçen yıl bir tanesini gördüm.
- Did you tell Tom who you met last Monday?
- Tom'a geçen pazartesi kiminle tanıştığını söyledin mi?
- I stopped playing baseball last season.
- Geçen sezon beyzbol oynamayı bıraktım.
- The original was stolen last year.
- Orijinal olan geçen yıl çalındı.
- He came back last August.
- O, geçen ağustos ayında geri geldi.
- Tom came to stay with us for a few days last spring.
- Tom geçen ilkbahar birkaç gün bizimle kalmak için geldi.
- How many Christmas cards did you receive last year?
- Geçen yıl kaç tane Noel kartı aldınız?
- We met last Christmas at the office party.
- Geçen Noel'de ofis partisinde tanışmıştık.
- George was laid off when his company cut back production last year.
- George geçen yıl şirketi üretimi azaltınca işten çıkarıldı.
- I was in Australia last year.
- Geçen yıl Avustralya'daydım.
- Last year we went on a trip around the world.
- Geçen yıl dünya çapında bir geziye çıktık.
- Do you know what the name of last year's beauty pageant winner is?
- Geçen yılki güzellik yarışmasında kazananın adının ne olduğunu biliyor musunuz?
- Tom has been sick since last Monday.
- Tom geçen pazartesiden beri hasta.
- Tom still hasn't paid last month's rent.
- Tom hâlâ geçen ayın kirasını ödemedi.
- How many books did you read last year?
- Geçen yıl kaç tane kitap okudun?
- I met Tom in Boston last year.
- Tom'la geçen yıl Boston'da tanıştım.
- Generally speaking, the weather was mild last year.
- Genel olarak konuşursak, geçen yıl hava ılımandı.
- I won second prize last year.
- Geçen yıl ikincilik ödülü kazandım.
- I had a miscarriage last year.
- Geçen yıl bir düşük yaptım.
- How much money did you make last year?
- Geçen yıl ne kadar para kazandınız?
- Tom served five days in jail last year after pleading guilty to drunken driving.
- Tom geçen yıl alkollü araç kullanma suçunu kabul ettikten sonra beş gün hapis yatmıştır.
- What was the name of the hotel where you stayed in Boston last year?
- Geçen yıl Boston'da kaldığınız otelin adı neydi?
- It happened last October.
- O, geçen Ekim ayında oldu.
- You were in Boston last year, weren't you?
- Geçen yıl Boston'daydın, değil mi?
- Tom committed suicide last year.
- Tom geçen yıl intihar etti.
- He died last year.
- Geçen yıl öldü.
- A lot of car accidents occurred last year.
- Geçen yıl birçok araba kazası meydana geldi.
- This picture of Tom was taken in Boston last year.
- Tom bu resmi geçen yıl Boston'da çekildi.
- I graduated from high school last year.
- Geçen yıl liseden mezun oldum.
- Did you tell Tom who you met last Monday?
- Geçen pazartesi kimle tanıştığını Tom'a söyledin mi?
- Tom lost three million dollars last year.
- Tom geçen yıl üç milyon dolar kaybetti.
- I didn't have to work last Monday.
- Geçen pazartesi çalışmam gerekmiyordu.
- She has been sick since last Wednesday.
- O geçen Çarşambadan beri hasta.
- How many concerts did you go to last year?
- Geçen yıl kaç konsere gittin?
- Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
- Birisi bana bugünkü sınavın geçen yılki sınavla aynı olduğunu söyledi.
- She has been sick since last Wednesday.
- Geçen Çarşamba gününden beri hasta.
- He stopped playing baseball last season.
- Geçen sezon oynamayı bıraktı.
- Tom came back to Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'a geri döndü.
- Bill came to see me last autumn.
- Bill, geçen sonbaharda beni görmeye geldi.
- There were a lot of murders last year.
- Geçen yıl çok sayıda cinayet vardı.
- Boston is one of the cities I visited last year.
- Boston geçen yıl ziyaret ettiğim şehirlerden biri.
- I saw Tom last Monday walking in the park with Mary.
- Tom'u geçen pazartesi Mary ile parkta yürürken gördüm.
- We traveled around the world last year.
- Geçen yıl dünyayı dolaştık.
- Tom left Mary last year.
- Tom geçen yıl Mary'yi terk etti.
- He changed schools last year.
- O geçen yıl okul değiştirdi.
- Tom taught French last year.
- Tom geçen yıl Fransızca öğretti.
- We met last year in Boston.
- Geçen yıl Boston'da tanıştık.
- Last year they built a summer house.
- Geçen yıl onlar bir yazlık inşa ettiler.
- He had a new house built last year.
- Geçen yıl yeni bir ev yaptırdı.
- Tom moved to Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'a taşındı.
- We only won one game last season.
- Biz geçen sezon yalnızca bir maç kazandık.
- Last year was the hottest year ever recorded.
- Geçen yıl şimdiye kadar kaydedilmiş en sıcak yıl oldu.
- Tom said that he wasn't at home last Monday.
- Tom geçen Pazartesi evde olmadığını söyledi.
- We traveled together last year for three months.
- Geçen yıl üç ay boyunca birlikte seyahat ettik.
- She has been absent since last Wednesday.
- Geçen çarşambadan beri yok.
- I hear he has been ill since last month.
- Onun geçen aydan beri hasta olduğunu duydum.
- Last year, the company was sold to private investors.
- Geçen yıl şirket özel yatırımcılara satıldı.
- I was a first year student last year.
- Geçen yıl birinci sınıf öğrencisiydim.
- Tom can hardly fit into the jeans he bought last year.
- Tom geçen yıl aldığı pantolona güçlükle sığabildi.
- I almost died last year in a car accident.
- Geçen yıl bir araba kazasında neredeyse ölüyordum.
- What was your net profit last year?
- Geçen yıl net kârınız ne kadardı?
- That professor died last year.
- O profesör geçen yıl öldü.
- Last year, the company was sold to private investors.
- Şirket geçen yıl özel yatırımcılara satıldı.
- Tom graduated from Harvard business school last year.
- Tom geçen yıl Harvard işletme okulundan mezun oldu.
- I worked here last year.
- Geçen yıl burada çalıştım.
- We had a mild winter last year.
- Geçen yıl ılımlı bir kış geçirdik.
- We had much rain last year.
- Biz geçen yıl çok yağmur aldık.
- The university graduated 500 students last year.
- Üniversite geçen yıl 500 öğrenci mezun etti.
- Will we have more snow this year than last year I wonder.
- Bu yıl geçen yıla göre daha fazla kar olup olmayacağını merak ediyorum.
- Tom's father died last year.
- Tom'un babası geçen yıl öldü.
- Tom didn't need to work last Monday.
- Tom'un geçen pazartesi çalışması gerekmiyordu.
- Tom wasn't very good last year.
- Tom geçen yıl çok iyi değildi.
- About how many books did you read last year?
- Geçen yıl yaklaşık kaç kitap okudun?
- This hotel was built last year.
- Bu otel geçen yıl inşa edildi.
- We moved to Boston last fall.
- Geçen sonbaharda Boston'a taşındık.
- You probably did that last year.
- Muhtemelen bunu geçen yıl yaptın.
- I got stabbed three times last year.
- Geçen yıl üç kez bıçaklandım.
- He was still there this time last year.
- Geçen yıl bu zamanlar hala oradaydı.
- It was approved last October.
- Geçen ekim ayında onaylandı.
- Bill came to see me last autumn.
- Bill geçen sonbahar beni görmeye geldi.
- She went shopping with him last Monday.
- Geçen Pazartesi onunla alışverişe gitti.
- Tom finished college last year.
- Tom geçen yıl üniversiteyi bitirdi.
- They employed ten workers last year.
- Geçen yıl on işçi çalıştırdılar.
- I haven't done that since last year.
- Bunu geçen yıldan beri yapmadım.
- A lot of car accidents occurred last year.
- Geçen yıl çok fazla araba kazası meydana geldi.
- Last year's growth of income was 5% after inflation.
- Enflasyondan sonra geçen yılın gelir artışı % 5 idi.
- We traveled around the world last year.
- Biz geçen yıl dünyayı dolaştık.
- He was traveling in the Philippines this time of last year.
- Geçen yıl bu zamanlar Filipinler'de seyahat ediyordu.
- Tom announced his retirement last Monday.
- Tom geçen pazartesi emekli olduğunu açıkladı.
- Last year, my dad passed away.
- Geçen yıl babam vefat etti.
- To tell the truth, we got married last year.
- Açıkçası, geçen yıl evlendik.
- What were the chief events of last year?
- Geçen yılın önemli olayları nelerdi?
- Last year there was a lot of snow.
- Geçen yıl çok kar vardı.
- Were you working last year?
- Geçen yıl çalışıyor muydun?
- She got married last year.
- O, geçen yıl evlendi.
- We had a lot of snow about this time last year.
- Geçen yıl bu zamanlar çok kar yağmıştı.
- Tom had a heart attack last year.
- Tom geçen yıl bir kalp krizi geçirdi.
- A bicycle race was held in Nagoya last year.
- Geçen yıl Nagoya'da bir bisiklet yarışı düzenlendi.
- I didn't go to school last Monday.
- Geçen pazartesi okula gitmedim.
- Tom bought several cameras last year.
- Tom geçen yıl birkaç kamera satın aldı.
- Tom died of cancer last year.
- Tom geçen yıl kanserden öldü.
- Did Tom travel last year?
- Geçen yıl Tom seyahat etti mi?
- Last year, there was frequent snowfall.
- Geçen yıl, sık sık kar yağışı vardı.
- Tom didn't live in Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'da yaşamıyordu.
- Tom must be busier now than he was last year.
- Tom şimdi geçen yıldan daha meşgul olmalı.
- I voted for Tom last year.
- Geçen yıl Tom'a oy vermiştim.
- Her father died last year.
- Onun babası geçen yıl öldü.
- Tom went missing last Monday.
- Tom geçen pazartesi günü kayboldu.
- Last year, I couldn't spend as much time with my children as I wanted to.
- Geçen yıl, çocuklarımla istediğim kadar çok zaman geçiremedim.
- I fell ill last year.
- Geçen yıl hastalanmıştım.
- Tom's father was diagnosed with a brain tumor last year.
- Tom'un babasına geçen yıl beyin tümörü teşhisi kondu.
- This picture of Tom was taken in Boston last year.
- Tom'un bu fotoğrafı geçen yıl Boston'da çekildi.
- Last year's Miss Universe winner is very tall.
