1 |
reply |
cevap |
n. |
|
- I am astonished by the clarity of your reply; it is something we are not used to from you.
- Cevabınızın netliği karşısında hayrete düştüm; bu sizden alışık olmadığımız bir şey.
- I thank the President-in-Office for his reply.
- Dönem Başkanına verdiği cevap için teşekkür ederim.
- I wish to thank the President-in-Office for his very comprehensive reply.
- Çok kapsamlı cevabı için Dönem Başkanına teşekkür etmek istiyorum.
- I am grateful for the Council's oral, and also written, reply.
- Konsey'in sözlü ve aynı zamanda yazılı cevabı için minnettarım.
- I cannot make any other commitments other than what I stated in my reply to your question.
- Sorunuza verdiğim cevapta belirttiklerim dışında başka bir taahhütte bulunamam.
- In all cases, however, a reply is required as soon as possible.
- Ancak her durumda, mümkün olan en kısa sürede bir cevap verilmesi gerekmektedir.
- These are the questions, to which we would like you to give clear replies.
- Sizden net cevaplar vermenizi istediğimiz sorular bunlardır.
- If you look at the positions taken by Parliament from time to time, your reply is rather neutral.
- Zaman zaman Parlamento tarafından benimsenen tutumlara bakarsanız, cevabınız oldukça tarafsızdır.
- The President-in-Office's reply, I am sorry to say, is far from satisfactory.
- Dönem Başkanı'nın cevabı üzülerek söylüyorum ki tatmin edici olmaktan uzaktır.
- I should like to thank the President-in-Office for her most satisfactory reply.
- En tatmin edici cevabı için Dönem Başkanına teşekkür etmek isterim.
- My reply would be 'okay, we will meet in Court'.
- Cevabım 'tamam, mahkemede görüşürüz' olurdu.
- I would like to thank the President-in-Office for his reply.
- Sayın Cumhurbaşkanına verdiği cevap için teşekkür etmek isterim.
- However, forgive me if I am a little sceptical of the reply you have just given me.
- Bununla birlikte, bana verdiğiniz cevaba biraz şüpheyle yaklaştığım için beni bağışlayın.
- First of all, I should like to refer to the reply that the President will give today.
- Her şeyden önce, Başkan'ın bugün vereceği cevaba atıfta bulunmak istiyorum.
- To date we have received no reply.
- Bugüne kadar herhangi bir cevap alamadık.
- That will, at any rate, be my reply in a few weeks' time when we are all meeting in Laeken.
- Bu, her halükarda, birkaç hafta sonra Laeken'de bir araya geldiğimizde benim cevabım olacak.
- Thus, I repeat that my reply includes three basic categories of issues.
- Bu nedenle, cevabımın üç temel konu kategorisini içerdiğini tekrar ediyorum.
- I wish to express total dissatisfaction with the reply of the Commission.
- Komisyon'un cevabından duyduğum memnuniyetsizliği ifade etmek isterim.
- My reply is going to be very succinct, because I do not wish to continue discussing this issue.
- Cevabım çok kısa olacak çünkü bu konuyu tartışmaya devam etmek istemiyorum.
- I thank the honourable Council representative for that unusually clear reply.
- Sayın Konsey temsilcisine bu alışılmadık netlikteki cevabı için teşekkür ederim.
- You said in your first reply that the interested parties will need to step up their efforts.
- İlk cevabınızda ilgili tarafların çabalarını artırmaları gerektiğini söylemiştiniz.
- If we are not happy with the reply we will take the Member State to court.
- Eğer cevaptan memnun kalmazsak Üye Devleti mahkemeye veririz.
- Your reply can only be yes.
- Cevabınız sadece evet olabilir.
- I should like to thank the Council representative for his reply.
- Konsey temsilcisine verdiği cevap için teşekkür etmek isterim.
- My question was about a human problem, and your reply was full of unacceptable generalities.
- Benim sorum insani bir sorunla ilgiliydi ve sizin cevabınız kabul edilemez genellemelerle doluydu.
- The replies made disappointing reading.
- Cevaplar hayal kırıklığı yarattı.
- My reply is yes, a resounding yes.
- Benim cevabım evet, hem de yankılanan bir evet.
- My reply to the question of when a final decision will be taken is that it depends on when the Member States agree.
- Nihai kararın ne zaman alınacağı sorusuna cevabım, bunun Üye Devletlerin ne zaman mutabık kalacağına bağlı olduğudur.
- I would like to thank the President-in-Office for that reply.
- Bu cevap için Sayın Cumhurbaşkanına teşekkür etmek isterim.
- We are waiting for the reply.
- Cevap bekliyoruz.
- My reply to these two questions is negative.
- Bu iki soruya cevabım olumsuzdur.
- I thank the Minister for her general reply, but my question was specifically about Greece.
