|
- Unfortunately we are not talking about sponsorship, art or sport today, but the future of a region.
- Ne yazık ki bugün sponsorluk, sanat ya da spordan değil, bir bölgenin geleceğinden bahsediyoruz.
- I am grateful for the opportunity to discuss this issue here today.
- Bugün burada bu konuyu tartışma fırsatı bulduğum için minnettarım.
- This is the strategic line that we must take at Johannesburg and this is what I would like to hear you say today.
- Johannesburg'da izlememiz gereken stratejik çizgi budur ve bugün sizden duymak istediğim de budur.
- Today, more and more people, especially in this House, are talking about trade sanctions.
- Bugün, özellikle bu Meclis'te giderek daha fazla insan ticari yaptırımlardan bahsediyor.
- Today, we have to express our trust in the common position.
- Bugün, ortak pozisyona olan güvenimizi ifade etmeliyiz.
- Today, we have arrived at the end of a long road.
- Bugün, uzun bir yolun sonuna gelmiş bulunuyoruz.
- Today, we must find a solution for 2004 and I believe that we will find it on Monday.
- Bugün, 2004 yılı için bir çözüm bulmalıyız ve inanıyorum ki bunu Pazartesi günü bulacağız.
- I wish to thank you for your support for the Commission's reforms as a whole, which you have reiterated here today.
- Komisyonun reformlarına bir bütün olarak verdiğiniz ve bugün burada yinelediğiniz destek için teşekkür etmek isterim.
- Today we saw at the airport that nature can sometimes turn against technology.
- Bugün havaalanında gördük ki doğa bazen teknolojiye karşı gelebiliyor.
- Today we begin the European twenty-first century.
- Bugün Avrupa'nın yirmi birinci yüzyılına başlıyoruz.
- Today, at last, a new horizon has opened up before us.
- Bugün, nihayet, önümüzde yeni bir ufuk açıldı.
- Today, moreover, Azerbaijan is the principal supplier of crude oil to the European Union.
- Üstelik bugün Azerbaycan, Avrupa Birliği'nin başlıca ham petrol tedarikçisidir.
- Fighting terrorism is surely the most important objective in the world today.
- Terörizmle mücadele şüphesiz bugün dünyanın en önemli hedefidir.
- The discussion on 'everything but arms' should be continued in the manner we are doing today.
- "Silahlar hariç her şey" tartışması bugün yaptığımız şekilde sürdürülmelidir.
- Today common decision-making takes place between the Commission and the Council.
- Bugün ortak karar alma süreci Komisyon ve Konsey arasında gerçekleşmektedir.
- In 1996, when the Decision that we are seeking to modify today was adopted, this issue was discussed at length.
- Bugün değiştirilmesini istediğimiz Kararın kabul edildiği 1996 yılında bu konu uzun uzadıya tartışılmıştı.
- Today we are at a crucial stage in the overall process.
- Bugün genel sürecin çok önemli bir aşamasındayız.
- Today, some of the leading players who were not in favour of Fridays have been gone since midday.
- Bugün, Cuma günlerini desteklemeyen önde gelen oyunculardan bazıları öğle saatlerinden beri yoklar.
- Today, as we know, nobody objects to admitting young IT professionals.
- Bugün, bildiğimiz gibi, kimse genç BT uzmanlarını kabul etmeye itiraz etmiyor.
- Today the President of Latvia visited the European Parliament.
- Bugün Letonya Cumhurbaşkanı Avrupa Parlamentosunu ziyaret etti.
- What we are discussing today are better conditions for railway operations in the European Union.
- Bugün tartıştığımız konu, Avrupa Birliği'nde demiryolu işletmeciliği için daha iyi koşullar sağlanmasıdır.
- We have had a very in-depth discussion of this subject today.
- Bugün bu konuyu çok derinlemesine tartıştık.
- I have therefore restricted my comments today to those areas for which the Commission has competence.
- Bu nedenle bugünkü yorumlarımı Komisyon'un yetkili olduğu alanlarla sınırlandırdım.
- The subject for today is 'Nuclear submarine accidents' .
- Bugünün konusu 'Nükleer denizaltı kazaları' .
- I trust that the vote will confirm the orientations set out today.
- Oylamanın bugün ortaya konan yönelimleri teyit edeceğine inanıyorum.
- I think this House would do well to agree to that today and tomorrow.
- Bence bu Meclis bugün ve yarın bunu kabul etse iyi olur.
- Today, the Ludford report puts us at a remove from that Europe.
- Bugün Ludford raporu bizi o Avrupa'dan uzaklaştırıyor.
- Today, the waters are somewhat calmer.
- Bugün ise sular biraz daha sakin.
- It has been a pleasure to note and observe their commitment, which also shines through here in Parliament today.
- Bugün burada Parlamento'da da parıldayan bağlılıklarını not etmek ve gözlemlemek benim için bir zevkti.
- I shall concentrate today on two issues where we can make a real difference this year.
- Bugün, bu yıl gerçek bir fark yaratabileceğimiz iki konu üzerinde yoğunlaşacağım.
- I will now, if I may, read out the key points of the recommendations we adopted today.
- Şimdi, izin verirseniz, bugün kabul ettiğimiz tavsiyelerin kilit noktalarını okuyacağım.
- Today, Aceh is in a state of emergency.
- Bugün Açe'de olağanüstü hal uygulanıyor.
- For example, could a State which today refuses to ratify the European Charter of Linguistic Rights join Europe?
- Örneğin, bugün Avrupa Dil Hakları Şartını onaylamayı reddeden bir Devlet Avrupa'ya katılabilir mi?
- The proposals we are discussing today are linked to many important and general issues.
- Bugün görüştüğümüz teklifler birçok önemli ve genel meseleyle bağlantılıdır.
- I know that a number of distinguished guests, including ambassadors, have joined us for that today.
- Aralarında büyükelçilerin de bulunduğu bir dizi seçkin konuğun bugün bu amaçla bize katıldığını biliyorum.
- What in Catalan we call , that is, disenchantment, is today the general dynamic.
- Katalancada hayal kırıklığı dediğimiz şey bugün genel dinamiktir.
- What we are actually hoping for is that we can complete this document today.
- Aslında umduğumuz şey bu belgeyi bugün tamamlayabilmek.
- Today, these promises have been fulfilled.
- Bugün bu vaatler yerine getirilmiştir.
- What was said in our deeply moving session last week is still true today.
- Geçen haftaki derin duygulu oturumumuzda söylenenler bugün hala geçerlidir.
- We thank you for presenting these proposals today.
- Bugün bu teklifleri sunduğunuz için teşekkür ederiz.
- This is the aim of the proposed directive under discussion today.
- Bugün tartışılmakta olan önerilen direktifin amacı da budur.
- What Europe needs today is more than just a Seveso III.
- Avrupa'nın bugün ihtiyacı olan şey Seveso III'ten çok daha fazlasıdır.
- What is the problem today as far as these environmental issues are concerned?
- Bugün bu çevre sorunları söz konusu olduğunda sorun nedir?
- The President today commented that our aim must be to bring Afghanistan into a modern statehood.
- Başkan bugün yaptığı açıklamada amacımızın Afganistan'ı modern bir devlet haline getirmek olması gerektiğini ifade etti.
- He supported Poland's integration into Europe, as we do in this House today.
- Polonya'nın Avrupa ile bütünleşmesini destekledi, tıpkı bugün bu Mecliste yaptığımız gibi.
- The final debate before the vote today was the result of a common initiative from the five candidates.
- Bugünkü oylamadan önceki son tartışma beş adayın ortak girişiminin bir sonucuydu.
- Today, I believe, we can already see how inadequate those changes were.
- Bugün bu değişikliklerin ne kadar yetersiz olduğunu görebileceğimize inanıyorum.
- Today, we face a new situation in Iraq.
- Bugün Irak'ta yeni bir durumla karşı karşıyayız.
- The spirit of Galileo is with us today.
- Galileo'nun ruhu bugün de bizimle birlikte.
- Today, when we talk about women or violation or female genital mutilation, we have no organisation to turn to for help.
- Bugün, kadınlardan, ihlallerden ya da kadın sünnetinden bahsettiğimizde, yardım için başvurabileceğimiz bir kuruluş yok.
- There has been an agreement to hold this extraordinary sitting today.
- Bugün bu olağanüstü oturumun yapılması için bir anlaşma sağlandı.
- Through the decision we take today, we must avoid making future technological development more difficult than necessary.
- Bugün alacağımız kararlarla gelecekteki teknolojik gelişmeyi gereğinden fazla zorlaştırmaktan kaçınmalıyız.
- There were two types of EU reform on offer to MEPs today.
- Bugün AP üyelerine sunulan iki tür AB reformu vardı.
- Today, it is also a strong state fighting for the education of its people.
- Bugün de halkının eğitimi için mücadele eden güçlü bir devlettir.
- That really is what the debate is about in this House today.
- Bugün bu Meclis'teki tartışmanın konusu gerçekten de budur.
- Today, the Commission adopted in its entirety the rules for implementing this Financial Regulation.
- Komisyon bugün, bu Mali Yönetmeliğin uygulanmasına ilişkin kuralları bütünüyle kabul etmiştir.
- I wonder whether we feel today that all the institutions of the EU have done enough to let the small bird sing.
- Bugün AB'nin tüm kurumlarının küçük kuşun ötmesi için yeterince çaba sarf edip etmediğini merak ediyorum.
- You will note that we are starting late today, but not as late as on other occasions.
- Bugün diğer günler kadar olmasa da geç başladığımızı fark etmişsinizdir.
- Today there are more of them in existence.
- Bugün onlardan daha çok var.
- It is against this background that the Commission finds it advisable not to come up with a figure today.
- Komisyon'un bugün bir rakam ortaya koymamayı uygun bulması da bu arka plana dayanmaktadır.
- I can today reassure you on the issue of religion, for example.
- Örneğin bugün din konusunda size güven verebilirim.
- Today, too, we are on the threshold of the enlargement of the European Union.
- Bugün de Avrupa Birliği'nin genişlemesinin eşiğindeyiz.
- It has been discussed in the standing committee today and will be discussed again on Friday.
- Bu konu bugün daimi komitede görüşüldü ve Cuma günü tekrar görüşülecek.
- Today, I will be devoting my entire speech to Slovakia, the country for which I am rapporteur on behalf of Parliament.
- Bugün konuşmamın tamamını Parlamento adına raportörlüğünü yaptığım Slovakya'ya ayıracağım.
- The Commission welcomes the political will and the awareness that is driving our institutions today.
- Komisyon, bugün kurumlarımızı yönlendiren siyasi iradeyi ve farkındalığı memnuniyetle karşılamaktadır.
- The vote will take place today at 11.30 a.m.
- Oylama bugün saat 11.30'da yapılacaktır.
- Today you have put before us the salient points of the Laeken Declaration, which is to be ambitious in its scope.
- Bugün önümüze, kapsamı itibariyle iddialı olması gereken Laeken Deklarasyonunun önemli noktalarını koydunuz.
- I voted today against giving discharge to the Commission in respect of its management of the 2000 Budget.
- Bugün, 2000 yılı Bütçesinin yönetimi konusunda Komisyonun ibra edilmesine karşı oy kullandım.
- I believe that this is legally flawed, but that is not my point today.
- Bunun yasal olarak hatalı olduğuna inanıyorum, ancak bugünkü amacım bu değil.
- I welcome a lot of what he has said today about the way the Commission should take office and hold office.
- Bugün Komisyon'un göreve başlama ve görevini sürdürme şekli hakkında söylediği pek çok şeyi memnuniyetle karşılıyorum.
- Today, we are debating the vitamin directive at second reading.
- Bugün, vitamin direktifini ikinci okumada tartışıyoruz.
- We have before us today the Commission's report on the application of the directive for the period 1997 to 2000.
- Bugün önümüzde Komisyonun 1997-2000 dönemi için direktifin uygulanmasına ilişkin raporu bulunmaktadır.
- Today, however, we are discussing the financial contributions made by the Community for the comparative tests.
- Ancak bugün karşılaştırmalı testler için Topluluk tarafından yapılan mali katkıları tartışıyoruz.
- If European solidarity ever meant anything, it means something in this vote today.
- Eğer Avrupa dayanışması bir anlam ifade ediyorsa, bugün yapılacak oylamada da bir anlam ifade edecektir.
- Today, we are discussing the transboundary movement of these goods that are quite unlike any others.
- Bugün, diğerlerine hiç benzemeyen bu malların sınır ötesi hareketini tartışıyoruz.
- What do we want to achieve here today?
- Bugün burada neyi başarmak istiyoruz?
- None of us should make any apologies for how we came to be in this place today.
- Bugün bu noktaya nasıl geldiğimiz konusunda hiçbirimiz özür dilememeliyiz.
- The vote will take place today at 5.30 p.m.
- Oylama bugün saat 17.30'da yapılacak.
- Today they are insisting on safe cars and also that cars should be safe for pedestrians.
- Bugün güvenli otomobiller ve otomobillerin yayalar için de güvenli olması gerektiği konusunda ısrar ediyorlar.
- In my view, today the multilateral approach still deserves to take priority over regional initiatives.
- Bana göre bugün çok taraflı yaklaşım, bölgesel girişimlere göre hala öncelikli olmayı hak etmektedir.
- But today, Egypt, Jordan and Palestine have peace treaties with Israel.
- Ancak bugün Mısır, Ürdün ve Filistin'in İsrail ile barış anlaşmaları var.
- There is essentially nothing surprising about the situation today.
- Bugünkü durumla ilgili şaşırtıcı hiçbir şey yok.
- That is the only issue which needed to be raised today.
- Bugün gündeme getirilmesi gereken tek konu da budur.
- Today I simply wish to repeat part of what I said then, since the circumstances have not changed.
- Bugün, koşullar değişmediği için o zaman söylediklerimin bir kısmını tekrarlamak istiyorum.
- This means that today, we must break down the barriers that are isolating President Arafat.
- Bu da bugün Başkan Arafat'ı izole eden bariyerleri yıkmamız gerektiği anlamına gelmektedir.
- Today some of them have lost their credibility and all means to act.
- Bugün bazıları güvenilirliklerini ve harekete geçme imkanlarını yitirmiş durumdalar.
- The information presented today by the High Representative gives us hope despite the gravity of the situation.
- Bugün Yüksek Temsilci tarafından sunulan bilgiler, durumun vahametine rağmen bize umut vermektedir.
- Moreover, the House is half-full today.
- Üstelik bugün Meclisin yarısı dolu.
- If you tell us today how you wish to proceed, you will be doing us a great service.
- Bugün bize nasıl ilerlemek istediğinizi söylerseniz, bize büyük bir hizmette bulunmuş olursunuz.
- Turkey's economic importance for the European Union today is considerable.
- Bugün Türkiye'nin Avrupa Birliği için ekonomik önemi büyüktür.
- Unfortunately, some ambiguities in Europe today are preventing us from doing so.
- Maalesef bugün Avrupa'daki bazı belirsizlikler bunu yapmamızı engelliyor.
- Today I feel a bit like I am in the Middle Ages, in a fortified castle.
- Bugün kendimi biraz Orta Çağ'da müstahkem bir kalede gibi hissediyorum.
- As, though, we are not voting on governments, but on states and their peoples, I abstained today.
- Ancak burada hükümetleri değil, devletleri ve halklarını oyladığımız için bugün çekimser oy kullandım.
- We are not talking today about tough regimes.
- Bugün sert rejimlerden bahsetmiyoruz.
- Today, we have a kind of Quisling controlling Grozny and the surrounding area, who obeys Moscow.
- Bugün Grozni ve çevresini kontrol eden ve Moskova'ya itaat eden bir tür Quisling var.
- It is interesting to note that many who speak Angola's language are speaking today.
- Angola'nın dilini konuşan pek çok kişinin bugün de konuşuyor olması ilginçtir.
- I am delighted to be here today with an equally clear result.
- Bugün burada aynı derecede net bir sonuçla bulunmaktan mutluluk duyuyorum.
- Today you clean forgot about it once again.
- Bugün bunu bir kez daha unuttunuz.
- Islam is the second most important religion in the European Union today.
- İslam bugün Avrupa Birliği'ndeki en önemli ikinci dindir.
- Were the Council representative's words today not very clear?
- Konsey temsilcisinin bugünkü sözleri çok açık değil miydi?
- Today, there seems to be far less appetite for taking difficult political decisions.
- Bugün, zor siyasi kararlar almak için çok daha az iştah var gibi görünüyor.
- In this Parliament we shall be returning in detail to the announcement that the Commission is making today.
- Bu Parlamento'da, Komisyon'un bugün yapacağı duyuruya ayrıntılı olarak geri döneceğiz.
- Ten new flags appeared in our Chamber today.
- Bugün Meclisimizde on tane yeni bayrak görülmüştür.
- Today not only Irish but also Portuguese waters are under attack.
- Bugün sadece İrlanda değil Portekiz suları da saldırı altında.
- It is surprising, considering what is happening today in Belgium, to hear so much criticism of the Commission proposal.
- Bugün Belçika'da yaşananlar göz önüne alındığında, Komisyon teklifine yönelik bu kadar çok eleştiri duymak şaşırtıcıdır.
- Today, humanity no longer tolerates lies or inaccurate accounts when it comes to the horrific events of history.
- Bugün insanlık, tarihin korkunç olayları söz konusu olduğunda artık yalanlara veya yanlış anlatımlara tahammül edemiyor.
- It is not so today.
- Bugün de öyle değil.
- Lebanon is a State whose independence still poses problems today.
- Lübnan, bağımsızlığı bugün hala sorun teşkil eden bir devlettir.
- That is why, today, no Arab regime supports Washington's position.
- Bu nedenle bugün hiçbir Arap rejimi Washington'un tutumunu desteklemiyor.
- I can recommend discharge today without any reservations.
- Bugün herhangi bir çekince olmadan deşarjı tavsiye edebilirim.
- And today is the first time this has happened, and we take very good note of the fact.
- Ve bugün bu ilk kez oluyor ve biz de bu gerçeği çok iyi not ediyoruz.
- As you know, the EU-China Summit is being held in Copenhagen today, and consequently he is unable to be here.
- Bildiğiniz gibi bugün Kopenhag'da AB-Çin Zirvesi düzenleniyor ve dolayısıyla kendisi burada bulunamıyor.
- We all agreed however that the subject was so important it merited the debate we are having today.
- Ancak hepimiz konunun bugün yaptığımız tartışmayı hak edecek kadar önemli olduğu konusunda hemfikirdik.
- We have certainly had a packed agenda today.
- Bugün kesinlikle dolu bir gündemimiz vardı.
- In fact we sent it today to Parliament and the Council.
- Aslında bugün Parlamento'ya ve Konsey'e gönderdik.
- The substance of the matter is that today we need expansionary, rather than contractionary, economic policy.
- İşin özü şu ki bugün daraltıcı değil genişletici bir ekonomi politikasına ihtiyacımız var.
- I believe that today we are witnessing an important act.
- Bugün önemli bir eyleme tanıklık ettiğimize inanıyorum.
- The draft directive on market abuse that we are discussing today is one step in the right direction.
- Bugün görüşmekte olduğumuz piyasa suiistimaline ilişkin taslak direktif doğru yönde atılmış bir adımdır.
- Today they are faced with a future just as uncertain as that of the fleet they depend on.
- Bugün onlar da en az bağımlı oldukları filo kadar belirsiz bir gelecekle karşı karşıyalar.
- It would, after all, be an affront to the representatives of the candidate countries present here today.
- Her şeyden önce, bugün burada bulunan aday ülkelerin temsilcilerine karşı bir hakaret olacaktır.
- If I am wrong, let him put this on the record today, and if I am right let him support our amendments.
- Eğer yanılıyorsam, bunu bugün kayıtlara geçirsin ve eğer haklıysam değişiklik önergelerimizi desteklesin.
- Today, however, we have an occupation.
- Ancak bugün bir işgalle karşı karşıyayız.
- Because when we imagine today, we build the capacity for tomorrow.
- Çünkü bugünü hayal ettiğimizde, yarın için kapasite inşa etmiş oluruz.
- Today, the improvement in the situation is fragile.
- Bugün durumdaki iyileşme kırılgandır.
- Today, thank God, fear of enlargement is clearly beginning to recede.
- Bugün, Tanrı'ya şükür, genişleme korkusu açıkça azalmaya başlıyor.
- Today, two other countries, Romania and Bulgaria, are not able to join Europe for some years.
- Bugün, Romanya ve Bulgaristan gibi iki ülke daha birkaç yıl Avrupa'ya katılamayacak.
- In the Middle East today, the equivalent of coal and steel is tourism, water and energy.
- Bugün Orta Doğu'da kömür ve çeliğin karşılığı turizm, su ve enerjidir.
- Today, the Commission adopted its proposal for the adjustment of the Financial Perspective.
- Bugün Komisyon, Mali Perspektifin düzenlenmesine ilişkin önerisini kabul etti.
- Today in Parliament we have seen the truest expression of the EP's feeling towards the principle of subsidiarity.
- Bugün Parlamento'da AP'nin yerindenlik ilkesine yönelik hissiyatının en gerçek ifadesini gördük.
- I would like to make a few general comments on the most important issues which have been raised here today, however.
- Ancak bugün burada gündeme getirilen en önemli konular hakkında birkaç genel yorum yapmak istiyorum.
- The President we have with us in this House today is what we might call a tricoloured President.
- Bugün bu Meclis'te aramızda bulunan Cumhurbaşkanı, üç renkli Cumhurbaşkanı olarak adlandırabileceğimiz bir kişidir.
- The two topics I have concentrated on today are of crucial importance for us at this time.
- Bugün üzerinde durduğum iki konu şu anda bizim için hayati önem taşımaktadır.
- We are where we are today because of that.
- Bugün bulunduğumuz yere bu yüzden geldik.
- And this is exactly what we are doing today.
- Bugün yaptığımız da tam olarak budur.
- Today, girls' schools are again vulnerable to attacks by fundamentalists.
- Bugün kız okulları köktendincilerin saldırılarına karşı yine savunmasız durumdadır.
- We will monitor compliance with the recommendations of the resolution we are debating today.
- Bugün görüşmekte olduğumuz kararın tavsiyelerine uyulmasını izleyeceğiz.
- We have before us today a wide-ranging revision of the law on medicinal products in Europe.
- Bugün önümüzde Avrupa'da tıbbi ürünlere ilişkin yasanın geniş kapsamlı bir revizyonu bulunuyor.
- The Directive that is before us today is an important Directive.
- Bugün önümüzde bulunan Direktif önemli bir Direktiftir.
- Anyone looking at future developments in external aid must count on things happening that cannot be foreseen today.
- Dış yardımda gelecekteki gelişmelere bakan herkes, bugünden öngörülemeyen şeylerin olacağına güvenmelidir.
- Today the Americans are showing us their pragmatism in terms of budgetary and fiscal policy.
- Bugün Amerikalılar bize bütçe ve maliye politikası açısından pragmatizmlerini gösteriyorlar.
- So we are especially pleased that you are here today and indeed this week.
- Bu nedenle bugün ve hatta bu hafta burada olmanızdan özellikle memnuniyet duyuyoruz.
- This applies in particular to the issue of call back that we have also been discussing today.
