|
- A boulder came down the hill, crushing everything in its path.
- Bir kaya parçası tepeden aşağı yuvarlanarak yoluna çıkanı ezdi.
- The car lobby has led too many people up the garden path.
- Otomobil lobisi çok fazla insanı bahçe yoluna yönlendirdi.
- It will be an important step on the path we are developing towards normal relations with Russia.
- Rusya ile normal ilişkilere doğru geliştirmekte olduğumuz yolda önemli bir adım olacaktır.
- We should also continue along the path we have chosen, strengthening and intensifying it.
- Ayrıca seçtiğimiz yolu güçlendirerek ve yoğunlaştırarak devam ettirmeliyiz.
- The European Convention should now put all its efforts into pursuing this path.
- Avrupa Konvansiyonu şimdi tüm çabalarını bu yolu izlemek için harcamalıdır.
- We are all confident that Italy will continue unhesitatingly along that path.
- Hepimiz İtalya'nın bu yolda tereddütsüz ilerleyeceğinden eminiz.
- All Europeans should quickly find the path of realistic wisdom and mutual respect.
- Tüm Avrupalılar bir an önce gerçekçi bilgelik ve karşılıklı saygı yolunu bulmalıdır.
- It is as if their role is to find a path to improved legislation.
- Sanki rolleri mevzuatı iyileştirmek için bir yol bulmakmış gibi.
- I remain convinced that Parliament will follow the same path in the future budgetary procedure.
- Parlamentonun gelecekteki bütçe prosedüründe de aynı yolu izleyeceğine olan inancım tamdır.
- That is how our society will work in new directions, opening up new paths.
- Toplumumuz bu şekilde yeni yönlerde çalışacak, yeni yollar açacaktır.
- If you can agree to compromise with us, then we can find a common path.
- Eğer bizimle uzlaşmayı kabul ederseniz o zaman ortak bir yol bulabiliriz.
- It is the correct path to go down.
- İzlenecek doğru yol budur.
- We want to help Turkey on its path to true democracy and the rule of law.
- Türkiye'ye gerçek demokrasi ve hukukun üstünlüğü yolunda yardımcı olmak istiyoruz.
- The path is long, but soft power will triumph.
- Yol uzun ama yumuşak güç zafer kazanacak.
- I rejoice at this and so I voted for this report because the Gothenburg Council has started out along this path.
- Buna sevindim ve Göteborg Konseyi bu yolda ilerlemeye başladığı için bu rapora lehte oy verdim.
- The European Union will thus follow the path of support for the behemoths taken by the USA.
- Avrupa Birliği böylece ABD'nin devlere verdiği destek yolunu takip edecektir.
- The path towards peace is narrow and Europe's role in this region is equally restricted.
- Barışa giden yol dardır ve Avrupa'nın bu bölgedeki rolü de aynı derecede sınırlıdır.
- It should continue along this path.
- Bu yolda devam etmelidir.
- The path to the compromise, which I otherwise support, was not an easy one.
- Aksi halde desteklediğim uzlaşmaya giden yol kolay bir yol değildi.
- We constantly obstruct their path towards enjoying a full human existence.
- Onların tam bir insani varoluşun tadını çıkarma yollarını sürekli olarak engelliyoruz.
- The European Commission and the rapporteur are moving forward along this path by making firm proposals.
- Avrupa Komisyonu ve sözcü kesin önerilerde bulunarak bu yolda ilerliyor.
- In which case they are leading everybody up the garden path.
- Bu durumda herkesi bahçe yoluna yönlendiriyorlar.
- This report proposes a few paths that we could take.
- Bu rapor, izleyebileceğimiz birkaç yol önermektedir.
- Their petitions illuminate the path the Union still has to travel to ensure peace of mind for our citizens.
- Dilekçeleri, Birliğin vatandaşlarımızın huzurunu sağlamak için kat etmesi gereken yolu aydınlatıyor.
- The path towards this goal is undoubtedly a matter of debate.
- Bu hedefe giden yol kuşkusuz bir tartışma konusudur.
- The path which the Commission is walking is, in fact, obvious.
- Komisyon'un yürüdüğü yol aslında açıktır.
- We must scrutinise the path forward very closely.