- Bakan'a genel cevabı için teşekkür ederim ancak benim sorum özellikle Yunanistan ile ilgiliydi.
- I thank the President-in-Office of the Council for his reply.
- Konsey Dönem Başkanı'na cevabı için teşekkür ederim.
- I thank the President-in-Office of the Council for his reply.
- Konsey Dönem Başkanına verdiği cevap için teşekkür ediyorum.
- Unfortunately it was not I who chose the moment for my replies.
- Ne yazık ki cevaplarım için o anı seçen ben değildim.
- My reply to the question of when a final decision will be taken is that it depends on when the Member States agree.
- Nihai kararın ne zaman alınacağı sorusuna cevabım, bunun Üye Devletlerin mutabakatına bağlı olduğudur.
- So far we have not received any reply.
- Şu ana kadar herhangi bir cevap alamadık.
- Allow me to go back to your reply for a moment.
- Bir an için cevabınıza geri dönmeme izin verin.
- Thank you very much for your very helpful and detailed reply.
- Çok yararlı ve ayrıntılı cevabınız için çok teşekkür ederim.
- I wrote again on 12 July 2001 and received no reply.
- 12 Temmuz 2001 tarihinde tekrar yazdım ve hiçbir cevap alamadım.
- Otherwise, it will not be possible and you will receive a reply in writing.
- Aksi takdirde bu mümkün olmayacak ve size yazılı olarak cevap verilecektir.
- My reply will be very quick.
- Cevabım çok kısa olacak.
- I understand from your reply that talks are in fact under way between the United States and the European Union.
- Cevabınızdan anladığım kadarıyla Amerika Birleşik Devletleri ve Avrupa Birliği arasında görüşmeler devam ediyor.
- That is what I understand from the reply I have been given.
- Bana verilen cevaptan anladığım budur.
- Nobody in Parliament has been allowed to see the reply from the British Government.
- Parlamentodaki hiç kimsenin İngiliz Hükümetinden gelen cevabı görmesine izin verilmedi.
- In the debate this morning you answered many of the questions in your excellent reply.
- Bu sabahki tartışmada, mükemmel cevabınızda soruların çoğunu yanıtladınız.
- This does not mean that my reply reflects the position of the 15.
- Bu, cevabımın 15 numaranın tutumunu yansıttığı anlamına gelmemektedir.
- It is all pure Eurospeak, was the reply.
- Bu tamamen Avrupa dilinde bir cevaptı.
- I would like to thank the Council's representative for his reply.
- Konsey temsilcisine verdiği cevap için teşekkür ederim.
- We have not yet received the replies, the notifications, from Greece.
- Yunanistan'dan henüz cevapları, bildirimleri almadık.
- As would seem logical, I informed you about the Commission's legal opinion in my reply.
- Mantıklı görüneceği üzere, cevabımda Komisyon'un yasal görüşü hakkında sizi bilgilendirdim.
- I should like to thank the President-in-Office of the Council for her extremely clear reply to my question.
- Konsey Dönem Başkanına soruma verdiği son derece açık cevap için teşekkür etmek isterim.
- I thank the President-in-Office of the Council for her lengthy reply, much of which I have heard before.
- Konsey Dönem Başkanı'na, çoğunu daha önce de dinlediğim uzun cevabı için teşekkür ederim.
- In the debate this morning you answered many of the questions in your excellent reply.
- Bu sabahki tartışmada mükemmel cevabınızda soruların çoğunu yanıtladınız.
- Thank you very much, it is just that I need to study your reply.
- Çok teşekkür ederim, sadece cevabınızı incelemem gerekiyor.
- I am really waiting for a reply.
- Gerçekten bir cevap bekliyorum.
- The reply of the President-in-Office is clear.
- Dönem Başkanı'nın cevabı açıktır.
- I thank the Minister for his reply, which troubles me of course.
- Bakan'a beni rahatsız eden cevabı için teşekkür ederim.
- Any reply would be quite premature.
- Herhangi bir cevap oldukça erken olacaktır.
- If she had no reply to our questions, she could simply have told us she had no reply.
- Eğer sorularımıza verecek cevabı olmasaydı, bize basitçe cevabı olmadığını söyleyebilirdi.
- I would like to thank the President-in-Office of the Council for the very comprehensive reply which he has given.
- Konsey Başkanına verdiği çok kapsamlı cevap için teşekkür ediyorum.
- Thus, I repeat that my reply includes three basic categories of issues.
- Dolayısıyla cevabımın üç temel konu kategorisini içerdiğini tekrarlıyorum.
- Thank you very much for your reply, which I believe offers hope in an area in which there are serious difficulties.
- Ciddi zorlukların yaşandığı bir alanda umut verdiğine inandığım cevabınız için çok teşekkür ederim.
