|
- Only two projects have been approved so far, but even this was done reluctantly.
- Şu ana kadar sadece iki proje onaylandı, ancak bu bile isteksizce yapıldı.
- The Commission is currently examining in which specific areas projects can be funded.
- Komisyon şu anda hangi spesifik alanlardaki projelerin finanse edilebileceğini incelemektedir.
- We should be able to suspend projects that violate Community law and Europe's natural and cultural spaces.
- Topluluk hukukunu ve Avrupa'nın doğal ve kültürel alanlarını ihlal eden projeleri askıya alabilmeliyiz.
- The Commission has been unable to create any substance to the projects recorded in the programmes.
- Komisyon, programlara kaydedilen projelere herhangi bir içerik kazandıramamıştır.
- We simply carry on undeterred, not always taking the best projects forward.
- Her zaman en iyi projeleri ileriye götürmeden, yılmadan devam ediyoruz.
- You have suggested doing away with cofinancing for small projects.
- Küçük projeler için eş finansmanın kaldırılmasını önerdiniz.
- He will recall that we tried to provide the figures for Commission projects a few months ago.
- Birkaç ay önce Komisyon projelerine ilişkin rakamları vermeye çalıştığımızı hatırlayacaktır.
- We also look to the Commission to ensure matched funding for projects.
- Ayrıca projelere uygun finansman sağlamak için Komisyona başvuruyoruz.
- Some of the projects proposed in the programme have already been started.
- Programda önerilen bazı projeler halihazırda başlatılmıştır.
- Concentration on a new list of priority projects forms the core of this proposal.
- Yeni bir öncelikli projeler listesine odaklanılması bu teklifin özünü oluşturmaktadır.
- What is more, progress has been made in projects devoted to cooperation on environmental issues.
- Dahası, çevre konularında işbirliğine yönelik projelerde ilerleme kaydedilmiştir.
- But it is not enough for us to have separate programmes and projects, welcome as those may be.
- Ancak, her ne kadar hoş karşılansa da, ayrı program ve projelere sahip olmak bizim için yeterli değildir.
- Are there any projects devoted to women immigrants?
- Kadın göçmenlere yönelik herhangi bir proje var mı?
- However, I would like to stress the importance I attach to moving from 10% to 20% in the projects.
- Bununla birlikte projelerde %10'dan %20'ye geçmeye verdiğim önemi vurgulamak isterim.
- The Leader projects, for example, are not always led by women.
- Örneğin Lider projeleri her zaman kadınlar tarafından yönetilmemektedir.
- We are, of course, concerned that the list of projects does not enjoy adequate financial backing.
- Elbette, proje listesinin yeterli mali desteğe sahip olmamasından endişe duyuyoruz.
- So I ask you to vote for these projects by a large majority.
- Bu yüzden sizden bu projelere büyük bir çoğunlukla oy vermenizi rica ediyorum.
- You placed the emphasis on projects in the field rather than on reports and studies.
- Raporlar ve çalışmalardan ziyade sahadaki projelere önem verdiniz.
- Generally, the Commission funds clearly-described projects and programmes.
- Genel olarak, Komisyon açıkça tanımlanmış proje ve programlara fon sağlar.
- On the contrary, I am happy for Member States to organise numerous cultural projects in their neighbouring countries.
- Aksine, Üye Devletlerin komşu ülkelerde çok sayıda kültürel proje düzenlemesinden memnuniyet duyuyorum.
- Some hundreds of regional projects have been financed and have promoted a dense network of human exchanges.
- Yüzlerce bölgesel proje finanse edilmiş ve yoğun bir insan değişim ağını teşvik etmiştir.
- At present, we are trying to get information from Member States on all of their projects.
- Şu anda Üye Devletlerden tüm projeleri hakkında bilgi almaya çalışıyoruz.
- Ninety-one of the 517 projects submitted have been co-financed by the Commission.
- Sunulan 517 projeden 91'i Komisyon tarafından eş-finanse edilmiştir.
- It is important to recognise that DAPHNE has been one of the most successful European projects.
- DAPHNE'nin en başarılı Avrupa projelerinden biri olduğunu kabul etmek önemlidir.
- We should not give money to bad projects.
- Kötü projelere para vermemeliyiz.
- So, let us give it some time and let the projects develop.
- Bu nedenle, biraz zaman tanıyalım ve projelerin gelişmesine izin verelim.
- And that means that it is primarily up to the industry to finance these projects.
- Bu da bu projeleri finanse etmenin öncelikle endüstrinin görevi olduğu anlamına geliyor.
- That will be the appropriate time to make any changes to the list of projects or the funding conditions.
- Bu, proje listesinde ya da finansman koşullarında herhangi bir değişiklik yapmak için uygun zaman olacaktır.
- The requirements for projects under way or planned are EUR 400 billion.
- Devam eden ya da planlanan projeler için gereken miktar 400 milyar Euro'dur.
- Member States will give special support and attention to these projects.
- Üye Devletler bu projelere özel destek ve ilgi gösterecektir.
- We are, of course, in favour of direct aid to projects on the ground.
- Elbette sahadaki projelere doğrudan yardım yapılmasından yanayız.
- The Commission therefore proposes to focus Community activities and projects on the reduction of bottlenecks.
- Bu nedenle Komisyon, Topluluk faaliyetlerinin ve projelerinin darboğazların azaltılmasına odaklanmasını önermektedir.
- After eight years, most of the projects are still in their infancy.
- Sekiz yılın ardından, projelerin çoğu hâlâ emekleme aşamasında.
- Other projects are under consideration in South Ossetia and West Africa.