- İleriye dönük yolu çok yakından incelemeliyiz.
- What path, then, can we follow to give Europe a major role?
- O halde Avrupa'ya önemli bir rol vermek için nasıl bir yol izleyebiliriz?
- I feel that this is a good path to follow in other areas, such as the Atlantic.
- Bunun Atlantik gibi diğer bölgelerde de izlenecek iyi bir yol olduğunu düşünüyorum.
- They mark out the path of maritime security and safety, but the path is still a long one.
- Deniz emniyeti ve güvenliğinin yolunu çiziyorlar ancak bu yol hala uzun bir yol.
- We cannot consistently seek new obstacles to put in their path.
- Sürekli olarak yollarına koyacak yeni engeller arayamayız.
- Is that a path which you personally believe the EU should go down?
- Bu sizin kişisel olarak AB'nin izlemesi gerektiğine inandığınız bir yol mu?
- This is clearly the path we need to take.
- Gitmemiz gereken yol açıkça budur.
- However, the path is not strewn with roses.
- Ancak, bu yol dikensiz gül bahçesi değildir.
- We need to make that right path possible.
- Bu doğru yolu mümkün kılmamız gerekiyor.
- I myself always find this an exceptionally practical path and General Morillon has chosen it too.
- Ben şahsen bunu her zaman son derece pratik bir yol olarak gördüm ve General Morillon da bunu seçti.
- However, it is precisely education that is the path to equality.
- Ancak, eşitliğe giden yol tam da eğitimden geçmektedir.
- We should continue to follow this path.
- Bu yolu izlemeye devam etmeliyiz.
- The European Commission and the rapporteur are moving forward along this path by making firm proposals.
- Avrupa Komisyonu ve raportör, kesin önerilerde bulunarak bu yolda ilerlemektedir.
- It is a dangerous and irresponsible path which George Bush has chosen, and the EU must react robustly.
- Bu George Bush'un seçtiği tehlikeli ve sorumsuz bir yoldur ve AB buna güçlü bir tepki vermelidir.
- It is as if their role is to find a path to improved legislation.
- Sanki Komisyonun rolü, mevzuatın iyileştirilmesi için bir yol bulmakmış gibi.
- We believe that this should be the path to follow in negotiations with the United States and with other countries.
- Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerle müzakerelerde izlenecek yolun bu olması gerektiğine inanıyoruz.
- Our path must lead us to build the world's first true supranational democracy.
- Yolumuz bizi dünyanın ilk gerçek uluslarüstü demokrasisini inşa etmeye götürmelidir.
- You are now on the path to this European vision which we share.
- Şu anda paylaştığımız bu Avrupa vizyonuna giden yolda ilerliyorsunuz.
- I hope that the Danish Presidency will go on the offensive and choose the path of real solidarity with the Third World.
- Umarım Danimarka Dönem Başkanlığı atağa geçer ve Üçüncü Dünya ile gerçek dayanışma yolunu seçer.
- We must therefore pursue this path and we must unite the European countries around this position.
- Bu nedenle bu yolu takip etmeli ve Avrupa ülkelerini bu tutum etrafında birleştirmeliyiz.
- However, there are number of obstacles in our path which we near to clear out of the way.
- Bununla birlikte, yolumuzda temizlememiz gereken çok sayıda engel vardır.
- Is isolating Israel a fruitful path to go down if the EU is to be able to acquire a more significant role in the region?
- AB'nin bölgede daha önemli bir rol üstlenebilmesi için İsrail'i izole etmek verimli bir yol mudur?
- If they take this path, Abu Ala and his government can count on the European Union's wholehearted support.
- Abu Ala ve hükümeti bu yolda ilerledikleri takdirde Avrupa Birliği'nin gönülden desteğine güvenebilirler.
- Let us continue along this path, with growing confidence, criticising the United States if necessary.
- Bu yolda, artan bir güvenle, gerekirse ABD'yi eleştirerek devam edelim.
- It is a difficult path to tread, but it is the only path.
- Bu yürünmesi zor bir yoldur, ancak tek yol budur.
- It must be the path that we Europeans advocate for the future.
- Biz Avrupalıların gelecek için savunduğumuz yol bu olmalıdır.