- I did not even receive a courtesy reply to my protest.
- İtirazıma nezaketen bir cevap bile alamadım.
- I want to thank the President-in-Office for his reply.
- Dönem Başkanına cevabı için teşekkür etmek istiyorum.
- I would like to thank the President-in-Office for that comprehensive reply.
- Bu kapsamlı cevap için Dönem Başkanına teşekkür ederim.
- I should like to thank the Presidency for the somewhat brusque reply.
- Başkanlığa biraz kaba cevabı için teşekkür etmek isterim.
- I hope you will be able to clear this up in your reply.
- Umarım cevabınızda bu konuya açıklık getirebilirsiniz.
- I hope that you will be able to deal with those in your reply as well.
- Umarım cevabınızda bunlarla da ilgilenebilirsiniz.
- Referring to the President's reply, we will have opportunities to discuss the matter further.
- Başkan'ın cevabına atıfta bulunarak konuyu daha detaylı görüşmek için fırsatlarımız olacaktır.
- This does not mean that my reply reflects the position of the 15.
- Bu, cevabımın 15. Konseyin tutumunu yansıttığı anlamına gelmez.
- I would like to hear the Commission's reply to that point.
- Komisyon'un bu konuya ilişkin cevabını duymak isterim.
- And following the reply of the Vice-President, we shall pass on to another item.
- Başkan Yardımcısının cevabını takiben başka bir maddeye geçeceğiz.
- We do not support either one of them; the real reply lies in the defence of national identities.
- Biz ikisini de desteklemiyoruz; asıl cevap ulusal kimliklerin savunulmasında yatmaktadır.
- I thank the President-in-Office of the Council for her reply.
- Konsey Dönem Başkanına verdiği cevap için teşekkür ederim.
- This was an extremely full and helpful reply.
- Bu son derece dolu ve yardımcı bir cevaptı.
- A debate such as today's warranted a much longer reply.
- Bugünkü gibi bir tartışma çok daha uzun bir cevap gerektiriyordu.
- Mr President-in-Office of the Council, thank you for your reply.
- Sayın Konsey Dönem Başkanı, cevabınız için teşekkür ederim.
- But my question was more specific than your reply.
- Ama benim sorum sizin cevabınızdan daha açıktı.
- That was such a comprehensive reply that I cannot think of a supplementary question, so I will not ask one.
- Bu o kadar kapsamlı bir cevaptı ki, ek bir soru düşünemiyorum, bu yüzden sormayacağım.
- This has not been promised by the Commission, which is why I cannot say that I am satisfied with the reply.
- Komisyon tarafından böyle bir söz verilmemiştir, bu nedenle cevaptan tatmin olduğumu söyleyemem.
- We received no reply to that letter.
- Bu mektuba hiçbir cevap alamadık.
- My reply would be 'okay, we will meet in Court'.
- Benim cevabım "tamam, mahkemede görüşürüz" olacaktır.
- No, I am not at all satisfied with this reply.
- Hayır, bu cevap beni hiç tatmin etmedi.
- We will send him the written reply to his question.
- Sorusuna ilişkin yazılı cevabı kendisine göndereceğiz.
- There are issues of budgetary control which I would like you to expand on in your written reply.
- Yazılı cevabınızda açıklamanızı istediğim bütçe kontrolü ile ilgili konular var.
- I would like to thank the President-in-Office for that reply.
- Sayın Cumhurbaşkanına verdiği cevap için teşekkür ediyorum.
- I would like to thank the Minister for his reply.
- Sayın Bakana verdiği cevap için teşekkür etmek istiyorum.
- I thank the President-in-Office for his reply.
- Dönem Başkanına verdiği cevap için teşekkür ediyorum.
- I waited for a reply.
- Bir cevap bekledim.
- What was Tom's reply?
- Tom'un cevabı neydi?
- His reply was logical.
- Onun cevabı mantıklıydı.
- That reply isn't correct, but it sounds interesting to me.
- Cevap doğru değil ama bu bana ilginç geliyor.
- I didn't get a reply.
- Bir cevap almadım.
- The reply came after three days.
- Üç gün sonra cevap geldi.
- Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.
- Kaba cevabı yüzünden sinirlendi ve yüzüne tokat attı.
- All you have to do is wait for her reply.
- Tek yapman gereken onun cevabını beklemek.
- All you have to do is wait for her reply.
- Yapmak zorunda olduğun tek şey onun cevabını beklemek.
- I'm sorry for the delay in my reply.
- Cevabımdaki gecikme için özür dilerim.
- I hope this letter interests you and look forward to your reply.
- Bu mektubun sizi ilgilendirdiğini umuyoruz ve dört gözle cevabınızı bekliyoruz.
- I look forward to receiving your reply as soon as possible.