- Bu durum özellikle bugün de tartışmakta olduğumuz geri arama konusu için geçerlidir.
- The four proposals we are going to debate today fall within the framework of this process.
- Bugün tartışacağımız dört öneri de bu sürecin bir parçasıdır.
- The question therefore is whether the outcome of the vote today reflects Parliament's views.
- Dolayısıyla asıl soru, bugünkü oylamanın sonucunun Parlamentonun görüşlerini yansıtıp yansıtmadığıdır.
- These points will be the main focus of my short presentation today, so let me deal with them in the same order.
- Bu noktalar bugünkü kısa sunumumun ana odağını oluşturacak, bu nedenle aynı sırayla ele almama izin verin.
- Across the world today there are an estimated 600 million people with disabilities.
- Bugün dünya genelinde tahminen 600 milyon engelli insan bulunmaktadır.
- The Council is not here today.
- Konsey bugün burada değil.
- We have shown this very clearly through our vote earlier today.
- Bugün daha önce verdiğimiz oyla bunu çok açık bir şekilde gösterdik.
- The motion for a resolution that we will be approving today shows that the European Parliament has not forgotten Angola.
- Bugün onaylayacağımız karar önergesi Avrupa Parlamentosu'nun Angola'yı unutmadığını göstermektedir.
- Today I would like to speak in particular about the challenge of agriculture and eastward enlargement.
- Bugün özellikle tarım ve doğuya doğru genişlemenin zorlukları hakkında konuşmak istiyorum.
- We know that, today, the UK army can turn people away and we know that there are refugee camps in France.
- Bugün Birleşik Krallık ordusunun insanları geri çevirebildiğini ve Fransa'da mülteci kampları olduğunu biliyoruz.
- The concluding monitoring report that the Commission adopted today is the last one.
- Komisyon'un bugün kabul ettiği nihai izleme raporu bunların sonuncusudur.
- Today, we find ourselves faced with a terrible paradox.
- Bugün kendimizi korkunç bir paradoksla karşı karşıya buluyoruz.
- Today Aung San Suu Kyi is now under de facto house arrest.
- Bugün Aung San Suu Kyi artık fiilen ev hapsinde tutulmaktadır.
- Today this objective of our entire continent has been achieved, which makes this a momentous day.
- Bugün tüm kıtamızın bu hedefine ulaşmış olması, bugünü önemli bir gün haline getirmektedir.
- But the Chinese government is refusing to accept my delegation till today.
- Ancak Çin hükümeti bugüne kadar heyetimi kabul etmeyi reddetti.
- First of all I wish to thank the Parliament for its invitation to this debate today.
- Her şeyden önce Parlamento'ya bugün bu tartışmaya davet ettiği için teşekkür etmek istiyorum.
- That is why I would like to thank you all for coming here today and for the meeting being held in Madrid tomorrow.
- Bu nedenle hepinize bugün buraya geldiğiniz ve yarın Madrid'de yapılacak toplantı için teşekkür etmek istiyorum.
- To get to where we are today has required a massive input from Members of this House.
- Bugün bulunduğumuz noktaya gelebilmek için bu Meclisin Üyelerinin büyük katkısı gerekmiştir.
- Today we are in the final stage of approving an ambitious public health programme.
- Bugün iddialı bir kamu sağlığı programını onaylamanın son aşamasındayız.
- So we are especially pleased that you are here today and indeed this week.
- Bugün ve hatta bu hafta burada olmanızdan özellikle memnuniyet duyuyoruz.
- Today and last week, there were dock workers demonstrating outside the Parliament buildings.
- Bugün ve geçen hafta Parlamento binalarının dışında gösteri yapan liman işçileri vardı.
- Your Majesty, it is a great honour and a pleasure for us to welcome you to the European Parliament today.
- Majesteleri, bugün sizi Avrupa Parlamentosu'nda ağırlamak bizim için büyük bir onur ve zevktir.
- The decision relating to the re-admission agreement has just been signed today.
- Yeniden kabul anlaşmasına ilişkin karar bugün imzalandı.
- I believe the two reports on maritime safety we are debating today and are due to approve tomorrow are important.
- Deniz güvenliği konusunda bugün görüştüğümüz ve yarın onaylayacağımız iki raporun önemli olduğuna inanıyorum.
- The priority in the world today is security and the fight against terrorism.
- Bugün dünyanın önceliği güvenlik ve terörizmle mücadeledir.
- This is especially apparent from the issues before us today.
- Bu durum, özellikle bugün önümüzde bulunan meselelerde açıkça görülmektedir.
- The follow-up communication adopted today by the Commission responds to this need for further consultation.
- Komisyon tarafından bugün kabul edilen takip tebliği, daha fazla istişare için bu ihtiyaca cevap vermektedir.
- I noted that this aspect was given prominence in many of the contributions in the debate here today.
- Bugün buradaki tartışmaya yapılan katkıların birçoğunda bu hususun ön plana çıkarıldığını not ettim.
- Today, we are discussing the Bourlanges report that officially addresses the hierarchy of acts.
- Bugün, eylemler hiyerarşisini resmi olarak ele alan Bourlanges raporunu görüşüyoruz.
- Our responsibility in the Commission today is to avoid uncoordinated action.
- Bugün Komisyon olarak sorumluluğumuz, koordinasyonsuz hareket etmekten kaçınmaktır.
- And today we are watching as this island is caught in the grip of the same hellish spiral.
- Ve bugün bu adanın da aynı cehennem sarmalının pençesine düştüğünü izliyoruz.
- Today, Saddam Hussein is no longer in power, but the Iraqi people are not yet living in peace.
- Bugün Saddam Hüseyin artık iktidarda değil ancak Irak halkı henüz barış içinde yaşamıyor.
- The Presidency will do its utmost to live up to the confidence that has been expressed here today.
- Başkanlık, bugün burada ifade edilen güvene layık olmak için elinden geleni yapacaktır.
- Trampling over human rights today paves the way for conflict tomorrow.
- Bugün insan haklarının çiğnenmesi yarın çatışmaya zemin hazırlar.
- Today we need to be both serious and optimistic.
- Bugün hem ciddi hem de iyimser olmamız gerekiyor.
- Today, this conflict of interests has yet to be resolved in many European countries.
- Bugün pek çok Avrupa ülkesinde bu çıkar çatışması henüz çözüme kavuşturulmamıştır.
- It has been a pleasure to note and observe their commitment, which also shines through here in Parliament today.
- Bugün burada Parlamento'da da parlayan kararlılıklarını not etmek ve gözlemlemekten memnuniyet duyuyorum.
- Here lies the crux of the situation we are in today.
- Bugün içinde bulunduğumuz durumun özü burada yatmaktadır.
- What is unacceptable today will be even more so in the future.
- Bugün kabul edilemez olan gelecekte daha da kabul edilemez olacaktır.
- I wish to join with others in also expressing my delight at the support shown for enlargement today.
- Bugün genişlemeye gösterilen destekten duyduğum memnuniyeti ifade ederek diğerlerine katılmak istiyorum.
- Today, I am pleased to say, Saddam Hussein is isolated.
- Bugün Saddam Hüseyin'in izole edildiğini söylemekten memnuniyet duyuyorum.
- I will focus on just two of the reports under discussion today.
- Bugün tartışılmakta olan raporlardan sadece ikisine odaklanacağım.
- Today, however, we do not know how to coordinate these economic policies.
- Ancak bugün bu ekonomi politikalarını nasıl koordine edeceğimizi bilmiyoruz.
- It is a pity he is not here today; I think he too would have had a few comments to make here.
- Ne yazık ki bugün burada değil; sanırım onun da burada yapacak birkaç yorumu olurdu.
- Today, they are simply telling us what is in the papers.
- Bugün bize sadece gazetelerde ne yazdığını söylüyorlar.
- The report we are discussing today has been called a new generation report.
- Bugün görüşmekte olduğumuz rapor yeni nesil rapor olarak adlandırılmaktadır.
- I had been told that you would not be speaking today.
- Bana bugün konuşmayacağınız söylenmişti.
- I now turn to the detail of the amendments before us today.
- Şimdi bugün önümüze gelen değişikliklerin detaylarına geçiyorum.
- Practical experience and scientific knowledge are today available to help the Commission in doing this.
- Pratik deneyim ve bilimsel bilgi bugün Komisyon'a bu konuda yardımcı olmak için mevcuttur.
- There are an awful lot of people in our countries today who are very concerned about their pensions.
- Bugün ülkelerimizde emekli maaşlarından endişe duyan çok sayıda insan var.
- Today, this is all but impossible.
- Bugün için bu neredeyse imkânsız.
- What we are experiencing today is not however in line with that approach.
- Ancak bugün yaşadıklarımız bu yaklaşımla uyumlu değildir.
- The debate we are holding here today relates to the enlargement of the European Union.
- Bugün burada gerçekleştirdiğimiz tartışma Avrupa Birliği'nin genişlemesiyle ilgilidir.
- Today this strategy is being continued in the European desire to extend the UN inspections in Iraq.
- Bugün bu strateji, Avrupa'nın Irak'taki BM denetimlerini genişletme arzusunda devam etmektedir.
- I believe that the House has today shown its solidarity, which, in my view, is also essential.
- Meclisin bugün dayanışmasını gösterdiğine inanıyorum ki bence bu da çok önemlidir.
- Today is marked by a good sense of community and by confidence in Europe's future.
- Bugün iyi bir birliktelik duygusu ve Avrupa'nın geleceğine duyulan güven göze çarpmaktadır.
- Today, we are increasingly advocating information and clarification for consumers.
- Bugün tüketiciler için bilgi ve aydınlatmayı giderek daha fazla savunuyoruz.
- There has also, here today, been a very thorough debate on the EU's external tasks.
- Bugün burada ayrıca AB'nin dış görevlerine ilişkin çok kapsamlı bir tartışma yapıldı.
- We have voted today for an exchange of experience at intergovernmental level.
- Bugün hükümetler arası düzeyde deneyim alışverişi için oy kullandık.
- It would not be advisable today to have to begin the whole process again.
- Bugün tüm süreci yeniden başlatmak zorunda kalmak uygun olmayacaktır.
- As far as legislative proposals are concerned, I am not in a position to give a definite answer today.
- Yasa teklifleri söz konusu olduğunda bugün kesin bir cevap verebilecek durumda değilim.
- So where do we stand today in the implementation of the project?
- Bugün projenin uygulanmasında ne durumdayız?
- Today, I shall merely raise the problems relating to the Galileo programme.
- Bugün sadece Galileo programı ile ilgili sorunları dile getireceğim.
- It is with great emotion that I take the floor to speak to this House today.
- Bugün bu Mecliste konuşma yapmak üzere kürsüye büyük bir duygusallıkla çıkıyorum.
- The European Parliament is today facing an important decision.
- Avrupa Parlamentosu bugün önemli bir kararla karşı karşıya.
- Today, they grow enough food for their huge populations and have surplus for exports.
- Bugün, devasa nüfuslarına yetecek kadar gıda yetiştiriyorlar ve ihracat için fazlalıkları var.
- I am speaking in this Chamber today in support of this line.
- Bugün bu Mecliste bu çizgiyi desteklemek üzere konuşuyorum.
- Today, we are discussing new motorcycles.
- Bugün yeni motosikletleri tartışıyoruz.
- Today, packaging is recycled all over Europe and no longer only in central and northern European countries.
- Bugün ambalajlar artık sadece orta ve kuzey Avrupa ülkelerinde değil tüm Avrupa'da geri dönüştürülmektedir.
- We run the risk today of repeating ourselves.
- Bugün kendimizi tekrar etme riskiyle karşı karşıyayız.
- Much has already been said about Turkey today.
- Bugün Türkiye hakkında zaten çok şey söylendi.
- Today we were told this would be discussed on 9 October.
- Bugün bize bunun 9 Ekim'de görüşüleceği söylendi.
- Today there are 6.5 billion people in the world and Europe makes up only 9% of it.
- Bugün dünyada 6,5 milyar insan yaşıyor ve Avrupa bunun sadece %9'unu oluşturuyor.
- Today, we have the opportunity of turning this fine concept into reality.
- Bugün, bu güzel kavramı gerçeğe dönüştürme fırsatına sahibiz.
- Two problems concern us today, the first being advances in technology.
- Bugün bizi iki sorun ilgilendiriyor, bunlardan ilki teknolojideki ilerlemeler.
- We thank you for your attendance here today.
- Bugün buraya katıldığınız için teşekkür ederiz.
- That is true today and it will continue to be so in future.
- Bu bugün için geçerli ve gelecekte de böyle olmaya devam edecek.
- Today, in Europe, such conditions are not widespread enough.
- Bugün Avrupa'da bu tür koşullar yeterince yaygın değildir.
- What we are discussing today is actually a technical measure.
- Bugün tartıştığımız şey aslında teknik bir önlemdir.
- That is why the rapporteur has rightly received the plaudits today because she has taken us along that road.
- Bu nedenle raportör bugün haklı olarak övgüler aldı çünkü bizi bu yola o soktu.
- Such a conversation took place today, but it was not a briefing.
- Bugün böyle bir görüşme gerçekleşti ama bu bir brifing değildi.
- European Union states are pursuing a similar policy today with regard to Vietnam.
- Avrupa Birliği ülkeleri bugün Vietnam konusunda da benzer bir politika izlemektedir.
- Mr Antonione, I particularly appreciate the fact that the representative of the Council is here today.
- Sayın Antonione, Konsey temsilcisinin bugün burada bulunmasını özellikle takdir ediyorum.
- Today, the Bullmann report once again proposes to accelerate this process with the Barcelona Council in mind.
- Bugün, Bullmann raporu bir kez daha Barselona Konseyini göz önünde bulundurarak bu süreci hızlandırmayı önermektedir.
- Where would we be today if, for example, we had not developed the Airbus ourselves?
- Örneğin Airbus'ı kendimiz geliştirmemiş olsaydık bugün nerede olurduk?
- Today, 30 years later, these problems have still not been resolved.
- Bugün, 30 yıl sonra, bu sorunlar hala çözülmüş değil.
- The primary subject of our discussions today is human destiny and the fate of peoples.
- Bugünkü tartışmalarımızın ana konusu insanlığın ve halkların kaderidir.
- A motion to this effect will be presented again today in extended form.
- Bu yönde bir önerge genişletilmiş haliyle bugün tekrar sunulacak.
- Turkey's position today should not be seen as a rejection by the European Union in any shape or form.
- Türkiye'nin bugünkü tutumu herhangi bir şekilde Avrupa Birliği'nin reddi olarak görülmemelidir.
- We are talking with forked tongues today in Parliament too.
- Bugün Parlamento'da da çatal dille konuşuyoruz.
- I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.
- Bugün bu konuyu gün boyunca tartışabilmemizi iyi bir başlangıç olarak görüyorum.
- Here today, we have made it clear that this accusation is untrue.
- Bugün burada, bu suçlamanın doğru olmadığını açıkça ortaya koyduk.
- The Article 31 radiation protection working group is meeting today in Luxembourg.
- Madde 31 radyasyondan korunma çalışma grubu bugün Lüksemburg'da toplanıyor.
- Yet is international law, as it exists today, the Bible?
- Yine de bugün var olduğu şekliyle uluslararası hukuk İncil midir?
- Mr Corbett is today proposing that we anticipate the ratification of the Treaty of Nice.
- Bay Corbett bugün Nice Antlaşması'nın onaylanmasını beklememizi öneriyor.
- There is absolutely no justification to be made for the disgraceful behaviour we have seen here today.
- Bugün burada gördüğümüz utanç verici davranışların kesinlikle hiçbir haklı gerekçesi olamaz.
- As it would appear today, the country is breaking up into all kinds of groupings.
- Bugün de görüldüğü gibi, ülke her türlü gruplaşmaya ayrılıyor.
- Today is not the end of a process.
- Bugün bir sürecin sonu değildir.
- I hope the report will be supported today.
- Raporun bugün destekleneceğini umuyorum.
- These two requirements are missing from the report that we are today debating.
- Bu iki gereklilik bugün tartışmakta olduğumuz raporda yer almamaktadır.
- Today the republicans are no longer represented in most local parliaments.
- Bugün cumhuriyetçiler artık çoğu yerel parlamentoda temsil edilmemektedir.
- The report under discussion here today shares most of the objectives of the Commission.
- Bugün burada tartışılan rapor, Komisyonun hedeflerinin çoğunu paylaşmaktadır.
- Today, the Interinstitutional Agreement is as good as concluded, but just one small problem remains.
- Bugün, Kurumlar Arası Anlaşma tamamlanmış sayılır, ancak geriye sadece küçük bir sorun kalmıştır.
- Today, Parliament, in its resolution, calls for action.
- Bugün Parlamento, aldığı kararla harekete geçilmesi çağrısında bulunuyor.
- Today, 500 people remain in custody.
- Bugün 500 kişi gözaltında tutulmaya devam ediyor.
- Today, I can easily outline the argument that I put forward at that time.
- Bugün, o zaman öne sürdüğüm argümanı rahatlıkla özetleyebilirim.
- Today, the European Parliament is reneging on this agreement with a vengeance.
- Bugün, Avrupa Parlamentosu bu anlaşmayı intikam hırsıyla reddediyor.
- Today, 30 years later, these problems have still not been resolved.
- Bugün, 30 yıl sonra, bu sorunlar hala çözülmedi.
- We find ourselves today talking about a situation that has long been a reality on the ground.
- Bugün kendimizi sahada uzun zamandır gerçek olan bir durum hakkında konuşurken buluyoruz.
- He very much regrets that he cannot be here today.
- Bugün burada olamadığı için çok üzgün.
- We are here today to discuss the outcome of the recent European Council in Barcelona.
- Bugün burada Barselona'da gerçekleştirilen son Avrupa Birliği Zirvesi'nin sonuçlarını görüşmek üzere bulunuyoruz.
- Indeed, I wonder why we are holding this debate today.
- Doğrusu bugün bu tartışmayı neden yaptığımızı merak ediyorum.
- Yet here we are today, feeling very depressed because we have nothing to show for it.
- Ama bugün buradayız ve gösterecek hiçbir şeyimiz olmadığı için çok depresif hissediyoruz.
- In the communication adopted today we set out how we plan to take these recommendations forward.
- Bugün kabul edilen bildiride bu tavsiyeleri nasıl ileriye taşıyacağımızı ortaya koyduk.
- Never in the last fifty years has it been easy to understand, and today it has become incomprehensible.
- Son elli yılda hiçbir zaman anlaşılması kolay olmadı ve bugün anlaşılmaz hale geldi.
- Today, I am speaking on behalf of the Committee on Development and Cooperation.
- Bugün Kalkınma ve İşbirliği Komitesi adına konuşuyorum.
- Today we are debating a proposal on general product safety.
- Bugün genel ürün güvenliğine ilişkin bir öneriyi tartışıyoruz.
- Today, we are once again discussing the imminent fulfilment of a very deeply cherished wish.
- Bugün, bir kez daha çok değer verdiğimiz bir dileğin yakında gerçekleşmesini tartışıyoruz.
- This was why I was not present for the first roll-call vote today.
- Bu nedenle bugünkü ilk yoklama oylamasında hazır bulunmadım.
- If it had not happened, both countries would today be within the 3% limit.
- Eğer böyle olmasaydı, bugün her iki ülke de %3'lük sınırın içinde olacaktı.
- The question therefore is whether the outcome of the vote today reflects Parliament's views.
- Dolayısıyla asıl soru, bugünkü oylamanın sonucunun Parlamento'nun görüşlerini yansıtıp yansıtmadığıdır.
- Today we have wished to hold a formal sitting.
- Bugün resmi bir oturum düzenlemek istedik.
- Today you announced this in an ambitious voice.
- Bugün bunu iddialı bir sesle açıkladınız.
- There are two major news stories breaking in the United Kingdom today.
- Bugün Birleşik Krallık'ta iki önemli haber patlak verdi.
- However it is likely that it will be the EPP amendment which goes through today.
- Ancak muhtemelen bugün geçecek olan EPP değişikliği olacaktır.
- The Commission's proposal, which is being presented today, simply puts this principle into practice.
- Komisyon'un bugün sunduğu teklif, basitçe bu ilkeyi uygulamaya koymaktadır.
- Today, the European Parliament, through its vote, will decide between the reality and the Directive.
- Bugün Avrupa Parlamentosu yapacağı oylama ile gerçek ile Direktif arasında karar verecek.
- The programme that was proposed to us today meets the challenges facing us.
- Bugün bize önerilen program karşı karşıya olduğumuz güçlükleri karşılamaktadır.
- We cannot deal with every point here today.
- Bugün burada her noktayı ele alamayız.
- Today, we have the opportunity of opting in favour of sustainable development.
- Bugün, sürdürülebilir kalkınma lehine tercih yapma fırsatına sahibiz.
- I noted Minister Haarder's remarks when he said that he could not promise any changes here today.
- Bakan Haarder'in bugün burada herhangi bir değişiklik sözü veremeyeceğini söylediği sözlerini not ettim.
- Today it is the European Parliament's turn to affirm it on behalf of the peoples of Europe.
- Bugün Avrupa halkları adına bunu teyit etme sırası Avrupa Parlamentosundadır.
- Germany today celebrates the tenth anniversary of its reunification.
- Almanya bugün yeniden birleşmesinin onuncu yıldönümünü kutluyor.
- Today a number of individual solutions exist and they pose serious problems.
- Bugün bir dizi bireysel çözüm mevcuttur ve bunlar ciddi sorunlara yol açmaktadır.
- We discussed this issue with representatives of the Member States on Monday and also today.
- Bu konuyu Pazartesi günü ve bugün Üye Devletlerin temsilcileriyle görüştük.
- We are pleased that the balance-sheet which you have delivered today gives no cause for criticism.
- Bugün teslim ettiğiniz bilançonun eleştiriye mahal vermemesinden memnuniyet duyuyoruz.
- That was also clear from most of the speeches today.
- Bugünkü konuşmaların çoğunda da bu açıkça görülüyordu.
- Today, several months later, much of that hope seems to be gone.
- Bugün, birkaç ay sonra, bu umudun büyük bir kısmı yok olmuş gibi görünüyor.
- There is essentially nothing surprising about the situation today.
- Bugünkü durumda aslında şaşırtıcı bir şey yok.
- Today, I leave it to you to judge whether this chasm has widened or become narrower in the meantime.
- Bugün bu uçurumun genişleyip genişlemediğini ya da daralıp daralmadığını değerlendirmeyi size bırakıyorum.
- Is it, however, possible that the matter has become urgent today?
- Bununla birlikte, konunun bugün aciliyet kazanmış olması mümkün mü?
- Today, we are two months late and there is no legislative programme, or rather, we have only just discovered one exists.
- Bugün iki ay gecikmiş durumdayız ve ortada bir yasama programı yok, daha doğrusu var olduğunu yeni keşfettik.
- In France today, 40% of people retiring receive less than EUR 1000 per month.
- Bugün Fransa'da emekli olan insanların %40'ı ayda 1000 Euro'dan az maaş almaktadır.
- I am glad to be able to present the rough outline of it to you today.
- Bugün size bunun kaba hatlarını sunabildiğim için mutluyum.
- The vote will be at the end of the debates today.
- Bugünkü tartışmaların sonunda oylama yapılacak.