- Is this the path we should follow, as the Commission recommends?
- Komisyon'un önerdiği gibi izlememiz gereken yol bu mu?
- It is a dangerous and irresponsible path which George Bush has chosen, and the EU must react robustly.
- George Bush'un seçtiği bu yol tehlikeli ve sorumsuz bir yoldur ve AB buna güçlü bir tepki vermelidir.
- There are, of course, specific applications, particularly in financial matters, but this is the path we must take.
- Elbette, özellikle mali konularda özel uygulamalar da vardır, ancak izlememiz gereken yol budur.
- We in this Parliament should urge him further along the path he has chosen to take.
- Biz bu Parlamento'da onu seçtiği yolda ilerlemeye teşvik etmeliyiz.
- The St Petersburg Declaration marked out the path to create four common spaces.
- St Petersburg Deklarasyonu dört ortak alan yaratmanın yolunu çizmiştir.
- The abandonment of the path of dialogue and negotiations has brought terrible consequences all round.
- Diyalog ve müzakere yolunun terk edilmesi her açıdan korkunç sonuçlar doğurmuştur.
- This shows that here, we have taken the path that Parliament wanted.
- Bu, burada Parlamentonun istediği yolu izlediğimizi göstermektedir.
- Consequently, the state aid path is a hard path to tread as things currently stand in Europe.
- Sonuç olarak devlet yardımı yolu, Avrupa'da şu anda olduğu gibi yürünmesi zor bir yoldur.
- It is pursuing the right path, and we should support it.
- Doğru yolu izliyor ve biz de onu desteklemeliyiz.
- Why are we continuing along this absurd path?
- Neden bu saçma yolda ilerlemeye devam ediyoruz?
- Social-democratic Germany has embarked on this path, as has centre-right France.
- Sosyal demokrat Almanya da merkez sağ Fransa gibi bu yola girmiştir.
- It can safely be said that he has since continued along the same path.
- O zamandan beri aynı yolda devam ettiği rahatlıkla söylenebilir.
- We should continue along the present path of reinforcing the multifunctional aspects of our agricultural policy.
- Tarım politikamızın çok işlevli yönlerini güçlendirme yolunda ilerlemeye devam etmeliyiz.
- Our path has mainly led to the big cities and the administrative authorities.
- Yolumuz esas olarak büyük şehirlere ve idari makamlara çıkmıştır.
- It is the correct path to go down.
- Bu, gidilmesi gereken doğru yoldur.
- Both define a clear path to be followed.
- Her ikisi de izlenecek net bir yol tanımlar.
- We should continue along the present path of reinforcing the multifunctional aspects of our agricultural policy.
- Tarım politikamızın çok işlevli yönlerini güçlendirmeye yönelik mevcut yolda ilerlemeye devam etmeliyiz.
- It's hard enough seeing pools and paths in daylight.
- Gün ışığında havuzları ve yolları görmek yeterince güç.
- Niche marketing is a common path to small business success.
- Niş pazar, küçük işletmelerin başarısına giden yaygın bir yoldur.
- Niche marketing is a common path to small business success.
- Niş pazar, küçük ölçekli işletme başarısına giden yaygın bir yoldur.
- It's hard enough seeing pools and paths in daylight.
- Gün ışığında havuzlar ve yollar zaten güç bela görünüyor.
- Shortest path between heaven and earth!
- Cennet ve yeryüzü arasındaki en kısa yol!
- When we were first starting, this was a treacherous path.
- İlk başladığımızda, bu tehlikeli bir yoldu.
- Shortest path between heaven and earth!
- Ey yer ve gök arasındaki en kısa yol!
- Death is just another path one that we all must take.
- Ölüm hepimizin geçmesi gereken başka bir yol.
- Shortest path between heaven and earth!
- Gökler ile yer arasındaki en kısa yol!
- Niche marketing is a common path to small business success.
- Niş pazar, küçük işletmeler için başarıya giden yaygın bir yoldur.
- Death is just another path one that we all must take.
- Ölüm hepimizin gitmesi gereken başka bir yoldur.
- Our paths have crossed.
- Yollarımız kesişti.
- I chose another path.
- Ben başka bir yol seçtim.
- The path is direct.
- Yol doğrudan.