- Cevabınızı en kısa sürede almayı, dört gözle bekliyorum.
- We'd appreciate a reply.
- Bir cevaba minnettar olurduk.
- Thank you for your reply.
- Cevabınız için teşekkür ederim.
- It's a pity I didn't wait for your reply before I added the sentences.
- Ne yazık ki cümleleri eklemeden önce cevabını beklemedim.
- We look forward to receiving your prompt reply.
- Sabırsızlıkla acil cevabını almayı bekliyoruz.
- I waited for a reply.
- Ben bir cevap bekledim.
- Did you get a reply from Tom?
- Tom'dan bir cevap aldınız mı?
- I'm looking forward to receiving your reply.
- Cevabını almayı dört gözle bekliyorum.
- Did you get a reply from them?
- Onlardan bir cevap aldın mı?
- Tom's reply didn't surprise anyone.
- Tom'un cevabı kimseyi şaşırtmadı.
- I'm sorry for the delay in my reply.
- Cevabımdaki gecikme için üzgünüm.
- Please read my reply carefully.
- Lütfen cevabımı dikkatlice okuyun.
- Thanks for your reply.
- Cevabınız için teşekkürler.
- His rude reply provoked her to slap his face.
- Kaba cevabı, kadının onun yüzüne tokat atmasına neden oldu.
- Tom is waiting for Mary's reply.
- Tom, Mary'nin cevabını bekliyor.
- That reply isn't correct, but it sounds interesting to me.
- Bu cevap doğru değil ama bana ilginç geldi.
- Tom didn't get a reply.
- Tom bir cevap almadı.
- Tom left without waiting for a reply.
- Tom cevap beklemeden gitti.
- Tom is waiting for a reply.
- Tom cevap bekliyor.
- Tom didn't get a reply.
- Tom bir cevap alamadı.
- I'm still waiting for a reply.
- Hâlâ bir cevap bekliyorum.
- Your reply is wrong.
- Cevabın yanlış.
- Did you get a reply from Tom?
- Tom'dan bir cevap aldın mı?
- I wrote a reply, but I forgot to press send.
- Bir cevap yazdım ama gönder tuşuna basmayı unuttum.
- I'm waiting for your reply.
- Cevabını bekliyorum.
- His rude reply provoked her to slap his face.
- Onun kaba cevabı onun yüzüne tokat atması için onu kışkırttı.
- Please send me a reply as soon as you receive this mail.
- Lütfen bu maili alır almaz bana bir cevap gönderin.
- Here's Tom's reply.
- İşte Tom'un cevabı.
- Tom's reply was evasive.
- Tom'un cevabı kaçamaktı.
- I had to wait for Tom's reply for a long time, but it was worth it.
- Tom'un cevabı için uzun süre beklemek zorunda kaldım fakat o buna değdi.
- Tom is waiting for a reply.
- Tom bir cevap bekliyor.
- I didn't get a reply.
- Cevap alamadım.
- Tom got no reply.
- Tom cevap alamadı.
- I'm looking forward to your reply.
- Cevabınızı dört gözle bekliyorum.
- I'm looking forward to your reply.
- Cevabınızı sabırsızlıkla bekliyorum.
- She waited for my reply.
- Cevabımı bekledi.
- Her reply was evasive.
- Onun cevabı da kaçamaktı.
- I'm still waiting for a reply.
- Hala bir cevap bekliyorum.
- I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
- Cevabını bekliyordum ama senden haber alamadım.
- Please write me a reply soon.
- Lütfen bana yakında cevap yaz.
- I believe she didn't get any replies.
- Sanırım hiç cevap alamadı.
- Tom left without waiting for a reply.
- Tom bir cevap beklemeden ayrıldı.
- Please write me a reply soon.
- Lütfen bana kısa sürede bir cevap yaz.
- I hope this letter interests you and look forward to your reply.
- Bu mektubun ilginizi çekeceğini umuyor ve cevabınızı sabırsızlıkla bekliyorum.
- Tom didn't receive any reply.
- Tom hiç cevap almadı.
- I have received no reply from you yet.
- Sizden henüz bir cevap almadım.
- I had to wait for Tom's reply for a long time, but it was worth it.
- Tom'un cevabını uzun süre beklemek zorunda kaldım ama buna değdi.
- I haven't had a reply to my letter.
- Mektubuma bir cevap almadım.
- Did you get a reply from him?
- Ondan bir cevap aldın mı?
- The reply came after three days.
- Cevap, üç gün sonra geldi.
- All that you have to do is to wait for his reply.
- Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
- I'm waiting for a reply.
- Bir cevap bekliyorum.
- Yeah, there was some sort of reply from them.
- Evet, onlardan bir çeşit cevap geldi.
- I wrote a reply, but I forgot to press send.