- Geçen yılın Kainat Güzeli çok uzun.
- I haven't shaved since last Monday.
- Geçen pazartesiden beri tıraş olmadım.
- If I had studied Spanish last year as I am doing these months, I would speak much better now.
- Bu aylarda yaptığım gibi geçen yıl da İspanyolca çalışsaydım, şimdi çok daha iyi konuşuyor olurdum.
- I skied almost every day last January.
- Geçen ocak ayında neredeyse her gün kayak yaptım.
- I moved here last October.
- Geçen ekim ayında buraya taşındım.
- Tom was in Australia last year.
- Tom geçen yıl Avustralya'daydı.
- I visited Boston last year.
- Geçen yıl Boston'u ziyaret ettim.
- We came close to winning last year.
- Geçen yıl kazanmaya çok yaklaşmıştık.
- Tom won the science fair last year.
- Tom geçen yıl bilim fuarını kazandı.
- Tom was arrested last year.
- Tom geçen yıl tutuklandı.
- How many times did you go to the hospital last year?
- Geçen yıl kaç kez hastaneye gittin?
- What did you do last year on Christmas Day?
- Geçen yıl Noel gününde ne yaptın?
- This year's good harvest will make up for last year's bad one.
- Bu yılın iyi hasatı geçen yılın kötü hasatını telafi edecektir.
- Last year is gone already.
- Geçen yıl çoktan bitti.
- I met him last year at a party.
- Onunla geçen yıl bir partide tanıştım.
- Tom died in October last year.
- Tom geçen yıl ekim ayında öldü.
- Tom has put on weight since last year.
- Tom geçen yıldan beri kilo almış.
- I was just there last Monday.
- Daha geçen pazartesi oradaydım.
- Helen graduated from high school last year.
- Helen liseden geçen yıl mezun oldu.
- It snowed more this year than last.
- Bu yıl geçen yıldan daha çok kar yağdı.
- How much did you spend on clothes last year?
- Geçen yıl kıyafete ne kadar harcadın?
- It is colder this year than last year.
- Bu yıl geçen yıla göre daha soğuk.
- I bought Tom a present last Christmas.
- Geçen Noel'de Tom'a bir hediye aldım.
- We had a lot of snow last year.
- Geçen yıl çok kar yağdı.
- How did you celebrate Christmas last year?
- Geçen yıl Noel'i nasıl kutladınız?
- Tom was a university student last year.
- Tom geçen yıl üniversite öğrencisiydi.
- Last year, there was much snow.
- Geçen yıl çok kar yağdı.
- The price is double what it was last year.
- Fiyat geçen yılın iki katı.
- He died last year.
- O geçen yıl öldü.
- They were in Joe's class last year.
- Geçen yıl onlar Joe'nun sınıfındaydı.
- Tom started working for us last Monday.
- Tom geçen pazartesi bizim için çalışmaya başladı.
- Tom was living in Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'da yaşıyordu.
- I stayed at home last Monday.
- Geçen pazartesi evde kaldım.
- We met last Thursday.
- Geçen perşembe karşılaştık.
- That was last year.
- O geçen yıldı.
- I met Tom last spring.
- Tom'la geçen bahar tanıştım.
- Boston is one of the cities I visited last year.
- Boston geçen yıl ziyaret ettiğim şehirlerden biridir.
- He stopped smoking last year.
- O, geçen yıl sigara içmeyi bıraktı.
- This camera is the one that Tom bought last Thursday.
- Bu, Tom'un geçen Perşembe aldığı kameradır.
- I lived in Sanda City last year.
- Geçen yıl Sanda City'de yaşadım.
- What did you do last vacation?
- Geçen tatilde ne yaptın?
- Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
- Geçen yıl kendi başıma o kadar çok zaman geçirdim ki başkalarıyla nasıl etkili iletişim kuracağımı neredeyse unuttum.
- Last year, I saw at least fifty films.
- Geçen yıl en az elli film izledim.
- Last year we camped two times.
- Geçen yıl iki kez kamp yaptık.
- I didn't do that last year.
- Bunu geçen yıl yapmadım.
- Tom has really changed a lot since last year.
- Tom geçen yıldan beri gerçekten çok değişti.
- Did you come here last Monday?
- Geçen pazartesi buraya geldin mi?
- My brother died of cancer last year.
- Erkek kardeşim geçen yıl kanserden öldü.
- This year we had more snow than last year.
- Bu yıl geçen yıldan daha fazla kar yağdı.
- We met last year in Boston.
- Geçen yıl Boston'da tanışmıştık.
- We had a lot of rain last year.
- Geçen yıl çok yağmur yağdı.
- Where was Tom last Monday?
- Geçen pazartesi Tom neredeydi?
- He had his son die last year.
- Onun oğlu geçen yıl öldü.
- Tom visited Mary last Monday morning.
- Tom geçen pazartesi sabahı Mary'yi ziyaret etti.
- Tom broke his leg last year and has limped ever since.
- Tom geçen yıl bacağını kırdı ve o zamandan beri topallıyor.
- Last year's output of coal fell short of the standard.
- Geçen yılın kömür çıktısı standardın gerisinde kaldı.
- He had long hair last year.
- Geçen yıl uzun saçları vardı.
- Where were you working last year?
- Geçen yıl nerede çalışıyordun?
- She left the stage last year.
- Sahneyi geçen yıl bıraktı.
- Tom did better this time than he did last time.
- Tom bu sefer geçen seferkinden daha iyiydi.
- This year's fashions are completely different from last year's.
- Bu yılın modaları geçen yılınkilerden tamamen farklı.
- She had long hair last year.
- Geçen yıl uzun saçları vardı.
- Tom and Mary got divorced last year.
- Tom ve Mary geçen yıl boşandı.
- Tom came back to Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'a geri geldi.
- Last year, there was a bad harvest.
- Geçen yıl kötü bir hasat oldu.
- Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
- Çelik üretimi geçen yıl tahmini olarak 100 milyon tona ulaştı.
- The ship was scuttled last year.
- Gemi geçen yıl batırılmıştı.
- Have you been in Japan since last month?
- Geçen aydan beri Japonya'da bulundun mu?
- Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
- Geçen yıl Amerika Birleşik Devletleri'ndeyken Japonca konuşmak için neredeyse hiç fırsatım olmadı.
- We went to Hawaii last year for the first time.
- Geçen yıl ilk kez Hawaii'ye gittik.
- Tom divorced Mary last year.
- Tom geçen yıl Mary'den boşandı.
- Did you vote at the last election?
- Geçen seçimde oy kullandın mı?
- Tom didn't live in Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'da yaşamadı.
- Our profits exceeded even the most optimistic estimates announced last year.
- Bizim kâr geçen yıl duyurulan en iyimser tahminleri bile aştı.
- Tom visited Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'u ziyaret etti.
- He finished college last year.
- O geçen yıl üniversiteyi bitirdi.
- I purchased a new car last year.
- Geçen yıl yeni bir araba aldım.
- I worked in Boston last year.
- Geçen yıl Boston'da çalıştım.
- Tom came to Boston last year.
- Tom geçen yıl Boston'a gelmişti.
- I met her in the winter of last year.
- Onunla geçen yılın Kışında tanıştık.
- I almost ran the marathon last year.
- Geçen yıl neredeyse maratonda koşuyordum.
- I ate lots of delicious, juicy ham last Christmas.
- Geçen Noelde çok lezzetli, sulu jambon yedim.
- Tom did it last year.
- Tom bunu geçen yıl yaptı.
- Tom passed away last year.
- Tom geçen yıl vefat etti.
- This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
- Bu proje, geçen yıl bir partide peçete üzerine yaptığım bir taslaktan doğdu.
- What happened last season?
- Geçen sezon ne oldu?
- Tom helped Mary last Monday.
- Tom geçen pazartesi günü Mary'ye yardım etti.
- They met at the Christmas party last year.
- Geçen yıl Noel partisinde tanıştılar.
- This photo of Tom was taken in Boston last year.
- Tom'un bu fotoğrafı geçen yıl Boston'da çekildi.
- Mary has been ill in bed since last Monday.
- Mary, geçen Pazartesi'den beri hasta yatıyor.
- Do you recall what happened last year on your birthday?
- Geçen yıl doğum gününde ne olduğunu hatırlıyor musun?
- Tom didn't want to work last Monday.
- Tom geçen Pazartesi çalışmak istemedi.
- What did Tom do last Monday?
- Tom geçen Pazartesi günü ne yaptı?
- I know what happened last Monday.
- Geçen pazartesi ne olduğunu biliyorum.
- She was out of Japan last year.
- O, geçen yıl Japonya'nın dışındaydı.
- Misako married a Canadian last June.
- Misako, geçen Haziran bir Kanadalıyla evlendi.
- What did you do last year on Christmas Day?
- Geçen yıl Noel günü ne yaptınız?
- I didn't work last Monday.
- Geçen pazartesi çalışmadım.
- Last year, I traveled to Japan.
- Geçen yıl Japonya'ya seyahat ettim.
- Tony has lived in Kumamoto since last year.
- Tony geçen yıldan beri Kumamoto'da yaşıyor.
- I was in Paris twice last year.
- Geçen yıl Paris'e iki kez gittim.
- It has been raining since last Thursday.
- Geçen Perşembe gününden beri yağmur yağıyor.
- Tom and Mary just got married last year.
- Tom ve Mary geçen yıl evlendiler.
- I saw you with him last Monday.
- Geçen pazartesi seni onunla birlikte gördüm.
- She graduated from high school last year.
- Geçen yıl liseden mezun oldu.
- Tom still hasn't paid last month's rent.
- Tom geçen ayın kirasını hâlâ ödemedi.
- Tom didn't work last Monday.
- Tom geçen Pazartesi çalışmadı.
- Tom said you had a heart attack last year.
- Tom geçen yıl kalp krizi geçirdiğini söyledi.
- He has not written to us since last February.
- Geçen şubat ayından beri bize yazmadı.
- Last year, I couldn't spend as much time with my children as I wanted to.
- Geçen yıl çocuklarımla istediğim kadar vakit geçiremedim.
- Do you recall what happened last year on your birthday?
- Geçen yıl doğum gününüzde olanları hatırlıyor musunuz?
- Last year, Tom had a pretty good job.
- Geçen yıl, Tom'un oldukça iyi bir işi vardı.
- Please treat me this year as well as you did last year.
- Lütfen geçen yıl olduğu gibi bu yıl da bana iyi davranın.