- Diğer projeler Güney Osetya ve Batı Afrika'da değerlendirilmektedir.
- We also refer to the support for young farmers and for future-oriented and innovative projects.
- Ayrıca genç çiftçiler ile geleceğe yönelik ve yenilikçi projelerin desteklenmesi konusuna da değiniyoruz.
- A number of projects are currently in progress or under consideration.
- Halihazırda bir dizi proje devam etmekte veya değerlendirilmektedir.
- If the three institutions had all decided against adding any projects, this would have been a logical step.
- Eğer üç kurum da herhangi bir proje eklememeye karar vermiş olsaydı, bu mantıklı bir adım olurdu.
- Can the Commission provide information on other projects in this field?
- Komisyon bu alandaki diğer projeler hakkında bilgi verebilir mi?
- We are disbanding dormant projects and improving projects that need to be improved.
- Atıl projeleri dağıtıyor ve iyileştirilmesi gereken projeleri iyileştiriyoruz.
- It is a good time to set up joint projects, therefore.
- Bu nedenle ortak projeler oluşturmak için iyi bir zaman.
- I believe that the projects that are covered by this philosophy will be able to obtain funds as part of the Sixth FRDP.
- Bu felsefe kapsamındaki projelerin Altıncı FRDP'nin bir parçası olarak fon alabileceğine inanıyorum.
- But the Venezuelan Government has not proposed any projects to us.
- Ancak Venezüella Hükümeti bize herhangi bir proje önermedi.
- The Commission has co-funded 185 projects aimed at promoting the European Year.
- Komisyon, Avrupa Yılının tanıtımını amaçlayan 185 projeyi ortaklaşa finanse etmiştir.
- These are political projects, they need political oversight.
- Bunlar siyasi projelerdir, siyasi denetime ihtiyaçları vardır.
- I remember that there was a very large number of projects involved.
- Çok sayıda projenin söz konusu olduğunu hatırlıyorum.
- This is a clear example of why European Funds should not be used for projects that damage the environment.
- Bu, Avrupa Fonlarının neden çevreye zarar veren projeler için kullanılmaması gerektiğinin açık bir örneğidir.
- There is a knowledge of the projects at local level.
- Yerel düzeydeki projeler hakkında bilgi sahibidir.
- Firstly, they are projects at an advanced stage of development that can be launched immediately.
- İlk olarak, bunlar hemen başlatılabilecek ileri bir geliştirme aşamasındaki projelerdir.
- We know that there are plenty of projects, but ever stricter criteria are being prescribed.
- Çok sayıda proje olduğunu biliyoruz ancak giderek daha katı kriterler öngörülüyor.
- These projects are implemented in areas where internally displaced people have settled.
- Bu projeler ülke içinde yerinden edilmiş insanların yerleştiği bölgelerde uygulanmaktadır.
- Member States will give special support and attention to these projects.
- Üye Devletler bu projelere özel destek ve ilgi göstereceklerdir.
- In some cases there is a shortage of suitable projects.
- Bazı durumlarda uygun proje sıkıntısı yaşanmaktadır.
- This ambition must also translate into projects geared towards preventing transport.
- Bu hırs aynı zamanda ulaşımın önlenmesine yönelik projelere de dönüşmelidir.
- That is why we need practical action and projects.
- Bu nedenle pratik eylem ve projelere ihtiyacımız var.
- The bank is still very unwilling to open its accounts and projects up to external supervision.
- Banka, hesaplarını ve projelerini dış denetime açma konusunda hala çok isteksiz.
- I believe we should also question all the cooperation projects we manage and the financial sum they represent.
- Yönettiğimiz tüm işbirliği projelerini ve bunların temsil ettiği mali meblağı da sorgulamamız gerektiğine inanıyorum.
- These are specific projects and complementary measures.
- Bunlar özel projeler ve tamamlayıcı tedbirlerdir.
- Nor is there any requirement that all aid projects should be informed by the dimension of equality.
- Ayrıca, tüm yardım projelerinin eşitlik boyutuyla ele alınması gerektiğine dair herhangi bir şart da bulunmamaktadır.
- These people live in areas which should benefit from these projects.
- Bu insanlar bu projelerden faydalanması gereken bölgelerde yaşamaktadır.
- The creation of a Charter of Fundamental Rights will be one of the important projects in the immediate future.
- Bir Temel Haklar Şartı'nın oluşturulması yakın gelecekteki önemli projelerden biri olacaktır.
- In the first place, by participating on a micro level in healthcare improvement projects.
- İlk etapta sağlık hizmetlerini iyileştirme projelerine mikro düzeyde katılarak.
- The real problem is to define adequate, good, specific fundable projects and ideas.
- Asıl sorun yeterli, iyi, spesifik finanse edilebilir proje ve fikirleri tanımlamaktır.
- Funds have often been granted for projects without lasting benefit for the area concerned.
- Fonlar genellikle ilgili bölge için kalıcı faydası olmayan projeler için verilmiştir.
- This ambition must also translate into projects geared towards preventing transport.
- Bu istek aynı zamanda ulaşımın önlenmesine yönelik projelere de dönüşmelidir.
- Several Member States have embarked on separate projects in these areas.
- Bazı Üye Devletler bu alanlarda ayrı projeler başlatmışlardır.
- Secondly, it concentrates resources on a small number of mature projects.
- İkinci olarak, kaynakları az sayıda olgun proje üzerinde yoğunlaştırır.
- These can be used to distort competition and support questionable projects.
- Bunlar rekabeti bozmak ve şüpheli projeleri desteklemek için kullanılabilir.