- Bir cevap yazdım ama göndere basmayı unuttum.
- Please write me a reply soon.
- Lütfen kısa sürede bana bir cevap yaz.
- Pity I didn't wait for your reply before I added the sentences.
- Ne yazık ki cümleleri eklemeden önce cevabınızı beklemedim.
- She waited for my reply.
- O benim cevabımı bekledi.
- It's a pity I didn't wait for your reply before I added the sentences.
- Ne yazık ki cümleleri eklemeden önce cevabınızı beklemedim.
- Tom's reply surprised Mary.
- Tom'un cevabı Mary'yi şaşırttı.
- All you have to do is to wait for her reply.
- Tek yapman gereken onun cevabını beklemek.
- Thanks for your reply.
- Cevabınız için teşekkür ederim.
- Please send me a reply as soon as you receive this mail.
- Lütfen bu postayı alır almaz bana bir cevap gönder.
- I'm waiting for a reply.
- Ben bir cevap bekliyorum.
- My reply was negative.
- Benim cevabım olumsuzdu.
- I'm waiting for your reply.
- Cevabınızı bekliyorum.
- Please write me a reply soon.
- Lütfen bana yakında bir cevap yaz.
- Did you get a reply from her?
- Ondan bir cevap aldın mı?
- My reply was negative.
- Cevabım olumsuzdu.
- I would appreciate a reply.
- Bir cevaba minnettar olurdum.
- His reply was logical.
- Cevabı mantıklıydı.
- I'm looking forward to receiving your reply.
- Cevabınızı almak için sabırsızlanıyorum.
- Perhaps Tom is waiting for a reply.
- Belki Tom cevap bekliyordur.
Show More (169)
|
2 |
reply |
cevap vermek |
v. |
|
- It is true that we sometimes take a long time to reply.
- Bazen cevap vermemizin uzun zaman aldığı doğrudur.
- I shall reply by dividing my comments into three entities.
- Yorumlarımı üç bölüme ayırarak cevap vereceğim.
- What will he reply if someone accuses the Council of what we openly accuse the European Union of?
- Birisi Konseyi bizim Avrupa Birliği'ni açıkça suçladığımız şeylerle suçlarsa ne cevap verecek?
- I shall try and reply briefly to two or three questions.
- İki ya da üç soruya kısaca cevap vermeye çalışacağım.
- In regard to your second question, I will have to check this and obtain information before I can reply.
- İkinci sorunuzla ilgili olarak cevap vermeden önce bunu kontrol etmem ve bilgi edinmem gerekecek.
- I do not feel I can reply as a representative of the Italian Government.
- İtalyan Hükümetinin bir temsilcisi olarak cevap verebileceğimi sanmıyorum.
- It seems to me that specific questions were asked and you should at least have allowed the President-in-Office to reply.
- Bana öyle geliyor ki belirli sorular soruldu ve en azından Dönem Başkanı'nın cevap vermesine izin vermeliydiniz.
- I will reply very briefly and the answer is obviously ‘yes’.
- Çok kısa cevap vereceğim ve cevabım tabii ki 'evet' olacak.
- I hope that you can give him the opportunity to give me a reply.
- Umarım bana cevap vermesi için ona bir fırsat verebilirsiniz.
- I presume this means he will reply in the normal way and within the normal period.
- Sanırım bu, normal şekilde ve normal süre içerisinde cevap vereceği anlamına geliyor.
- According to the Rules of Procedure, you are not required to reply.
- İçtüzüğe göre, cevap vermek zorunda değilsiniz.
- You gave a very clear, excellent reply.
- Çok net ve mükemmel bir cevap verdiniz.
- I shall try to reply and make some comments on both reports, as well as the speeches we have heard today in Parliament.
- Her iki rapora ve bugün Parlamento'da dinlediğimiz konuşmalara cevap vermeye ve bazı yorumlar yapmaya çalışacağım.
- Mr Mayol, the Council will reply in writing, as it is obliged to do.
- Sayın Mayol, Konsey yapmakla yükümlü olduğu gibi yazılı olarak cevap verecektir.
- Does that mean she will be giving me a written reply once she has this information?
- Bu, bu bilgileri aldıktan sonra bana yazılı bir cevap vereceği anlamına mı geliyor?
- What will he reply if someone accuses the Council of what we openly accuse the European Union of?
- Birisi Konsey'i bizim Avrupa Birliği'ni açıkça suçladığımız şeylerle suçlarsa ne cevap verecek?
- I am sure they will reply accordingly.
- Eminim onlar da buna göre cevap vereceklerdir.
- May I reply by saying that we all have a personal interest in the matter.
- Bu konuda hepimizin kişisel bir çıkarı olduğunu söyleyerek cevap verebilir miyim?
- According to the Rules of Procedure, you are not required to reply.