- Tom was in Australia last year.
- Tom, geçen yıl Avustralya'daydı.
- Compared with last year, this year's crops are much better.
- Geçen yılla karşılaştırıldığında bu yılın ürünleri çok daha iyi.
- I intended to visit Rome last year.
- Geçen yıl Roma'yı ziyaret etmek niyetindeydim.
- Tom has been absent since last Monday.
- Tom geçen pazartesiden beri yok.
- Tom bought several cameras last year.
- Tom geçen yıl birkaç fotoğraf makinesi aldı.
- Finally, What did you buy the last day?
- Son olarak, geçen gün ne satın aldınız?
- There was a modest rise in prices last year.
- Geçen yıl fiyatlarda mütevazı bir artış oldu.
- Tom had a rough time last year.
- Tom geçen yıl zor zamanlar geçirdi.
- My son grew 5 inches last year.
- Oğlum geçen yıl 5 inç uzadı.
- Was he in Hokkaido last year?
- O, geçen yıl Hokkaido'da mıydı?
- Tom came back to Boston last October.
- Tom geçen Ekim'de Boston'a geri döndü.
- Tom quit school last year.
- Tom, geçen yıl okulu bıraktı.
- Tom's class went on a field trip last Monday.
- Tom'un sınıfı geçen pazartesi bir okul gezisine çıktı.
- Tom has been in Boston since last October.
- Tom geçen Ekim ayından beri Boston'da.
- He made his will last year.
- O, vasiyetini geçen yıl yaptı.
- Spring has come early this year compared with last year.
- Geçen yılla karşılaştırıldığında, bahar bu yıl erken geldi.
- My son grew 5 inches last year.
- Oğlum geçen yıl beş inç büyüdü.
- He made a will last year.
- Geçen yıl bir vasiyetname hazırladı.
- Tom and Mary were in the same class last year.
- Tom ve Mary geçen yıl aynı sınıftalardı.
Show More (595)
|
3 |
last |
en son |
adj., adv. |
|
- The Commission has not changed its mind since we last spoke about this issue 12 months ago.
- Komisyon, 12 ay önce bu konu hakkında en son konuştuğumuzdan bu yana fikrini değiştirmedi.
- Parliament did this for the last time on 11 March 1999.
- Parlamento bunu en son 11 Mart 1999 tarihinde yapmıştır.
- We have to eliminate, reduce and recycle, and then finally disposal should be the last option.
- Ortadan kaldırmalı, azaltmalı ve geri dönüştürmeliyiz; bertaraf ise en son seçenek olmalıdır.
- Standards were last established by the International Civil Aviation Organisation in 1977.
- Standartlar en son 1977 yılında Uluslararası Sivil Havacılık Örgütü tarafından belirlenmiştir.
- The health and pensions of the citizens must be the last item on a State's budget to be altered.
- Vatandaşların sağlık ve emekli maaşları, bir Devletin bütçesinde değiştirilecek en son kalem olmalıdır.
- The evaluation was last carried out in April.
- Değerlendirme en son Nisan ayında yapılmıştır.
- The Commission proposes that cross-frontier workers should receive benefits from the state in which they last worked.
- Komisyon, sınır ötesi çalışanların en son çalıştıkları devletten yardım almalarını önermektedir.
- The last time we looked, emissions were already at 1990 levels, plus 22%.
- En son baktığımızda, emisyonlar zaten 1990 seviyelerinde artı %22'ydi.
- They are the last people to be consulted and also the last people to be informed.
- Onlara en son danışılacak ve aynı zamanda en son bilgilendirilecek kişilerdir.
- The last time a pharmaceutical company dared to bring two chimpanzees to Austria from Africa, they were rescued.
- En son bir ilaç şirketi iki şempanzeyi Afrika'dan Avusturya'ya getirmeye cesaret ettiğinde, şempanzeler kurtarıldı.
- The last time she was visited was in July.
- En son Temmuz ayında ziyaret edilmişti.
- When did the High Representative for the CFSP last visit the island of Cyprus, and when is he next planning to go there?
- ODGP Yüksek Temsilcisi Kıbrıs adasını en son ne zaman ziyaret etti ve bir sonraki ziyaretini ne zaman yapmayı planlıyor?
- When was the last time we heard about 'normalisation'?
- En son ne zaman "normalleşme" hakkında bir şeyler duyduk?
- When was the last time we heard about 'normalisation'?
- En son ne zaman 'normalleşme' hakkında bir şeyler duyduk?
- There is a German proverb which says, "Hope is the last to die".
- " En son umutlar ölür" diyen bir Alman atasözü vardır.
- When was the last time a pharmacist shot another pharmacist to control the drugs market in his area?
- En son ne zaman bir eczacı kendi bölgesindeki ilaç pazarını kontrol etmek için başka bir eczacıyı vurdu?
- The last time you did this it was rather confusing.
- Bunu en son yaptığınızda oldukça kafa karıştırıcıydı.
- Since we last debated the Iraq crisis the stakes have increased.
- Irak krizini en son tartıştığımızdan bu yana riskler artmıştır.
- My last point concerns ethics.
- Değineceğim en son husus etikle ilgili.
- The last time Austria experienced a flood disaster of this magnitude was over a century ago.
- Avusturya'da bu büyüklükte bir sel felaketi en son bir asır önce yaşanmıştı.
- The doc wanted me to be the last one in tonight.
- Doktor bu gece en son benim gelmemi istedi.
- You were the last one to see her alive.
- Onu en son canlı gören sendin.
- Last time I pushed this long, I went home with a kid.
- En son bu kadar çok zorladığımda eve bir çocukla dönmüştüm.
- Last time I pushed this long, I went home with a kid.
- En son bu kadar ısrar ettiğimde eve bir çocukla dönmüştüm.
- When was the last time you came to visit daddy?
- En son ne zaman babanı ziyarete geldin?
- When was the last time you cried?
- En son ne zaman ağladın?
- Tom couldn't remember where he'd last seen Mary.
- Tom Mary'yi en son nerede gördüğünü hatırlayamadı.
- When was the last time you heard from Tom?
- En son ne zaman Tom'dan haber aldın?
- When did you last open the bag?
- Çantayı en son ne zaman açtın?
- When was the last time you checked?
- En son ne zaman kontrolden geçtin?
- Tom remembered where he had last seen Mary.
- Tom, Mary'yi en son nerede gördüğünü hatırladı.
- When did you last see my brother?
- Kardeşimi en son ne zaman gördün?
- When did you see her last?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
- What was the last movie you saw?
- En son seyrettiğiniz film neydi?
- I can't remember the last time I watched a basketball game.
- En son ne zaman basketbol maçı izlediğimi anımsamıyorum.
- When was the last time you made a cake?
- En son ne zaman bir kek yaptın?
- When was the last time you rode a horse?
- En son ne zaman bir at sürdün?
- When was the last time you drank this?
- Bunu en son ne zaman içtiniz?
- When was the last time you vomited?
- En son ne zaman kustunuz?
- Tom was the last one to cross the finish line.
- Tom bitiş çizgisini en son geçen kişiydi.
- It was in London that I last saw her.
- Onu en son Londra'da gördüm.
- I can't remember the last time I did this.
- Bunu en son ne zaman yaptığımı hatırlayamıyorum.
- When was the last time you saw Tom doing that?
- Tom'u bunu yaparken en son ne zaman gördün?
- When was the last time you spoke to Tom?
- Tom'la en son ne zaman konuştun?
- When was the last time you sang with Tom?
- En son ne zaman Tom'la şarkı söyledin?
- When was the last time you saw Tom at school?
- Tom'u en son ne zaman okulda gördün?
- When was the last time you milked a cow?
- En son ne zaman bir inek sağdın?
- When was the last time your changed your oil?
- Yağınızı en son ne zaman değiştirdiniz?
- What was the last thing you took a picture of?
- En son fotoğrafını çektiğin şey neydi?
- I can't remember the last time we made love.
- En son ne zaman seviştiğimizi hatırlamıyorum.
- When did you last look someone in the eyes?
- En son ne zaman birinin gözlerinin içine baktın?
- When did you last talk to Tom?
- Tom'la en son ne zaman konuştun?
- When was the last time you lent your car?
- En son ne zaman arabanı ödünç verdin?
- When was the last time you smelled gas in this room?
- En son ne zaman bu odada gaz kokusu aldın?
- When was the last time you used a microscope?
- En son ne zaman mikroskop kullandın?
- When was the last time Tom talked to you?
- Tom seninle en son ne zaman konuştu?
- When was the last time you massaged your legs?
- En son ne zaman bacaklarına masaj yaptırdın?
- When was the last time you used this tennis racket?
- Bu tenis raketini en son ne zaman kullandın?
- I can't remember the last time I was so happy.
- En son ne zaman bu kadar mutlu olduğumu hatırlamıyorum.
- Can you remember that last time you ate ravioli?
- En son ne zaman ravioli yediğinizi hatırlıyor musunuz?
- When did you last do something for the first time?
- En son ne zaman bir şeyi ilk kez yaptınız?
- Who was the last person to log on to the computer?
- Bilgisayara en son kim giriş yaptı?
- When was the last time you washed the car?
- Arabayı en son ne zaman yıkadınız?
- Tom should be the last one to do that.
- Tom'un onu yapacak en son kişi olması gerekir.
- When did you last tell me that you love me?
- Beni sevdiğini en son ne zaman söyledin?
- I was the last person to leave.
- En son ben ayrıldım.
- When's the last time you had a massage?
- En son ne zaman masaj yaptırdın?
- When did you last talk to them?
- Onlarla en son ne zaman konuştun?
- Tom asked Mary when the last time she played tennis was.
- Tom Mary'ye en son ne zaman tenis oynadığını sordu.
- When was the last time you treated a patient?
- En son ne zaman bir hastayı tedavi ettiniz?
- When was the last time you checked your e-mail box?
- E-posta kutunuzu en son ne zaman kontrol ettiniz?
- When was the last time you lent your car?
- Arabanızı en son ne zaman ödünç verdiniz?
- When I saw him last, he was still a child.
- Onu en son gördüğümde o hâlâ bir çocuktu.
- Tom is usually the last to leave, but last night Mary left after he did.
- Tom genellikle işten en son çıkar ama dün gece Mary ondan sonra çıktı.
- Tom said that he couldn't remember the last time he saw a movie.
- Tom en son ne zaman bir film izlediğini hatırlamadığını söyledi.
- When was the last time you saw a doctor?