- Do any concrete projects exist in this respect?
- Bu konuda somut projeler var mı?
- It would be wrong to infer that only large-scale projects can reduce bottlenecks.
- Buradan sadece büyük ölçekli projelerin darboğazları azaltabileceği sonucunu çıkarmak yanlış olacaktır.
- IST projects focus in particular on the development of confidence-building technologies.
- IST projeleri özellikle güven artırıcı teknolojilerin geliştirilmesine odaklanmaktadır.
- That is right, because these projects do not constitute EU tasks.
- Bu doğru, çünkü bu projeler AB görevi teşkil etmiyor.
- Thirdly, we have launched a call for proposals to support non-governmental organisation projects.
- Üçüncü olarak, sivil toplum kuruluşlarının projelerini desteklemek üzere bir teklif çağrısı başlattık.
- Examples of this are agreement on projects of common interest and the energy technology centre in Moscow.
- Buna örnek olarak ortak çıkar projelerine ilişkin anlaşmalar ve Moskova'daki enerji teknoloji merkezi gösterilebilir.
- We cannot do that unless there are projects that capture the imagination of our talented young people.
- Yetenekli gençlerimizin hayal gücünü yakalayacak projeler olmadığı sürece bunu yapamayız.
- How will CDM projects be integrated with the EU's own financial planning of development cooperation?
- CDM projeleri AB'nin kalkınma işbirliğine yönelik kendi mali planlaması ile nasıl entegre edilecek?
- We want to proceed with those projects as rapidly as possible.
- Bu projelere mümkün olduğunca hızlı bir şekilde devam etmek istiyoruz.
- We are also considering further projects in the Balkans, Africa and South Pacific.
- Ayrıca Balkanlar, Afrika ve Güney Pasifik'te başka projeler de düşünüyoruz.
- An additional EUR 6 million is earmarked for projects in 2002/2003.
- 2002/2003 yılındaki projeler için 6 milyon Euro daha ayrılmıştır.
- Only 6% of organisations even have any resources to put into projects.
- Kuruluşların yalnızca %6'sı projelere ayıracak kaynağa sahiptir.
- That is why we need practical action and projects.
- İşte bu nedenle pratik eylem ve projelere ihtiyacımız var.
- A large portion of projects receiving foreign assistance are not included in the budget.
- Dış yardım alan projelerin büyük bir kısmı bütçeye dahil edilmez.
- The European Commission is providing financial support for drug projects in Turkey.
- Avrupa Komisyonu, Türkiye'deki ilaç projelerine mali destek sağlıyor.
- They are weary of participating in projects that do not lead anywhere.
- Hiçbir yere varmayan projelere katılmaktan bıkmış durumdalar.
- My government in Germany has already allocated DM 3.8 million for education work and projects.
- Almanya'da hükûmet eğitim çalışmaları ve projeleri için 3,8 milyon DM ayırmış durumda.
- Substantial funds are reserved for social and environmental projects in medium income OCTs.
- Orta gelirli Denizaşırı Ülkeler ve Bölgelerde sosyal ve çevresel projeler için önemli miktarda fon ayrılmıştır.
- If Russia fails to propose projects that fulfil the bank's criteria the loans will not have to be granted.
- Rusya'nın bankanın kriterlerini karşılayan projeler önermemesi halinde kredi verilmeyecek.
- Thirdly, it selects projects with the highest potential toproduce results quickly.
- Üçüncü olarak hızlı bir şekilde sonuç üretme potansiyeli en yüksek olan projeleri seçer.
- In the future the Union must be prepared to finance projects in connection with this.
- Gelecekte Birlik bununla bağlantılı projeleri finanse etmeye hazır olmalıdır.
- It can take many man-years to find projects, prepare them and produce the various reports.
- Projeleri bulmak, hazırlamak ve çeşitli raporlar üretmek uzun yıllar alabilir.
- Have specific projects already been drawn up?
- Belirli projeler halihazırda hazırlandı mı?
- The first is the line for projects of common interest for the trans-European transport networks.
- Bunlardan ilki, trans-Avrupa ulaştırma ağları için ortak çıkar projelerine yönelik hattır.
- However, these projects are often important, for example, for society in the developing countries.
- Bununla birlikte, bu projeler, örneğin gelişmekte olan ülkelerdeki toplum için genellikle önemlidir.
- We insist on the Commission now finally completing old projects dating back to the eighties and nineties.
- Komisyon'un seksenli ve doksanlı yıllardan kalma eski projeleri nihayet tamamlamasında ısrar ediyoruz.
- In addition, a dialogue to prepare the MEDA-funded projects related to migration has been established.
- Buna ek olarak, göçle ilgili MEDA tarafından finanse edilen projelerin hazırlanması için bir diyalog kurulmuştur.
- Commission projects have been undertaken in this context.
- Bu bağlamda komisyon projeleri gerçekleştirilmiştir.
- The success of this programme is clearly expressed in the large number of projects that have been submitted.
- Bu programın başarısı, sunulan çok sayıda proje ile açıkça ifade edilmektedir.
- Co-operation in specific technical and regulatory projects would be facilitated if funding were available.
- Finansman mevcut olsaydı, spesifik teknik ve düzenleyici projelerde işbirliği kolaylaşırdı.
- The current practice, whereby sports-related projects get hidden away under other articles in the budget, is ridiculous.
- Sporla ilgili projelerin bütçedeki diğer maddelerin altına gizlendiği mevcut uygulama gülünçtür.
- You placed the emphasis on projects in the field rather than on reports and studies.