- İçtüzüğe göre, cevap vermeniz gerekmemektedir.
- Mr Yiannitsis may reply if he wishes to do so.
- Sayın Yiannitsis isterse cevap verebilir.
- I'm sorry that I didn't reply sooner.
- Daha kısa sürede cevap vermediğim için üzgünüm.
- He made no reply.
- Cevap vermedi.
- Tom didn't reply at once.
- Tom hemen cevap vermedi.
- Tom didn't reply.
- Tom cevap vermedi.
- I didn't know how to reply.
- Nasıl cevap vereceğimi bilemedim.
- What did they reply?
- Ne cevap verdiler?
- You don't have to reply today.
- Bugün cevap vermek zorunda değilsin.
- I'm sorry that I didn't reply sooner.
- Daha önce cevap vermediğim için özür dilerim.
- Thank you for your prompt reply.
- Hemen cevap verdiğiniz için teşekkür ederim.
- Tom was too stunned to reply.
- Tom cevap veremeyecek kadar şaşkındı.
- I didn't know how to reply.
- Nasıl cevap vereceğimi bilmiyordum.
- I don't know how to reply.
- Nasıl cevap vereceğimi bilmiyorum.
- Mary couldn't reply.
- Mary cevap veremedi.
- If you don't want to reply, you don't have to.
- Cevap vermek istemiyorsan, zorunda değilsin.
- Tom made no reply.
- Tom cevap vermedi.
- He made a rude reply.
- Kaba bir cevap verdi.
- He made no reply.
- O cevap vermedi.
- He pressed me for a prompt reply.
- Hemen cevap vermem için beni sıkıştırdı.
- I didn't reply.
- Cevap vermedim.
- Please reply by telex.
- Lütfen teleksle cevap verin.
- Tom didn't know how to reply.
- Tom nasıl cevap vereceğini bilmiyordu.
- I asked him several times, but he simply didn't reply.
- Birkaç kez sordum ama cevap vermedi.
- How did Tom reply?
- Tom nasıl cevap verdi?
- Please reply in Chinese or English.
- Lütfen Çince veya İngilizce cevap verin.
- We'd appreciate a reply.
- Cevap verirseniz seviniriz.
- What did she reply?
- O ne cevap verdi?
- Please reply.
- Lütfen cevap verin.
- She made no reply.
- O cevap vermedi.
- Sami didn't reply.
- Sami cevap vermedi.
- How did you reply?
- Nasıl cevap verdin?
- Please reply as soon as you get this email.
- Lütfen bu e-postayı alır almaz cevap ver.
- Please reply as soon as you've read this email.
- Lütfen bu e-postayı okur okumaz cevap verin.
- She didn't reply.
- O, cevap vermedi.
- Should I reply?
- Cevap vereyim mi?
- Read and reply.
- Oku ve cevap ver.
- Sorry I didn't reply sooner.
- Daha önce cevap vermediğim için özür dilerim.
- What did Tom reply?
- Tom ne cevap verdi?
- If you don't want to reply, you don't have to.
- İstemiyorsan cevap vermek zorunda değilsin.
- Reply me via mail only when you read and understand this.
- Sadece bunu okuyup anladığında bana mail yoluyla cevap ver.
- As soon as you see this E-mail please reply right away.
- Bu e-postayı görür görmez lütfen hemen cevap verin.
- Sami won't reply.
- Sami cevap vermiyor.
- Please reply as soon as you get this email.
- Lütfen bu e-postayı alır almaz cevap verin.
- Please reply as soon as possible.
- Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap verin.
- Did Tom reply?
- Tom cevap verdi mi?
- Tom didn't attempt to reply.
- Tom cevap vermeye kalkışmadı.
- Tom doesn't know how to reply.
- Tom nasıl cevap vereceğini bilmiyor.
- Marie blushed exceedingly, lowered her head, and made no reply.
- Marie aşırı derecede kızardı, başını eğdi ve cevap vermedi.
- I would appreciate a reply as soon as possible.
- Mümkün olan en kısa sürede cevap verirseniz sevinirim.
- I would appreciate a reply.
- Cevap verirseniz sevinirim.
- Sami wasn't replying.
- Sami cevap vermiyordu.
- We look forward to receiving your prompt reply.
- Hemen cevap vermenizi dört gözle bekliyoruz.
- She made no reply.
- Cevap vermedi.
- I can't promise a reply, but you can send mail to me.
- Cevap vereceğime söz veremem ama bana posta gönderebilirsiniz.
- Tom didn't even bother replying.
- Tom cevap verme zahmetine bile girmedi.
- Sami won't reply.
- Sami cevap vermeyecek.
- Tom waited a moment before replying.
- Tom cevap vermeden önce bir an bekledi.
- Your prompt reply is urgently required.