- En son ne zaman bir doktorla görüştün?
- I was the last one to see Tom.
- Tom'u en son gören bendim.
- Tom is often the first one to arrive at a party and the last one to leave.
- Tom genellikle bir partiye ilk gelen ve en son ayrılan kişidir.
- When was the last time you combed your hair?
- En son ne zaman saçını taradın?
- The last time we went out to eat, she paid for the dinner.
- En son yemeğe çıktığımızda, akşam yemeğini o ödemişti.
- Tom said that he couldn't remember the last time he saw a movie.
- Tom en son ne zaman bir film izlediğini hatırlayamadığını söyledi.
- When did you visit Kyoto last?
- Kyoto'yu en son ne zaman ziyaret ettiniz?
- When was the last time you fainted?
- En son ne zaman bayıldın?
- When was the last time you had a tetanus shot?
- En son ne zaman bir tetanoz aşısı yaptırdın?
- When was the last time you fried an egg?
- En son ne zaman yumurta kızarttınız?
- I can't remember the last time I was so happy.
- En son ne zaman bu kadar mutlu olduğumu hatırlayamıyorum.
- When was the last time you shaved your beard?
- Sakalını en son ne zaman kestin?
- When was the last time you got a pedicure?
- En son ne zaman pedikür yaptırdın?
- Tom was shocked to see how much his mother had deteriorated since he last saw her six months ago.
- Tom, en son altı ay önce gördüğünden beri, annesinin ne kadar kötüye gittiğini görmekten şok olmuştu.
- You'll probably be the last one to leave.
- Muhtemelen en son giden de sen olursun.
- When is the last time you wrote a love letter?
- En son ne zaman bir aşk mektubu yazdınız?
- When was the last time you calculated your salary?
- En son ne zaman maaşınızı hesapladınız?
- When's the last time you ate?
- En son ne zaman yemek yedin?
- When did you see him last?
- Onu en son ne zaman gördünüz?
- When was the last time that you asked someone for help?
- En son ne zaman birinden yardım istedin?
- When was the last time you hung out with Tom?
- Tom ile en son ne zaman takıldınız?
- When was the last time you made your bed?
- En son ne zaman yatağını topladın?
- When was the last time you saw Tom alive?
- Tom'u en son ne zaman canlı gördün?
- When did you last wipe someone's tears away?
- En son ne zaman birinin gözyaşlarını sildin?
- When was the last time you gave Tom a gift?
- Tom'a en son ne zaman hediye verdin?
- When was the last time you did shopping?
- En son ne zaman alışveriş yaptınız?
- Tom has gotten fatter since the last time you saw him.
- Tom, onu en son gördüğünüzden beri şişmanlandı.
- I can't remember the last time I saw you so happy.
- Seni en son ne zaman bu kadar mutlu gördüğümü hatırlayamıyorum.
- When was the last time you watered the trees?
- Ağaçları en son ne zaman suladınız?
- The last time I saw Tom was three weeks ago.
- Tom'u en son gördüğümde üç hafta önceydi.
- I can't remember the last time I had a martini.
- En son ne zaman martini içtiğimi hatırlayamıyorum.
- When was the last time you ironed your clothes?
- En son ne zaman kıyafetlerini ütüledin?
- Tom was the last one into the car.
- Arabaya en son Tom bindi.
- When was the last time you ate shrimp?
- En son ne zaman karides yediniz?
- When was the last time you spoke with Tom?
- Tom'la en son ne zaman konuştun?
- When was the last time you went shopping with your mother?
- Annenle en son ne zaman alışverişe gittiniz?
- When was the last time you touched snow?
- En son ne zaman kara dokundunuz?
- When was the last time you came to visit daddy?
- En son ne zaman babanı ziyaret etmeye geldin?
- When was the last time you had a really good cry?
- En son ne zaman gerçekten iyi bir şekilde ağladın?
- When did you last cut your hair?
- Saçını en son ne zaman kestirdin?
- When was the last time I told you I loved you?
- En son ne zaman seni sevdiğimi söyledim?
- When was the last time you walked home?
- Eve en son ne zaman yürüyerek gittin?
- When was the last time you made your wife happy?
- En son ne zaman eşinizi mutlu ettiniz?
- When was the last time you made a cake?
- En son ne zaman kek yaptınız?
- When was the last time you sang with Tom?
- Tom ile en son ne zaman şarkı söylediniz?
- Tom was the last to find out about it.
- Bunu en son öğrenen Tom oldu.
- When was the last time you visited Australia?
- Avustralya'yı en son ne zaman ziyaret ettin?
- When was the last time you washed your hair?
- Saçını en son ne zaman yıkadın?
- When was the last time you received a letter from Tom?
- Tom'dan en son ne zaman mektup aldın?
- When did that last happen?
- En son ne zaman oldu?
- When was the last time you took out the garbage?
- En son ne zaman çöpü dışarı çıkardın?
- When was the last time you ate?
- En son ne zaman yemek yediniz?
- On what date did your last period start?
- En son hangi tarihte adet oldunuz?
- When was the last time that you did something for the first time?
- En son ne zaman bir şeyi ilk kez yaptınız?
- When was the last time you fed the cows?
- En son ne zaman inekleri besledin?
- When was the last time you checked?
- En son ne zaman kontrol ettirdiniz?
- When is the last time you wrote a love letter?
- En son ne zaman bir aşk mektubu yazdın?
- When was the last time you got your hair cut?
- En son ne zaman saçını kestirdin?
- When was the last time you travelled by train?
- En son ne zaman trenle yolculuk ettin?
- When was the last time Tom came here?
- Tom en son ne zaman buraya geldi?
- When was the last time you were sick?
- En son ne zaman hastaydın?
- When was the last time I was here?
- En son ne zaman buradaydım?
- When was the last time you played golf?
- En son ne zaman golf oynadın?
- Albert is the last person to break a promise.
- Albert sözünden cayacak en son kişidir.
- When was the last time Tom was late?
- Tom en son ne zaman geç kaldı?
- When did you last talk to Tom?
- En son ne zaman Tom'la konuştun?
- When was the last time your changed your oil?
- Yağını en son ne zaman değiştirdin?
- When was the last time you helped your wife?
- Karına en son ne zaman yardım ettin?
- The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
- Aktivistler en son Brezilya'nın uzak, ormanlık bir köşesinde görüldüler.
- When was the last time you saw your girlfriend, Tom?
- Kız arkadaşını en son ne zaman gördün, Tom?
- When was the last time you grilled meat?
- En son ne zaman et ızgara yaptın?
- I won the last time Tom and I played handball.
- Tom'la en son hentbol oynadığımızda ben kazanmıştım.
- When's the last time you cried?
- En son ne zaman ağladın?
- When was the last time you ate anchovies?
- En son ne zaman hamsi yedin?
- I can't remember the last time I saw you.
- Seni en son ne zaman gördüğümü hatırlamıyorum.
- When was the last time you helped Tom?
- En son ne zaman Tom'a yardım ettin?
- I'm the last person on your list, aren't I?
- Ben listendeki en son kişiyim, değil mi?
- When was the last time you circumcised a little boy?
- En son ne zaman küçük bir çocuğu sünnet ettin?
- I can't remember the last time I saw you.
- Seni en son gördüğüm zamanı hatırlayamıyorum.
- When was the last time you helped your wife?
- En son ne zaman karınıza yardım ettiniz?
- When was the last time you had an accident?
- En son ne zaman bir kaza geçirdin?
- When was the last time you played a board game?
- En son ne zaman bir masa oyunu oynadın?
- When was the last time you ironed your clothes?
- Giysilerinizi en son ne zaman ütülediniz?
- I'm not as drunk now as the last time you saw me.
- Şu anda beni en son gördüğün zamanki kadar sarhoş değilim.
- When was the last time you rode a bike?
- En son ne zaman bisiklete bindin?
- When was it you last borrowed books from the library?
- Kütüphaneden en son ne zaman kitap ödünç aldın?
- Tom tried to remember the last time he had drunk wine with Mary.
- Tom en son ne zaman Mary ile birlikte şarap içtiğini hatırlamaya çalıştı.
- When was the last time you did the dishes?
- En son ne zaman bulaşık yıkadın?
- When was the last time you dived?
- En son ne zaman dalış yaptınız?
- When was the last time you went on a trip?
- En son ne zaman seyahate çıktın?
- The last time we had this problem, things got very messy.
- Bu sorunu en son yaşadığımızda, işler çok karışmıştı.
- I can't remember when was the last time I've seen her smile.
- Onun en son ne zaman gülümsediğini gördüğümü hatırlayamıyorum.
- When was the last time you swept the yard?
- En son ne zaman avluyu süpürdün?
- When was the last time I was here?
- En son ne zaman gelmiştim?
- When was the last time you broke your glasses?
- En son ne zaman gözlüğünü kırdın?
- Tom was one of the last to leave.
- Tom en son gidenlerden biriydi.
- When was the last time you drank alcohol?
- En son ne zaman alkol kullandınız?
- When was the last time you went bowling?
- En son ne zaman bovlinge gittin?
- When was the last time you called Mary?
- En son ne zaman Mary'i aradın?
- Which movie did you watch last?
- En son hangi filmi seyrettin?
- When was the last time you gave charity?
- En son ne zaman bağışta bulundunuz?
- When was the last time you went to an amusement park?
- En son ne zaman bir lunaparka gittin?
- When was the last time you ate pizza?
- En son ne zaman pizza yediniz?
- When was the last time you and Tom played chess together?
- Tom'la en son ne zaman birlikte satranç oynadınız?
- When was the last time you did this?
- Bunu en son ne zaman yaptın?
- When was the last time we met?
- En son ne zaman görüşmüştük?
- When was the last time you brought Mary flowers?
- Mary'ye en son ne zaman çiçek getirdin?
- When did you visit Kyoto last?
- Kyoto'yu en son ne zaman ziyaret ettin?
- When was the last time that you went swimming with Tom?
- En son ne zaman Tom'la yüzmeye gittin?
- When was the last time you drank tomato juice?
- En son ne zaman domates suyu içtin?
- When was the last time you climbed a mountain?
- En son ne zaman bir dağa tırmandınız?
- When was the last explosion?
- En son patlama ne zamandı?
- When was your last hearing test?
- En son ne zaman işitme testi yaptırdınız?
- When was the last time you had a bath?
- En son ne zaman banyo yaptın?
- Tom was the last one out.
- En son çıkan Tom'du.
- The last time I ate at that restaurant, the food wasn't very good.