- Layla followed in Sami's path.
- Layla, Sami'nin yolundan gitti.
- A fallen tree blocked the path.
- Devrilmiş bir ağaç yolu kapatmış.
- Where does this path take you?
- Bu yol sizi nereye götürür?
- The path led to the village.
- Yol köye gidiyordu.
- Sami was clearly on the right path.
- Sami açıkça doğru yoldaydı.
- I walked on the path.
- Yol üzerinde yürüdüm.
- You have to choose your own path.
- Kendi yolunu seçmek zorundasın.
- Please show me the path to the bus stop.
- Lütfen bana otobüs durağına giden yolu göster.
- Where does this path go?
- Bu yol nereye gidiyor?
- He's on a bad path.
- Kötü bir yolda.
- I think the other path is safer.
- Diğer yolun daha güvenli olduğunu düşündüm.
- Tom took the path of least resistance.
- Tom en az direnç gösteren yolu seçti.
- Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
- Amerika'daki bazı batıl inançlı insanlar eğer bir kedi sizin yolunuzdan geçerse, kötü şansınız olacağına inanıyor.
- That path is apt to be muddy after rain.
- O yol yağmurdan sonra çamurlu olabilir.
- You're on a good path.
- İyi bir yol üzerindesin.
- Where does this path go to?
- Bu yol nereye gidiyor?
- You're on a good path.
- İyi bir yoldasın.
- That path goes to the mountain.
- O yol dağa gidiyor.
- The path is direct.
- Yol direkt.
- Autumn leaves crunched under Tom's feet as he walked up the path to Mary's front door.
- Mary'nin ön kapısına giden yolda yürürken Tom'un ayaklarının altında sonbahar yaprakları çıtırdıyordu.
- Tom saw a snake slither across the path.
- Tom bir yılanın yolun karşısına geçtiğini gördü.
- Consider the path.
- Yolu düşünün.
- Although each person follows a different path, our destinations are the same.
- Her insan farklı bir yol izlese de, hedeflerimiz aynı.
- Although each person follows a different path, our destinations are the same.
- Her insan farklı bir yol izlese de varış noktalarımız aynıdır.
- I walked on the path.
- Yolda yürüdüm.
- The path between the two houses was blocked by snow.
- İki ev arasındaki yol kar yüzünden kapalıydı.
- You're on the path of success.
- Başarı yolundasın.
- I think the other path is safer.
- Bence diğer yol daha güvenli.
- Show us the straight path.
- Bize doğru yolu göster.
- I think this is the right path.
- Bence bu doğru yol.
- Tom's father tried very hard to fix his son and turn him to the right path, but all efforts are destined to fail when God has other plans.
- Tom'un babası oğlunu düzeltmek ve doğru yola getirmek için çok uğraştı ama Tanrı'nın başka planları varken tüm çabalar başarısız olmaya mahkumdur.
- That path goes to the mountain.
- Bu yol dağa gidiyor.
- Let Tom find his own path.
- Bırakalım Tom kendi yolunu bulsun.
- Layla followed in Sami's path.
- Leyla, Sami'nin yolunda ilerledi.
- Tom took the path of least resistance.
- Tom kolay yolu seçti.
- We're on the right path.
- Biz doğru yoldayız.
- There is a path through the wood.
- Ormanın içinden geçen bir yol var.
- We hacked a path through the forest.
- Ormanda bir yol açtık.
- The path is bordered with hedges.
- Yol, çitlerle çevrilidir.
- Where do you think the path leads?
- Bu yolun nereye götürdüğünü düşünüyorsunuz?
- Tom walked down a secluded path.
- Tom tenha bir yolda yürüdü.
- Stay on the path.
- Yoldan ayrılmayın.
- This path will lead you to the shrine.
- Bu yol sizi türbeye götürecek.
- The path was narrow.
- Yol dardı.
- The path between the two houses was blocked by snow.
- İki ev arasındaki yol kar tarafından bloke edildi.
- This path is impassable.
- Bu yol geçilmez.
- The path is broken.
- Yol bozuk.
- Sami chose the path of Islam.
- Sami İslam yolunu seçti.
- The path is bordered with hedges.
- Yol, çitlerle sınırlanmıştır.