- Acilen cevap vermeniz gerekiyor.
- Being too nervous to reply, he stared at the floor.
- Cevap veremeyecek kadar gergin olduğu için gözlerini yere dikti.
- Sorry, I still don't know enough to reply in Esperanto.
- Üzgünüm, hala Esperanto dilinde cevap verecek kadar bilgim yok.
- What did you reply?
- Ne cevap verdin?
- Should I reply?
- Cevap vermeli miyim?
- I don't expect you to reply.
- Cevap vermeni beklemiyorum.
- Tom didn't even bother to reply.
- Tom cevap verme zahmetine bile girmedi.
Show More (80)
|
3 |
reply |
yanıt |
n. |
|
- His reply is very positive.
- Yanıtı çok olumlu.
- I should have had a reply on 25 April but still have not received one.
- 25 Nisan'da bir yanıt almam gerekiyordu ancak hala bir yanıt almadım.
- Those are my replies to the questions and comments presented this morning and this evening.
- Bunlar, bu sabah ve bu akşam sunulan soru ve yorumlara verdiğim yanıtlardır.
- The Commission has, unfortunately, received no replies to these enquiries.
- Komisyon ne yazık ki bu sorulara herhangi bir yanıt alamamıştır.
- This was also clear in the reply, which pleases me greatly.
- Bu durum, beni son derece memnun eden yanıtta da açıkça ortaya konmuştur.
- I should like to thank the President-in-Office for her most satisfactory reply.
- Verdiği tatmin edici yanıt için Dönem Başkanına teşekkür etmek isterim.
- I would like to mention a number of points which have not been addressed in the other replies.
- Diğer yanıtlarda değinilmeyen birkaç noktaya değinmek istiyorum.
- You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again.
- Air France'tan, bir daha böyle tatsız bir olayın yaşanmayacağına dair çok nazik bir yanıt aldınız.
- It was a fine clarification of the reply I received earlier.
- Bu, daha önce aldığım yanıtın güzel bir açıklamasıydı.
- The paper tabled here is the beginning of a joint reply of this kind.
- Burada sunulan çalışma, bu türden bir ortak yanıtın başlangıcını oluşturmaktadır.
- This is my initial reply to your questions and I will be happy to make further comments at the end of the debate.
- Bu, sorularınıza verdiğim ilk yanıttır ve tartışmanın sonunda daha fazla yorum yapmaktan memnuniyet duyacağım.
- I was not entirely satisfied with the reply.
- Yanıt beni tam olarak tatmin etmedi.
- This was also clear in the reply, which pleases me greatly.
- Bu, beni çok memnun eden yanıtta da açıkça ifade edildi.
- I would like to thank the President-in-Office for that comprehensive reply.
- Bu kapsamlı yanıt için Dönem Başkanına teşekkür etmek isterim.
- You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again.
- Air France'dan, bir daha böyle istenmeyen bir durumun yaşanmayacağına dair çok yumuşak bir yanıt aldınız.
- We have as yet received no reply.
- Henüz bir yanıt alamadık.
- I should like to thank the President-in-Office for such a detailed reply.
- Böylesine ayrıntılı bir yanıt için Dönem Başkanına teşekkür etmek isterim.
- On a point of order, from the reply you gave me you have misunderstood the point I wanted to make.
- Bu arada, bana verdiğiniz yanıttan, belirtmek istediğim noktayı yanlış anladığınız görülüyor.
- We are looking forward to a reply from him.
- Kendisinden gelecek yanıtı dört gözle bekliyoruz.
- Nonetheless, as it is part of a joint reply, you may submit a supplementary question if you so wish.
- Bununla birlikte, ortak bir yanıtın parçası olduğu için, dilerseniz ek bir soru da yöneltebilirsiniz.
- I should like to thank the President-in-Office for that very detailed reply.
- Bu çok ayrıntılı yanıt için Dönem Başkanına teşekkür etmek isterim.
- I thank the President-in-Office of the Council for his reply.
- Konsey Başkanına verdiği yanıt için teşekkür ederim.
- I look forward to receiving your reply as soon as possible.
- En kısa sürede yanıtını almayı, dört gözle bekliyorum.
- I have received no reply from you yet.
- Senden henüz bir yanıt alamadım.
- Tom is waiting for Mary's reply.
- Tom, Mary'nin yanıtını bekliyor.
- Did you get a reply from him?
- Ondan bir yanıt aldın mı?
- Your reply is wrong.
- Yanıtınız yanlış.
- Thank you for your reply.
- Yanıtınız için teşekkür ederim.
- Yeah, there was some sort of reply from them.
- Evet, onlardan bir tür yanıt vardı.
- Perhaps Tom is waiting for a reply.
- Tom yanıt bekliyordur belki.
- Tom got no reply.