- Raporlar ve çalışmalardan ziyade sahadaki projelere vurgu yaptınız.
- A large number of projects of interest to the candidate countries already appear in this proposal.
- Aday ülkeleri ilgilendiren çok sayıda proje halihazırda bu teklifte yer almaktadır.
- Human rights projects are also being funded through separate dedicated budget lines.
- İnsan hakları projeleri de ayrı bütçe kalemleri aracılığıyla finanse edilmektedir.
- We support the proposal in favour of health impact assessments for transport projects and policies.
- Ulaşım projeleri ve politikaları için sağlık etki değerlendirmelerinin yapılması yönündeki öneriyi destekliyoruz.
- So my request - and I assume I speak here for the whole House - is that the projects be implemented.
- Dolayısıyla benim talebim, ki burada tüm Meclis adına konuştuğumu varsayıyorum, projelerin hayata geçirilmesidir.
- As far as I am concerned, these projects could be funded and executed via bilateral channels.
- Bana kalırsa bu projeler ikili kanallar aracılığıyla finanse edilebilir ve yürütülebilir.
- For example, energy projects have accounted for less than 5% of EU aid since 1990.
- Örneğin, enerji projeleri 1990'dan bu yana AB yardımlarının %5'inden daha azını oluşturmaktadır.
- We had some joint projects with the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights in Belarus.
- Belarus'taki AGİT Demokratik Kurumlar ve İnsan Hakları Ofisi ile bazı ortak projelerimiz vardı.
- The commitment of SMEs and skills and know-how to projects is an important priority.
- KOBİ'lerin ve beceri ve bilgi birikiminin projelere bağlılığı önemli bir önceliktir.
- In future, we must invest more in programmes and projects for women.
- Gelecekte kadınlara yönelik program ve projelere daha fazla yatırım yapmalıyız.
- These programmes promote peace through joint projects and awareness campaigns for tolerance and peace.
- Bu programlar, hoşgörü ve barış için ortak projeler ve farkındalık kampanyaları yoluyla barışı teşvik etmektedir.
- More than forty projects will be implemented within a budget of EUR 230 million.
- Kırktan fazla proje 230 milyon Euro'luk bir bütçe dahilinde uygulanacaktır.
- We also proposed more emphasis on projects that support democratic development.
- Demokratik gelişmeyi destekleyen projelere daha fazla ağırlık verilmesini de önerdik.
- These downward adjustments do not affect projects in connection with regions bordering on the candidate countries.
- Bu aşağı yönlü ayarlamalar, aday ülkelerle sınırı olan bölgelerle ilgili projeleri etkilememektedir.
- The European Commission had allocated EUR 300 million for all the European Union's health projects over five years.
- Avrupa Komisyonu, Avrupa Birliği'nin tüm sağlık projeleri için beş yıl boyunca 300 milyon Avro tahsis etmiştir.
- You have listed a lot of very worthy projects.
- Çok değerli birçok proje sıraladınız.
- The budget only allowed 13% of the projects to be financed.
- Bütçe, projelerin sadece %13'ünün finanse edilmesine izin vermektedir.
- This is partly due to the projects being cancelled without any explanation.
- Bu durum kısmen projelerin herhangi bir açıklama yapılmaksızın iptal edilmesinden kaynaklanmaktadır.
- We committed more than EUR 20 million for such projects last year.
- Geçen yıl bu tür projeler için 20 milyon Avro'dan fazla taahhütte bulunduk.
- Basically that was because of the accumulation of projects at the end of the programming period.
- Temelde bunun nedeni, programlama döneminin sonunda projelerin birikmesiydi.
- It has been included among the projects of common interest but not yet among the priority projects.
- Ortak çıkar projeleri arasına dahil edilmiştir ancak henüz öncelikli projeler arasında yer almamaktadır.
- I am alarmed by the fact that this diversity of opinions is not reflected in many European projects.
- Bu görüş çeşitliliğinin pek çok Avrupa projesine yansıtılmaması beni endişelendiriyor.
- We have had to postpone other promised projects.
- Söz verdiğimiz diğer projeleri ertelemek zorunda kaldık.
- The major part - the investments - corresponds to large rail projects.
- Yatırımların büyük bir kısmı büyük demiryolu projelerine karşılık gelmektedir.
- Support of tangible projects such as off-shore wind parks should therefore be encouraged.
- Bu nedenle açık deniz rüzgar parkları gibi somut projelerin desteklenmesi teşvik edilmelidir.
- We also have concerns about the inclusion of telecoms projects.
- Telekom projelerinin dahil edilmesi konusunda da endişelerimiz var.
- The completion of privatisation projects in 2000 should increase the inflow of foreign capital significantly.
- 2000 yılında özelleştirme projelerinin tamamlanması, yabancı sermaye girişini önemli ölçüde arttırmalıdır.
- The EIB has published a list of projects at the assessment stage.
- AYB, değerlendirme aşamasındaki projelerin bir listesini yayınlamıştır.
- The EU can bring added value to this area by supporting innovative, new technology projects.
- AB, yenilikçi, yeni teknoloji projelerini destekleyerek bu alana katma değer sağlayabilir.
- You will be aware that 50% of the centralised projects are open to these young people.
- Merkezi projelerin %50'sinin bu gençlere açık olduğunu biliyorsunuzdur.
- Secondly, all these projects have a significant cross-border impact.
- İkinci olarak, tüm bu projelerin önemli bir sınır ötesi etkisi var.
- The coordinator of the Aventinus projects has confirmed that Polygon was not used in either Aventinus I or Aventinus II.