- Visiting Buenos Aires today, what you experience is a fascinating mini-Europe.
- Bugün Buenos Aires'i ziyaret ettiğinizde büyüleyici bir mini-Avrupa ile karşılaşıyorsunuz.
- In the new resolution before us today, the European Union reiterates four main points.
- Bugün önümüzde bulunan yeni kararda Avrupa Birliği dört ana noktayı yinelemektedir.
- In fact, we sent it today to Parliament and the Council.
- Aslında, bugün Parlamento'ya ve Konsey'e gönderdik.
- The fourth point I wanted to make today concerns how the regulation can be applied to agencies.
- Bugün belirtmek istediğim dördüncü husus, düzenlemenin ajanslara nasıl uygulanabileceğiyle ilgilidir.
- The discussion on 'everything but arms' should be continued in the manner we are doing today.
- "Silah dışında her şey" tartışması bugün yaptığımız şekilde sürdürülmelidir.
- That is what you have heard today.
- Bugün duyduğunuz şey de bu.
- According to data from the DAPHNE programme, there are about 700,000 women from these countries in Europe today.
- DAPHNE programından elde edilen verilere göre, bugün Avrupa'da bu ülkelerden gelen yaklaşık 700.000 kadın bulunmaktadır.
- The picture today has changed dramatically.
- Bugünkü tablo dramatik bir şekilde değişti.
- I shall concentrate today on two issues where we can make a real difference this year.
- Bugün, bu yıl gerçek bir fark yaratabileceğimiz iki konuya odaklanacağım.
- All in all, we should be optimistic today.
- Sonuç olarak, bugün iyimser olmalıyız.
- Today, only 2% of all notified mergers or acquisitions are hostile.
- Bugün, bildirilen tüm birleşme ya da devralmaların sadece %2'si düşmancadır.
- Thank you very much for stating this so clearly today.
- Bugün bunu bu kadar açık bir şekilde ifade ettiğiniz için çok teşekkür ederim.
- It is therefore a pleasure to stand in for him today.
- Bu nedenle bugün onun yerine vekalet etmekten memnuniyet duyuyorum.
- Prior to the fall of Communism, that had to be the case, but is this still true today?
- Komünizmin çöküşünden önce bu böyle olmak zorundaydı ancak bugün bu hala geçerli mi?
- Some people today have mentioned women's rights within Iraq.
- Bugün bazı kişiler Irak'taki kadın haklarından bahsetti.
- In the debate in Parliament today, almost everyone stood by the same values.
- Bugün Parlamento'daki tartışmalarda neredeyse herkes aynı değerleri savundu.
- The vote will be at the end of the debates today.
- Oylama bugünkü tartışmaların sonunda yapılacak.
- Today the same is happening on our very doorstep.
- Bugün aynı şey kapımızın önünde yaşanıyor.
- It also allows us to hold a kind of joint debate today.
- Bu aynı zamanda bugün bir tür ortak tartışma yürütmemize de olanak sağlıyor.
- This is why we will be adopting a different voting behaviour today.
- Bu nedenle bugün farklı bir oylama davranışı benimseyeceğiz.
- Today, the date of 2002 has been formally endorsed by the Union.
- Bugün, 2002 tarihi Birlik tarafından resmen onaylanmıştır.
- The main flaw in European integration today is the lack of emphasis on this second pillar.
- Bugün Avrupa entegrasyonunun temel kusuru bu ikinci ayağa gereken önemin verilmemesidir.
- What we have before us today is a recommendation.
- Bugün önümüzde bir tavsiye kararı var.
- Moreover, the House is half-full today.
- Üstelik bugün Meclis'in yarısı dolu.
- The President we have with us in this House today is what we might call a tricoloured President.
- Bugün bu Meclis'te aramızda bulunan Başkan, üç renkli bir Başkan olarak adlandırabileceğimiz biridir.
- Today I can tell you that our mission was a failure.
- Bugün size görevimizin başarısız olduğunu söyleyebilirim.
- We need to send out a message today that adults should be given work and children should be sent to school.
- Bugün yetişkinlere iş verilmesi ve çocukların okula gönderilmesi gerektiği mesajını vermeliyiz.
- This is the subject of the report we are discussing today, for which I am rapporteur.
- Bugün tartışmakta olduğumuz ve benim raportörlüğünü yaptığım raporun konusu da budur.
- There is no plenary amendment today to reject the Commission proposal.
- Bugün Komisyon teklifinin reddedilmesi yönünde bir genel kurul değişikliği söz konusu değildir.
- As I see it this is partly the situation dealt with by Generoso Andria in the report we are discussing today.
- Gördüğüm kadarıyla bugün tartıştığımız raporda Generoso Andria tarafından ele alınan durum kısmen budur.
- I intend to talk about what is being done today in terms of policy and planning.
- Bugün politika ve planlama açısından neler yapıldığından bahsetmek niyetindeyim.
- What are we to do, however, when the situation gets worse for women and for the Hazars, as mentioned today?
- Ancak bugün de belirtildiği gibi kadınlar ve Hazarlar için durum daha da kötüye gittiğinde ne yapacağız?
- Now, the proposal we are presenting today has three fundamental axes.
- Şimdi bugün sunmakta olduğumuz teklifin üç temel ekseni bulunmaktadır.
- That is the paradox we face today.
- Bugün karşı karşıya olduğumuz paradoks budur.
- I would like to remind the House of the importance of the proposal we are debating today, for various reasons.
- Meclise bugün görüşmekte olduğumuz teklifin çeşitli nedenlerle taşıdığı önemi hatırlatmak isterim.
- Today, we can adopt a position on the Caudron proposal in peace and quiet.
- Bugün Caudron'un önerisi konusunda huzur ve sükûnet içinde bir tutum benimseyebiliriz.
- Today, the Commission adopted its proposal for the adjustment of the Financial Perspective.
- Bugün Komisyon, Mali Perspektif'in düzenlenmesine ilişkin önerisini kabul etti.
- The international mood today is such that there is now a possibility of having these things destroyed.
- Bugünkü uluslararası hava öyle ki artık bu şeylerin yok edilmesi ihtimali var.
- In other words, the report we are adopting today will have long-term consequences.
- Başka bir deyişle bugün kabul ettiğimiz raporun uzun vadeli sonuçları olacaktır.
- The impression we get is very different from what he said in this House today.
- Edindiğimiz izlenim, bugün bu Mecliste söylediklerinden çok farklı.
- The industry already voluntarily refrains from using cadmium in PVC products today.
- Endüstri bugün PVC ürünlerinde kadmiyum kullanmaktan gönüllü olarak kaçınmaktadır.
- The four reports that are on the agenda today are a product of this major difference of opinion.
- Bugün gündemde olan dört rapor bu büyük görüş ayrılığının bir ürünüdür.
- The European Union was founded through the efforts of just a few countries, and you see how we are today.
- Avrupa Birliği sadece birkaç ülkenin çabalarıyla kuruldu ve bugün ne durumda olduğumuzu görüyorsunuz.
- The directive that the plenary has adopted today represents another important step.
- Genel Kurul'un bugün kabul ettiği yönerge bir başka önemli adımı temsil etmektedir.
- Today, the European Parliament is reneging on this agreement with a vengeance.
- Bugün ise Avrupa Parlamentosu bu anlaşmadan intikam alırcasına geri adım atmaktadır.
- I feel myself honoured to be allowed to say the last word here today.
- Bugün burada son sözü söylememe izin verildiği için kendimi onurlandırılmış hissediyorum.
- I am extremely happy to be attending this debate today.
- Bugün bu tartışmaya katıldığım için son derece mutluyum.
- The first has been mentioned several times already today, and that is contributions to European political parties.
- Bunlardan ilki bugün zaten birkaç kez dile getirildi ve bu da Avrupa siyasi partilerine yapılan katkılar.
- We have missed the opportunity to do this today.
- Bugün bunu yapma fırsatını kaçırdık.
- Today, our only points of contact are our two representatives within the Intergovernmental Conference.
- Bugün tek temas noktamız Hükümetlerarası Konferans bünyesindeki iki temsilcimizdir.
- The vote on the reports will take place today at 11.30 a.m.
- Raporlara ilişkin oylama bugün saat 11.30'da yapılacak.
- I can reassure you today on the issue of religion, for example.
- Örneğin bugün din konusunda sizi rahatlatabilirim.
- I am not arguing against caution, but the Council expressed views today which were not balanced.
- İhtiyatlı olmaya karşı değilim ancak Konsey bugün dengeli olmayan görüşler dile getirdi.
- We are today drawing a line that must not again be shifted.
- Bugün, bir daha kaydırılmaması gereken bir çizgi çiziyoruz.
- I believe we are in a position to congratulate each other today.
- Bugün birbirimizi tebrik edecek konumda olduğumuza inanıyorum.
- The devastating consequences of a spiral of revenge are nowhere more visible today than in the Middle East.
- İntikam sarmalının yıkıcı sonuçları bugün hiçbir yerde Orta Doğu'da olduğu kadar görünür değildir.
- Today, two other countries, Romania and Bulgaria, are not able to join Europe for some years.
- Bugün diğer iki ülke, Romanya ve Bulgaristan, birkaç yıldır Avrupa'ya katılamıyor.
- The children of Armenia who were exiled to our countries at the beginning of the century expect today an act of justice.
- Yüzyılın başında ülkelerimize sürgün edilen Ermenistan'ın çocukları bugün bir adalet eylemi bekliyor.
- In addition, today, our Parliament is threatening trade sanctions against the State of Israel.
- Ayrıca, bugün Parlamentomuz İsrail Devletine karşı ticari yaptırım tehdidinde bulunuyor.
- That is something which, today, we have anticipated.
- Bu, bugün öngördüğümüz bir şeydir.
- The answer I have given today will be confirmed in writing shortly.
- Bugün verdiğim cevap kısa süre içerisinde yazılı olarak teyit edilecektir.
- Today, we are on the eve of a fundamentally important event in the history of European integration.
- Bugün, Avrupa bütünleşme tarihinde son derece önemli bir olayın arifesindeyiz.
- The draft general budget before you today reflects the enormity of this challenge.
- Bugün önünüzde bulunan genel bütçe taslağı bu zorluğun büyüklüğünü yansıtmaktadır.
- The proposal on traffic restrictions we are discussing today must be viewed in this context.
- Bugün görüşmekte olduğumuz trafik kısıtlamalarına ilişkin teklif de bu bağlamda değerlendirilmelidir.
- I do not wish, on behalf of the Council, to pronounce any judgment here in this House today.
- Konsey adına bugün bu Mecliste herhangi bir yargıda bulunmak istemiyorum.
- This seems today to be not only desirable, but also possible.
- Bugün bu sadece arzu edilen değil, aynı zamanda mümkün de görünüyor.
- We have had our arguments - indeed, we have had some today - but not about this.
- Tartışmalarımız oldu - aslında bugün de oldu - ama bu konuda değil.
- It is clear that if necessary, we must start discussing the European Union's development after 2006 today.
- Gerekirse Avrupa Birliği'nin 2006 sonrasındaki gelişimini bugünden tartışmaya başlamamız gerektiği açıktır.
- It is a sign of progress that everyone here today acknowledges this.
- Bugün burada bulunan herkesin bunu kabul etmesi bir ilerleme işaretidir.
- What we are discussing here today is European citizenship and the rights of European citizens themselves.
- Bugün burada Avrupa vatandaşlığını ve Avrupa vatandaşlarının haklarını tartışıyoruz.
- As many have pointed out, there are serious problems in Afghanistan today.
- Pek çok meslektaşımızın da belirttiği gibi bugün Afganistan'da ciddi sorunlar var.
- Today, under a cloak of expediency, this House has demonstrated its hypocrisy.
- Bugün bu Meclis, uygunluk kisvesi altında ikiyüzlülüğünü ortaya koymuştur.
- Today, we are discussing in particular the broad guidelines for economic policies.
- Bugün özellikle ekonomi politikalarına ilişkin geniş kapsamlı kılavuz ilkeleri tartışıyoruz.
- I hope it can be added to the voting list today.
- Umarım bugün oylama listesine eklenebilir.
- Today, European citizens still accept that a cross-border payment costs more than a national one.
- Bugün, Avrupa vatandaşları hala sınır ötesi ödemelerin ulusal ödemelerden daha maliyetli olduğunu kabul etmektedir.
- Had that system applied today, I am sure we would not have voted for the budget that we now have.
- Bu sistem bugün uygulanıyor olsaydı, eminim ki şu anda sahip olduğumuz bütçe için oy kullanmazdık.
- The sheepmeat sector today needs to be stabilised and supported, otherwise it will disappear from many regions.
- Koyun eti sektörü bugün istikrarlı hale getirilmeli ve desteklenmelidir aksi takdirde birçok bölgeden yok olacaktır.
- There is, firstly, a proposal from the Group and today there are the recommendations from the Commission.
- İlk olarak Grubun bir önerisi ve bugün de Komisyonun tavsiyeleri var.
- I support the protest action which has been taken here today.
- Bugün burada gerçekleştirilen protesto eylemini destekliyorum.
- Here today I will concentrate on the main themes.
- Bugün burada ana temalar üzerinde yoğunlaşacağım.
- Today, a number of the Member States have problems related to asylum and immigration policy.
- Bugün, bazı Üye Devletlerin sığınma ve göç politikasıyla ilgili sorunları var.
- We will confirm this today and, if necessary, in a conciliation procedure.
- Bunu bugün ve gerekirse bir uzlaşma prosedürü ile teyit edeceğiz.
- Today, our people, our distinct rich cultural heritage and our national identity are facing the threat of extinction.
- Bugün halkımız, farklı ve zengin kültürel mirasımız ve ulusal kimliğimiz yok olma tehlikesiyle karşı karşıyadır.
- There is another individual measure that has been well received today.
- Bugün iyi karşılanan bir başka bireysel tedbir daha var.
- I am very indebted to you for raising this issue and bringing it here today.
- Bu konuyu gündeme getirdiğiniz ve bugün buraya taşıdığınız için size minnettarım.
- Everyone knows perfectly well that that is not the case today.
- Bugün durumun böyle olmadığını herkes gayet iyi biliyor.
- Today - after 17 months of negotiations - we note great progress.
- Bugün, 17 ay süren müzakerelerden sonra, büyük ilerleme kaydedildiğini görüyoruz.
- The conflicts we are facing today are conflicts where the civil population is not detached from the conflict.
- Bugün karşı karşıya olduğumuz çatışmalar, sivil halkın çatışmadan kopuk olmadığı çatışmalardır.
- The directive finally agreed today, is a historic step forward in that campaign.
- Bugün nihayet kabul edilen yönerge, bu kampanyada ileriye doğru atılmış tarihi bir adımdır.
- However, my objective here today is rather more modest.
- Ancak bugün buradaki amacım daha mütevazı.
- Our next stop is Sinkiang, still today belonging to China and with a sparse Muslim population.
- Bir sonraki durağımız, bugün hala Çin'e ait olan ve seyrek bir Müslüman nüfusa sahip Sinkiang.
- I believe that our proceedings in this Chamber today are being broadcast live.
- Sanırım bugün bu Meclisteki görüşmelerimiz canlı olarak yayınlanıyor.
- The CAP has today largely outgrown its origins, objectives and implementation tools.
- OTP bugün kökenlerini, amaçlarını ve uygulama araçlarını büyük ölçüde aşmış durumdadır.
- I should like to stress two points today.
- Bugün iki noktanın altını çizmek istiyorum.
- Today the Council is responsible for having blocked the legislation that we adopted.
- Bugün Konsey, kabul ettiğimiz mevzuatı bloke etmekten sorumludur.
- I am able to inform you today that the 2001 annual report will incorporate a statistical annex on this subject.
- Bugün size 2001 yıllık raporunun bu konuda istatistiksel bir ek içereceğini bildirebilirim.
- Mr Napoletano has prepared a report today to the Constitutional Affairs Committee of this Parliament.
- Sayın Napoletano bugün Parlamentonun Anayasal İşler Komisyonuna bir rapor sunmuştur.
- Today we are discussing social policy, as the rapporteur pointed out earlier.
- Bugün, raportörün de daha önce belirttiği gibi, sosyal politikayı tartışıyoruz.
- Today, I will mention only one, and the case in question is relevant precisely because it is very controversial.
- Bugün sadece bir tanesinden bahsedeceğim ve söz konusu vaka tam da çok tartışmalı olduğu için konuyla ilgili.
- The way people get their information today is through television.
- Bugün insanların bilgi edinme yolu televizyondur.
- I have noted many important and insightful observations that I will take with me when I go away from here today.
- Bugün buradan ayrılırken yanımda götüreceğim pek çok önemli ve aydınlatıcı gözlemi not ettim.
- So where do we stand today in the implementation of the project?
- Peki bugün projenin uygulanmasında ne durumdayız?
- Today we are going to deal with a legislative package aimed at establishing the Single European Sky.
- Bugün Tek Avrupa Hava Sahası'nın oluşturulmasını amaçlayan bir yasama paketini ele alacağız.
- Today, however, is a joyous occasion.
- Ancak bugün sevinçli bir gün.
- Today common decision-making takes place between the Commission and the Council.
- Bugün Komisyon ve Konsey arasında ortak karar alma süreci gerçekleşiyor.
- In France today, 40% of people retiring receive less than EUR 1 000 per month.
- Bugün Fransa'da emekli olan insanların %40'ı ayda 1 000 Avro'dan az maaş almaktadır.
- There are two messages coming from this House today.
- Bugün bu Meclis'ten gelen iki mesaj var.
- We wish there were more people like you running states in Europe today.
- Bugün Avrupa'da sizin gibi devletleri yöneten daha fazla insan olmasını diliyoruz.
- The situation with regard to the diseases we are discussing here today is critical.
- Bugün burada tartıştığımız hastalıklarla ilgili durum kritiktir.
- We will be voting on a resolution today.
- Bugün bir karar tasarısını oylayacağız.
- I hope that he will also work hard on following up what we recommend today.
- Umarım kendisi de bugün önerdiğimiz hususların takibi konusunda sıkı bir şekilde çalışır.
- Today, we are embarking on a new round which focusses on feed additives.
- Bugün, yem katkı maddelerine odaklanan yeni bir tura başlıyoruz.
- Whether this will come about today, tomorrow or in a few months' time, I do not know.
- Bunun bugün mü, yarın mı yoksa birkaç ay içerisinde mi gerçekleşeceğini bilemiyorum.
- I noticed today that there are banners hanging in the Parliament's courtyard.
- Bugün Parlamento'nun bahçesinde pankartların asılı olduğunu fark ettim.
- Indeed, the three subjects we are talking about today are closely linked.
- Gerçekten de bugün üzerinde konuştuğumuz üç konu birbiriyle yakından bağlantılıdır.
- Today, Nelson Mandela is fighting anti-white racism.
- Bugün Nelson Mandela beyaz karşıtı ırkçılıkla mücadele ediyor.
- That, moreover, is what we are trying to do here today.
- Bugün burada yapmaya çalıştığımız şey de budur.
- We are dealing today with a slight reworking of the TENs.
- Bugün TEN'lerin hafifçe yeniden ele alınmasıyla karşı karşıyayız.
- Today is, hopefully, the beginning of the end of a process.
- Bugün, umarız, bir sürecin sonunun başlangıcıdır.
- The issue we are debating today has caused a huge stir.
- Bugün tartıştığımız konu büyük bir heyecan yarattı.
- In that connection, it was also very pleasing to hear the presidency of the Council speak here today.
- Bu bağlamda Konsey Başkanı'nın bugün burada yaptığı konuşmayı dinlemek de son derece memnuniyet vericiydi.
- Without his strong support for peace, Europe would have looked different today.
- Barışa verdiği güçlü destek olmasaydı, Avrupa bugün çok farklı bir görünümde olurdu.
- The fruit of all this work is the report being presented today for the vote of this House.
- Tüm bu çalışmaların meyvesi bugün bu Meclis'in oyuna sunulan rapordur.
- Today, after mature consideration and in complete accord with my conscience, I have voted 'no'.
- Bugün olgun bir değerlendirmenin ardından ve vicdanımla tam bir uyum içerisinde "hayır" oyu kullandım.
- We are extending a hand today, and I am sure that many others will do the same.
- Biz bugün elimizi uzatıyoruz ve eminim ki pek çok kişi de aynısını yapacaktır.
- That is true today and it will continue to be so in future.
- Bu, bugün için doğru ve gelecekte de böyle olmaya devam edecek.
- It is very important for us to recognise that this resolution is being debated here today at a very important time.
- Bu kararın bugün burada çok önemli bir zamanda tartışıldığını kabul etmek bizim için çok önemlidir.
- The European Parliament is today presenting a closely argued view, a view that I can endorse entirely.
- Avrupa Parlamentosu bugün yakından tartışılan ve benim de tamamen desteklediğim bir görüş ortaya koyuyor.
- In particular, we must remember that Europe today is a multicultural society.
- Özellikle de bugün Avrupa'nın çok kültürlü bir toplum olduğunu unutmamalıyız.
- Today, however, we do not know how to coordinate these economic policies.
- Ancak bugün bu ekonomik politikaları nasıl koordine edeceğimizi bilmiyoruz.
- Today is an historic day for the European Union and the European Parliament.
- Bugün Avrupa Birliği ve Avrupa Parlamentosu için tarihi bir gün.
- On a point of order, we should be celebrating the International Criminal Court, which today comes into formal existence.
- Yeri gelmişken, bugün resmen faaliyete geçen Uluslararası Ceza Mahkemesi'ni kutlamalıyız.
- Today, Parliament has power of co-decision in ever increasing areas.
- Bugün, Parlamento giderek artan alanlarda ortak karar alma yetkisine sahiptir.
- The Seville European Council is important for the many reasons outlined in our resolutions here today.
- Sevilla Avrupa Konseyi, bugün burada aldığımız kararlarda belirtilen birçok nedenden dolayı önemlidir.
- Today, we can see that the agreement concerning this directive has stopped the European market from fragmenting.
- Bugün bu yönergeye ilişkin anlaşmanın Avrupa pazarının parçalanmasını engellediğini görebiliyoruz.
- The issue today is town and country planning.
- Bugünün konusu şehir ve ülke planlamasıdır.
- Naturally, that is out of date today.
- Doğal olarak, bu bugün güncelliğini yitirmiş durumda.
- We will cut back our time a little because the interpreters are working today in continuous session.
- Tercümanlar bugün sürekli oturumda çalıştıkları için zamanımızı biraz kısaltacağız.
- A military intervention against Iraq would have terrifying consequences today in the Middle East.
- Irak'a yönelik bir askeri müdahalenin bugün Orta Doğu'da korkunç sonuçları olacaktır.
- The Union's faith in the multilateral approach, which it had ten years ago, is even stronger today.
- Birliğin on yıl önce sahip olduğu çok taraflı yaklaşıma olan inancı bugün daha da güçlüdür.
- The issue we are debating today has caused a huge stir.
- Bugün tartışmakta olduğumuz konu büyük bir heyecan yaratmıştır.
- Mr Nielson has confirmed this today.
- Bay Nielson bunu bugün teyit etti.
- In my view, there is only one important question left today.
- Bana göre bugün geriye tek bir önemli soru kalmıştır.