- En son o restoranda yemek yediğimde, yemekler pek iyi değildi.
- The last time Tom and Mary went out for dinner, Mary paid.
- Tom ve Mary en son yemeğe çıktıklarında Mary ödemişti.
- When did you last wipe someone's tears away?
- En son ne zaman birisinin gözyaşlarını sildin?
- When was the last time you worked with Tom?
- Tom'la en son ne zaman çalıştınız?
- Dan was last seen wearing blue jeans and a black leather jacket.
- Dan en son mavi kot pantolon ve siyah deri ceket giyerken görüldü.
- When was the last time you clicked on an Internet ad?
- En son ne zaman bir internet reklamına tıkladın?
- What is the last concert you saw?
- En son hangi konseri izledin?
- The last time I tried swimming, I almost drowned.
- En son yüzmeyi denediğimde neredeyse boğuluyordum.
- Tom was the last one off the bus.
- Otobüsten en son inen Tom'du.
- Tom can't remember the last time he slept alone in his bed.
- Tom yatağında en son ne zaman yalnız uyuduğunu hatırlayamıyor.
- Tom tried to remember the last time he had drunk wine with Mary.
- Tom, Mary ile en son ne zaman şarap içtiğini hatırlamaya çalıştı.
- When was the last time that your mother got mad at you?
- Annen sana en son ne zaman kızdı?
- Tom was the last one to leave the store.
- Dükkandan en son çıkan Tom oldu.
- When was the last time you visited Boston?
- Boston'u en son ne zaman ziyaret ettin?
- When was the last time you cut your nails?
- En son ne zaman tırnaklarını kestin?
- When was the last time Tom sang with you?
- Tom en son ne zaman seninle şarkı söyledi?
- When was the last time you milked a cow?
- En son ne zaman bir inek sağdınız?
- When was the last time you and Tom went to Boston together?
- Tom'la Boston'a en son ne zaman gittiniz?
- When was the last time you did that?
- Onu en son ne zaman yaptın?
- Tom and Mary were among the last to leave.
- Tom ve Mary en son ayrılanlar arasındaydı.
- When were you last here?
- Sen en son ne zaman buradaydın?
- I last saw them in Albania.
- Onları en son Arnavutluk'ta gördüm.
- When was the last time you flew a kite?
- En son ne zaman uçurtma uçurdun?
- On what date did your last period start?
- En son hangi tarihte adet görmeye başladınız?
- He is the last man to tell a lie.
- Yalan söyleyecek en son adamdır.
- Tom doesn't remember the last time he saw Mary.
- Tom, Mary'yi en son ne zaman gördüğünü hatırlamıyor.
- When was the last time you went to Australia?
- Avustralya'ya en son ne zaman gittiniz?
- When was the last time Tom gave you a gift?
- Tom sana en son ne zaman hediye verdi?
- When was the last time you used opiates?
- En son ne zaman opiat kullandınız?
- When was the last time Tom was here?
- Tom en son ne zaman buradaydı?
- When was the last time you lost something?
- En son ne zaman bir şey kaybettiniz?
- When was the last time you borrowed books from the library?
- En son ne zaman kütüphaneden kitap ödünç aldın?
- I can't remember the last time I took a vacation.
- En son ne zaman tatile çıktığımı hatırlamıyorum.
- When was the last time your mother was mad at you?
- Annen sana en son ne zaman kızdı?
- When was the last time you were on a date?
- En son ne zaman biriyle çıktın?
- When was the last time you paid a fine?
- En son ne zaman para cezası ödediniz?
- When was the last time Tom drove a truck?
- Tom en son ne zaman kamyon kullandı?
- When was the last time your mother was mad at you?
- Annen sana en son ne zaman kızmıştı?
- When was your last hearing test?
- En son ne zaman işitme testi yaptırmıştınız?
- Tom is often the last one to leave the office.
- Tom genellikle ofisten en son çıkan kişi olur.
- When was the last time you had to remind me to do something?
- En son ne zaman bana bir şey yapmamı hatırlatmak zorunda kaldın?
- When was the last time you spoke French?
- En son ne zaman Fransızca konuştun?
- Tom wasn't the last one to go home.
- Eve en son giden Tom değildi.
- When was the last time you had a stomachache?
- En son ne zaman karnınız ağrıdı?
- Which movie did you watch last?
- En son hangi filmi izledin?
- When's the last time you had a massage?
- En son ne zaman bir mesaj yaptırdın?
- I don't remember when the last time I saw her smile was.
- Onu en son ne zaman gülümserken gördüğümü hatırlamıyorum.
- When was the last time Tom took a bath?
- Tom en son ne zaman banyo yaptı?
- The last time I went to Boston was in 2013.
- Boston'a en son 2013'te gitmiştim.
- I can't remember the last time I had so much fun.
- En son ne zaman bu kadar çok eğlendiğimi hatırlayamıyorum.
- As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
- Hatırladığım kadarıyla en son üç yıl önce görüşmüştük.
- Christopher Columbus, as everyone knows, is honored by posterity because he was the last to discover America.
- Herkesin bildiği gibi Christopher Columbus, Amerika'yı en son keşfeden olduğu için sonraki kuşaklar tarafından onurlandırıldı.
- When was the last time you climbed a mountain?
- En son bir dağa ne zaman tırmandın?
- When was the last time you had a good night's sleep?
- En son ne zaman iyi bir gece uykusu uyudun?
- When was the last time you won a prize?
- En son ne zaman bir ödül kazandınız?
- When was your last tetanus booster?
- En son ne zaman tetanos aşısı oldunuz?
- When was the last time you took a chance?
- En son ne zaman kendini riske attın?
- When was the last time you added sentences to Tatoeba?
- Tatoeba'ya en son ne zaman cümle ekledin?
- The suspect was last seen wearing paint-splattered carpenter pants.
- Şüpheli en son boya lekeli marangoz pantolonu giyerken görülmüş.
- When was the last time you did something for the first time?
- En son ne zaman bir şeyi ilk kez yaptınız?
- When was the last time you laughed?
- En son ne zaman güldünüz?
- I can't remember that last time I did something like this.
- En son ne zaman bunun gibi bir şey yaptığımı hatırlayamıyorum.
- The last time that happened was in 2013.
- Bu en son 2013'te olmuştu.
- When was the last time you burned yourself?
- En son ne zaman kendini yaktın?
- When was the last time you baked a cake?
- En son ne zaman bir kek pişirdin?
- When was the last time you worked with Tom?
- En son ne zaman Tom'la çalıştın?
- When was the last time you played a board game?
- En son ne zaman masa oyunu oynadınız?
- When was last time you washed your car?
- Arabanı en son ne zaman yıkadın?
- When did you last see Tom?
- Tom'u en son ne zaman gördünüz?
- When was the last time you smelled gas in this room?
- Bu odada en son ne zaman gaz kokusu aldınız?
- I thought you'd be the last person to do such a thing.
- Böyle bir şeyi yapacak en son kişinin sen olacağını düşünmüştüm.
- When was the last time you swept the yard?
- En son ne zaman bahçeyi süpürdünüz?
- Tom was the last to leave the store.
- Mağazadan en son çıkan Tom'du.
- When was the last time you got a manicure?
- En son ne zaman manikür yaptırdın?
- When was the last time you read a book?
- En son ne zaman bir kitap okudun?
- When's the last time you rode a motorcycle?
- En son ne zaman bir motosiklet sürdün?
- Tom was last seen in Boston.
- Tom en son Boston'da görülmüş.
- When was the last time you dreamed about Tom?
- Tom'u en son ne zaman hayal ettin?
- When did you have your last physical examination?
- En son ne zaman muayene oldunuz?
- Tom was the last one off the plane.
- Tom uçaktan en son inen kişiydi.
- When was the last time you went to a flea market?
- En son ne zaman bir bit pazarına gittiniz?
- When was the last time you ate a home-cooked dinner?
- En son ne zaman ev yapımı bir akşam yemeği yediniz?
- When was the last time you went to a zoo?
- En son ne zaman hayvanat bahçesine gittiniz?
- That was the last time I saw Tom.
- Tom'u en son o zaman gördüm.
- When was the last time you dyed your hair?
- Saçınızı en son ne zaman boyadınız?
- The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
- En son çıkan uzun boylu, solgun yüzlü ve pürüzsüz, siyah saçlı bir adamdı.
- Do you remember when Tom was here last?
- Tom'un en son ne zaman burada olduğunu hatırlıyor musun?
- Tom last saw Mary three years ago.
- Tom Mary'yi en son üç yıl önce gördü.
- When was the last time you used heroin or methadone?
- En son ne zaman eroin ya da metadon kullandınız?
- When was the last time you played tennis with Tom?
- Tom'la en son ne zaman tenis oynadınız?
- I can't remember the last time I saw Tom so happy.
- Ben de Tom'u en son ne zaman bu kadar mutlu gördüğümü hatırlamıyorum.
- I can't remember when was the last time I've seen her smile.
- Onu en son ne zaman gülümserken gördüğümü hatırlamıyorum.
- When was the last time you sold a car?
- En son ne zaman bir araba sattın?
- When was the last time you celebrated Christmas with your whole family?
- Noel'i tüm ailenizle birlikte en son ne zaman kutladınız?
- Betty was the last to arrive.
- En son Betty geldi.
- When was the last time you had to do this?
- En son ne zaman bunu yapmak zorunda kaldın?
- When was the last time you spoke French to your parents?
- En son ne zaman ailenle Fransızca konuştun?
- The last time I saw Tom was three weeks ago.
- Tom'u en son üç hafta önce gördüm.
- When was the last time you saw your boyfriend?
- En son ne zaman erkek arkadaşını gördün?
- Tom was the last one to get in the van.
- Tom minibüse en son binen kişiydi.
- Tom can't remember the last time he ate dinner with his family.
- Tom en son ne zaman ailesiyle yemek yediğini hatırlamıyor.
- Tom was five years old when I talked with him last time.
- Onunla en son konuştuğumda Tom beş yaşındaydı.
- When was the last time you cried, and why?
- En son ne zaman ağladın ve neden?
- She returned to where her brother was last seen.
- Kardeşinin en son görüldüğü yere döndü.
- When was the last time you had a good night's sleep?
- En son ne zaman iyi bir uyku çektin?
- When was the last time that you ate dinner with your parents?
- En son ne zaman ailenle birlikte akşam yemeği yedin?
- When was the last time you cooked a meal?