- Aventinus projelerinin koordinatörü Polygon'un Aventinus I veya Aventinus II'de kullanılmadığını doğrulamıştır.
- All they can ever do is provide support and cooperate on projects.
- Yapabilecekleri tek şey destek sağlamak ve projelerde işbirliği yapmak.
- The projects in Papua will support both the authorities and civil society.
- Papua'daki projeler hem yetkilileri hem de sivil toplumu destekleyecektir.
- We therefore support these projects.
- Bu nedenle bu projeleri destekliyoruz.
- Civil society has been acting independently and we must ensure it is more involved in EU projects.
- Sivil toplum bağımsız hareket etmektedir ve AB projelerinde daha fazla yer almasını sağlamalıyız.
- That will be the appropriate time to make any changes to the list of projects or the funding conditions.
- Proje listesinde veya finansman koşullarında herhangi bir değişiklik yapmak için uygun zaman bu olacaktır.
- The funding will concentrate on fewer but more focussed projects, thereby making the programme more effective.
- Finansman daha az sayıda ama daha odaklı projelere yoğunlaşacak ve böylece program daha etkili hale gelecektir.
- Who is attributing to today's scientists and researchers these projects that are bound to be diabolical?
- Günümüz bilim insanlarına ve araştırmacılarına şeytani olması kaçınılmaz olan bu projeleri kim atfediyor?
- It brings synergies between players and projects at national, European and international level together.
- Ulusal, Avrupa ve uluslararası düzeydeki oyuncular ve projeler arasındaki sinerjiyi bir araya getirir.
- The European Bank for Reconstruction and Development is supporting dubious nuclear projects in Rovno and Khmelnitsky.
- Avrupa İmar ve Kalkınma Bankası Rovno ve Khmelnitsky'deki şüpheli nükleer projeleri destekliyor.
- Regional policy pushed to put these projects in the hands of the voluntary sector and now they seem to be disadvantaged.
- Bölgesel politika bu projeleri gönüllü sektörün eline bırakmaya zorladı ve şimdi dezavantajlı görünüyorlar.
- The aim of the projects is to increase farmers’ income.
- Projenin amacı, çiftçilerin gelirini arttırmaktır.
- It would be different if we were always talking about projects of national interest.
- Her zaman ulusal çıkar projelerinden bahsediyor olsaydık durum farklı olurdu.
- We also proposed more emphasis on projects that support democratic development.
- Ayrıca demokratik gelişimi destekleyen projelere daha fazla ağırlık verilmesini önerdik.
- This commitment is reflected in specific projects, advocacy measures and research activities.
- Bu kararlılık özel projelere, savunuculuk tedbirlerine ve araştırma faaliyetlerine yansımaktadır.
- On the basis of the mission's report, a package of projects is now in preparation for the Moluccas and Papua.
- Misyonun raporu temelinde Moluccas ve Papua için bir proje paketi hazırlanmaktadır.
- These are normal projects, relating to the rail and road networks and the Danube improvement scheme.
- Bunlar demiryolu ve karayolu ağları ile Tuna Nehri'nin iyileştirilmesi planına ilişkin normal projelerdir.
- On this issue, the Commission will devise projects to assist Afghan refugees in neighbouring countries.
- Bu konuda Komisyon, komşu ülkelerdeki Afgan mültecilere yardım etmek için projeler geliştirecektir.
- For 2003, a number of cancer-related projects have been identified for funding.
- 2003 yılı için finanse edilmek üzere kanserle ilgili bir dizi proje belirlenmiştir.
- The EU can bring added value by supporting innovative and new technology projects.
- AB, yenilikçi ve yeni teknoloji projelerini destekleyerek katma değer sağlayabilir.
- As to the remaining five projects, no clear indication has been given on their timetable.
- Geriye kalan beş projenin takvimi konusunda ise net bir bilgi verilmemiştir.
- The EBRD's micro-financing projects deserve particular mention in this context.
- EBRD'nin mikro-finansman projeleri bu bağlamda özellikle anılmayı hak etmektedir.
- These rules must guarantee too the capacity to finance projects considered to be in the general interest.
- Bu kurallar, kamu yararına olduğu düşünülen projeleri finanse etme kapasitesini de garanti altına almalıdır.
- The Commission proposed support for 35 projects, of which 12 were for EUR 50 000 and 23 for amounts over EUR 50 000.
- Komisyon, 12'si 50.000 Euro ve 23'ü 50.000 Euro'nun üzerinde olmak üzere 35 proje için destek önerdi.
- To be realistic, we need funding from defence budgets for space projects in a number of fields.
- Gerçekçi olmak gerekirse, bir dizi alandaki uzay projeleri için savunma bütçelerinden finansmana ihtiyacımız var.
- On the contrary, I am happy for Member States to organise numerous cultural projects in their neighbouring countries.
- Aksine Üye Devletlerin komşu ülkelerde çok sayıda kültürel proje düzenlemesinden memnuniyet duyuyorum.
- Just nine projects, and I ask myself why you are so vehement in their defence.
- Sadece dokuz proje ve ben kendime neden onları bu kadar şiddetle savunduğunuzu soruyorum.
- Partnership projects are built on the principle that good models are easy to copy.
- Ortaklık projeleri, iyi modellerin kopyalanmasının kolay olduğu ilkesi üzerine inşa edilmiştir.
- These are political projects, they need political oversight.
- Bunlar siyasi projelerdir ve siyasi denetime ihtiyaçları vardır.
- A significant number of these projects have focused on family law.
- Bu projelerin önemli bir kısmı aile hukukuna odaklanmıştır.
- They will include major trans-European transport links and other projects with a high-technology content.