- This is why I say that, if we had acted previously, ETA would today be a thing of the past.
- İşte bu nedenle diyorum ki, eğer daha önce harekete geçmiş olsaydık, ETA bugün geçmişte kalmış olurdu.
- I thank her for the initiative in inviting you here today.
- Bugün sizleri buraya davet etme inisiyatifi için kendisine teşekkür ediyorum.
- Events unfolding today before other committees suggest that this caution is necessary.
- Bugün diğer komiteler önünde yaşanan olaylar bu ihtiyatın gerekli olduğunu göstermektedir.
- In my view, today we are in a constructive phase of the discussions.
- Bana göre bugün tartışmaların yapıcı bir aşamasındayız.
- The Daphne programme today takes as its legal base Article 152 of the EC Treaty on health protection.
- Daphne programı bugün AT Antlaşmasının sağlığın korunmasına ilişkin 152. Maddesini yasal dayanak olarak almaktadır.
- I must say that today, quite frankly, I have no faith in the WTO.
- Açıkçası bugün DTÖ'ye hiç inancım kalmadığını söylemeliyim.
- We have voted today for an exchange of experience at intergovernmental level.
- Bugün hükümetler arası düzeyde bir deneyim alışverişi için oylama yaptık.
- I would like to say that in relation to Iraq we have today entered the crucial phase.
- Irak'la ilgili olarak bugün çok önemli bir aşamaya girdiğimizi söylemek isterim.
- Today I looked at a briefing from an NGO which said that it was weary of congratulating institutions.
- Bugün bir STK'dan gelen ve kurumları tebrik etmekten bıktığını söyleyen bir brifinge baktım.
- This is a rather strange debate today.
- Bugün oldukça tuhaf bir tartışma yaşanıyor.
- That is what we would like to hear from the Commission today.
- Bugün Komisyon'dan duymak istediğimiz de budur.
- The President today commented that our aim must be to bring Afghanistan into a modern statehood.
- Başkan bugün, amacımızın Afganistan'ı modern bir devlet haline getirmek olması gerektiğini ifade etti.
- Today 90% of European enterprises have Internet access.
- Bugün Avrupa'daki işletmelerin %90'ı internet erişimine sahiptir.
- After an in-depth debate, we came up with the text on which the House is to vote today.
- Derinlemesine bir tartışmanın ardından, Meclis'in bugün oylayacağı metni ortaya çıkardık.
- The deadline for implementing that request was today.
- Bu talebin yerine getirilmesi için son tarih bugündü.
- They still exist as political forces today.
- Bugün hala siyasi güç olarak varlıklarını sürdürmektedirler.
- Already today, we can see a positive development and lower fuel consumption.
- Bugün bile olumlu bir gelişme ve daha düşük yakıt tüketimi görebiliyoruz.
- For many years, this principle was not taken seriously, and we can see the consequences today.
- Uzun yıllar boyunca bu ilke ciddiye alınmadı ve sonuçlarını bugün görebiliyoruz.
- Today the Council is consulting us once again, this time on a new text of a draft protocol.
- Bugün Konsey bize bir kez daha danışıyor, bu kez yeni bir taslak protokol metni üzerinde.
- Members may be interested to know that the Reverend Owen is with us today in the public gallery.
- Üyeler, Peder Owen'ın bugün bizimle birlikte halka açık galeride olduğunu bilmek isteyebilirler.
- Today, I should like to single out five elements from my report.
- Bugün raporumdan beş unsura değinmek istiyorum.
- This has actually brought us to this debate here today.
- Bu aslında bizi bugün burada bu tartışmaya getirdi.
- We have an almost balanced representation of Members here today for this debate on women's rights.
- Kadın hakları konusundaki bu tartışma için bugün burada neredeyse dengeli bir Üye temsiline sahibiz.
- Like many others here today, I greatly wish for a speedy end to the war in Iraq.
- Bugün burada bulunan pek çok kişi gibi ben de Irak'taki savaşın bir an önce sona ermesini diliyorum.
- It is against this background that the Commission finds it advisable not to come up with a figure today.
- Bu çerçevede Komisyon bugün bir rakam telaffuz etmemeyi uygun bulmuştur.
- We repeat this demand today and I agree with my fellow Members that this should be done.
- Bu talebi bugün de tekrarlıyoruz ve bunun yapılması gerektiği konusunda Üye arkadaşlarımla hemfikirim.
- The text before us today is an important step in this direction.
- Bugün önümüzde bulunan metin bu yönde atılmış önemli bir adımdır.
- Naturally, that is out of date today.
- Doğal olarak, bu bugün güncelliğini yitirmiştir.
- There has been another such attack today.
- Bugün yine böyle bir saldırı oldu.
- So please, support this today.
- Bu yüzden lütfen bugün bunu destekleyin.
- Today many Members are not allowed to speak in debates.
- Bugün birçok Üyenin tartışmalarda konuşmasına izin verilmiyor.
- On behalf of Parliament, I would like to say how much we appreciate her presence here today.
- Parlamento adına bugün burada bulunmasını ne kadar takdir ettiğimizi belirtmek isterim.
- In terms of its content, however, I should also like to comment on what we have witnessed around Parliament today.
- Bununla birlikte, içeriği açısından, bugün Parlamento çevresinde tanık olduklarımız hakkında da yorum yapmak istiyorum.
- This seems today to be not only desirable, but also possible.
- Bu bugün sadece arzu edilen değil, aynı zamanda mümkün de görünüyor.
- That is the responsibility that we ourselves bear today.
- Bugün bu sorumluluğu biz kendimiz taşıyoruz.
- At Tampere, we agreed on a number of objectives that are still valid today.
- Tampere'de, bugün hala geçerli olan bir takım hedef üzerinde anlaşmaya vardık.
- The Danish train drivers are ready, and the whistle has sounded today.
- Danimarkalı makinistler hazır ve düdük bugün çaldı.
- We bear responsibility not only for those living today but also for the future of our children and our grandchildren.
- Sadece bugün yaşayanlar için değil, aynı zamanda çocuklarımızın ve torunlarımızın geleceği için de sorumluluk taşıyoruz.
- This is not the case today.
- Bugün böyle bir durum söz konusu değil.
- Today, we have the opportunity of turning this fine concept into reality.
- Bugün, bu güzel konsepti gerçeğe dönüştürme fırsatına sahibiz.
- I too would therefore like to welcome the delegation which is here with us today.
- Bu nedenle ben de bugün burada bizimle birlikte olan heyete hoş geldiniz demek istiyorum.
- The first of these is of a technical nature and is also contained in the various reports before us today.
- Bunlardan ilki teknik niteliktedir ve bugün önümüzde bulunan çeşitli raporlarda da yer almaktadır.
- We have had a less tight agenda today and are finishing as early as 5.36 p.m.
- Bugün daha az yoğun bir gündemimiz var ve saat 17.36 gibi erken bir saatte bitiriyoruz.
- Today is the anniversary of the birth of that regime.
- Bugün bu rejimin doğuşunun yıldönümü.
- In fact, all European passenger lines are running at a loss today, and liberalisation will not change that.
- Aslında bugün tüm Avrupa yolcu hatları zararına çalışmaktadır ve serbestleşme bu durumu değiştirmeyecektir.
- Today the future of bee-keeping in Europe is in the balance.
- Bugün Avrupa'da arıcılığın geleceği söz konusudur.
- The decision relating to the re-admission agreement has just been signed today.
- Yeniden kabul anlaşmasına ilişkin karar ise bugün imzalanmıştır.
- Today we are debating a subject that affects every consumer, every citizen in the European Union.
- Bugün Avrupa Birliği'ndeki her tüketiciyi, her vatandaşı etkileyen bir konuyu tartışıyoruz.
- There should be no mistake about what is at issue today, however.
- Bununla birlikte, bugün söz konusu olan şey hakkında hata yapılmamalıdır.
- Today, there are about 60 proposals in Congress on that issue.
- Bugün Kongre'de bu konuda yaklaşık 60 önerge bulunmaktadır.
- There has been an agreement to hold this extraordinary sitting today.
- Bu olağanüstü oturumun bugün yapılması konusunda mutabakata varılmıştır.
- Then I would like to say a word about a draft regulation which the Commission has today adopted.
- Daha sonra Komisyonun bugün kabul ettiği taslak yönetmelik hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- Today is, hopefully, the beginning of the end of a process.
- Bugün, umarım, bir sürecin sonunun başlangıcıdır.
- That is why we believe that the text before us today should just be the first part of the final directive.
- Bu nedenle bugün önümüzde bulunan metnin nihai direktifin sadece ilk kısmı olması gerektiğine inanıyoruz.
- The word Romania has been mentioned several times today already.
- Romanya kelimesinden bugün birkaç kez bahsedildi.
- For this reason, I would prefer not to discuss this further today.
- Bu nedenle bugün bu konuyu daha fazla tartışmamayı tercih ediyorum.
- The report that we are voting on today will cause difficulties.
- Bugün oylayacağımız rapor zorluklara neden olacaktır.
- Perhaps I will be in luck today.
- Belki de bugün şansım yaver gider.
- Two problems concern us today, the first being advances in technology.
- Bugün bizi ilgilendiren iki sorundan ilki teknolojideki ilerlemelerdir.
- We are today drawing a line that must not again be shifted.
- Bugün bir daha kaydırılmaması gereken bir çizgi çiziyoruz.
- The whole discussion here today will eventually culminate in the 1998 discharge.
- Bugün burada yapılan tüm tartışmalar nihayetinde 1998 tahliyesiyle sonuçlanacaktır.
- Today the driving force for a Community patent is the competitiveness of European industry at a global level.
- Bugün Topluluk patenti için itici güç, Avrupa endüstrisinin küresel düzeyde rekabet edebilirliğidir.
- When it comes to the vote at midday today, we shall have to respect a number of other limits.
- Bugün öğle saatlerinde oylama söz konusu olduğunda, bir dizi başka sınırlamaya da riayet etmemiz gerekecektir.
- Nobody in the Europe in which we live would understand if we took a different approach today.
- Bugün farklı bir yaklaşım benimsemiş olsaydık içinde yaşadığımız Avrupa'da hiç kimse bunu anlamazdı.
- It has also been made clear today that this process of enlargement has, if I may say so, a soul as well.
- Bugün ayrıca bu genişleme sürecinin, tabiri caizse, bir ruhu olduğu da açıkça ortaya konmuştur.
- I think it important that we send two clear messages today.
- Bugün iki net mesaj göndermemizin önemli olduğunu düşünüyorum.
- We have so many examples of that in life today.
- Bugün hayatın içinde bunun pek çok örneğine sahibiz.
- Sixteen million people are starving today; 15 000 tonnes have been delivered.
- Bugün on altı milyon insan açlık çekiyor; 15 000 ton teslim edildi.
- The Reverend Owen is actually in the gallery today listening to this debate.
- Papaz Owen bugün galeride bu tartışmayı dinliyor.
- We are addressing many demands to the Commission today.
- Bugün Komisyon'a pek çok talep yöneltiyoruz.
- I shall try to reply and make some comments on both reports, as well as the speeches we have heard today in Parliament.
- Her iki rapora ve bugün Parlamento'da dinlediğimiz konuşmalara cevap vermeye ve bazı yorumlar yapmaya çalışacağım.
- Members of the trade unions are with us today in the gallery.
- Sendikaların üyeleri bugün galeride bizimle birlikte.
- This is a very relevant area which we are discussing today.
- Bu, bugün tartıştığımız çok önemli bir alandır.
- Like him, having returned, I can today say, "I am back!"
- Onun gibi, geri döndükten sonra bugün "Geri döndüm!" diyebiliyorum.
- We are pleased today because the Färm and Stenmarck reports have brought consensus to this House.
- Bugün Färm ve Stenmarck raporlarının bu Meclise uzlaşma getirmesinden dolayı memnuniyet duyuyoruz.
- The report presented today will not change our minds on that point.
- Bugün sunulan rapor bu konudaki fikirlerimizi değiştirmeyecektir.
- I am pleased to see that we have today arrived at a compromise motion.
- Bugün bir uzlaşma önergesine vardığımızı görmekten memnuniyet duyuyorum.
- President Trajkovski, you are very welcome to the European Parliament today.
- Başkan Trajkovski, bugün Avrupa Parlamentosu'na hoş geldiniz.
- Indeed, 'red' biotechnology is already recognised by large sections of the Green Party today.
- Gerçekten de 'kırmızı' biyoteknoloji bugün Yeşiller Partisi'nin geniş kesimleri tarafından kabul görmektedir.
- I am not sure precisely what will happen at 11 a.m. today.
- Bugün saat 11.00'de tam olarak ne olacağından emin değilim.
- Our tears are shed today for those who have lost a son or a daughter, a mother, a father, or both.
- Gözyaşlarımız bugün bir oğlunu ya da kızını, bir anneyi, bir babayı ya da her ikisini birden kaybedenler için dökülüyor.
- We have today voted against all calls to introduce a direct EU tax.
- Bugün doğrudan bir AB vergisi getirilmesine yönelik tüm çağrılara karşı oy kullandık.
- Many mature industries are failing today, which means we need new ones.
- Bugün birçok olgun sektör başarısız oluyor, bu da yeni sektörlere ihtiyacımız olduğu anlamına geliyor.
- Let us not forget Afghanistan, which today is beginning to look like a caricature, a caricature of the US imperium.
- Bugün bir karikatüre, ABD imparatorluğunun bir karikatürüne benzemeye başlayan Afganistan'ı unutmayalım.
- It took me 16 hours to travel here to Strasbourg today.
- Bugün Strazburg'a gelmem 16 saatimi aldı.
- Let us not forget Afghanistan, which today is beginning to look like a caricature, a caricature of the US imperium.
- Bugün bir karikatüre, ABD imparatorluğunun bir karikatürüne benzemeye başlayan Afganistan'ı da unutmayalım.
- I voted for this with great satisfaction today.
- Bugün büyük bir memnuniyetle bu yönde oy kullandım.
- The decision to embark upon the work must be taken today.
- Çalışmalara başlama kararı bugün alınmalıdır.
- Unfortunately, I will not be able to continue that practice today.
- Ne yazık ki bugün bu uygulamaya devam edemeyeceğim.
- Today, in Europe, water is a factor for cohesion between countries.
- Bugün Avrupa'da su, ülkeler arasındaki uyumu sağlayan bir faktördür.
- The vote will be at the end of the debates today.
- Oylama bugünkü tartışmaların sonunda yapılacaktır.
- People are alive today who would not be alive if this programme did not exist.
- Bu program olmasaydı hayatta olmayacak olan insanlar bugün hayattadır.
- Two years ago today the Erika was a symptom of a failed system of maritime safety.
- İki yıl önce bugün Erika, başarısız bir deniz güvenliği sisteminin belirtisiydi.
- The views I shall express today are not far removed from those I had then.
- Bugün ifade edeceğim görüşler o zamanki görüşlerimden çok da farklı değildir.
- The Russian state today is achieving economic growth.
- Rus devleti bugün ekonomik büyüme gerçekleştirmektedir.
- Do we really want today to set such an extraordinary precedent?
- Bugün gerçekten böyle olağanüstü bir emsal teşkil etmek istiyor muyuz?
- I hope that we will still be very much alert and that we will be able to remember what was said here today.
- Umarım hala çok uyanık oluruz ve bugün burada söylenenleri hatırlayabiliriz.
- I do not wish to run the risk of indigestion before lunch today.
- Bugün öğle yemeğinden önce hazımsızlık riski yaşamak istemiyorum.
- Mr Nielson has confirmed this today.
- Bay Nielson bugün bunu teyit etti.
- I would like to thank everyone who helped to ensure that we could present a fairly good compromise today.
- Bugün oldukça iyi bir uzlaşma sunabilmemizi sağlamaya yardımcı olan herkese teşekkür ederim.
- I would have liked to hear braver words from the Presidency today.
- Bugün Cumhurbaşkanlığı'ndan daha cesur sözler duymak isterdim.
- I will therefore not enter into any detail today.
- Bu nedenle bugün herhangi bir ayrıntıya girmeyeceğim.
- This is an essential principle of our co-existence which we must state loud and clear today.
- Bu, bugün yüksek sesle ve açıkça ifade etmemiz gereken, birlikte varoluşumuzun temel bir ilkesidir.
- There are two messages coming from this House today.
- Bugün bu Meclisten gelen iki mesaj var.
- Today one might say, her baby is being taken to church to be baptised.
- Bugün bebeğinin vaftiz edilmek üzere kiliseye götürüldüğünü söyleyebiliriz.
- Let us therefore show great unity and a broad majority in Parliament today.
- Bu nedenle bugün Parlamentoda büyük bir birlik ve geniş bir çoğunluk gösterelim.
- The proposal for a regulation that is before us today belongs to the next stage.
- Bugün önümüzde bulunan düzenleme teklifi bir sonraki aşamaya aittir.
- There is no need for us to have this debate today.
- Bugün bu tartışmayı yapmamıza gerek yok.
- Today we are commemorating International Human Rights Day.
- Bugün Uluslararası İnsan Hakları Günü'nü anıyoruz.
- Besides those policy aspects, our immediate concern today is the recent cases of restructuring.
- Bu politika konularının yanı sıra, bugünkü acil endişemiz son zamanlarda yaşanan yeniden yapılandırma vakalarıdır.
- I thank Parliament for the contributions today.
- Parlamento'ya bugünkü katkıları için teşekkür ediyorum.
- So today we find ourselves in a state of utter confusion.
- Dolayısıyla bugün kendimizi tam bir kafa karışıklığı içinde buluyoruz.
- The Schengen Information System as we know it today was originally conceived for eighteen Member States.
- Bugün bildiğimiz şekliyle Schengen Bilgi Sistemi başlangıçta on sekiz Üye Devlet için tasarlanmıştı.
- For all these diseases which today can be cured and eradicated, there are drugs.
- Bugün tedavi edilebilen ve ortadan kaldırılabilen tüm bu hastalıklar için ilaçlar bulunmaktadır.
- In this way, a serious basis has been laid for the massive support for enlargement that Parliament has confirmed today.
- Bu şekilde, Parlamento'nun bugün teyit ettiği genişlemeye yönelik büyük destek için ciddi bir temel atılmıştır.
- Today, this conflict of interests has yet to be resolved in many European countries.
- Bugün birçok Avrupa ülkesinde bu çıkar çatışması henüz çözülebilmiş değil.
- But it is clear today that the state of affairs is extremely difficult and painful.
- Ancak bugün durumun son derece zor ve acı verici olduğu açıktır.
- I must tell you that there are many reports today and the debates should be concluded today.
- Bugün çok sayıda rapor olduğunu ve tartışmaların bugün sonuçlandırılması gerektiğini söylemeliyim.
- I will focus on just two of the reports under discussion today.
- Bugün görüşülmekte olan raporlardan sadece ikisine odaklanacağım.
- Again we will issue emergency appeals for the consequences of our inaction today.
- Bugünkü eylemsizliğimizin sonuçları için yine acil durum çağrısında bulunacağız.
- Today, EUR 600 million is stated.
- Bugün 600 milyon avro olduğu belirtilmektedir.
- In this Parliament we shall be returning in detail to the announcement that the Commission is making today.
- Bu Parlamentoda Komisyonun bugün yapacağı duyuruya ayrıntılı olarak geri döneceğiz.
- Today, however, that inefficiency is visible in the growth of RALs, as certain other groups have remarked here.
- Ancak bugün, diğer bazı grupların da burada belirttiği gibi, bu verimsizlik RAL'lerin büyümesinde görülebilir.
- And I find it quite unfair that you have come here today to reproach me.
- Ve bugün buraya beni suçlamak için gelmenizi oldukça adaletsiz buluyorum.
- I naturally welcome the fact that the President-in-Office is present here today.
- Dönem Başkanının bugün burada bulunmasını doğal olarak memnuniyetle karşılıyorum.
- Today, you unfortunately fell far short of them.
- Bugün ne yazık ki bunların çok gerisinde kaldınız.
- Secondly, we cannot proceed with the budget as it is being configured today.
- İkinci olarak, bugün yapılandırıldığı şekliyle bütçe ile devam edemeyiz.
- That is another truth that needs to be spoken here today!
- Bugün burada konuşulması gereken bir başka gerçek de bu!
- Today the Union is much enlarged and there are only 6 million farmers.
- Bugün Birlik çok daha genişlemiş durumda ve sadece 6 milyon çiftçi var.
- Today is an historic occasion.
- Bugün tarihi bir gün.
- We have on the agenda today two important proposals on issues that are sensitive for the European Union.
- Bugün gündemimizde Avrupa Birliği için hassas olan konularda iki önemli teklif var.
- What was adopted today should have been annexed to the existing interinstitutional agreement, not a new standard.
- Bugün kabul edilenler yeni bir standart değil, mevcut kurumlar arası anlaşmaya eklenmeliydi.
- Speakers today, from Graham Watson onwards, have made those points earlier.
- Graham Watson'dan itibaren bugünkü konuşmacılar bu hususlara daha önce değinmişlerdir.
- But I am pleased that the matter has been cleared up today.
- Ancak konunun bugün açıklığa kavuşmuş olmasından memnuniyet duyuyorum.
- Today dockworkers have demonstrated against this measure outside this Parliament.
- Bugün liman işçileri Parlamento önünde bu tedbire karşı gösteri düzenlediler.
- The vote will take place today at 11 a.m.
- Oylama bugün saat 11.00'de yapılacak.
- Today we lose a lot of time over badly prepared votes.
- Bugün kötü hazırlanmış oylamalar yüzünden çok zaman kaybediyoruz.
- Today, North Korea has said it wants to produce nuclear weapons.
- Bugün Kuzey Kore nükleer silah üretmek istediğini söylemiştir.
- I think that two messages must be sent to Macedonia today.
- Bugün Makedonya'ya iki mesaj gönderilmesi gerektiğini düşünüyorum.
- The directive that the plenary has adopted today represents another important step.
- Genel Kurul'un bugün kabul ettiği yönerge de bir başka önemli adımı temsil etmektedir.
- The report put forward today re-establishes its place in the political sphere.
- Bugün ortaya konan rapor, Komisyon'un siyasi alandaki yerini yeniden tesis etmektedir.
- That is why we have today voted in favour of the Directive on Insider Trading and Market Manipulation.
- İşte bu nedenle bugün İçeriden Öğrenenlerin Ticareti ve Piyasa Manipülasyonuna ilişkin Direktif lehinde oy kullandık.
- By a diabolical coincidence, it is aeroplanes that illustrate what sort of a world we are living in today.
- Şeytani bir tesadüf eseri, bugün nasıl bir dünyada yaşadığımızı gösteren şey uçaklardır.
- What we are doing here today does not require 70 000 spectators.
- Bugün burada yaptığımız şey 70.000 seyirci gerektirmiyor.
- It is important to point out in Parliament today that it is more than just about a market and trade connection.
- Bugün Parlamento'da konunun sadece bir pazar ve ticaret bağlantısından ibaret olmadığını belirtmek önemlidir.
- Naturally, it has also noted the considerable concerns expressed here today.
- Doğal olarak bugün burada dile getirilen kayda değer endişeleri de not etmiştir.
- What do we have on the table today?
- Bugün masada ne var?