- En son ne zaman yemek pişirdin?
- When did you last talk to her?
- Onunla en son ne zaman konuştun?
- Why are the longest sentences always the last ones to be translated?
- Neden en uzun cümleler hep en son çevrilenler oluyor?
- When was the last time you had a physical?
- En son ne zaman muayene oldunuz?
- When was the last time you ate paella?
- En son ne zaman paella yedin?
- When was the last time you ate a burrito?
- En son ne zaman burrito yedin?
- I was the last one to see him.
- Onu en son ben gördüm.
- Tom remembered the last time he had hugged Mary.
- Tom, Mary'ye en son ne zaman sarıldığını hatırladı.
- When was the last time you swam?
- En son ne zaman yüzdün?
- When was the last time Tom took Mary out to dinner?
- Tom Mary'yi en son ne zaman akşam yemeğine çıkardı?
- Fadil was the last one to die.
- En son Fadıl öldü.
- When was the last time you missed the train?
- En son ne zaman treni kaçırdın?
- I'm the last one who saw Tom.
- Tom'u en son ben gördüm.
- When was the last time you spent time on Facebook?
- En son ne zaman Facebook'ta vakit geçirdiniz?
- I should've been last.
- En son ben olmalıydım.
- Who was the last person to speak with Tom?
- Tom ile en son kim konuştu?
- On what date did your last period start?
- En son hangi tarihte adet kanamanız başladı?
- When was the last time you went on a trip?
- En son ne zaman bir seyahat yaptın?
- I can't remember the last time I saw Tom.
- Tom'u en son ne zaman gördüğümü hatırlamıyorum.
- When was the last time you combed your hair?
- Saçınızı en son ne zaman taradınız?
- Tom was planning to get married the last time I talked to him.
- Tom en son onunla konuştuğum zaman evlenmeyi planlıyordu.
- When was the last time you played lacrosse?
- En son ne zaman lakros oynadın?
- When was the last time you played soccer?
- En son ne zaman futbol oynadın?
- When was the last time you had an accident?
- En son ne zaman kaza geçirdiniz?
- When was the last time you accepted a gift?
- En son ne zaman hediye aldın?
- When was the last time you cooked?
- En son ne zaman yemek yaptınız?
- When was the last time you voted?
- En son ne zaman oy kullandınız?
- When was the last time you ate a burrito?
- En son ne zaman burrito yediniz?
- Tom got a lot of mosquito bites the last time he went camping.
- Tom en son kampa gittiğinde bir sürü sivrisinek ısırığı almıştı.
- When was the last time you visited Australia?
- Avustralya'yı en son ne zaman ziyaret ettiniz?
- Our athletes crossed the finish line last.
- Atletlerimiz bitiş çizgisini en son geçtiler.
- When was the last time you had your eyes examined?
- En son ne zaman gözlerini muayene ettirdin?
- When was the last time you talked to Tom?
- Tom ile en son ne zaman konuştunuz?
- When was the last time you drank this?
- Bunu en son ne zaman içtin?
- When was the last time you crossed a river?
- En son ne zaman bir nehri geçtin?
- I arrived last.
- En son ulaştım.
- When did you last see him?
- Onu en son ne zaman gördün?
- When was the last time you borrowed books from the library?
- Kütüphaneden en son ne zaman kitap ödünç aldınız?
- When was the last time you had a rest?
- Sen en son ne zaman dinlendin?
- When was the last time you used this dictionary?
- En son ne zaman bu sözlüğü kullandın?
- Tom asked Mary when the last time she had seen John was.
- Tom, Mary'ye John'u en son ne zaman gördüğünü sordu.
- When was the last time you commented a sentence?
- En son ne zaman bir cümleyi yorumladın?
- When was the last time you got drunk?
- En son ne zaman sarhoş oldunuz?
- When was the last time you had a vacation?
- En son ne zaman tatil yaptın?
- I can't remember the last time I've seen you so excited about something.
- Senin bir şey hakkında bu kadar heyecanlı olduğunu en son ne zaman gördüm hatırlayamıyorum.
- How long was the last movie you saw?
- En son izlediğin film ne kadar sürmüştü?
- When was the last time you had a tetanus shot?
- En son ne zaman tetanos aşısı oldun?
- I'm always the last to know.
- Her zaman en son öğrenen ben oluyorum.
- What did you and Tom do the last time you hung out together?
- Tom ve sen en son beraber takıldığınızda ne yaptınız?
- When was the last time you trained?
- En son ne zaman antrenman yaptınız?
- When was the last time you saw it?
- Onu en son ne zaman gördün?
- When was the last time you ate shrimp?
- En son ne zaman karides yedin?
- When was your last day off?
- En son ne zaman izin aldın?
- When was your last electrocardiogram?
- En son ne zaman EKG çekildiniz?
- When was the last time it rained here?
- Buraya en son ne zaman yağmur yağdı?
- When was the last time you had to deal with this kind of problem?
- En son ne zaman bu tür bir problemle baş etmek zorunda kaldınız?
- When was the last time you stayed at a hotel?
- En son ne zaman bir otelde kaldınız?
- I can't remember the last time I've seen you so excited about something.
- Seni en son ne zaman bir şey için bu kadar heyecanlı gördüğümü hatırlamıyorum.
- I'm sure that the last time we had a drought like this was in 1998.
- En son 1998'de böyle bir kuraklık yaşadığımıza eminim.
- I was the last one to know about that.
- Bunu en son bilen bendim.
- When was the last time you used a fax machine?
- En son ne zaman bir faks makinesi kullandın?
- The last time I saw Tom was in Boston.
- Tom'u en son Boston'da görmüştüm.
- When was the last time you went to the beach?
- En son ne zaman plaja gittin?
- When was the last time you ate out?
- En son ne zaman dışarıda yedin?
- When was the last time you prayed?
- En son ne zaman dua ettiniz?
- When was the last time you celebrated Christmas with your whole family?
- En son ne zaman Noel'i tüm ailenizle kutladınız?
- I can't remember the last time I ate dinner with Tom.
- Tom'la en son ne zaman akşam yemeği yediğimi hatırlayamıyorum.
- When was the last time that you asked somebody for help?
- En son ne zaman birinden yardım istedin?
- What did they say last?
- En son ne dediler?
- When was the last time you shaved?
- En son ne zaman tıraş oldun?
- Tom was the last one to leave the party.
- Tom partiden en son ayrılan kişiydi.
- When was the last time you were here?
- En son ne zaman buradaydın?
Show More (365)
|
4 |
last |
sürmek |
v. |
|
- Secondly, there is the matter of how long the programme is to last.
- İkinci olarak, programın ne kadar süreceği meselesi var.
- The renovation project, which lasted for months, cut off this important route between the north and south of Europe.
- Aylarca süren yenileme projesi, Avrupa'nın kuzeyi ile güneyi arasındaki bu önemli rotayı kesti.
- Well, if that situation lasts too long, nations and governments will begin to lose their patience.
- Eğer bu durum çok uzun sürerse, uluslar ve hükûmetler sabırlarını kaybetmeye başlayacaktır.
- I welcome the compromise that has been reached, which offers protection that lasts eight years.
- Varılan ve sekiz yıl sürecek bir koruma sağlayan uzlaşmayı memnuniyetle karşılıyorum.
- They have lasted for 20 years altogether.
- Toplamda 20 yıl sürmüşlerdir.
- When Spain and Portugal acceded to the EU, there was a safeguard clause lasting up to seven years.
- İspanya ve Portekiz AB'ye katıldığında, yedi yıla kadar süren bir koruma maddesi vardı.
- The best that can be said about the Treaty is that it will only last for a year or two.
- Antlaşma hakkında söylenebilecek en iyi şey, sadece bir ya da iki yıl sürecek olmasıdır.
- Are we facing chronic pollution, which will last for years, or is a solution emerging?
- Yıllarca sürecek kronik bir kirlilikle mi karşı karşıyayız yoksa bir çözüm mü ortaya çıkıyor?
- The WTO procedure will probably last three years.
- DTÖ prosedürü muhtemelen üç yıl sürecektir.
- Fishery management needs frameworks that are tailor-made for it and that will last for years.
- Balıkçılık yönetimi, bunun için özel olarak hazırlanmış ve yıllarca sürecek çerçevelere ihtiyaç duyar.
- Usually, when voting time starts at midday it lasts for an hour.
- Genellikle oy verme zamanı öğlen başladığında bir saat sürer.
- The first part, Questions to the Commission, will last 30 minutes.
- İlk bölüm olan Komisyon'a Sorular 30 dakika sürecektir.
- Secondly, there is the matter of how long the programme is to last.
- İkinci olarak programın ne kadar süreceği meselesi var.
- I only wonder how long the effects of that achievement will last.
- Tek merak ettiğim bu başarının etkilerinin ne kadar süreceği.
- The Middle East is often compared with the Crusader empires that lasted for 200 years.
- Orta Doğu sık sık 200 yıl süren Haçlı imparatorlukları ile karşılaştırılır.
- It is expected to last about six months.
- Yaklaşık altı ay sürmesi bekleniyor.
- The Council must, therefore, suspend the association agreement while the occupation lasts.
- Bu nedenle Konsey, işgal sürdüğü müddetçe ortaklık anlaşmasını askıya almalıdır.
- The sunset clause means that the delegation of executive measures to the Commission lasts for no longer than four years.
- Gün batımı maddesi, yürütme tedbirlerinin Komisyon'a devredilmesinin dört yıldan fazla sürmeyeceği anlamına gelmektedir.
- The IGC that led to the enormous Maastricht Treaty lasted a year.
- Muazzam Maastricht Antlaşmasına yol açan IGC bir yıl sürmüştür.
- In fact, it lasted four years, since the Commission wanted more time to analyse the results.
- Aslında, Komisyon sonuçları analiz etmek için daha fazla zaman istediği için dört yıl sürdü.
- So you, in fact, put a seed of doubt into our minds as to whether that support would last.
- Yani aslında bu desteğin sürüp sürmeyeceği konusunda aklımıza bir şüphe tohumu ektiniz.
- When Sweden, Finland and Austria became members, there were safeguard clauses lasting up to one year.
- İsveç, Finlandiya ve Avusturya üye olduklarında, bir yıla kadar süren koruma maddeleri vardı.
- I can inform you that Question Time will last an hour.
- Size Soru Zamanının bir saat süreceğini bildirebilirim.
- The economic depression in Europe has lasted at least ten years.
- Avrupa'daki ekonomik bunalım en az on yıl sürmüştür.