- Bu projeler büyük trans-Avrupa ulaşım bağlantılarını ve yüksek teknoloji içerikli diğer projeleri kapsayacaktır.
- The EBRD's micro-financing projects deserve particular mention in this context.
- AİKB'nin mikro-finansman projeleri bu bağlamda özellikle anılmayı hak ediyor.
- The peace process and the current conflict between Israel and the Palestinian world are threats to these projects.
- Barış süreci ve İsrail ile Filistin dünyası arasındaki mevcut çatışma bu projelere yönelik tehditlerdir.
- These downward adjustments do not affect projects in connection with regions bordering on the candidate countries.
- Bu aşağı yönlü ayarlamalar aday ülkelerle sınırı olan bölgelerle ilgili projeleri etkilememektedir.
- Such projects must include active participation by local women.
- Bu tür projeler yerel kadınların aktif katılımını içermelidir.
- Of 62 projects in all, seven included applicant countries.
- Toplam 62 projeden yedisi başvuran ülkeleri içeriyordu.
- Two years after the disaster, only a few projects had been rubberstamped.
- Felaketten iki yıl sonra sadece birkaç proje onaylanmıştı.
- We are not talking about a conventional method of funding projects, but something that could accelerate things.
- Geleneksel bir proje finansmanı yönteminden değil, işleri hızlandırabilecek bir yöntemden bahsediyoruz.
- We have also undertaken to promote highly innovative projects in the field of research and development.
- Araştırma ve geliştirme alanında son derece yenilikçi projeleri teşvik etmeyi de taahhüt ettik.
- Funding for projects we have committed to arrives late and sometimes badly.
- Taahhüt ettiğimiz projeler için finansman geç ve bazen de kötü bir şekilde ulaşmaktadır.
- After eight years, most of the projects are still in their infancy.
- Sekiz yılın ardından, projelerin çoğu hala emekleme aşamasında.
- These are normal projects, relating to the rail and road networks and the Danube improvement scheme.
- Bunlar demir yolu ve kara yolu ağları ile Tuna Nehri'nin iyileştirilmesi planına ilişkin normal projelerdir.
- Co-finance projects must involve expenses that are normally eligible for structural funds.
- Eş-finansman projeleri, normalde yapısal fonlar için uygun olan harcamaları içermelidir.
- Projects have to be carried out more efficiently, and they have to be made more productive.
- Projeler daha verimli bir şekilde yürütülmeli ve daha üretken hale getirilmelidir.
- Because people are frightened by values and projects in which you have consistently firmly believed?
- İnsanlar sizin sürekli olarak inandığınız değerlerden ve projelerden korktukları için mi?
- This also applies, for example, to the very real projects which the Committee on Industry has introduced.
- Bu aynı zamanda, örneğin Sanayi Komitesi'nin ortaya koyduğu gerçek projeler için de geçerlidir.
- Thirdly, the European Initiative for Democracy and Human Rights offers concrete support to projects in this field.
- Üçüncü olarak Demokrasi ve İnsan Hakları için Avrupa Girişimi bu alandaki projelere somut destek sunmaktadır.
- We have done a calculation of the damage so far to our projects.
- Şu ana kadar projelerimize verilen zararın bir hesaplamasını yaptık.
- In fact, some projects of this kind have already been conducted and simply need reinforcing.
- Aslında bu türden bazı projeler halihazırda yürütülmektedir ve sadece takviye edilmeye ihtiyaçları vardır.
- We must integrate the environment into all our projects, into all our policies so that we can create a glimmer of hope.
- Çevreyi tüm projelerimize, tüm politikalarımıza entegre etmeliyiz ki bir umut ışığı yaratabilelim.
- Curricula must include projects modelled on professional management, by forming junior enterprises, for example.
- Müfredat, örneğin küçük işletmeler oluşturarak profesyonel yönetimi model alan projeler içermelidir.
- The reason for this is that there were not sufficient good projects; in fact some calls had no response at all.
- Bunun nedeni yeterli sayıda iyi proje olmamasıdır; hatta bazı çağrılara hiç yanıt verilmemiştir.
- The shortage of personnel leads to a lack of supervision in projects.
- Personel eksikliği projelerde denetim eksikliğine yol açmaktadır.
- We should spend money on offshore projects in the North Sea and the Baltic.
- Kuzey Denizi ve Baltık'taki açık deniz projelerine para harcamalıyız.
- The total value of these projects is a massive EUR 66.6 billion.
- Bu projelerin toplam değeri 66.6 milyar Euro gibi devasa bir rakamdır.
- These projects should, in our view, be pursued in any circumstances.
- Bize göre bu projeler her koşulda sürdürülmelidir.
- Funding for projects we have committed to arrives late and sometimes badly.
- Taahhüt ettiğimiz projeler için finansman geç ve bazen de kötü bir şekilde geliyor.
- It is important for Tacis to continue to ensure that the projects are properly implemented.
- Tacis'in projelerin düzgün bir şekilde uygulanmasını sağlamaya devam etmesi önemlidir.
- How many Member States have visited projects in other Member States?
- Kaç Üye Devlet diğer Üye Devletlerdeki projeleri ziyaret etti?
- We must monitor projects very carefully.
- Projeleri çok dikkatli bir şekilde izlemeliyiz.
- We must change our policy here and support cooperative projects.
- Buradaki politikamızı değiştirmeli ve işbirliği projelerini desteklemeliyiz.
- This was more difficult in the decentralised projects.
- Merkezi olmayan projelerde bu daha zor olmuştur.
- I have seen many of these projects with my own eyes.