- This is what the European Parliament is striving for, and I believe we must all support it today.
- Avrupa Parlamentosu bunun için çabalıyor ve inanıyorum ki bugün hepimiz bunu desteklemeliyiz.
- Today, all the citizens in the acceding countries are looking towards us.
- Bugün, katılan ülkelerdeki tüm vatandaşlar bize doğru bakıyor.
- I have said this before and I repeat, today this Assembly is meddling in matters that do not concern it.
- Bunu daha önce de söyledim ve tekrar ediyorum, bugün bu Meclis kendisini ilgilendirmeyen konulara karışıyor.
- Question No 2 has not been dealt with today.
- Soru No 2 bugün ele alınmamıştır.
- The different effects of our budget decisions on women and men have scarcely featured in our debate today.
- Bütçe kararlarımızın kadınlar ve erkekler üzerindeki farklı etkileri bugünkü tartışmalarımızda neredeyse hiç yer almadı.
- So I have made quite specific reference to the new drafts in my speech here today.
- Dolayısıyla bugün burada yaptığım konuşmada yeni taslaklara oldukça açık bir şekilde atıfta bulundum.
- There is, in principle, nothing new about what we are discussing today.
- Prensipte, bugün tartıştığımız konuda yeni bir şey yok.
- The third and last topic I wish to raise today is Johannesburg and the World Summit on Sustainable Development.
- Bugün gündeme getirmek istediğim üçüncü ve son konu Johannesburg ve Dünya Sürdürülebilir Kalkınma Zirvesi.
- The swearing-in of Iraq's first post-Saddam cabinet today is a tremendous step forward in that respect.
- Irak'ın Saddam sonrası ilk kabinesinin bugün yemin etmesi bu açıdan ileriye doğru atılmış muazzam bir adımdır.
- This is very clear today and it will be a main topic of the discussions in Johannesburg.
- Bu bugün çok açık ve Johannesburg'daki tartışmaların ana konusu olacak.
- Today we are presenting the European Parliament report on the Community patent.
- Bugün Avrupa Parlamentosu'nun Topluluk patentine ilişkin raporunu sunuyoruz.
- If you adopt these measures today, that will be rather less the case.
- Eğer bugün bu tedbirleri kabul ederseniz, bu durum daha az geçerli olacaktır.
- There are large discrepancies, and we will not solve them today.
- Büyük uyuşmazlıklar var ve bunları bugün çözmeyeceğiz.
- Many of the Members speaking today belong to the Kangaroo Group.
- Bugün konuşan Üyelerin birçoğu Kanguru Grubu'na mensuptur.
- Today more than any other time, therefore, we need measures to fight against this scourge.
- Bu nedenle bugün bu belayla mücadele etmek için her zamankinden daha fazla tedbire ihtiyacımız var.
- It also allows us to hold a kind of joint debate today.
- Ayrıca bugün bir tür ortak tartışma yapmamıza da olanak tanıyor.
- I thank her for the initiative in inviting you here today.
- Bugün sizi buraya davet etme inisiyatifi için kendisine teşekkür ediyorum.
- The dossier that we are discussing today is, as we all know, fundamental.
- Bugün tartışmakta olduğumuz dosya, hepimizin bildiği gibi, çok önemlidir.
- We must not upset this result today.
- Bugün bu sonucu bozmamalıyız.
- Today there are two billion people in the world who do not have access to energy.
- Bugün dünyada enerjiye erişimi olmayan iki milyar insan var.
- Yet today this country is preparing to host the World Conference Against Racism.
- Oysa bugün bu ülke Irkçılığa Karşı Dünya Konferansına ev sahipliği yapmaya hazırlanıyor.
- Our situation today vis-à-vis the citizens and our businesses is not substantially different to that of a year ago.
- Bugün vatandaşlarımız ve işletmelerimiz karşısındaki durumumuz bir yıl öncesinden çok da farklı değildir.
- Our citizens today simply want more beautiful things.
- Bugün vatandaşlarımız sadece daha güzel şeyler istiyor.
- Yesterday, there was fog at the airport; today, you are producing fog in the Chamber.
- Dün havaalanında sis vardı; bugün ise Mecliste sis üretiyorsunuz.
- Today, you unfortunately fell far short of them.
- Bugün, ne yazık ki bunların çok gerisinde kaldınız.
- Mr Corbett is today proposing that we anticipate the ratification of the Treaty of Nice.
- Sayın Corbett bugün Nice Antlaşması'nın onaylanmasını beklememizi öneriyor.
- What we owe today we will take away from people tomorrow.
- Bugün borçlu olduğumuz şeyi yarın insanlardan alacağız.
- Therefore I gladly support the proposal before us today.
- Bu nedenle bugün önümüze getirilen öneriyi memnuniyetle destekliyorum.
- Today we have a very different country which is struggling hard to overcome huge structural problems.
- Bugün karşımızda devasa yapısal sorunların üstesinden gelmek için büyük bir mücadele veren çok farklı bir ülke var.
- The debate we are conducting today touches on the fundamental questions of human existence.
- Bugün yürüttüğümüz tartışma, insan varoluşunun temel sorularına değinmektedir.
- Things are moving, but I am sure that the situation today is far from satisfactory.
- İşler ilerliyor, ancak eminim ki bugünkü durum tatmin edici olmaktan çok uzak.
- We are used to meeting close to midnight, so it is splendid to be here today and see everyone awake.
- Gece yarısına yakın saatlerde toplanmaya alışkınız, bu nedenle bugün burada olmak ve herkesi uyanık görmek muhteşem.
- We have a lot to celebrate today.
- Bugün kutlayacak çok şeyimiz var.
- Today this is something which we more or less agree upon.
- Bugün bu, üzerinde az çok hemfikir olduğumuz bir konu.
- This is the objective of the proposal we are discussing today.
- Bugün görüşmekte olduğumuz teklifin amacı da budur.
- I will check the situation today.
- Bugün durumu kontrol edeceğim.
- Today the Bureau is going to deal with the problems relating to Question Time.
- Bugün Başkanlık Divanı Soru Saati ile ilgili sorunlarla ilgilenecek.
- Indeed, the very future of that sector depends on our commitment today to the conservation of stocks.
- Aslında bu sektörün geleceği bugün rezervlerin korunmasına yönelik taahhüdümüze bağlıdır.
- It may be too early to find answers to new challenges today.
- Bugün yeni zorluklara cevap bulmak için çok erken olabilir.
- So who can understand Parliament's vote in favour of it today?
- Peki Parlamento'nun bugün bu tasarı lehinde oy kullanmasını kim anlayabiliyor?
- Guantánamo and the Baghdad detainees have been mentioned today.
- Bugün Guantánamo ve Bağdat'taki tutuklulardan bahsedildi.
- Sexual and reproductive health issues are core topics of social and public health debate in Europe today.
- Cinsel sağlık ve üreme sağlığı konuları bugün Avrupa'da sosyal ve kamu sağlığı tartışmalarının temel konularıdır.
- This treaty formed the basis for the European Union as we know it today.
- Bu antlaşma, bugün bildiğimiz şekliyle Avrupa Birliği'nin temelini oluşturmuştur.
- Nevertheless, we are today dealing with two conflicting points of view.
- Bununla birlikte bugün iki çelişkili bakış açısıyla karşı karşıyayız.
- I have already said this before the House, and I confirm it today.
- Bunu Mecliste daha önce de söylemiştim ve bugün de teyit ediyorum.
- It is a model that we can still use today for sectoral agreements with our neighbours.
- Bu, komşularımızla sektörel anlaşmalar yapmak için bugün de kullanabileceğimiz bir modeldir.
- Through what we have written today, we are therefore doing ourselves a disservice.
- Dolayısıyla bugün yazdıklarımızla kendimize kötülük etmiş oluyoruz.
- That is what you have heard today.
- Bugün siz de bunu duydunuz.
- Recalling all that it makes me even more sad when I look at the situation in Zimbabwe today.
- Tüm bunları hatırladığımda, bugün Zimbabve'deki duruma baktığımda daha da üzülüyorum.
- Today, this is all but impossible.
- Bugün bu neredeyse imkansız.
- Your argument for getting this through today is no longer valid.
- Bunu bugün yapmak için kullandığınız argüman artık geçerli değil.
- In the debate in Parliament today, almost everyone stood by the same values.
- Bugün Parlamento'daki tartışmada hemen hemen herkes aynı değerleri savundu.
- That was true then, it is true today and it will also be true in the future.
- Bu o zaman da doğruydu, bugün de doğru ve gelecekte de doğru olacak.
- Therefore, I welcome the Commission's assurances here today.
- Bu nedenle Komisyon'un bugün burada verdiği güvenceyi memnuniyetle karşılıyorum.
- You have not presented to us today the proposals which had been announced as imminent.
- Bugün bize yakın olduğu duyurulan teklifleri sunmadınız.
- We must bear this in mind if we are to understand the significance, today, of an organisation, such as, the WTO.
- Bugün DTÖ gibi bir kuruluşun önemini anlamak istiyorsak bunu aklımızda tutmalıyız.
- Today, with the enlargement of the European Union, the situation has not got better.
- Bugün, Avrupa Birliği'nin genişlemesiyle birlikte durum daha iyiye gitmemiştir.
- Since work is running late, I shall forgo all the oral explanations of vote I was going to deliver today.
- İş geç saatlere kadar sürdüğü için, bugün yapacağım tüm sözlü oy açıklamalarından vazgeçiyorum.
- Today, we are on the eve of a fundamentally important event in the history of European integration.
- Bugün Avrupa bütünleşme tarihinde son derece önemli bir olayın arifesindeyiz.
- Today the people of Northern Ireland see a strange irony.
- Bugün Kuzey İrlanda halkı garip bir ironi ile karşı karşıyadır.
- That is no longer the case today.
- Bugün artık böyle bir durum söz konusu değil.
- Today, you must forget who voted for you and who voted against you.
- Bugün, kimin size oy verdiğini ve kimin size karşı oy verdiğini unutmalısınız.
- The vote will be taken at 12 noon today.
- Oylama bugün öğlen 12'de yapılacaktır.
- It is not just in Nigeria, but today we are focusing on Nigeria.
- Sadece Nijerya'da değil ama bugün Nijerya'ya odaklanıyoruz.
- I do not want to talk about the whole motion for a resolution today, however.
- Ancak bugün karar önergesinin tamamı hakkında konuşmak istemiyorum.
- In 1996, when the Decision that we are seeking to modify today was adopted, this issue was discussed at length.
- Bugün değiştirmeye çalıştığımız karar 1996 yılında kabul edildiğinde bu konu uzun uzadıya tartışılmıştı.
- Cries of distress from individual victims are still reaching us today from this humanitarian disaster.
- Bugün hala bu insani felaketin bireysel kurbanlarından gelen acı çığlıkları bize ulaşıyor.
- Today is Human Rights Day and yet there are 12 European citizens in prison in Greece without trial.
- Bugün İnsan Hakları Günü ve halen Yunanistan'da 12 Avrupa vatandaşı yargılanmadan hapiste tutuluyor.
- As, therefore, there will be negotiations on the matter tomorrow, I would rather say no more today.
- Dolayısıyla yarın bu konuda müzakereler yapılacağı için bugün daha fazla bir şey söylememeyi tercih ediyorum.
- But the most important issue here today is transparency.
- Ancak bugün burada en önemli konu şeffaflıktır.
- That, too, is something we must bear in mind today.
- Bu da bugün aklımızda tutmamız gereken bir husustur.
- It is these factors that underlie the Commission's proposals for reform, which are being debated here today.
- Bugün burada tartışılmakta olan Komisyon'un reform önerilerinin temelinde bu faktörler yatmaktadır.
- And today, we are showing that this purpose is being confirmed, pursued and even consolidated.
- Ve bugün, bu amacın teyit edildiğini, sürdürüldüğünü ve hatta pekiştirildiğini gösteriyoruz.
- For a start, we have to create a legal basis; one is in place today.
- Başlangıç olarak, yasal bir dayanak oluşturmamız gerekiyor; bu dayanak bugün mevcut.
- Do we accuse a lot of Republicans today of being anti-American?
- Bugün pek çok Cumhuriyetçiyi Amerikan karşıtı olmakla suçluyor muyuz?
- So who can understand Parliament's vote in favour of it today?
- Peki Parlamentonun bugün bu tasarı lehinde oy kullanmasını kim anlayabilir?
- Today in Parliament we have seen the truest expression of the EP's feeling towards the principle of subsidiarity.
- Bugün Parlamento'da AP'nin ikincillik ilkesine yönelik hissiyatının en gerçek ifadesini gördük.
- First of all, I should like to refer to the reply that the President will give today.
- Her şeyden önce, Başkan'ın bugün vereceği cevaba atıfta bulunmak istiyorum.
- Such 20th-century class warfare has no place today.
- Böyle bir 20. yüzyıl sınıf savaşının bugün yeri yoktur.
- Parliament has reason today to be rather self-critical.
- Parlamento'nun bugün özeleştiri yapmak için bir nedeni var.
- This is why I am not in favour of our Parliament today playing the role of excommunicator.
- İşte bu nedenle bugün Parlamentomuzun aforoz edici bir rol oynamasından yana değilim.
- Today, we must clearly accept that these hopes have unfortunately proven to be quite unfounded.
- Bugün açıkça kabul etmeliyiz ki bu umutların ne yazık ki temelsiz olduğu kanıtlanmıştır.
- Today, a new trial is starting in Shiraz, in the South.
- Bugün, Güney'de, Şiraz'da yeni bir dava başlıyor.
- That, in a few words, should have been our message today.
- Bugünkü mesajımız birkaç kelimeyle bu olmalıydı.
- A number of MEPs have today voted in favour of giving discharge.
- Bugün çok sayıda Avrupa Parlamentosu üyesi tahliye lehinde oy kullandı.
- I fear, though, that Amendment No 22 could, today, politically speaking, send out the wrong message.
- Ancak 22 No'lu Değişikliğin bugün siyasi açıdan yanlış bir mesaj vermesinden korkuyorum.
- Again I was pleased to hear what Nicole Perry said today.
- Nicole Perry'nin bugün söylediklerini duymak beni bir kez daha memnun etti.
- Today, four countries are directly concerned by the objective of cohesion.
- Bugün dört ülke uyum hedefiyle doğrudan ilgilenmektedir.
- Today, once again, we are talking about the quality of honey.
- Bugün bir kez daha balın kalitesi hakkında konuşuyoruz.
- We are therefore especially glad that he can be here today.
- Bu nedenle bugün burada bulunabilmesinden özellikle memnuniyet duyuyoruz.
- So I want to thank all those who are present here today.
- Bu nedenle bugün burada bulunan herkese teşekkür etmek istiyorum.
- Why our model is so successful today is also clear.
- Modelimizin bugün neden bu kadar başarılı olduğu da açıktır.
- Today I would like to sound a contrary note and welcome something that has happened recently in Mozambique.
- Bugün bunun tam tersini söylemek ve yakın zamanda Mozambik'te meydana gelen bir olayı memnuniyetle karşılamak istiyorum.
- I share the view that on balance he seems to be more part of the solution than part of the problem for Pakistan today.
- Bugün Pakistan için sorunun bir parçası olmaktan çok çözümün bir parçası gibi göründüğü görüşünü paylaşıyorum.
- We have today voted on the EU budget at first reading.
- Bugün ilk okumada AB bütçesini oyladık.
- A great deal has been said today about the Nordic culture.
- Bugün Nordik kültürü hakkında çok şey söylendi.
- I therefore take great pleasure in seeing you here today.
- Bu nedenle bugün sizleri burada görmekten büyük memnuniyet duyuyorum.
- Thank you for bestowing on me today the honour to do so.
- Bugün bana bu onuru bahşettiğiniz için teşekkür ederim.
- The follow-up communication adopted today by the Commission responds to this need for further consultation.
- Bugün Komisyon tarafından kabul edilen takip tebliği, daha fazla istişareye duyulan bu ihtiyaca cevap vermektedir.
- We are focusing today on issues of budget planning and on the effects that the setting of priorities will have on them.
- Bugün bütçe planlaması ve önceliklerin belirlenmesinin bunlar üzerindeki etkilerine odaklanıyoruz.
- I am glad to repeat here today what I said in that statement.
- O açıklamada söylediklerimi bugün burada tekrarlamaktan memnuniyet duyuyorum.
- Today, I am disappointed by the poor results achieved.
- Bugün, elde edilen zayıf sonuçlar beni hayal kırıklığına uğrattı.
- We do not, therefore, feel that it makes much sense to debate that today.
- Dolayısıyla bugün bu konuyu tartışmanın çok da anlamlı olmadığını düşünüyoruz.
- Today about EUR 9.5 billion of previous EDF resources are uncommitted.
- Bugün, önceki EDF kaynaklarının yaklaşık 9.5 milyar Euro'luk kısmı taahhüt edilmemiş durumdadır.
- It was very similar to the debate on GM foods we have today.
- Bugünkü GDO'lu gıdalar tartışmasına çok benziyordu.
- In this context we are talking today about the readmission agreement with third countries, in this case Hong Kong.
- Bu bağlamda bugün üçüncü dünya ülkeleri ile bu durumda Hong Kong ile yapılan geri kabul anlaşmasından bahsediyoruz.
- The United States is doing just this today.
- Amerika Birleşik Devletleri bugün tam da bunu yapıyor.
- It is nonetheless important that we express our indignation once again today.
- Yine de bugün öfkemizi bir kez daha ifade etmemiz önemlidir.
- Today, we must clearly accept that these hopes have unfortunately proven to be quite unfounded.
- Bugün açıkça kabul etmeliyiz ki, bu umutların ne yazık ki temelsiz olduğu kanıtlanmıştır.
- This communication is dated 25 November, but only today, nearly four weeks later, is there an early alert.
- Bu iletişim 25 Kasım tarihlidir, ancak ancak bugün, yaklaşık dört hafta sonra erken bir uyarı yapılmıştır.
- Today marks the first anniversary of the terrible air disaster on Lake Constance.
- Bugün Konstanz Gölü'nde meydana gelen korkunç hava felaketinin birinci yıldönümü.
- But that is not the problem I want to deal with today.
- Ancak bugün ele almak istediğim sorun bu değil.
- I welcome a lot of what he has said today about the way the Commission should take office and hold office.
- Bugün Komisyon'un göreve başlama ve görevini sürdürme şekline ilişkin söylediği pek çok şeyi memnuniyetle karşılıyorum.
- Today, we must find a solution for 2004 and I believe that we will find it on Monday.
- Bugün 2004 yılı için bir çözüm bulmalıyız ve inanıyorum ki bunu Pazartesi günü bulacağız.
- The protocol before Parliament today reflects this need.
- Bugün Parlamento önünde bulunan protokol bu ihtiyacı yansıtmaktadır.
- That is what we are voting on today.
- Bugün oylayacağımız şey bu.
- Firstly, as has been mentioned a number of times today, we are now on the brink of a slow but steady economic downturn.
- İlk olarak, bugün birçok kez dile getirildiği üzere, şu anda yavaş ama istikrarlı bir ekonomik gerilemenin eşiğindeyiz.
- This exiling should be supported even if, and particularly because, it still has legal repercussions today.
- Bu sürgün, bugün hala yasal yansımaları olsa bile ve özellikle de bu nedenle desteklenmelidir.
- The Erika disaster resulted in the legislation we know today being drawn up.
- Erika felaketi, bugün bildiğimiz mevzuatın hazırlanmasına yol açmıştır.
- Today, we can only welcome the mobilisation of this new European instrument of solidarity.
- Bugün, bu yeni Avrupa dayanışma aracının harekete geçirilmesini memnuniyetle karşılayabiliriz.
- The world today is more interdependent than ever before.
- Bugün dünya her zamankinden daha fazla birbirine bağımlı hale gelmiştir.
- What we have seen and heard today is the success of the process in Timor.
- Bugün gördüğümüz ve duyduğumuz şey Timor'daki sürecin başarısıdır.
- The vote will take place today at 12 noon.
- Oylama bugün öğlen 12'de yapılacak.
- Vladimir Putin is being received today with great ceremony by Gerhard Schröder.
- Vladimir Putin bugün Gerhard Schröder tarafından büyük bir törenle karşılanıyor.
- Today Cork is a well developed modern city, looking to future technologies and opportunities for development.
- Bugün Cork, geleceğin teknolojilerine ve kalkınma fırsatlarına bakan, gelişmiş modern bir şehirdir.
- Today we are hearing the case of Albin Kurti, of Kosovo.
- Bugün Kosovalı Albin Kurti'nin davasını dinleyeceğiz.
- What is required today is not an equidistant role but a fair role.
- Bugün gerekli olan eşit mesafeli bir rol değil, adil bir roldür.
- The two directives we are debating today are financial directives.
- Bugün tartışmakta olduğumuz iki yönerge mali yönergelerdir.
- The terrible pictures from New York exactly three weeks ago today have entered our souls to stay.
- Tam üç hafta önce bugün New York'tan gelen korkunç görüntüler ruhlarımıza kalıcı olarak girdi.
- That, too, is something we must bear in mind today.
- Bu da bugün aklımızda tutmamız gereken bir husus.
- The reconstruction of Afghanistan has not, in my view, remotely begun, despite the assurances given in the House today.
- Afganistan'ın yeniden inşası, bugün Meclis'te verilen güvencelere rağmen, bana göre henüz başlamış değildir.
- So it has been a rather unusual experience for me today to find a deferral being urged.
- Dolayısıyla bugün bir erteleme talebiyle karşılaşmak benim için oldukça alışılmadık bir deneyim oldu.
- It is much easier if we have only two options and that is what is being put to us today.
- Sadece iki seçeneğimiz varsa işimiz çok daha kolay ve bugün bize sunulan da bu.
- If today we give up any coordination of economic policies, what will be left of our ability to use the euro?
- Eğer bugün ekonomi politikalarının koordinasyonundan vazgeçersek, Avro'yu kullanma becerimizden geriye ne kalacak?
- Many of us have had a chance today to hear from the experience of these people.
- Bugün birçoğumuz bu insanların deneyimlerini dinleme şansına sahip olduk.
- ECHO is today in a totally different situation compared to the situation when this Commission came into office.
- ECHO bugün, bu Komisyon'un göreve geldiği zamana kıyasla tamamen farklı bir durumdadır.
- We are today facing the acid test.
- Bugün asit testiyle karşı karşıyayız.
- The first part of the solution is to change those priorities, but we are still a long way from doing that today.
- Çözümün ilk kısmı bu öncelikleri değiştirmektir, ancak bugün bunu yapmaktan hala çok uzağız.
- We do not need to go into all that much detail today.
- Bugün bu kadar ayrıntıya girmemize gerek yok.
- Yet I vote for enlargement today because citizens in candidate countries cannot fall victim to our negligence.
- Yine de bugün genişleme yönünde oy kullanıyorum çünkü aday ülkelerdeki vatandaşlar bizim ihmalimizin kurbanı olamazlar.
- This observation, which is true today, will be even more so when enlargement takes place.
- Bugün de geçerli olan bu gözlem, genişleme gerçekleştiğinde daha da geçerli olacaktır.
- This resolution shows how far the situation has deteriorated today.
- Bu karar, bugün durumun ne kadar kötüye gittiğini göstermektedir.