- Their Odyssey to Europe had lasted ten days under inhumane conditions.
- Avrupa'ya yolculukları insanlık dışı koşullar altında on gün sürmüştür.
- A physical cold will only last a few days.
- Bu fiziksel soğukluk sadece birkaç gün sürecektir.
- A complete song may last for half an hour.
- Tam bir şarkı yarım saat sürebilir.
- A complete song may last for half an hour.
- Bütün bir parça yarım saat sürebilir.
- A physical cold will only last a few days.
- Fiziksel bir soğuk algınlığı yalnızca birkaç gün sürer.
- They established a world empire spanning three continents, lasting until the 20th century.
- Üç kıtaya yayılan ve 20. yüzyıla kadar hüküm süren bir cihan imparatorluğu kurdular.
- A physical cold will only last a few days.
- Fiziksel bir soğuk sadece birkaç gün sürecektir.
- Wouldn't it be nice if this warm weather could last?
- Bu sıcak hava sürse güzel olmaz mıydı?
- Their trip in 1903 lasted 63 days.
- 1903'teki yolculukları 63 gün sürdü.
- I knew it wouldn't last.
- Uzun sürmeyeceğini biliyordum.
- It didn't last more than three minutes.
- Üç dakikadan fazla sürmedi.
- Joy will not last forever.
- Neşe sonsuza dek sürmeyecek.
- How long will that last?
- O ne kadar sürecek?
- The ball is round, and the game lasts 90 minutes.
- Top yuvarlaktır ve oyun 90 dakika sürer.
- The uncertainty didn't last long.
- Belirsizlik fazla sürmedi.
- Friendship lasts longer than memories.
- Arkadaşlık anılardan daha uzun sürer.
- The rain lasted the whole night.
- Yağmur bütün gece sürdü.
- The rainy weather lasted for ten days straight.
- Yağışlı hava, on gün boyunca sürdü.
- How many years did the Hundred-Year War last?
- Yüz Yıl Savaşı kaç yıl sürdü?
- How long did you think the picnic was going to last?
- Pikniğin ne kadar süreceğini düşünüyordun?
- The fighting lasted about three months.
- Çatışmalar yaklaşık üç ay sürdü.
- The war could not last much longer.
- Savaş daha fazla süremezdi.
- After the fire, the smell of smoke in the air lasted for days.
- Yangından sonra, havadaki duman kokusu günlerce sürdü.
- I don't know how long it'll last.
- Ben onun ne kadar süreceğini bilmiyorum.
- In August, I have a technological refresher course that lasts two months.
- Ağustos ayında, iki ay süren bir teknoloji tazeleme kursum var.
- The war had lasted four years.
- Savaş dört yıl sürmüştü.
- How long will this cold weather last?
- Bu soğuk hava ne kadar sürecek?
- After the fire, the smell of smoke in the air lasted for days.
- Yangından sonra havadaki duman kokusu günlerce sürdü.
- Spacewalks usually last between five and eight hours, depending on the job.
- Uzay yürüyüşleri genellikle işe bağlı olarak, beş ve sekiz saat arasında sürer.
- Tom doesn't know how long the party is going to last.
- Tom partinin ne kadar süreceğini bilmiyor.
- Tom doesn't know how long the meeting will last.
- Tom toplantının ne kadar süreceğini bilmiyor.
- The traffic jam lasted one hour.
- Trafik sıkışıklığı bir saat sürdü.
- The actor’s career lasted for thirty years.
- Aktörün kariyeri otuz yıl sürdü.
- Life is short, even if it lasts more than a hundred years.
- Hayat kısa, yüz yıldan fazla sürse bile.
- WWI lasted from 1914 until 1918.
- Birinci Dünya Savaşı 1914'ten 1918'e kadar sürdü.
- The Battle for Belleau Wood lasted three weeks.
- Belleau Wood Savaşı üç hafta sürdü.
- The war lasted two years.
- Savaş, iki sene sürdü.
- Why can't vacation last forever?
- Neden tatil sonsuza dek sürmüyor?
- The intro lasts forever.
- Giriş sonsuza dek sürer.
- The war between France and England lasted one hundred years.
- Fransa ve İngiltere arasındaki savaş yüz yıl sürdü.
- How much longer will the thunderstorm last?
- Fırtına daha ne kadar sürecek?
- How long will that last?
- Ne kadar sürecek?
- I thought it would last.
- Onun süreceğini düşündüm.
- Negotiations lasted many days.
- Müzakereler günlerce sürdü.
- Love and flowers only last a single spring.
- Aşk ve çiçekler yalnızca tek bir bahar sürer.
- That should last three weeks.
- O üç hafta sürmeli.
- The eclipse lasted for seven minutes.
- Güneş tutulması yedi dakika sürdü.
- The war lasted two years.
- Savaş, iki yıl sürdü.
- I hope this good weather lasts.
- Umarım bu güzel hava sürer.
- The trial lasted for ten consecutive days.
- Duruşma art arda on gün sürdü.
- The Pony Express lasted only 18 months.
- Pony Express sadece 18 ay sürdü.
- How long will it last?
- O ne kadar sürecek?
- It did not last more than three minutes.
- Bu üç dakikadan daha fazla sürmedi.
- The violence lasted three days.
- Şiddet, üç gün sürdü.
- How long do your migraines typically last?
- Migreniniz genellikle ne kadar sürer?
- Delusion is short-lived, but remorse lasts a long time.
- Yanılsama kısa sürer, ama pişmanlık uzun sürer.
- This lucky streak won't last forever.
- Bu şanslı seri sonsuza dek sürmeyecek.
- America's Civil War lasted four years.
- Amerika'nın İç Savaşı dört yıl sürdü.
- The rainy weather lasted for ten days straight.
- Yağmurlu hava tam on gün sürdü.
- Bad weather doesn't last forever; human suffering will not endure forever.
- Kötü hava sonsuza dek sürmez; insanların acıları da sonsuza dek sürmez.
- I wonder how long this will last.
- Bunun ne kadar süreceğini merak ediyorum.
- I know that nothing lasts forever.
- Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmeyeceğini biliyorum.
- The trial lasted five days.
- Duruşma beş gün sürdü.
- In August, I have a technological refresher course that lasts two months.
- Ağustos ayında, iki ay süren teknolojik tazeleme kursum var.
- It lasted about a year.
- Bu yaklaşık bir yıl sürdü.
- World War I lasted from 1914 until 1918.
- Birinci Dünya Savaşı, 1914'ten 1918'e kadar sürdü.
- I don't know how long this situation is going to last.
- Bu durumun ne kadar süreceğini bilmiyorum.
- His speech lasted for three hours.
- Onun konuşması üç saat sürdü.
- The United States' Civil War lasted four years.
- Birleşik Devletler'in İç Savaşı dört yıl sürdü.
- The boycott lasted a little more than a year.
- Boykot bir yıldan biraz fazla sürdü.
- Neither happiness nor misery last forever.
- Ne mutluluk ne de mutsuzluk sonsuza dek sürmez.
- It lasted for twenty years.
- O yirmi yıl sürdü.
- You never know how long it's going to last.
- Ne kadar süreceğini asla bilemezsin.
- In this area, sandstorms can last up to four days.
- Bu bölgede, kum fırtınaları dört güne kadar sürebilir.
- The rain lasted four days.
- Yağmur dört gün sürdü.
- A true friendship will last forever.
- Gerçek bir dostluk sonsuza dek sürer.
- Layla's trial lasted sixty-five days.
- Leyla'nın davası altmış beş gün sürdü.
- How long did the storm last?
- Fırtına ne kadar sürdü?
- It was fun while it lasted.
- O sürerken eğlenceliydi.
- Let's hope it lasts.
- Umarım uzun sürer.
- The speech lasted thirty minutes.
- Konuşma yarım saat sürdü.
- Sami and Layla's divorce lasted longer than their marriage.
- Sami ve Layla'nın boşanması evliliklerinden daha uzun sürdü.
- It didn't last more than three minutes.
- Bu üç dakikadan daha fazla sürmedi.
- I had fun while it lasted.
- O sürerken eğlendim.
- It was nice while it lasted.
- Bu sürerken güzeldi.
- The actor’s career lasted for thirty years.
- Oyuncunun kariyeri 30 yıl sürdü.
- Life is short, even if it lasts more than a hundred years.
- Yüz yıldan fazla sürse bile hayat kısa.
- You must realize that prosperity does not last forever.
- Refahın sonsuza dek sürmeyeceğini fark etmelisin.
- The picnic lasted all day.
- Piknik bütün gün sürdü.
- The performance lasts two and a half hours.
- Gösteri iki buçuk saat sürüyor.
- The war lasting for years impoverished the country.
- Yıllarca süren savaş ülkeyi fakirleştirdi.
- Sami's marriage lasted about six years.
- Sami'nin evliliği yaklaşık altı yıl sürmüş.
- It won't last more than three minutes.
- Üç dakikadan fazla sürmez.
- It only lasts 15 minutes, no?
- Sadece 15 dakika sürüyor, değil mi?
- How long did you think the meeting was going to last?
- Toplantının ne kadar süreceğini düşünüyordun?
- Neither happiness nor misery last forever.
- Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
- The meeting lasted one hour.
- Toplantı bir saat sürdü.
- How much longer is this storm going to last?
- Bu fırtına daha ne kadar sürecek?
- Neither joy nor sorrow can last forever.
- Ne neşe ne de keder sonsuza dek sürebilir.
- I thought it would last.
- Bunun süreceğini sanmıştım.
- How long did the meeting last?
- Toplantı ne kadar sürdü?
- I hope this good weather lasts.
- Umarım bu iyi hava sürer.
- How long did the movie last?
- Film ne kadar sürdü?
- How long did the earthquake last?
- Deprem ne kadar sürdü?
- The film lasted 2 hours.
- Film 2 saat sürdü.
- How many days did the Six-Day War last?
- Altı Gün Savaşı kaç gün sürdü?
- The trial lasted for ten consecutive days.
- Mahkeme müteakiben on gün sürdü.
- The show lasted two hours.
- Gösteri iki saat sürdü.
- The Battle of Gettysburg lasted three days.
- Gettysburg Savaşı üç gün sürdü.
- How long does a baseball game usually last?
- Genellikle bir beyzbol maçı ne kadar sürer?
- How long did you think the picnic was going to last?
- Pikniğin ne kadar süreceğini düşündün?
- It was nice while it lasted.
