1 |
salvation |
kurtuluş |
n. |
|
- The new tax regulation became our business' salvation.
- Yeni vergi düzenlemesi işimiz açısından kurtuluş oldu.
- The only salvation for poor countries is to be found in a radical transformation of the global economic system.
- Yoksul ülkeler için tek kurtuluş küresel ekonomik sistemin radikal bir şekilde dönüştürülmesinde yatmaktadır.
- The only salvation for poor countries is to be found in a radical transformation of the global economic system.
- Yoksul ülkeler için tek kurtuluş, küresel ekonomik sistemin radikal bir şekilde dönüştürülmesinde yatmaktadır.
- They won't believe that we work for peace and the salvation of humanity.
- Barış ve insanlığın kurtuluşu için çalıştığımıza inanmayacaklar.
- Since I had suffered from hay fever for many years, this medicine was truly like a salvation.
- Yıllardır saman nezlesinden muzdarip olduğum için, bu ilaç gerçekten bir kurtuluş gibiydi.
- It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.
- Kurtuluş ya da lanetlenme olup olmadığını belirlemek mümkün değil.
- The salvation of human race starts with the family.
- İnsan ırkının kurtuluşu aile ile başlar.
- I gave some of my old clothes to the Salvation Army.
- Eski giysilerimin bir kısmını Kurtuluş Ordusu'na verdim.
- Is there hope in salvation?
- Kurtuluş umudu var mı?
- It isn't possible to determine if there's either salvation or damnation.
- Kurtuluş veya lanet olup olmadığını belirlemek mümkün değildir.
- Salvation from this misery is inconceivable.
- Bu sefaletten kurtuluş düşünülemez.
Show More (8)
|
2 |
salvation |
hidayet |
n. |
|
- You should seek salvation through the Bible.
- Hidayeti İncil'de aramalısınız.
Show More (-2)
|
3 |
salvation |
selamet |
n. |
|
- They won't believe that we work for peace and the salvation of humanity.
- Bizim insanlığın sulh ve selameti için çalıştığımıza inanmayacaklar.
Show More (-2)
|
4 |
salvation |
kurtulma |
n. |
|
- Is there hope in salvation?
- Kurtulma umudu var mı?
Show More (-2)
|