- There is not a single European Union policy, the financial future of which after 2006 is already known to us today.
- 2006 yılından sonraki mali geleceği bugünden bilinen tek bir Avrupa Birliği politikası yoktur.
- We are here today to strengthen and improve the existing framework.
- Bugün burada mevcut çerçeveyi güçlendirmek ve iyileştirmek için bulunuyoruz.
- Some of the matters before us today are destructive to national values.
- Bugün önümüzde duran bazı konular ulusal değerlere zarar vermektedir.
- Peace, democracy and prosperity are as important today as they were fifty years ago.
- Barış, demokrasi ve refah elli yıl önce olduğu kadar bugün de önemlidir.
- Human rights problems that affect sexual minorities are still regrettably common today in the Member States.
- Cinsel azınlıkları etkileyen insan hakları sorunları bugün Üye Devletlerde hala üzücü bir şekilde yaygındır.
- Surely more is needed than has been offered in the statement today.
- Şüphesiz bugün yapılan açıklamada sunulandan daha fazlasına ihtiyaç vardır.
- Today, the European market is extremely difficult for these people.
- Bugün Avrupa pazarı bu insanlar için son derece zor.
- This Parliament is today debating a subject related to an issue that is of concern to everyone.
- Bu Parlamento bugün herkesi ilgilendiren bir konuyu tartışıyor.
- I welcome the Commission's statement here today, which is actually more balanced than our draft resolution.
- Komisyon'un bugün burada yaptığı ve bizim karar taslağımızdan daha dengeli olan açıklamasını memnuniyetle karşılıyorum.
- There has also, here today, been a very thorough debate on the EU's external tasks.
- Ayrıca bugün burada, AB'nin dış görevlerine ilişkin çok kapsamlı bir tartışma yapıldı.
- Sometime very soon, we will have to address these issues, but today is not the right time.
- Çok yakın bir zamanda bu konuları ele almamız gerekecek, ancak bugün doğru zaman değil.
- As I remarked earlier, there are many distinguished guests in the gallery today to follow this item.
- Daha önce de belirttiğim üzere, bugün bu konuyu takip etmek üzere salonda çok sayıda seçkin konuk bulunmaktadır.
- I think the consensus document referred to here today is weak.
- Bugün burada atıfta bulunulan uzlaşı belgesinin zayıf olduğunu düşünüyorum.
- Today every nation in Europe, although not every government, is against this fruitless, futile war.
- Bugün Avrupa'daki her ulus, her hükûmet olmasa da, bu sonuçsuz ve nafile savaşa karşıdır.
- The vote will take place today at 11.30 a.m.
- Oylama bugün saat 11.30'da gerçekleştirilecek.
- I do not want to pronounce on the debate which is being held today in the Security Council.
- Bugün Güvenlik Konseyi'nde yapılmakta olan tartışma hakkında bir şey söylemek istemiyorum.
- Finally, we need firm proposals for the social fund package that has been talked about here today.
- Son olarak bugün burada konuşulan sosyal fon paketi için kesin tekliflere ihtiyacımız var.
- As we have a bit more time today, I would like to avail myself of the opportunity you mentioned earlier.
- Bugün biraz daha fazla zamanımız olduğu için, daha önce bahsettiğiniz fırsattan yararlanmak istiyorum.
- Our presence in Cuba is more important today than ever.
- Küba'daki varlığımız bugün her zamankinden daha önemlidir.
- Members of the trade unions are with us today in the gallery.
- Sendika üyeleri bugün galeride bizlerle birlikte.
- Please do not let Europe's consumers down with undue delay in view of what you may have heard today.
- Lütfen bugün duymuş olabilecekleriniz ışığında Avrupa'daki tüketicileri gereksiz bir gecikmeyle yüzüstü bırakmayın.
- Today we are already discussing how regional policy will actually work after 2006.
- Bugün bölgesel politikanın 2006'dan sonra nasıl işleyeceğini tartışıyoruz.
- Mr Prodi has today presented his action plan for Eurostat.
- Sayın Prodi bugün Eurostat için eylem planını sundu.
- I am pleased he has taken the time to be here today for this delicate and sensitive question.
- Bu hassas ve duyarlı soru için zaman ayırarak bugün burada bulunmasından memnuniyet duyuyorum.
- Today and in recent sittings we have presented a strategic scheduling programme.
- Bugün ve son oturumlarda stratejik bir zamanlama programı sunduk.
- The vote will take place today at 11 p.m.
- Oylama bugün saat 11'de yapılacaktır.
- The report we adopted today also highlights the remaining deficiencies in some sectors, for some countries.
- Bugün kabul ettiğimiz rapor aynı zamanda bazı sektörlerde, bazı ülkeler için kalan eksikliklerin de altını çizmektedir.
- The negotiations today, difficult as they are, are very good negotiations.
- Bugünkü müzakereler her ne kadar zor olsa da çok iyi müzakerelerdir.
- Thank you, President-in-Office of the Council, for attending today and for the information you have given us.
- Konsey Dönem Başkanı, bugün katıldığınız ve bize verdiğiniz bilgiler için teşekkür ederim.
- Today you have taken the Ciampi line.
- Bugün Ciampi çizgisini benimsediniz.
- We would not have got where we are today without the Helsinki conclusions.
- Helsinki kararları olmasaydı bugün bulunduğumuz noktaya gelemezdik.
- That is why we have every reason to thank you so warmly today!
- Bu nedenle bugün size içtenlikle teşekkür etmek için her türlü nedene sahibiz!
- The time has come today to present you with some amendments to its statute.
- Bugün size tüzüğünde yapılan bazı değişiklikleri sunmanın zamanı geldi.
- That sets the background to this admirable resolution which is before us today.
- Bu, bugün önümüzde bulunan bu takdire şayan kararın arka planını oluşturmaktadır.
- Today we are being asked to consider the future development of our planet.
- Bugün bizden gezegenimizin gelecekteki gelişimini değerlendirmemiz isteniyor.
- She has presented a very good and a very clear report today.
- Bugün çok iyi ve çok net bir rapor sundu.
- This is the problem we really ought to discuss today.
- Bugün gerçekten tartışmamız gereken sorun budur.
- I would suggest that we do not change the agenda today.
- Bugünkü gündemi değiştirmemeyi öneriyorum.
- I am pleased that we have adopted it today, as elections are being held in Macedonia on 15 September.
- Makedonya'da 15 Eylül'de seçimler yapılacağı için bu raporu bugün kabul etmiş olmaktan memnuniyet duyuyorum.
- The fact that this is still a women's issue is, I am sad to say, borne out by this House today.
- Bu konunun hala bir kadın sorunu olduğu gerçeği, üzülerek söylüyorum ki, bugün bu Meclis tarafından da ortaya konmuştur.
- I noticed today that there are banners hanging in the Parliament's courtyard.
- Bugün Parlamento'nun avlusunda pankartların asılı olduğunu fark ettim.
- Let us return to the matter we are debating today.
- Bugün tartıştığımız konuya geri dönelim.
- Today we had the G8's very weak statement on trade and reform.
- Bugün G8'in ticaret ve reform konusunda çok yetersiz bir açıklamasını dinledik.
- I therefore say to them that what the Commission has decided today, what has been approved today, is historic.
- Bu nedenle onlara Komisyonun bugün aldığı kararın, bugün onaylanan kararın tarihi olduğunu söylüyorum.
- Thank God we do not have to discuss Turkey's accession today.
- Tanrıya şükür bugün Türkiye'nin üyeliğini tartışmak zorunda değiliz.
- It is good that this debate is taking place here today.
- Bu tartışmanın bugün burada yapılıyor olması çok güzel.
- I hope that our European leaders will hear this voice today.
- Umarım Avrupalı liderlerimiz bugün bu sesi duyarlar.
- We were proud to do so then and I am proud today after your record in office of two and a half years.
- O zaman bunu yapmaktan gurur duyduk ve iki buçuk yıllık görev sürenizin ardından bugün de gurur duyuyorum.
- The proposal that we are discussing today is one of the most important and most sensitive aspects of this system.
- Bugün görüşmekte olduğumuz teklif, bu sistemin en önemli ve en hassas yönlerinden biridir.
- Today again we get no answer from the Council - because that was no answer.
- Bugün de yine Konsey'den bir cevap alamıyoruz, zira bu bir cevap değildi.
- I thank Parliament for the contributions today.
- Bugünkü katkıları için Parlamento'ya teşekkür ediyorum.
- The Socialist Group supports the Commission's proposals which have been outlined today.
- Sosyalist Grup, Komisyon'un bugün ana hatlarıyla açıklanan önerilerini desteklemektedir.
- It seems to me that there is good reason to rejoice today, and I can indeed see happy faces around me.
- Bana öyle geliyor ki bugün sevinmek için iyi bir neden var ve gerçekten de etrafımda mutlu yüzler görebiliyorum.
- Is not the real reason for this glossy brochure and this debate today the fact that the Treaty of Nice is dead?
- Bu parlak broşürün ve bugünkü tartışmanın gerçek nedeni Nice Antlaşması'nın ölmüş olması değil midir?
- These are the conclusions which can be reached today, in the absence of the Commission's report.
- Komisyonun raporunun yokluğunda bugün varılabilecek sonuçlar bunlardır.
- There is just one proposal approved by the Council which may be of use today.
- Konsey tarafından onaylanan ve bugün işe yarayabilecek tek bir öneri bulunmaktadır.
- My aim in delivering this speech today was not to please Parliament.
- Bugün bu konuşmayı yapmaktaki amacım Parlamentoyu memnun etmek değildi.
- This is the only comment I am going to make today.
- Bugün yapacağım tek yorum bu olacaktır.
- We have to remember, however, the situation regarding world trade which we have today.
- Ancak bugün dünya ticareti ile ilgili olarak içinde bulunduğumuz durumu unutmamalıyız.
- We face a different problem today.
- Bugün farklı bir sorunla karşı karşıyayız.
- On behalf of all of them, thank you very much and congratulations on this act today.
- Hepsi adına çok teşekkür ediyor ve bugünkü bu eylemden dolayı tebrik ediyoruz.
- However, today we have heard of the presidency's enthusiasm for developing European defence.
- Ancak bugün dönem başkanlığının Avrupa savunmasını geliştirme konusundaki hevesini duyduk.
- Today, our only points of contact are our two representatives within the Intergovernmental Conference.
- Bugün tek temas noktamız Hükûmetlerarası Konferans'taki iki temsilcimizdir.
- Therefore, I welcome the Commission's assurances here today.
- Bu nedenle Komisyonun bugün burada verdiği güvenceyi memnuniyetle karşılıyorum.
- The two topics I have concentrated on today are of crucial importance for us at this time.
- Bugün üzerinde yoğunlaştığım iki konu şu anda bizim için hayati önem taşımaktadır.
- Today, only a few Nordic countries in Europe attain that 0.7%.
- Bugün Avrupa'da sadece birkaç İskandinav ülkesi bu %0,7 oranına ulaşabilmektedir.
- As everyone knows, the leaders of the EU and the American President are meeting in Göteborg today.
- Herkesin bildiği üzere AB liderleri ve Amerikan Başkanı bugün Göteborg'da bir araya geliyor.
- Despite the fact that we are all voting 'yes' today, we are not uncritical.
- Bugün hepimiz 'evet' oyu kullanıyor olsak da, eleştirilemez değiliz.
- Today our delegation has obtained the fifth draft agenda.
- Bugün delegasyonumuz beşinci gündem taslağını elde etmiştir.
- Today we are debating the discharge for the 1998 financial year.
- Bugün, 1998 mali yılına ilişkin ibranameyi görüşüyoruz.
- Chechnya has been mentioned by a large number of speakers today.
- Bugün çok sayıda konuşmacı tarafından Çeçenistan'dan bahsedildi.
- Today sees the start of the Public Prosecutor's investigations.
- Bugün Cumhuriyet Savcısının soruşturmaları başlıyor.
- That is the only issue which needed to be raised today.
- Bugün gündeme getirilmesi gereken tek konu budur.
- That is why I am delighted that Amendment No 20 was adopted with such a majority today.
- Bu nedenle 20 No.lu Değişikliğin bugün bu kadar büyük bir çoğunlukla kabul edilmesinden memnuniyet duyuyorum.
- Chechnya has been mentioned by a large number of speakers today.
- Çeçenistan bugün çok sayıda konuşmacı tarafından dile getirilmiştir.
- What we are or are not debating today is immaterial in relation to what must be done there.
- Bugün neyi tartışıp tartışmadığımız, orada yapılması gerekenlerle ilgili olarak önemsizdir.
- The vote will take place today at 5.30 p.m.
- Oylama bugün saat 17.30'da gerçekleştirilecek.
- Without the European Union, we would not be as advanced today as we are.
- Avrupa Birliği olmasaydı, bugün bu kadar gelişmiş olamazdık.
- A lot of other people have also said that here today.
- Bugün burada başka pek çok kişi de bunu söyledi.
- But that is not the problem I want to deal with today.
- Ama bugün uğraşmak istediğim sorun bu değil.
- This is why we in this Parliament today shall say 'yes' ten times over.
- Bu nedenle bugün bu Parlamentoda on kez "evet" diyeceğiz.
- The debate has only just begun, and I am pleased to say I have just three points to make today.
- Tartışma daha yeni başladı ve bugün sadece üç noktaya değineceğimi söylemekten memnuniyet duyuyorum.
- Your speech today shows the value of the open election campaign.
- Bugün yaptığınız konuşma açık seçim kampanyasının değerini göstermektedir.
- What Europe needs today is more than just a Seveso III.
- Avrupa'nın bugün ihtiyacı olan şey bir Seveso III'ten daha fazlasıdır.
- I think I saw this in the EU reports today.
- Sanırım bunu bugün AB raporlarında gördüm.
- It is generally the other way round, but today, you are almost too brief, ladies and gentlemen.
- Genelde tam tersi olur ancak bugün neredeyse çok kısasınız, bayanlar ve baylar.
- What are you, personally, doing today, on behalf of the European Union?
- Bugün Avrupa Birliği adına kişisel olarak ne yapıyorsunuz?
- Today every nation in Europe, although not every government, is against this fruitless, futile war.
- Bugün Avrupa'daki her ulus, her hükümet olmasa da, bu sonuçsuz ve nafile savaşa karşıdır.
- Today she is still asking questions which have already been explicitly answered.
- Bugün hala, zaten açıkça cevaplanmış olan soruları soruyor.
- Unfortunately, the proposals being debated today will not help in this type of case.
- Ne yazık ki bugün tartışılan teklifler bu tür vakalarda yardımcı olmayacaktır.
- I fear that today defence is too serious a business to be left to politicians.
- Korkarım ki bugün savunma, politikacılara bırakılamayacak kadar ciddi bir iştir.
- Your presence here today recalls to us the duty to think beyond introspection and to touch the wider world.
- Bugün burada bulunmanız bize iç gözlemin ötesinde düşünme ve daha geniş bir dünyaya dokunma görevini hatırlatıyor.
- We can be proud, as Members of the European Parliament, that the court will take shape today.
- Avrupa Parlamentosu Üyeleri olarak mahkemenin bugün şekillenecek olmasından gurur duyabiliriz.
- We have today voted on the EU budget at first reading.
- Bugün AB bütçesini ilk okumada oyladık.
- Apparently today the international community has only one possible objective, the disarmament of Iraq.
- Görünüşe göre bugün uluslararası toplumun tek bir olası hedefi var, o da Irak'ın silahsızlandırılması.
- We are told today that Iraq is dividing the European Union.
- Bugün bize Irak'ın Avrupa Birliği'ni böldüğü söyleniyor.
- In addition, today, our Parliament is threatening trade sanctions against the State of Israel!
- Ayrıca, bugün Parlamentomuz İsrail Devletine karşı ticari yaptırım tehdidinde bulunuyor!
- Today, our societies are - on average - the wealthiest in history.
- Bugün, toplumlarımız, ortalama olarak, tarihte en zengin olanlardır.
- It has been said quite rightly today that enlargement of this Union must go ahead.
- Bugün haklı olarak bu Birliğin genişlemesinin devam etmesi gerektiği söylendi.
- Parliament is taking an important step today; it is the Council's turn next week.
- Parlamento bugün önemli bir adım atıyor; sıra gelecek hafta Konsey'de.
- The main phenomena that threaten democratic values, people and civil rights today are as globalised as our economy.
- Bugün demokratik değerleri, insanları ve sivil hakları tehdit eden başlıca olgular, ekonomimiz kadar küreselleşmiştir.
- Today, all the citizens in the acceding countries are looking towards us.
- Bugün, katılım sağlayan ülkelerdeki tüm vatandaşlar bize bakıyor.
- The concluding monitoring report that the Commission adopted today is the last one.
- Komisyon'un bugün kabul ettiği nihai izleme raporu bu raporların sonuncusudur.
- However, our debates here today show that opinion remains very divided.
- Ancak bugün burada yaptığımız tartışmalar, görüşlerin hala çok bölünmüş olduğunu göstermektedir.
- I do not want to pronounce on the debate which is being held today in the Security Council.
- Bugün Güvenlik Konseyi'nde yapılmakta olan tartışma hakkında da açıklama yapmak istemiyorum.
- So I have made quite specific reference to the new drafts in my speech here today.
- Bu nedenle bugün burada yaptığım konuşmada yeni taslaklara oldukça açık bir şekilde atıfta bulundum.
- This has also been mentioned once already today.
- Bu konudan bugün de bir kez bahsedilmişti.
- Unfortunately our minister has today ruled out any kind of independent inquiry into this.
- Ne yazık ki bakanımız bugün bu konuda herhangi bir bağımsız soruşturma yapılmasını reddetti.
- As I mentioned earlier, the Commission today adopted a draft regulation on the Agency.
- Daha önce de belirttiğim gibi, Komisyon bugün Ajansa ilişkin bir yönetmelik taslağını kabul etmiştir.
- Today, as the Prime Minister has remarked, we are all Americans, we are all New Yorkers, we are all Washingtonians.
- Bugün, Başbakan'ın da ifade ettiği gibi, hepimiz Amerikalıyız, hepimiz New Yorkluyuz, hepimiz Washingtonluyuz.
- Thank you for coming here today and for the information you have kindly shared with us.
- Bugün buraya geldiğiniz ve bizimle paylaştığınız bilgiler için teşekkür ederiz.
- The key element of this White Paper is the setting up of the food authority, as we discussed today.
- Bu Beyaz Kitabın kilit unsuru, bugün tartıştığımız gibi gıda otoritesinin kurulmasıdır.
- We are pleased that the balance-sheet which you have delivered today gives no cause for criticism.
- Bugün sunduğunuz bilançonun eleştiriye mahal vermemesinden memnuniyet duyuyoruz.
- The position we have reached here today owes much to her personal commitment, tenacity and determination.
- Bugün burada ulaştığımız konum, onun kişisel bağlılığı, azmi ve kararlılığına çok şey borçludur.
- There is no real problem concerning this report, so we can vote on it today.
- Bu raporla ilgili gerçek bir sorun yok, dolayısıyla bugün oylayabiliriz.
- Today everybody is talking about this Penelope project and nobody is talking about the good document you have presented.
- Bugün herkes Penelope projesinden bahsediyor ve kimse sizin sunduğunuz bu güzel belgeden bahsetmiyor.
- You have fulfilled your objective for today, which is to answer all the questions.
- Bugünkü amacınız olan tüm soruları yanıtlama hedefine ulaştınız.
- Back in 1998 this Parliament approved the five directives under discussion today with amendments.
- 1998 yılında bu Parlamento bugün görüşülmekte olan beş yönergeyi değişikliklerle onaylamıştır.
- The vote will take place today, Wednesday, at 12 noon.
- Oylama bugün, Çarşamba günü, öğlen 12'de yapılacak.
- They are rightly described as the key area of the European economy today.
- Bugün haklı olarak Avrupa ekonomisinin kilit alanı olarak tanımlanmaktadırlar.
- It has already been mentioned here today that over half of the population is dependent on food aid.
- Nüfusun yarısından fazlasının gıda yardımına bağımlı olduğu bugün burada dile getirilmişti.
- So who can understand Parliament's vote in favour of it today?
- Parlamento'nun bugün bu proje lehinde oy kullanmasını kim anlayabilir?
- Today, we are debating the vitamin directive at second reading.
- Bugün vitamin yönergesini ikinci oturumda tartışıyoruz.
- Today, I think everyone is talking in such terms and that, I believe, is a good thing.
- Bugün herkesin bu tür terimlerle konuştuğunu düşünüyorum ve bunun iyi bir şey olduğuna inanıyorum.
- The vote will take place today at 12.00 p.m.
- Oylama bugün saat 12.00'de yapılacaktır.
- Today we are dealing with the necessary revision of this directive.
- Bugün bu direktifin gerekli revizyonu ile uğraşıyoruz.
- I am sure all of us here today have different sensibilities.
- Eminim bugün burada bulunan hepimiz farklı hassasiyetlere sahibiz.
- They wished to help humanity within the framework of their own world of values, just like many people do today.
- Tıpkı bugün birçok insanın yaptığı gibi, kendi değerler dünyaları çerçevesinde insanlığa yardım etmek istiyorlardı.
- We have obtained a new Europe today, but we have also had a new Parliament since January.
- Bugün yeni bir Avrupa'ya kavuştuk ama Ocak ayından bu yana yeni bir Parlamentomuz da var.
- Today we consume more than twice as much honey as we produce.
- Bugün ürettiğimizin iki katından daha fazla bal tüketiyoruz.
- Secondly, we cannot proceed with the budget as it is being configured today.
- İkinci olarak bugün yapılandırıldığı şekliyle bütçe ile devam edemeyiz.
- The European Parliament is today expected to decide on this prohibition.
- Avrupa Parlamentosunun bugün bu yasaklama konusunda karar vermesi bekleniyor.
- Today we are at a crucial stage in the overall process.
- Bugün tüm süreçte çok önemli bir aşamadayız.
- It has also been made clear today that this process of enlargement has, if I may say so, a soul as well.
- Bugün ayrıca bu genişleme sürecinin, tabiri caizse, bir de ruhu olduğu açıkça ortaya konmuştur.
- The reports you have presented today may not have been positive or optimistic, but they sketched a realistic picture.
- Bugün sunduğunuz raporlar olumlu ya da iyimser olmayabilir, ancak gerçekçi bir tablo çizdiler.
- There are more similarities with the Belgian case than I think you imply today.
- Belçika örneği ile bugün ima ettiğinizi düşündüğümden daha fazla benzerlik var.
- The European Parliament is today expected to decide on this prohibition.
- Avrupa Parlamentosu'nun bugün bu yasaklama konusunda karar vermesi bekleniyor.
- It is essential that in our vote today we radically change the direction of this report.
- Bugün yapacağımız oylamada bu raporun yönünü kökten değiştirmemiz elzemdir.
- In the final report adopted today, however, this appropriate and necessary concept does not appear.
- Ancak bugün kabul edilen nihai raporda bu uygun ve gerekli kavram yer almamaktadır.
- It is that Parliamentary resolution, therefore, that is still valid today.
- Dolayısıyla bugün hala geçerli olan Parlamento kararıdır.
- Today, I would simply like to give some details in response to the four categories of questions raised.