- We're on the right path.
- Doğru yoldayız.
- Tom walked down a secluded path.
- Tom tenha bir yolda yürüyordu.
- Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed.
- Evim hortumun yolu üzerinde olmasına rağmen zarar görmeden atlattı.
- There are only two paths out from this house.
- Bu evden dışarı sadece iki yol var.
- He who wants to travel the path of wisdom must not fear failure, for no matter how much progress he makes, his goal remains unattainably far off.
- Bilgelik yolunda ilerlemek isteyen kişi başarısızlıktan korkmamalıdır, çünkü ne kadar ilerlerse ilerlesin, hedefi ulaşılamayacak kadar uzakta kalır.
- Stay on the path.
- Yol üzerinde kal.
- This path is impassable.
- Bu yol geçit vermiyor.
- We walked down a narrow and winding path.
- Dar ve dolambaçlı bir yoldan aşağıya doğru yürüdük.
- There are only two paths out from this house.
- Bu evden sadece iki çıkış yolu var.
- A man on horseback came along the path.
- At sırtında bir adam yol boyunca geldi.
- I think we're on the right path.
- Sanırım doğru yoldayız.
- Five years later, their paths crossed again.
- Beş yıl sonra yolları tekrar kesişti.
- Does this path lead to the train station?
- Bu yol, tren istasyonuna mı gidiyor?
- You're on a good path.
- İyi yolda gidiyorsun.
- Where does this path go?
- Bu yol nereye gider?
- We're on the right path.
- Doğru yol üzerindeyiz.
- Everyone needs to find his own path.
- Herkes kendi yolunu bulması gerekiyor.
- An elderly man was sitting alone on a dark path.
- Yaşlı bir adam karanlık bir yolda tek başına oturuyordu.
- Tom's path is a difficult one.
- Tom'un yolu zor bir yol.
- The taxi drivers must know the shortest path to each point of the city.
- Taksi şoförleri şehrin her noktasına giden en kısa yolu biliyor olmalı.
- This path is dangerous.
- Bu yol tehlikelidir.
- He cleared the path of snow.
- O, yoldaki karı temizledi.
- He's on a bad path.
- O, kötü bir yoldadır.
- You're on the path of success.
- Sen başarı yolundasın.
- He cleared the path of snow.
- Yolu kardan temizlemiş.
- We walked down a narrow and winding path.
- Dar ve dolambaçlı bir yolda yürüdük.
- An elderly man was sitting alone on a dark path.
- Yaşlı bir adam karanlık bir yolda yalnız oturuyordu.
- I think we're on the right path.
- Bence doğru yoldayız.
- Life is not a path of roses.
- Hayat bir gül yolu değildir.
- The taxi drivers must know the shortest path to each point of the city.
- Taksi sürücüleri şehrin her noktasına giden en kısa yolu bilmelidirler.
- This path will lead you to the shrine.
- Bu yol sizi tapınağa götürür.
- Does this path lead to the train station?
- Bu yol tren istasyonuna çıkıyor mu?
- Where do you think the path leads?
- Sence bu yol nereye çıkıyor?
- Where does this path take you?
- Bu yol seni nereye götürüyor?
- We cleared a path through the woods.
- Ormanda bir yol açtık.
- There is no path through fire.
- Ateşin içinden geçen bir yol yoktur.
- The path leads past a picturesque settlement.
- Bu yol resmedilmeye değer bir yerleşim yerine çıkıyor.
- Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
- Amerika'daki bazı batıl inançlı insanlar, yolunuza kara bir kedi çıkarsa kötü şans getireceğine inanır.
- The path is slippery.
- Yol kaygan.
- Life is not a path of roses.
- Hayat güllerden oluşan bir yol değildir.
- Everyone needs to find their own path.
- Herkesin kendi yolunu bulması gerekiyor.
- Layla followed in Sami's path.
- Leyla, Sami'nin yolunu izledi.
- You're on a good path.
- İyi yoldasın.
- This path is dangerous.
- Bu yol tehlikeli.
- Five years later, their paths crossed again.
- Beş yıl sonra yolları yine kesişti.
- Please show me the path to the bus stop.
- Bana otobüs durağına giden yolu gösterin lütfen.
Show More (175)
|