- Bu projelerin çoğunu kendi gözlerimle gördüm.
- We shall do our best to ensure that the remaining projects become more accessible to them in the future.
- Gelecekte geri kalan projelerin onlar için daha erişilebilir olmasını sağlamak için elimizden geleni yapacağız.
- We have projects concerning it.
- Bununla ilgili projelerimiz var.
- But, secondly, the projects will put a strain on, indeed will be injurious to, the national democracies.
- İkinci olarak, projeler ulusal demokrasileri zorlayacak, hatta onlara zarar verecektir.
- Secondly, it concentrates resources on a small number of mature projects.
- İkinci olarak kaynakları az sayıda olgun proje üzerinde yoğunlaştırır.
- The Irish Government currently allocates almost EUR 2 million to democracy and human rights projects.
- İrlanda Hükümeti halihazırda demokrasi ve insan hakları projelerine yaklaşık 2 milyon Euro tahsis etmektedir.
- EU research money should be used for ecologically responsible peaceful projects, rather than for this.
- AB'nin araştırma fonları bunun yerine ekolojik açıdan sorumlu barışçıl projeler için kullanılmalıdır.
- They should exchange experiences and pass on information about projects to each other.
- Deneyim alışverişinde bulunmalı ve projeler hakkında birbirlerine bilgi aktarmalıdırlar.
- Sustainable energy also requires large-scale projects, and this is why Government commitment is required.
- Sürdürülebilir enerji aynı zamanda büyük ölçekli projeler gerektirir ve bu nedenle Hükümet taahhüdü gereklidir.
- We should instead forge ahead bravely as regards cooperation with specific countries and projects.
- Bunun yerine, belirli ülkeler ve projelerle işbirliği konusunda cesurca ilerlemeliyiz.
- In addition, a dialogue to prepare the MEDA-funded projects related to migration has been established.
- Buna ek olarak, göçle ilgili MEDA destekli projelerin hazırlanması için bir diyalog kurulmuştur.
- You have listed a lot of very worthy projects.
- Çok değerli pek çok proje sıraladınız.
- However, these projects are often important, for example, for society in the developing countries.
- Bununla birlikte, bu projeler, örneğin gelişmekte olan ülkelerdeki toplumlar için genellikle önemlidir.
- Secondly, all these projects have a significant cross-border impact.
- İkinci olarak tüm bu projelerin önemli bir sınır ötesi etkisi var.
- I welcome this programme, but it should not exclude smaller innovative projects which are deserving of support.
- Bu programı memnuniyetle karşılıyorum ancak desteklenmeyi hak eden daha küçük ve yenilikçi projeleri dışlamamalıdır.
- It would be different if we were always talking about projects of national interest.
- Her zaman ulusal çıkarları ilgilendiren projelerden bahsediyor olsaydık farklı olurdu.
- In our countries it goes without saying that projects in rural and urban areas are developed by the stakeholders.
- Ülkelerimizde kırsal ve kentsel alanlardaki projelerin paydaşlar tarafından geliştirildiğini söylemeye gerek yoktur.
- Thirdly, it selects projects with the highest potential toproduce results quickly.
- Üçüncü olarak, hızlı bir şekilde sonuç üretme potansiyeli en yüksek olan projeleri seçer.
- With that sole proviso, all projects will be announced on our website.
- Bu tek şartla, tüm projeler web sitemizde duyurulacaktır.
- There are nine projects in all which have been damaged in one way or another.
- Şu ya da bu şekilde zarar gören toplam dokuz proje var.
- This should have far-reaching consequences for the type of transport and energy projects that can be supported.
- Bunun, desteklenebilecek ulaşım ve enerji projelerinin türü açısından geniş kapsamlı sonuçları olacaktır.
- The EIB has published a list of projects at the assessment stage.
- AYB değerlendirme aşamasındaki projelerin bir listesini yayınlamıştır.
- Over the border in Afghanistan, I have seen no water projects at all on the ground.
- Afganistan sınırının ötesinde, sahada hiçbir su projesi görmedim.
- Of course, these are not the only projects that can be implemented under the Growth Initiative.
- Elbette Büyüme İnisiyatifi kapsamında uygulanabilecek tek proje bunlar değil.
- It has been included among the projects of common interest but not yet among the priority projects.
- Bu proje ortak ilgi alanındaki projeler arasında yer almaktadır ancak henüz öncelikli projeler arasında değildir.
- That really is an impressive act of clairvoyance which bodes well for the projects.
- Bu gerçekten de projeler için iyiye işaret eden etkileyici bir basiret göstergesidir.
- These projects must set an example to other nature reserves.
- Bu projeler diğer doğa rezervlerine örnek teşkil etmelidir.
- It can take many man-years to find projects, prepare them and produce the various reports.
- Projelerin bulunması, hazırlanması ve çeşitli raporların hazırlanması uzun yıllar alabilir.
- IST projects focus, in particular, on the development of confidence-building technologies.
- IST projeleri özellikle güven artırıcı teknolojilerin geliştirilmesine odaklanmaktadır.
- This is partly due to the projects being cancelled without any explanation.
- Bu kısmen projelerin herhangi bir açıklama yapılmadan iptal edilmesinden kaynaklanıyor.
- He asked for a report on destroyed EU financial projects.
- Yıkılan AB mali projeleri hakkında bir rapor istedi.
- Are there not also problems in terms of achieving a balance between profit-making and loss-making projects?
- Kâr getiren ve zarar eden projeler arasında denge sağlanması açısından da sorunlar yok mu?
- Some projects mean more to us beyond work.