- Bugün, sorulan dört soru kategorisine yanıt olarak bazı ayrıntılar vermek istiyorum.
- Mr Nielson cannot be present today since he is in South Africa.
- Bay Nielson Güney Afrika'da bulunduğu için bugün burada bulunamayacaktır.
- This is the proposal I put to you today as your rapporteur.
- Raportörünüz olarak bugün size sunduğum öneri budur.
- That, as I understand it, is also the message of the report we are today debating.
- Anladığım kadarıyla bugün tartışmakta olduğumuz raporun mesajı da bu.
- Today, half the world lives on less than two dollars a day.
- Bugün dünyanın yarısı günde iki dolardan daha az bir gelirle yaşamaktadır.
- Today the debt of indifference is being paid off and I feel proud to share this moment with you.
- Bugün kayıtsızlık borcu ödeniyor ve bu anı sizlerle paylaşmaktan gurur duyuyorum.
- I speak to you today as a simple Buddhist monk, educated and trained in our ancient traditional way.
- Bugün size eski geleneksel yöntemlerimizle eğitilmiş ve yetiştirilmiş basit bir Budist rahip olarak sesleniyorum.
- I am deeply disappointed by the Commission's statement here today.
- Komisyon'un bugün burada yaptığı açıklama beni derin bir hayal kırıklığına uğrattı.
- The problem today is knowing whether we are capable of imposing international law.
- Bugünkü sorun, uluslararası hukuku uygulayıp uygulayamayacağımızı bilmektir.
- I hope that everyone speaking on fisheries here today and tomorrow is up for integration.
- Umarım bugün ve yarın burada balıkçılık konusunda konuşacak herkes entegrasyona hazırdır.
- The vote will take place today at 12 noon.
- Oylama bugün öğlen 12'de yapılacaktır.
- Managing the economy irresponsibly would have meant bread today and hunger tomorrow.
- Ekonomiyi sorumsuzca yönetmek bugün ekmek, yarın açlık anlamına gelebilirdi.
- Today, five American military advisers went to Georgia to train the army there in counter-terrorism.
- Bugün beş Amerikalı askeri danışman Gürcistan'a giderek oradaki orduyu terörle mücadele konusunda eğitti.
- I very much value your contributions but today your question has been declared inadmissible.
- Katkılarınıza çok değer veriyorum ancak bugün sorunuz kabul edilemez ilan edildi.
- Today they do not know whether they will still exist next year.
- Bugün gelecek yıl hala var olup olmayacaklarını bilmiyorlar.
- Today, unfortunately, things are very different.
- Bugün ne yazık ki durum çok farklı.
- Today the European Parliament must act as a spokesperson with regard to this situation which affects millions of women.
- Bugün Avrupa Parlamentosu milyonlarca kadını etkileyen bu durum karşısında bir sözcü olarak hareket etmelidir.
- We welcome the important step being taken today in the field of health and safety at work.
- İş sağlığı ve güvenliği alanında bugün atılmakta olan önemli adımı memnuniyetle karşılıyoruz.
- Today I believe that we politicians cannot generalise when answering questions like that.
- Bugün biz politikacıların bu tür sorulara cevap verirken genelleme yapamayacağımıza inanıyorum.
- I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.
- Bugün gün boyunca bu konuyu tartışabilmemizi iyi bir başlangıç olarak görüyorum.
- I think I can announce the body of the conclusions today.
- Sanırım bugün sonuçların tamamını açıklayabilirim.
- Today we are voting on the directive on emissions trading in Europe.
- Bugün Avrupa'da emisyon ticaretine ilişkin yönergeyi oyluyoruz.
- Your argument for getting this through today is no longer valid.
- Bugün bunu kabul ettirmek için kullandığınız argüman artık geçerli değil.
- You can therefore expect an increase in tensions, to which our debates today are only a prelude.
- Bu nedenle bugünkü tartışmalarımızın sadece bir başlangıç olduğu gerginliklerde bir artış bekleyebilirsiniz.
- Tibet today continues to be an occupied country, oppressed by force and scarred by suffering.
- Tibet bugün işgal edilmiş, zorla baskı altında tutulan ve acılarla yaralanmış bir ülke olmaya devam ediyor.
- I do not want to say that you have unlimited time today, but you do not have to be quite as brief as usual.
- Bugün sınırsız zamanınız olduğunu söylemek istemiyorum, ancak her zamanki kadar kısa olmak zorunda değilsiniz.
- It is not necessary to reach a vote at all costs today.
- Bugün her ne pahasına olursa olsun bir oylamaya varmak gerekli değil.
- I found out today that France has banned rugby.
- Bugün Fransa'nın ragbiyi yasakladığını öğrendim.
- I would like to request that the vote on the Damião report on asbestos be added to the voting list today.
- Asbestle ilgili Damião raporuna ilişkin oylamanın bugünkü oylama listesine eklenmesini talep ediyorum.
- I would suggest that we do not change the agenda today.
- Bugün gündemi değiştirmemeyi öneriyorum.
- My group is not satisfied with the resolution that was passed today.
- Grubum bugün kabul edilen karardan memnun değildir.
- Mr Nielson cannot be present today since he is in South Africa.
- Bay Nielson Güney Afrika'da olduğu için bugün burada bulunamayacak.
- This distrust was ratified by certain key elements in your speech today.
- Bu güvensizlik, bugünkü konuşmanızdaki bazı kilit unsurlar tarafından da teyit edildi.
- Parliament today will vote on its fifth resolution on Zimbabwe in the last 18 months.
- Parlamento bugün son 18 ay içinde Zimbabve ile ilgili beşinci karar tasarısını oylayacak.
- Today would have been a perfect opportunity.
- Bugün mükemmel bir fırsat olabilirdi.
- Today is, for me, a much longed-for day.
- Bugün benim için çok özlenen bir gün.
- Today we are already discussing how regional policy will actually work after 2006.
- Bugün 2006'dan sonra bölgesel politikanın gerçekte nasıl işleyeceğini tartışıyoruz.
- If the current draft is correct, then this is a huge step backwards in comparison to today.
- Eğer mevcut taslak doğruysa, o zaman bu, bugüne kıyasla büyük bir geri adımdır.
- His remains today lie and are celebrated still in Bobbio in Italy.
- Kalıntıları bugün hala İtalya'da Bobbio'da yatmakta ve kutlanmaktadır.
- Today is not a day, however, to argue our differences over the reasons for this.
- Ancak bugün bunun nedenleri üzerindeki farklılıklarımızı tartışacak bir gün değil.
- I am delighted that we have today shown such unanimity with regard to the Roth-Berendt Report.
- Bugün Roth-Berendt Raporuna ilişkin olarak böylesine bir oybirliği sergilemiş olmamızdan memnuniyet duyuyorum.
- In the past we might have talked about pigs' ears, today it looks more like fishy goings-on.
- Geçmişte domuz kulakları hakkında konuşabilirdik, bugün ise daha çok balıklar hakkında konuşuyoruz gibi görünüyor.
- Today it costs EUR 5 to EUR 6 a tonne.
- Bugün ton başına 5 ila 6 Avro'ya mal oluyor.
- The vote will take place today at noon.
- Oylama bugün öğlen yapılacak.
- Today, they say, their experience is greater still and their equipment more sophisticated.
- Bugün, deneyimlerinin daha da arttığını ve ekipmanlarının daha sofistike olduğunu söylüyorlar.
- This is why I welcome the debate on this conflict today.
- Bu nedenle bugün bu çatışma üzerine yapılan tartışmayı memnuniyetle karşılıyorum.
- The Commission has proved its fast reflexes in proposing the framework decisions that we are debating today.
- Komisyon, bugün tartışmakta olduğumuz çerçeve kararları önerirken hızlı reflekslerini kanıtlamıştır.
- So I am very grateful that this debate is being held today of all days.
- Bu nedenle bu tartışmanın bugün yapılıyor olmasından büyük memnuniyet duyuyorum.
- It is true that today we were not greatly successful.
- Bugün çok başarılı olamadığımız doğru.
- Iranian society as we see it today, therefore, is in ferment.
- Dolayısıyla İran toplumu bugün gördüğümüz haliyle bir mayalanma içerisindedir.
- I noted that this aspect was given prominence in many of the contributions in the debate here today.
- Bugün buradaki tartışmaya yapılan katkıların birçoğunda bu hususun ön plana çıkarıldığını gözlemledim.
- In all events, today we face political premises.
- Her halükarda bugün siyasi öncüllerle karşı karşıyayız.
- As a new Member, I am pleased to be able to make my maiden speech here today, even though there has been a delay.
- Yeni bir Üye olarak gecikmeli de olsa bugün burada ilk konuşmamı yapmaktan memnuniyet duyuyorum.
- Today, its recent former foreign minister is Secretary-General of the Gulf Cooperation Council.
- Bugün, son eski dışişleri bakanı Körfez İşbirliği Konseyi Genel Sekreteri'dir.
- Mr Prodi, you have heard our views today.
- Sayın Prodi, bugün bizim görüşlerimizi dinlediniz.
- Today we are left with an implementation plan with no less than 200 sets of brackets representing unresolved issues.
- Bugün elimizde çözülmemiş sorunları temsil eden en az 200 parantezli bir uygulama planı var.
- This applies to 60% of the pesticides that are available today.
- Bu, bugün mevcut olan pestisitlerin %60'ı için geçerlidir.
- The specific dossier we are debating today concerns official controls on food of animal origin.
- Bugün tartışmakta olduğumuz özel dosya, hayvansal gıdalar üzerindeki resmi kontrollerle ilgilidir.
- It would be unfair to reject what you have said today.
- Bugün söylediklerinizi reddetmek haksızlık olur.
- Today we need more quality and we need to consider the environment.
- Bugün daha fazla kaliteye ve çevreyi dikkate almaya ihtiyacımız var.
- These are the conclusions which can be reached today, in the absence of the Commission's report.
- Komisyon'un raporunun yokluğunda bugün varılabilecek sonuçlar bunlardır.
- There are many points of agreement between the Commission communication and the reports we are debating today.
- Komisyon bildirisi ile bugün tartışmakta olduğumuz raporlar arasında pek çok ortak nokta bulunmaktadır.
- Let us just consider what the Euro is worth to us today.
- Bugün Euro'nun bizim için ne kadar değerli olduğunu bir düşünelim.
- We are discussing both of them today as a result of Parliament's organisational arrangements.
- Parlamento'nun organizasyonel düzenlemelerinin bir sonucu olarak bugün her ikisini de görüşüyoruz.
- ECHO is today, for good reason, a respected player in the game of international humanitarian aid.
- ECHO bugün, iyi bir nedenle, uluslararası insani yardım oyununda saygın bir oyuncudur.
- The vote will be at noon today.
- Oylama bugün öğlen yapılacak.
- I stand before you today at a time when we are all in good spirits and full of confidence in Europe's future.
- Bugün hepimizin moralinin yerinde olduğu ve Avrupa'nın geleceğine güven duyduğumuz bir zamanda karşınızdayım.
- Today we have a third reading and, tomorrow, a vote to accept or reject this proposal.
- Bugün üçüncü okumayı yapacağız ve yarın bu teklifi kabul ya da reddetmek için oylama yapacağız.
- It is hoped that the Commission will be able to confirm this today.
- Komisyon'un bugün bunu teyit edebileceğini umuyoruz.
- Today, after mature consideration and in complete accord with my conscience, I have voted 'no'.
- Bugün, olgun bir değerlendirmenin ardından ve vicdanımla tam bir uyum içerisinde 'hayır' oyu kullandım.
- We are already seeing such trends today on Europe's labour market and these will become even clearer in the future.
- Bugün Avrupa işgücü piyasasında bu tür eğilimleri zaten görüyoruz ve bunlar gelecekte daha da netleşecek.
- I would like to turn to our audience today and welcome them to this debate in the European Parliament.
- Bugün dinleyicilerimize dönmek ve Avrupa Parlamentosu'ndaki bu tartışmaya hoş geldiniz demek istiyorum.
- I think there are three points which need to be highlighted in the resolution before Parliament today.
- Bugün Parlamento'nun önünde bulunan kararda vurgulanması gereken üç nokta olduğunu düşünüyorum.
- Today, North Korea has said it wants to produce nuclear weapons.
- Bugün Kuzey Kore nükleer silah üretmek istediğini açıkladı.
- Colleagues, it is my sad duty today to mark the deaths of innocent people in two recent attacks.
- Meslektaşlarım, bugün iki yeni saldırıda masum insanların ölümünü anmak benim için üzücü bir görev.
- As a liberal, it is with particular pleasure that I stand here today.
- Bir liberal olarak bugün burada bulunmaktan özel bir memnuniyet duyuyorum.
- But today I am going to focus on accountability.
- Ancak bugün hesap verebilirlik konusuna odaklanacağım.
- To add to that, we have been getting a terrible noise out of the loudspeaker today, which interferes with everything.
- Buna ek olarak bugün hoparlörden korkunç bir ses geliyor ve bu ses her şeyi engelliyor.
- That, and nothing else, is the bottom line of the report we are debating again today.
- Bugün tekrar görüştüğümüz raporun özü de bundan başka bir şey değildir.
- Today, the Member States are, quite rightly, demanding budgetary competence.
- Bugün, Üye Devletler haklı olarak bütçe konusunda yetki talep etmektedir.
- As I said in my press conference today it is an au revoir, not a 'goodbye'.
- Bugünkü basın toplantımda da söylediğim gibi bu bir 'elveda' değil, bir 'au revoir'dır.
- So that is the situation today.
- Yani bugünkü durum bu.
- The fact that this is still a women's issue is, I am sad to say, borne out by this House today.
- Bunun hala bir kadın sorunu olduğu gerçeği, üzülerek söylüyorum ki, bugün bu Meclis tarafından da ortaya konmuştur.
- There are large discrepancies, and we will not solve them today.
- Büyük farklılıklar var ve bunları bugün çözmeyeceğiz.
- My dear Dagmar, a veritable fanfare of compliments has been sounded in your honour today.
- Sevgili Dagmar, bugün senin şerefine gerçek bir iltifat tufanı koptu.
- Today is a new beginning.
- Bugün yeni bir başlangıç.
- This observation, which is true today, will be even more so when enlargement takes place.
- Bugün doğru olan bu gözlem, genişleme gerçekleştiğinde daha da doğru olacaktır.
- There are no blank cheques today, because we know the financial framework only up to 2006.
- Bugün açık çek yok, çünkü mali çerçeveyi sadece 2006 yılına kadar biliyoruz.
- What we are offering today are commitments which, for the first time, are of a contractual nature.
- Bugün sunduğumuz taahhütler, ilk defa sözleşmeye dayalı bir nitelik taşımaktadır.
- Mass graves are being found today, and the remains of corpses are identified.
- Bugün toplu mezarlar bulunmakta ve ceset kalıntıları tespit edilmektedir.
- The main rapporteur has suggested today or tomorrow.
- Ana raportör bugünü ya da yarını önermiştir.
- Today, most EIB loans go to different types of regional development project within the EU.
- Bugün AYB kredilerinin çoğu AB içindeki farklı türdeki bölgesel kalkınma projelerine gitmektedir.
- That is the message I would like to give you today on behalf of my colleagues here.
- Bugün burada meslektaşlarım adına size vermek istediğim mesaj budur.
- The Secretary-General, who is present today, is familiar with this document.
- Bugün burada bulunan Genel Sekreter bu belgeye aşinadır.
- This is why we cannot, unfortunately, approve this draft regulation as it is today.
- Bu nedenle maalesef bu taslak yönetmeliği bugünkü haliyle onaylayamıyoruz.
- Today the Commission is setting out the main areas of work.
- Bugün Komisyon ana çalışma alanlarını ortaya koyuyor.
- We also have the situation today in which there are 41 blocks of airspace in 15 EU Member States.
- Ayrıca bugün 15 AB Üye Devletinde 41 blok hava sahasının bulunduğu bir durumla karşı karşıyayız.
- The report before us today scarcely touches on this point.
- Bugün önümüzde bulunan rapor bu noktaya neredeyse hiç değinmiyor.
- This is entirely relevant to the question we are debating today.
- Bu, bugün tartışmakta olduğumuz soruyla tamamen ilgilidir.
- The second key point of the proposals presented today by the Commission is improving the efficiency of coordination.
- Bugün Komisyon tarafından sunulan tekliflerin ikinci kilit noktası ise koordinasyonun etkinliğinin arttırılmasıdır.
- Let us resolve this contradiction, which is the most important thing for us to do today.
- Bugün yapmamız gereken en önemli şey olan bu çelişkiyi çözelim.
- There should be no mistake about what is at issue today, however.
- Bununla birlikte bugün söz konusu olan şey hakkında hata yapılmamalıdır.
- Today, there are more 22 million uprooted people in the world and that figure is increasing.
- Bugün dünyada 22 milyondan fazla yerinden edilmiş insan var ve bu rakam giderek artıyor.
- Liberalisation has been proposed and today aircraft maintenance services in airports are liberalised.
- Serbestleşme önerilmiştir ve bugün havaalanlarındaki uçak bakım hizmetleri serbestleştirilmiştir.
- As has been confirmed today, we have used EUR 2 billion less every year than was originally envisaged.
- Bugün de teyit edildiği üzere, her yıl başlangıçta öngörülenden 2 milyar Avro daha az kullandık.
- That is what is being called for today after overturning the table.
- Masanın devrilmesinden sonra bugün yapılmak istenen de budur.
- What we were able to avert in time then is happening today.
- O zaman zamanında önleyebildiğimiz şey bugün gerçekleşiyor.
- I would like to suggest one practical thing here today.
- Bugün burada pratik bir şey önermek istiyorum.
- However, we are not here today for recriminations but to look ahead.
- Ancak bugün burada suçlama yapmak için değil, ileriye bakmak için bulunuyoruz.
- That sums up what I wanted to say today.
- Bugün söylemek istediklerimin özeti budur.
- Today, we are in a situation in which 30% of Members of the European Parliament are women.
- Bugün Avrupa Parlamentosu üyelerinin %30'unun kadın olduğu bir durumdayız.
- We have today chosen to vote in favour of the report on a reform of the budgetary procedure.
- Bugün bütçe prosedüründe reform yapılmasına ilişkin raporun lehinde oy kullanmayı tercih ettik.
- Will the Commission confirm that it will on no account comply with Parliament's requests today?
- Komisyon, Parlamentonun bugünkü taleplerine hiçbir şekilde uymayacağını teyit edecek mi?
- It is, therefore, a pleasure to stand in for him today.
- Bu nedenle bugün onun yerine görev yapmaktan memnuniyet duyuyorum.
- The proposals we are discussing today are linked to many important and general issues.
- Bugün görüşmekte olduğumuz teklifler birçok önemli ve genel meseleyle bağlantılıdır.
- Today, packaging is recycled all over Europe and no longer only in central and northern European countries.
- Bugün ambalajlar artık sadece orta ve kuzey Avrupa ülkelerinde değil, tüm Avrupa'da geri dönüştürülmektedir.
- But we heard it yesterday and we heard it again today.
- Ama bunu dün de duyduk, bugün de duyuyoruz.
- As we have said from the start of the discussions, the directive we are debating today is not a third pillar instrument.
- Tartışmaların başından beri söylediğimiz gibi, bugün görüşmekte olduğumuz direktif bir üçüncü sütun aracı değildir.
- That is the reality today.
- Bugünün gerçeği bu.
- Things can be cleaner and we must show the political will for this today.
- Her şey daha temiz olabilir ve bugün bunun için siyasi irade göstermeliyiz.
- So, what we have before us today is a good report.
- Bugün elimizde iyi bir rapor var.
- However, this transition has closed today for all surface area premiums.
- Ancak bu geçiş bugün tüm yüzey alanı primleri için kapanmıştır.
- Unfortunately, some ambiguities in Europe today are preventing us from doing so.
- Ne yazık ki bugün Avrupa'daki bazı belirsizlikler bunu yapmamızı engelliyor.
- We are already seeing such trends today on Europe's labour market and these will become even clearer in the future.
- Bugün Avrupa'nın işgücü piyasasında bu tür eğilimleri zaten görüyoruz ve bunlar gelecekte daha da netleşecek.
- This minority too came into line and that is why we are at the point we are today, in optimistic mode.
- Bu azınlık da hizaya geldi ve bu yüzden bugün bulunduğumuz noktada, iyimser moddayız.
- However it is likely that it will be the EPP amendment which goes through today.
- Ancak büyük olasılıkla bugün EPP değişikliği kabul edilecektir.
- Under the Rules I am suggesting the correct procedure today.
- Kurallar uyarınca bugün doğru prosedürü öneriyorum.
- The decision taken today has immediate effect until 30 June and will be reviewed in the meantime.
- Bugün alınan karar 30 Haziran'a kadar geçerli olacak ve bu süre zarfında gözden geçirilecektir.
- This is a totally different matter to the issue of comparative trials that we are discussing here today.
- Bu, bugün burada tartıştığımız karşılaştırmalı denemeler konusundan tamamen farklı bir konudur.
- We can speak of both at the same time today given what the Afghan population is expecting of Europe.
- Afgan halkının Avrupa'dan beklentileri göz önüne alındığında bugün her ikisinden de aynı anda bahsedebiliriz.
- Today we have before us reports that are among the most important this week.
- Bugün önümüzde bu haftanın en önemlileri arasında yer alan raporlar var.
- Never before, in eight years, have I taken the floor after a report, but I think it appropriate that I do so today.
- Sekiz yıldır hiçbir rapordan sonra söz almamıştım ama bugün bunu yapmamın uygun olacağını düşünüyorum.
- No delusions of grandeur or mediocrity can jeopardise the challenging mission which is Europe's destiny today.
- Hiçbir ihtişam ya da sıradanlık hayali, bugün Avrupa'nın kaderi olan zorlu misyonu tehlikeye atamaz.
- We run the risk today of fiddling while Rome burns.
- Bugün Roma yanarken biz de yan çizme riskiyle karşı karşıyayız.
- We are therefore especially glad that he can be here today.
- Bu nedenle kendisinin bugün burada bulunabilmesinden özellikle memnuniyet duyuyoruz.
- I am pleased that we have adopted it today, as elections are being held in Macedonia on 15 September.
- Makedonya'da 15 Eylül'de seçimler yapılacağı için bugün bu kararı kabul etmiş olmaktan memnuniyet duyuyorum.
- Secondly, migration must be placed at the very heart of development today.
- İkinci olarak, göç bugün kalkınmanın tam merkezine yerleştirilmelidir.
- Any girl born today has the chance to live to a hundred.
- Bugün doğan her kız çocuğunun yüz yaşına kadar yaşama şansı var.
- One point, which has not yet been raised today but which I consider very important, is the question of monitoring.
- Bugün henüz gündeme gelmeyen ancak çok önemli olduğunu düşündüğüm bir nokta da izleme meselesidir.
- There is no further debate today.
- Bugün başka tartışma yok.
- That right has been taken away from them today.
- Bu hak bugün ellerinden alınmıştır.
- Things are moving, but I am sure that the situation today is far from satisfactory.
- İşler ilerliyor ancak eminim ki bugünkü durum tatmin edici olmaktan çok uzak.
- In the new resolution before us today, the European Union reiterates four main points.
