|
- They risk their lives to flee from dictatorships, conflict and misery.
- Diktatörlüklerden, çatışmalardan ve sefaletten kaçmak için hayatlarını riske atıyorlar.
- If they refuse to cooperate, they will be partly responsible for the misery.
- Eğer iş birliği yapmayı reddederlerse sefaletten kısmen sorumlu olacaklardır.
- Anybody, any soul, would rebel on seeing the wealth of the colonies and the misery of the refugee camps.
- Herkes, herhangi bir ruh, sömürgelerin zenginliğini ve mülteci kamplarının sefaletini görünce isyan ederdi.
- Less growth, less employment and more misery accompany financial crises.
- Daha az büyüme, daha az istihdam ve daha fazla sefalet finansal krizlere eşlik ediyor.
- Millions of country people are living in misery.
- Milyonlarca ülke insanı sefalet içinde yaşamaktadır.
- Unless we take that way, the only alternative will be more misery, more destruction and more death.
- Bu yolu seçmediğimiz takdirde, tek alternatif daha fazla sefalet, daha fazla yıkım ve daha fazla ölüm olacaktır.
- It is capable of producing hunger and misery on a massive scale.
- Büyük ölçekte açlık ve sefalet üretme kapasitesine sahiptir.
- Israel and the Palestinians are thoroughly weary of the violence and misery.
- İsrail ve Filistinliler şiddet ve sefaletten tamamen bıkmış durumdalar.
- I have visited a number of refugee camps in south-east Turkey and seen the human misery for myself.
- Türkiye'nin güneydoğusundaki bir dizi mülteci kampını ziyaret ettim ve insanların yaşadığı sefaleti bizzat gördüm.
- Since then we have seen appalling destruction and misery.
- O zamandan bu yana korkunç bir yıkım ve sefalet gördük.
- One of these minorities who live in abject misery are, of course, the Roma in various candidate countries.
- Sefalet içinde yaşayan bu azınlıklardan biri de elbette çeşitli aday ülkelerdeki Romanlardır.
- Israel and the Palestinians are thoroughly weary of the violence and misery.
- İsrail ve Filistinliler şiddet ve sefaletten iyice bıkmış durumdalar.
- However, we need to deal with the fraudsters who spread so much misery.
- Bununla birlikte, bu kadar çok sefalet yayan dolandırıcılarla başa çıkmamız gerekiyor.
- For from the point of view of human misery there is every reason for the Union to concern itself intensively with Congo.
- İnsani sefalet açısından bakıldığında Birliğin Kongo ile yoğun bir şekilde ilgilenmesi için her türlü neden vardır.
- The cameramen left but misery and death did not leave Ethiopia.
- Kameramanlar gitti ama sefalet ve ölüm Etiyopya'yı terk etmedi.
- This Sellafield nuclear plant has achieved nothing, except to heap environmental misery on us all.
- Sellafield nükleer santrali, hepimizi çevresel sefalete sürüklemek dışında hiçbir şey başaramadı.
- Both shamelessly exploit human misery for financial gain.
- Her ikisi de maddi kazanç için insanların sefaletini utanmadan sömürüyor.
- We in the European Union must try to relieve the misery and ease the suffering.
- Avrupa Birliği'nde bizler sefaleti dindirmeye ve acıları hafifletmeye çalışmalıyız.
- Salvation from this misery is inconceivable.
- Bu sefaletten kurtuluş düşünülemez.
- Neither happiness nor misery last forever.
- Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
- An uncontrolled life leads to misery.
- Kontrolsüz bir yaşam sefalete yol açar.
- At the end of his life, Hokusai lived in misery, alone with his daughter, and worked until his death.
- Hayatının sonunda Hokusai sefalet içinde, kızıyla yalnız yaşadı ve ölene kadar çalıştı.
- Life is a great misery.
- Hayat büyük bir sefalettir.
- Misery and sorrow accompany war.
- Savaşa sefalet ve keder eşlik eder.
- Misfortune and misery threaten you.
- Talihsizlik ve sefalet sizi tehdit ediyor.
- They are living in misery.
- Onlar sefalet içinde yaşıyorlar.
- Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
- Pek çok kişi sömürgecilik yönetimi altında uzun süre baskı ve sefalet çekmiştir.
- They are living in misery.
- Sefalet içinde yaşıyorlar.
Show More (25)
|