- Bazı projeler bizim için işin ötesinde anlam ifade ediyor.
- Defense industry projects require high levels of technology and serious investment.
- Savunma sanayi projeleri yüksek düzeyde teknoloji ve ciddi yatırım gerektiriyor.
- Defense industry projects require high levels of technology and serious investment.
- Savunma sanayi projeleri yüksek düzeyde teknoloji ve ciddi yatırım gerektirir.
- Such visitors do not make any sense in projects such as affiliate marketing.
- Satış ortaklığı gibi projelerde bu türden ziyaretçiler hiçbir anlam ifade etmez.
- Defense industry projects require high levels of technology and serious investment.
- Savunma sanayii projeleri yüksek düzeyde teknoloji ve ciddi yatırım gerektirmektedir.
- You can also participate in community and educational projects in and around the capital city, San Jose.
- Başkent San Jose ve çevresindeki toplum ve eğitim projelerine de katılabilirsiniz.
- Start quickly and manage projects easily via the web browser.
- Hızlı bir şekilde başlayın ve web tarayıcısı üzerinden projeleri kolayca yönetin.
- Blockchain and cryptocurrency projects are always competing with one another.
- Blockchain ve kripto para projeleri her zaman birbirleriyle rekabet halindedir.
- I strongly feel that more projects like these need to happen.
- Bunun gibi daha fazla projenin gerçekleşmesi gerektiğine kesinlikle inanıyorum.
- On this opportunity, I want to reemphasize that these projects are significant in all respects.
- Bu vesileyle bu projelerin her bakımdan önemli olduğunu bir kez daha vurgulamak istiyorum.
- Such visitors do not make any sense in projects such as affiliate marketing.
- Satış ortaklığı gibi projelerde bu tür ziyaretçiler bir anlam ifade etmiyor.
- Such visitors do not make any sense in projects such as affiliate marketing.
- Satış ortaklığı gibi projeler açısından böyle ziyaretçilerin hiçbir anlamı yoktur.
- It is a good opportunity to support new investments, especially projects.
- Yeni yatırımları, özellikle projeleri desteklemek için iyi bir olanak.
- It is a good opportunity to support new investments, especially projects.
- Yeni yatırımların, özellikle projelerin desteklenmesi için güzel bir olanak.
- Check out their websites, and prepare a few pitches for projects you're interested in.
- Web sitelerine göz atın ve ilgilendiğiniz projeler için birkaç ürün sunumu hazırlayın.
- Want more projects to check out?
- Daha fazla projeye göz atmak ister misiniz?
- On this opportunity, I want to reemphasize that these projects are significant in all respects.
- Bu vesileyle bu projelerin her açıdan dikkate değer olduğunu tekrar vurgulamak istiyorum.
- It is a good opportunity to support new investments, especially projects.
- Yeni yatırımların, özellikle projelerin desteklenmesi için güzel bir fırsat.
- Tom has a lot of projects in the works.
- Tom'un üzerinde çalıştığı bir sürü proje var.
- How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money?
- Size para kazandırmayan projelere ne kadar zaman ve enerji harcıyorsunuz?
- How do you choose which projects to do?
- Yapacağın projeleri nasıl seçiyorsun?
- Don't attempt two projects at a time.
- Aynı anda iki projeye kalkışma.
- I have many translation projects.
- Birçok çeviri projem var.
- Environmentally damaging projects should be abandoned systematically.
- Çevreye zarar veren projeler sistematik olarak terk edilmeli.
- What projects are you working on now?
- Şu anda hangi projeler üzerinde çalışıyorsun?
- Currently, both of these projects have been realized.
- Şu anda bu projelerin ikisi de gerçekleştirilmiş durumda.
- I have many translation projects.
- Benim birçok çeviri projem var.
- School clubs need to clearly outline the community service projects they plan to do for the upcoming school year.
- Okul kulüpleri, önümüzdeki okul yılı için yapmayı planladıkları toplum hizmeti projelerini açıkça belirtmelidir.
- Crossrail is one of Europe's largest infrastructure construction projects.
- Crossrail, Avrupa'nın en büyük altyapı inşaatı projelerinden biridir.
- Did you speak with him about your projects?
- Onunla projeleriniz hakkında konuştunuz mu?
- Our company has many projects to do.
- Şirketimizin yapması gereken birçok proje var.
- I did twenty-five projects in just one month.
- Sadece bir ay içinde yirmi beş proje yaptım.
- How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money?
- Sana para kazandırmayan projelere ne kadar zaman ve enerji harcarsın?
- How do you choose which projects to do?
- Hangi projeleri yapacağını nasıl seçiyorsun?
- Projects like Tatoeba can help the Berber language survive.
- Tatoeba gibi projeler, Berberi dilinin hayatta kalmasına yardımcı olabilir.
- What projects are you working on now?
- Şimdi hangi projeler üzerinde çalışıyorsunuz?
- Those projects offer a lot of new and innovative content and ideas.
- Bu projeler pek çok yeni ve yenilikçi içerik ve fikir sunuyor.
- Such projects are never finished.
- Böyle projeler asla bitmez.
- Projects like Tatoeba can help the Berber language survive.
- Tatoeba gibi projeler Berberi dilinin hayatta kalmasına yardımcı olabilir.
- Don't attempt two projects at a time.
- Tek seferde iki projeye girişme.
- Crossrail is one of Europe's largest infrastructure construction projects.
- Crossrail Avrupa'nın en büyük altyapı inşaat projelerinden biridir.
- I did twenty-five projects in just one month.
- Sadece bir ayda yirmi beş proje yaptım.
Show More (262)
|