- Sürdüğü sürece güzeldi.
Show More (134)
|
5 |
last |
sonuncu |
adj. |
|
- The concluding monitoring report that the Commission adopted today is the last one.
- Komisyon'un bugün kabul ettiği nihai izleme raporu bunların sonuncusudur.
- The last one deals with the Trade Union Technical Bureau for Health and Safety.
- Sonuncusu İşçi Sendikaları Sağlık ve Güvenlik Teknik Bürosu ile ilgilidir.
- The latest was the world conference on education, which took place in Dakar last year.
- Sonuncusu geçen yıl Dakar'da düzenlenen dünya eğitim konferansıydı.
- The last in this column of nations is Litavia that is, the Grand Duchy of Lithuania.
- Bu uluslar sütununun sonuncusu Litavya, yani Litvanya Büyük Dükalığı'dır.
- Parliament has been pressing us for a European year of sport in previous resolutions, the last of which was in 1997.
- Parlamento, sonuncusu 1997'de olmak üzere daha önceki kararlarında Avrupa spor yılı için baskı yapmaktadır.
- The concluding monitoring report that the Commission adopted today is the last one.
- Komisyon'un bugün kabul ettiği nihai izleme raporu bu raporların sonuncusudur.
- These three points, and particularly the last one, are extremely important.
- Bu üç nokta ve özellikle de sonuncusu son derece önemlidir.
- What happens if those negotiations fail, as the last ones and the ones before that failed?
- Eğer bu müzakereler, sonuncusu ve ondan öncekiler gibi başarısız olursa ne olacak?
- The Erika disaster must be the last in the series.
- Erika felaketi serinin sonuncusu olmalıdır.
- The last of the AMIB soldiers arrived in Burundi last Sunday.
- AMIB askerlerinin sonuncusu geçtiğimiz Pazar günü Burundi'ye ulaştı.
- There is a third point of order, and I hope it will be the last.
- Üçüncü bir konu daha var ve umarım bu sonuncusu olur.
- But even then, we shall not have heard the last of this.
- Ancak o zaman bile, bunun sonuncusunu duymuş olmayacağız.
- The sixth planet was ten times larger than the last one.
- Altıncı gezegen sonuncusundan on kat daha büyüktü.
- Tom doesn't think Mary will be last.
- Tom Mary'nin sonuncu olacağını düşünmüyor.
- We haven't heard the last of this.
- Biz bu sonuncusunu hiç duymadık.
- That may have been the last one.
- Bu sonuncusu olabilirdi.
- Tom thought Mary was last.
- Tom Mary'nin sonuncu olduğunu düşündü.
- This has to be the last one.
- Bu sonuncusu olmalı.
- I came last.
- Sonuncu geldim.
- The last one is the best.
- Sonuncusu en iyisi.
- Tom doesn't think Mary will be last.
- Tom, Mary'nin sonuncu olacağını düşünmüyor.
- Tom should've been last.
- Tom sonuncu olmalıydı.
- Tom came in last in the race.
- Tom yarışta sonuncu oldu.
- This has to be the last one.
- Bu sonuncu olmak zorunda.
- Tom didn't think Mary was last.
- Tom, Mary'nin sonuncu olduğunu düşünmüyordu.
- I doubt if Tom will be last.
- Tom'un sonuncu olacağını sanmıyorum.
- I want to be last.
- Ben sonuncu olmak istiyorum.
- This novel isn't as good as his last one.
- Bu roman onun sonuncu romanı kadar iyi değildir.
- That's the last one.
- Bu sonuncusu.
- I'm the last.
- Ben sonuncuyum.
- The horse that Tom bet on came in last.
- Tom'un oynadığı at sonuncu oldu.
- Tom thought Mary was last.
- Tom, Mary'nin sonuncu olduğunu düşünüyordu.
- Tom's speech came last.
- Tom'un konuşması sonuncuydu.
- Tom didn't think Mary was last.
- Tom Mary'nin sonuncu olduğunu düşünmüyordu.
- I was the last in line.
- Kuyrukta sonuncuydum.
- Tom thought Mary would be last.
- Tom Mary'nin sonuncu olacağını biliyordu.
- I finished last.
- Sonuncu bitirdim.
- Tom thought Mary would be last.
- Tom, Mary'nin sonuncu olacağını düşündü.
- This is the last one.
- Bu sonuncusudur.
- I started last in the race.
- Yarışta sonuncu başladım.
- The horse that Tom bet on came in last.
- Tom'un bahis oynadığı at sonuncu geldi.
- I came last.
- Sonuncu oldum.
- This is our first date, and probably our last.
- Bu bizim ilk randevumuz ve muhtemelen sonuncusu.
- This is my last one.
- Bu bendekilerin sonuncusu.
- I want to be last.
- Sonuncu olmak istiyorum.
- Tom was the last.
- Tom sonuncuydu.
- Tom didn't want to be last.
- Tom sonuncu olmak istemedi.
- It's the last one.
- Bu sonuncusu.
- We haven't heard the last of this.
- Bu sonuncusunu duymadık.
- Tom was last.
- Tom sonuncuydu.
- Death is like a race in which everyone tries to finish last.
- Ölüm herkesin sonuncu bitirmek için çalıştığı bir yarış gibidir.
- I doubt if Tom will be last.
- Tom'un sonuncu olacağından şüpheliyim.
- I couldn't sell the last one.
- Sonuncuyu satamadım.
- The last one was Tina's suggestion.
- Sonuncu Tina'nın önerisiydi.
- This is the last one.
- Bu sonuncusu.
Show More (52)
|
6 |
last |
dayanmak |
v. |
|
- The best that can be said about the Treaty is that it will only last for a year or two.
- Antlaşma hakkında söylenebilecek en iyi şey, sadece bir ya da iki yıl dayanacağıdır.
- This cloth will not last long.
- Bu kumaş uzun dayanmaz.
- Our supplies won't last very much longer.
- Erzaklarımız çok fazla dayanmayacak.
- It cannot last long.
- Uzun süre dayanamaz.
- My savings are so small that they won't last much longer.
- Birikimlerim o kadar az ki daha fazla dayanamayacaklar.
- Tom didn't even last a year.
- Tom bir yıl bile dayanamadı.
- I thought this pair of shoes would last longer.
- Bu ayakkabıların daha uzun süre dayanacağını düşünmüştüm.
- How long do Christmas trees last?
- Noel ağaçları ne kadar dayanır?
- How long can Tom last?
- Tom daha ne kadar dayanabilir?
- We can't last long in this heat.
- Bu sıcakta fazla dayanamayız.
- We can't last long in this heat.
- Bu sıcakta uzun süre dayanamayız.
- Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
- Kiraz çiçekleri sadece birkaç gün, en fazla bir hafta dayanır.
- This bridge won't last long.
- Bu köprü fazla dayanmaz.
- Tom didn't last long.
- Tom uzun süre dayanamadı.
- Do you think it'll last long?
- Sence uzun süre dayanır mı?
- How long can Tom last?
- Tom ne kadar dayanabilir?
- How long will this battery last?
- Bu pil ne kadar dayanır?
- How long can we last without food?
- Biz yiyecek olmadan ne kadar dayanabiliriz?
- There's no telling how long they'll last.
- Ne kadar dayanacakları belli olmaz.
Show More (16)
|
7 |
last |
devam etmek |
v. |
|
- The events of 11 September last year are still clearly dominating world politics.
- Geçen yıl 11 Eylül'de meydana gelen olaylar hala dünya siyasetine hakim olmaya devam ediyor.
- Our friendship will last a long time.
- Bizim dostluğumuz uzun bir süre devam edecek.
- The struggle between father and son lasted a long time.
- Baba ve oğul arasındaki mücadele uzun bir süre devam etti.
- The rain lasted the whole night.
- Yağmur bütün gece devam etti.
- Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.
- Tom, sonunda telefon kulübesini görünceye kadar koşmaya devam etti.
- It'll never last.
- Asla devam etmeyecek.
- It'll last for a while.
- Bu bir süre devam edecek.
Show More (4)
|
8 |
last |
önceki |
adj. |
|
- This one will no doubt meet the same fate as the last one.
- Şüphesiz bu da bir öncekiyle aynı kaderi paylaşacaktır.
- Nevertheless, we have already been presented with a second package, which is just as bad as the last previous one.
- Bununla birlikte en az bir önceki kadar kötü olan ikinci bir paketle karşı karşıyayız.
- The sixth planet was ten times larger than the last one.
- Altıncı gezegen bir öncekinden on kat daha büyüktü.
- The sixth planet was ten times larger than the last one.
- Altıncı gezegen, bir öncekinden tam on kat daha büyüktü.
- This novel isn't as good as his last one.
- Bu roman bir önceki kadar iyi değil.
- We had less snow this winter than last.
- Bu kış öncekinden daha az kar var.
Show More (3)
|
9 |
last |
son olarak |
adv. |
|
- Last of all, I'd like to say that everyone did a great job.
- Son olarak, herkesin harika bir iş çıkardığını söylemek isterim.
- When did you last see them?
- Onları son olarak ne zaman gördün?
- Tom was last seen in Boston.
- Tom son olarak Boston'da görüldü.
Show More (0)
|
10 |
last |
yetmek |
v. |
|
- I'm wondering how long $100 will last me.
- Yüz doların bana ne kadar yeteceğini merak ediyorum.
- Akira will stay in New York while his money lasts.
- Akira parası yettiği sürece New York'ta kalacak.
- Our food supplies will last till April.
- Yiyecek stoklarımız Nisan ayına kadar yetecek.
Show More (0)
|
11 |
last |
en son |
adv. |
|
- It was about a year ago that I last heard from him.
- Ondan en son bir yıl önce haber almıştım.
Show More (-2)
|
12 |
last |
önceki |
n. |
|
- She called me just the day before last.
- Önceki gün beni aradı.
Show More (-2)
|
13 |
last |
kalan |
n. |
|
- He finished off the last of the whiskey.
- Viskinin kalanını bitirdi.
Show More (-2)
|
14 |
last |
sonuna (kadar) |
n. |
|
- He remained a faithful husband to the last.
- Sonuna kadar sadık bir koca olmaya devam etti.
Show More (-2)
|
15 |
last |
sonunda |
n. |
|
- He managed to finish his homework at last.
- Sonunda ödevini bitirmeyi başardı.
Show More (-2)
|
16 |
last |
en son |
n. |
|
- He was the last to leave the building.
- Binayı en son terk eden oydu.
Show More (-2)
|