- Tom hiçbir yanıt almadı.
- Your prompt reply is urgently required.
- Hızlı yanıtınız acilen gereklidir.
- Please read my reply carefully.
- Lütfen benim yanıtımı dikkatle oku.
- I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
- Yanıtınızı bekliyordum ama sizden haber almadım.
- Did you get a reply from her?
- Ondan bir yanıt aldınız mı?
- Did you get a reply from them?
- Onlardan bir yanıt aldın mı?
Show More (33)
|
4 |
reply |
yanıtlamak |
v. |
|
- I think that is the question that is being asked and the question to which you are asking us to reply.
- Bence sorulan soru ve bizden yanıtlamamızı istediğiniz soru budur.
- Sami replied.
- Sami yanıtladı.
- I apologize for the delay in replying.
- Yanıtlamadaki gecikme için özür dilerim.
- Mary couldn't reply.
- Mary yanıtlayamadı.
- When I say hello to him, he never replies; he only inclines his head.
- Ona merhaba dediğimde asla yanıtlamaz; yalnızca başını eğer.
- Come, Jesus replied.
- Gel, diye yanıtladı İsa.
- She replied that she would be happy to come.
- O gelmekten mutluluk duyacağı şeklinde yanıtladı.
- Read and reply.
- Oku ve yanıtla.
- What did they reply?
- Onlar neyi yanıtladılar?
- How did Tom reply?
- Tom nasıl yanıtladı?
- Tom didn't attempt to reply.
- Tom yanıtlamaya çalışmadı.
- Please reply.
- Lütfen yanıtla.
Show More (9)
|
5 |
reply |
cevaplamak |
v. |
|
- Questions Nos 19, 20 and 21 will be replied to in writing.
- 19, 20 ve 21 numaralı sorular yazılı olarak cevaplandırılacaktır.
- As the time allotted to questions to the Commission has elapsed, Questions Nos 55 to 96 will be replied to in writing.
- Komisyon'a sorular için ayrılan süre sona erdiğinden 55 ila 96 numaralı sorular yazılı olarak cevaplandırılacaktır.
- Since the time allotted to Questions to the Council has elapsed, Questions Nos 22 to 36 will be replied to in writing.
- Konsey'e yöneltilen sorular için ayrılan süre dolduğundan 22 ila 36 numaralı sorular yazılı olarak cevaplandırılacaktır.
- I would insist that the third part is not scheduled to be replied to orally.
- Üçüncü bölümün sözlü olarak cevaplandırılmaması konusunda ısrar ediyorum.
- Questions Nos 10 to 38 will be replied to in writing.
- 10 ila 38 numaralı sorular yazılı olarak cevaplandırılacaktır.
- Please reply as soon as you've read this email.
- Lütfen bu e-postayı okur okumaz cevapla.
- I apologize for the delay in replying.
- Cevaplamadaki gecikme için özür dilerim.
- Finally, Oedipus replied.
- Sonunda, Oedipus cevapladı.
- I don't expect you to reply.
- Senin cevaplamanı beklemiyorum.
- As soon as you see this E-mail please reply right away.
- Bu e-postayı görür görmez lütfen hemen cevapla.
- Please reply by telex.
- Lütfen teleksle cevaplayın.
Show More (8)
|
6 |
reply |
yanıt vermek |
v. |
|
- Mrs Maes, you have raised some very sore points, and I will give you a very clear reply.
- Sayın Maes, çok hassas noktalara değindiniz ve ben de size çok net bir yanıt vereceğim.
- Many tasks have been assigned to Member States and, on those, Member States will reply directly.
- Üye Devletlere birçok görev verilmiştir ve bu görevlere ilişkin olarak Üye Devletler doğrudan yanıt verecektir.
- As regards the request that was put forward, I can only reply in the affirmative.
- İleri sürülen taleple ilgili olarak, olumlu yanıt vermekten başka bir şey yapamam.
- We usually reply question by question.
- Genellikle soruya soruyla yanıt veririz.
- I shall try and reply briefly to two or three questions.
- İki ya da üç soruya kısaca yanıt vermeye çalışacağım.
- I can then reply in that context.
- Daha sonra bu bağlamda yanıt verebilirim.
- Mr Putin gave a frosty reply and that was as far as it went.
- Sayın Putin soğuk bir yanıt verdi ve konu buraya kadar geldi.
- She didn't reply.
- Yanıt vermedi.
- He made a rude reply.
- O, kaba bir yanıt verdi.
Show More (6)
|
7 |
reply |
karşılık vermek |
v. |
|
- Marie blushed exceedingly, lowered her head, and made no reply.
- Marie aşırı derecede kızardı, başını indirdi ve hiç karşılık vermedi.
- Sami didn't reply.
- Sami karşılık vermedi.
Show More (-1)
|