- Bugün önümüzde bulunan yeni kararda Avrupa Birliği dört ana noktayı yineliyor.
- That issue is still being pursued today.
- Bu konu bugün hala takip edilmektedir.
- I should like to say right away that the vote taking place in this House today is without precedent.
- Hemen belirtmek isterim ki bugün bu Mecliste yapılan oylamanın emsali yoktur.
- In this way, a serious basis has been laid for the massive support for enlargement that Parliament has confirmed today.
- Bu şekilde, Parlamento'nun bugün teyit ettiği genişlemeye yönelik büyük destek için ciddi bir temel atılmış oldu.
- There is no doubt that some of the amendments on which we voted today are perfectly in order.
- Bugün oyladığımız bazı değişikliklerin tamamen yerinde olduğuna şüphe yoktur.
- Mr Goebbels has done a sound job of work, something I want to emphasise here today.
- Sayın Goebbels sağlam bir iş çıkardı, bugün burada vurgulamak istediğim bir şey var.
- Today, however, we must draw a line under our regrets.
- Ancak bugün pişmanlıklarımızın altına bir çizgi çekmeliyiz.
- We should not underestimate the length of the journey that we are beginning today by starting on this legislation.
- Bugün bu mevzuata başlayarak çıktığımız yolculuğun uzunluğunu hafife almamalıyız.
- We are brushing all that aside today .
- Bugün tüm bunları bir kenara bırakıyoruz.
- Otto von Habsburg was here today, he has been mentioned several times and I was able to accompany him all along the way.
- Otto von Habsburg bugün buradaydı, kendisinden birkaç kez bahsedildi ve ben de yol boyunca kendisine eşlik edebildim.
- Today, thanks to this debate, they are a little less alone.
- Bugün, bu tartışma sayesinde biraz daha az yalnızlar.
- The main rapporteur has suggested today or tomorrow.
- Ana raportör bugün ya da yarın önerisinde bulundu.
- The directive before you today is framed within the actions intended to achieve this objective.
- Bugün önünüzde bulunan direktif, bu hedefe ulaşmayı amaçlayan eylemler çerçevesinde çerçevelenmiştir.
- Today we could use that Vulgar Latin saying, "Ite cuestiones sunt" .
- Bugün Latince "Ite cuestiones sunt" sözünü kullanabiliriz.
- The regulation we are discussing here today is extraordinarily important.
- Bugün burada tartıştığımız düzenleme fevkalade önemlidir.
- We can, therefore, only support the approval of the two texts which have been submitted to us today.
- Bu nedenle, bugün bize sunulan iki metnin onaylanmasını desteklemekten başka bir şey yapamayız.
- Today is the anniversary of the birth of that regime.
- Bugün bu rejimin doğuşunun yıldönümüdür.
- The intensity of your debate, today, proves that they are not trivial matters.
- Bugünkü tartışmanızın yoğunluğu, bunların önemsiz meseleler olmadığını kanıtlıyor.
- The vote will take place today at midday.
- Oylama bugün öğlen yapılacak.
- We would have had time today for anyone with any inclination to notice what we should have.
- Bugün, herhangi bir eğilimi olan herhangi birinin neye sahip olmamız gerektiğini fark etmesi için zamanımız olacaktı.
- Today we can do more than we could yesterday and no doubt less than tomorrow, but even that is very important.
- Bugün dün yapabildiğimizden daha fazlasını ve şüphesiz yarından daha azını yapabiliriz ancak bu bile çok önemlidir.
- It is much easier if we have only two options and that is what is being put to us today.
- Elimizde sadece iki seçenek varsa bu çok daha kolaydır ve bugün bize sunulan da budur.
- This is the problem we really ought to discuss today.
- Bugün asıl tartışmamız gereken sorun budur.
- Looking at this report, we all have to acknowledge a sad fact today.
- Bu rapora baktığımızda bugün hepimiz üzücü bir gerçeği kabul etmek zorundayız.
- In fact today, like yesterday, the issue is political and ideological.
- Aslında dün olduğu gibi bugün de mesele siyasi ve ideolojiktir.
- Today, 70% of all laws are passed by junior civil servants in working groups.
- Bugün, tüm yasaların %70'i çalışma gruplarındaki kıdemsiz memurlar tarafından kabul edilmektedir.
- Many of the Members speaking today belong to the Kangaroo Group.
- Bugün konuşan Üyelerin çoğu Kanguru Grubuna mensuptur.
- Many of us here today visited Israel and the Palestinian territories during the last part-session.
- Bugün burada bulunan birçoğumuz son oturum sırasında İsrail ve Filistin topraklarını ziyaret ettik.
- That remains as true today as when it was first said.
- Bu, bugün de ilk söylendiği zamanki kadar doğrudur.
- What is the situation today?
- Bugünkü durum nedir?
- I should also, therefore, address the European Commission in my lament today.
- Bu nedenle bugünkü ağıtımda Avrupa Komisyonu'na da hitap etmeliyim.
- Today we talk about the rights of disabled people.
- Bugün engelli insanların hakları hakkında konuşuyoruz.
- Today, it is extremist organisations such as Al Qaeda that represent the destruction of modernity.
- Bugün modernitenin yıkımını temsil edenler El Kaide gibi aşırılık yanlısı örgütlerdir.
- You partly admitted that in your speech to us today.
- Bugün bize yaptığınız konuşmada bunu kısmen kabul ettiniz.
- Our debate today is somewhat absurd.
- Bugünkü tartışmamız biraz absürd.
- Today, these so-called freedoms are regulated and are subject to strict control by the authorities.
- Bugün, bu sözde özgürlükler düzenlenmekte ve yetkililer tarafından sıkı bir kontrole tabi tutulmaktadır.
- Again today the hypocritical ‘defenders’ of human rights and the oppressed are silent.
- Bugün yine insan hakları ve ezilenlerin ikiyüzlü 'savunucuları' sessiz.
- If we consider the situation today, it has completely changed.
- Bugünkü durumu göz önüne alırsak, tamamen değişmiştir.
- The draft we are considering today is only a first step.
- Bugün görüşmekte olduğumuz taslak sadece bir ilk adımdır.
- I think it is a great thing that both sides of the straits are following our debate today.
- Boğazların her iki tarafının da bugünkü tartışmamızı takip ediyor olmasının harika bir şey olduğunu düşünüyorum.
- So I hope that our debate can send them a clear message today.
- Bugünkü tartışmamızın onlara net bir mesaj vermesini umuyorum.
- Despite this, I should like to identify two positive aspects today.
- Buna rağmen, bugün iki olumlu yönü tespit etmek istiyorum.
- I will not partake in the vote today.
- Bugün oylamaya katılmayacağım.
- Today, I leave it to you to judge whether this chasm has widened or become narrower in the meantime.
- Bugün, bu uçurumun genişleyip genişlemediğini ya da daralıp daralmadığını değerlendirmeyi size bırakıyorum.
- Our next stop is Sinkiang, still today belonging to China and with a sparse Muslim population.
- Bir sonraki durağımız bugün hala Çin'e ait olan ve seyrek bir Müslüman nüfusa sahip Sinkiang.
- Today we have the second reading debate, and tomorrow the vote.
- Bugün ikinci okuma tartışması ve yarın da oylama var.
- I would also like to make another appeal that has not so far been heard today.
- Ayrıca bugüne kadar duyulmamış bir çağrıda daha bulunmak istiyorum.
- Today, there are about 60 proposals in Congress on that issue.
- Bugün Kongre'de bu konuda yaklaşık 60 teklif bulunmaktadır.
- What answer are we in a position to give, today, apart from our own inadequacy?
- Bugün kendi yetersizliğimiz dışında hangi cevabı verebilecek durumdayız?
- This common foreign and security policy has fallen to pieces once again today.
- Bu ortak dış ve güvenlik politikası bugün bir kez daha paramparça olmuştur.
- As many have pointed out, there are severe problems in Afghanistan today.
- Pek çok kişinin de belirttiği gibi, bugün Afganistan'da ciddi sorunlar var.
- Today, Africa is, out of all the continents, the one which is the most immune to the influence of the global empire.
- Bugün Afrika, tüm kıtalar arasında küresel imparatorluğun etkisine en bağışık olanıdır.
- They know the price of solidarity and appreciate, I hope, the gesture that Europe has made today.
- Dayanışmanın bedelini biliyorlar ve umarım Avrupa'nın bugün yaptığı jesti takdir ediyorlardır.
- The conflict in the Middle East is today sending shock waves through all the countries of the Mediterranean.
- Orta Doğu'daki çatışma bugün Akdeniz'in tüm ülkelerine adeta şok dalgaları göndermektedir.
- It is important to point out in Parliament today that it is more than just about a market and trade connection.
- Bugün Parlamento'da bunun sadece bir pazar ve ticaret bağlantısından daha fazlası olduğunu belirtmek önemlidir.
- What in Catalan we call , that is, disenchantment, is today the general dynamic.
- Katalanca'da hayal kırıklığı dediğimiz şey bugün genel dinamiktir.
- Without investment in Europe's rural infrastructure, the EU would not function as it does today.
- Avrupa'nın kırsal altyapısına yatırım yapılmasaydı, AB bugünkü işlevini yerine getiremezdi.
- On the basis of what we have seen today, we do not believe that to be the case.
- Bugün gördüklerimize dayanarak, durumun böyle olduğuna inanmıyoruz.
- I believe that what we are discussing today is one of the steps to that end.
- Bugün tartışmakta olduğumuz hususun bu amaca yönelik adımlardan biri olduğuna inanıyorum.
- What are the threats today?
- Bugünkü tehditler nelerdir?
- Today there is cause for hope on both these fronts.
- Bugün bu iki cephede de umutlanmak için nedenler var.
- Today, thank God, fear of enlargement is clearly beginning to recede.
- Bugün, Tanrı'ya şükür, genişleme korkusu açıkça azalmaya başlamıştır.
- Today, we have had Naomi Kazan and Jamal Zakut here; we are going to have Yossi Beilin and Yasser Abed Rabbo here.
- Bugün Naomi Kazan ve Jamal Zakut buradaydı; Yossi Beilin ve Yasser Abed Rabbo da burada olacak.
- Cicero's words still apply today.
- Cicero'nun sözleri bugün de hala geçerli.
- We are today discussing an issue, arms exports, to which these principles must be applied, today more than ever before.
- Bugün bu ilkelerin her zamankinden daha fazla uygulanması gereken bir konuyu, silah ihracatını tartışıyoruz.
- Today, we only adopted those amendments which met with complete approval by the Commission.
- Bugün, sadece Komisyon tarafından tamamen onaylanan değişiklikleri kabul ettik.
- That is partly why we are standing here today with a report such as this to discuss.
- Bugün burada böyle bir raporu tartışmak üzere bulunmamızın nedeni de kısmen budur.
- I would, however, like to raise a matter that President Prodi mentioned today.
- Bununla birlikte, Başkan Prodi'nin bugün bahsettiği bir konuyu gündeme getirmek istiyorum.
- I do not propose to repeat today what I have already said on this matter.
- Bu konuda daha önce söylediklerimi bugün tekrarlamayı düşünmüyorum.
- Today, therefore, I must speak on behalf of the young tuna.
- Bu nedenle bugün genç orkinoslar adına konuşmak zorundayım.
- It is that that we must remember today.
- Bugün hatırlamamız gereken de budur.
- Prior to the fall of Communism, that had to be the case, but is this still true today?
- Komünizmin çöküşünden önce bu böyle olmak zorundaydı, ancak bugün bu hala geçerli mi?
- I should like to record briefly the background and purposes of the reform under discussion today.
- Bugün tartışılmakta olan reformun arka planını ve amaçlarını kısaca kaydetmek isterim.
- What was adopted today should have been annexed to the existing interinstitutional agreement, not a new standard.
- Bugün kabul edilen anlaşmanın yeni bir standart değil, mevcut kurumlar arası anlaşmaya eklenmesi gerekirdi.
- Today, they are simply telling us what is in the papers.
- Bugün onlar bize sadece gazetelerde ne yazdığını söylüyorlar.
- This is why we are being consulted again today.
- Bu nedenle bugün tekrar istişarede bulunuyoruz.
- That is why we move this motion today, asking them to listen.
- İşte bu nedenle bugün bu önergeyi veriyor ve onları dinlemelerini istiyoruz.
- I agree with the key proposals included in the compromise resolutions that are before us today.
- Bugün önümüzde bulunan uzlaşma kararlarında yer alan temel önerilere katılıyorum.
- I can subscribe to these words today.
- Bugün bu sözlere katılabilirim.
- What we are doing today is essentially a nuisance.
- Bugün yaptığımız şey esasen bir baş belasıdır.
- My conclusion today is that the Commission is there to propose.
- Bugün vardığım sonuç, Komisyonun teklifte bulunmak için orada olduğudur.
- This was our position in 1995 and it remains our position today.
- Bu bizim 1995'teki tutumumuzdu ve bugün de aynı görüşteyiz.
- Yet, these same States today are not, in my view, being particularly reasonable.
- Ancak, aynı Devletler bugün bana göre pek de makul davranmamaktadırlar.
- That is certainly true today.
- Bu kesinlikle bugün için de geçerli.
- It is Today and, more importantly, Tomorrow which is at stake.
- Söz konusu olan bugün ve daha da önemlisi yarındır.
- The report we are debating today is the result of the work carried out by this committee.
- Bugün görüşmekte olduğumuz rapor, bu komite tarafından yürütülen çalışmaların bir sonucudur.
- The dangers children and young people are exposed to today are very different to those we were exposed to at that age.
- Bugün çocukların ve gençlerin maruz kaldığı tehlikeler, bizim o yaşlarda maruz kaldıklarımızdan çok farklıdır.
- I look forward to the debate in the House today, even though it is late at night.
- Gece geç saatlerde de olsa bugün Meclis'te yapılacak tartışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
- In any event, I look forward to the document which was approved by the Commission today.
- Her halükarda, bugün Komisyon tarafından onaylanan belgeyi dört gözle bekliyorum.
- The European Parliament can shorten the way and set out the markers today.
- Avrupa Parlamentosu yolu kısaltabilir ve işaretleri bugünden belirleyebilir.
- This dubious outcome in plenary today is certainly nothing to write home about.
- Bugün genel kurulda alınan bu şüpheli sonuç kesinlikle ev hakkında yazılacak bir şey değil.
- Today, a fortuitous left-wing majority of five votes has done damage to the cause of human rights.
- Bugün, beş oyluk tesadüfi bir sol çoğunluk insan hakları davasına zarar verdi.
- Today we are holding the most important vote of this legislative period.
- Bugün bu yasama döneminin en önemli oylamasını gerçekleştiriyoruz.
- Mr President I should like to thank President Prodi for coming here today.
- Sayın Başkan, Başkan Prodi'ye bugün buraya geldiği için teşekkür etmek istiyorum.
- As you remarked, many were referred to and thanked earlier today.
- Sizin de belirttiğiniz gibi, bugün birçok kişiye atıfta bulunuldu ve teşekkür edildi.
- It took me 16 hours to travel here to Strasbourg today.
- Bugün buraya Strazburg'a gelmem 16 saatimi aldı.
- Mr von Wogau asked me at lunchtime today what the Socialists really want.
- Bay von Wogau bugün öğle yemeğinde bana Sosyalistlerin gerçekten ne istediğini sordu.
- The vote on the reports will take place today at 11.30 a.m.
- Raporlara ilişkin oylama bugün saat 11.30'da yapılacaktır.
- What we have done here today is regrettable.
- Bugün burada yaptığımız şey üzüntü vericidir.
- I would add that this is already the case today.
- Bunun bugün zaten böyle olduğunu da eklemek isterim.
- It is with all of these individuals in mind that I say today we should think carefully.
- Tüm bu kişileri göz önünde bulundurarak bugün dikkatli düşünmemiz gerektiğini söylüyorum.
- Happily, the Members present today are healthy, rather than ill.
- Ne mutlu ki, bugün burada bulunan Üyeler hasta değil, sağlıklıdır.
- After all, enlargement is clearly the major issue facing Europe today.
- Ne de olsa genişleme bugün Avrupa'nın karşı karşıya olduğu en önemli meseledir.
- The objectives of the market today give equal status to competition, security of supply and the environment.
- Bugün piyasanın hedefleri rekabete, arz güvenliğine ve çevreye eşit statü vermektedir.
- I should also like to congratulate the rapporteur on the report that is before us today.
- Ayrıca raportörü bugün önümüzde bulunan rapor için tebrik etmek isterim.
- Today, the Interinstitutional Agreement is as good as concluded, but just one small problem remains.
- Bugün, Kurumlar Arası Anlaşma tamamlanmış gibidir, ancak geriye sadece küçük bir sorun kalmıştır.
- Poverty is the world's main problem today and it unfortunately will continue to be so for many years.
- Yoksulluk bugün dünyanın en önemli sorunudur ve ne yazık ki uzun yıllar boyunca da böyle olmaya devam edecektir.
- Two Zimbabwean politicians are listening to our debate today.
- Bugün iki Zimbabveli politikacı tartışmamızı dinliyor.
- I am therefore pleased and proud that Parliament should be at the heart of this debate today.
- Bu nedenle Parlamentonun bugün bu tartışmanın merkezinde yer almasından memnuniyet ve gurur duyuyorum.
- None of us should make any apologies for how we came to be in this place today.
- Hiçbirimiz bugün bu noktaya nasıl geldiğimiz konusunda özür dilememeliyiz.
- Clearly, that would totally paralyse southern Europe because, quite simply, we no longer have a choice today.
- Açıkçası bu Güney Avrupa'yı tamamen felce uğratacaktır çünkü bugün artık başka bir seçeneğimiz yok.
- We are today working less than we did thirty years ago.
- Bugün otuz yıl öncesine göre daha az çalışıyoruz.
- We have the opportunity and responsibility to act positively on this today.
- Bugün bu konuda olumlu adımlar atma fırsatına ve sorumluluğuna sahibiz.
- These reports were adopted before lunch today by the European Commission.
- Bu raporlar bugün öğleden önce Avrupa Komisyonu tarafından kabul edildi.
- Today I stand before the European Parliament to let you know that we have faced countless challenges.
- Bugün Avrupa Parlamentosu'nun huzurunda sayısız güçlükle karşı karşıya olduğumuzu bilmenizi isterim.
- What we are offering today are commitments which, for the first time, are of a contractual nature.
- Bugün sunduğumuz taahhütler, ilk kez sözleşmeye dayalı bir nitelik taşımaktadır.
- Neither of these proposals can be right today.
- Bugün bu önerilerin hiçbiri doğru olamaz.
- That is precisely the issue I want to focus on today.
- Bugün üzerinde durmak istediğim konu da tam olarak bu.
- Well, today the President-in-Office all but admitted that this is the case.
- Bugün Görevdeki Başkan bunun böyle olduğunu neredeyse itiraf etti.
- It has been discussed in the standing committee today and will be discussed again on Friday.
- Konu bugün daimi komitede görüşüldü ve Cuma günü tekrar görüşülecek.
- I am extremely happy about the high quality discussion we have here today in this plenary.
- Bugün burada bu genel kurulda gerçekleştirdiğimiz yüksek kaliteli tartışmalardan dolayı son derece mutluyum.
- Anyway, today we have made some progress.
- Her neyse, bugün biraz ilerleme kaydettik.
- Obviously nobody here today is defending a dictator.
- Açıkçası bugün burada kimse bir diktatörü savunmuyor.
- Today and tomorrow we will have given a warning shot.
- Bugün ve yarın bir uyarı atışı yapmış olacağız.
- If I am wrong, let him put this on the record today, and if I am right let him support our amendments.
- Eğer yanılıyorsam, bunu bugün kayıtlara geçirsin ve eğer haklıysam değişikliklerimizi desteklesin.
- Today, we must review this issue.
- Bugün bu konuyu gözden geçirmeliyiz.
- That is why I am delighted that Amendment No 20 was adopted with such a majority today.
- Bu nedenle 20 No'lu Değişikliğin bugün bu kadar büyük bir çoğunlukla kabul edilmesinden memnuniyet duyuyorum.
- Many of the additional problems that enlargement is, unfortunately, facing today stem from this error of timing.
- Genişlemenin bugün karşı karşıya olduğu ilave sorunların birçoğu maalesef bu zamanlama hatasından kaynaklanmaktadır.
- So what in concrete terms have we put forward today?
- Peki bugün somut olarak ne ortaya koyduk?
- This distrust was ratified by certain key elements in your speech today.
- Bu güvensizlik, bugünkü konuşmanızda yer alan bazı kilit unsurlarla da teyit edilmiştir.
- The exclusion of women, the exclusion of Romany minorities, are today the focus of our attention.
- Kadınların dışlanması, Roman azınlıkların dışlanması, bugün dikkatimizin odak noktasıdır.
- I believe that is a crucial strategic need in the region today.
- Bunun bugün bölgede çok önemli bir stratejik ihtiyaç olduğuna inanıyorum.
- Today, the debt repayments made by the countries of the south are higher than the development aid provided by the north.
- Bugün güney ülkelerinin yaptığı borç geri ödemeleri, kuzeyin sağladığı kalkınma yardımlarından daha fazladır.
- So what in concrete terms have we put forward today?
- Bugün somut olarak ne ortaya koyduk?
- I have noted the views expressed today.
- Bugün ifade edilen görüşleri not ettim.
- In any case, the programme which has been presented today indicates as much.
- Her halükarda bugün sunulan program da bunu göstermektedir.
- Today, however, it would be more effective and more logical if we concentrated on our legislative work.
- Ancak bugün, yasama çalışmalarımıza odaklanmamız daha etkili ve daha mantıklı olacaktır.
- I am looking forward to the debate in the House today and to continued cooperation with Parliament and the Council.
- Bugün Meclis'te yapılacak tartışmayı ve Parlamento ve Konsey ile işbirliğimizin devam etmesini sabırsızlıkla bekliyorum.
- I am very glad you gave that undertaking today and I look forward to taking this matter further.
- Bugün bu taahhüdü verdiğiniz için çok memnunum ve bu konuyu daha ileri götürmeyi dört gözle bekliyorum.
- This was an unknown concept in the East ten years ago and today we are seeing it develop.
- Bu, on yıl önce Doğu'da bilinmeyen bir kavramdı ve bugün bunun geliştiğini görüyoruz.
- The court's 18 judges will be sworn in and the court will be inaugurated today.
- Mahkemenin 18 yargıcı bugün yemin edecek ve mahkemenin açılışı yapılacak.
- Today they focus on promoting anticipation, prevention of crisis, employability and adaptability.
- Bugün öngörü, krizin önlenmesi, istihdam edilebilirlik ve uyum sağlama konularına odaklanıyorlar.
- I hope that my comments today have clarified the Commission's position on this proposal.
- Umarım bugünkü yorumlarım Komisyon'un bu teklife ilişkin tutumunu netleştirmiştir.
- Today, under a cloak of expediency, this House has demonstrated its hypocrisy.
- Bugün bu Meclis, uygunluk kisvesi altında ikiyüzlülüğünü göstermiştir.
- The situation in Europe today is that one out of every four flights is delayed.
- Bugün Avrupa'daki durum, her dört uçuştan birinin rötar yapmasıdır.
- Today the Union is much enlarged and there are only 6 million farmers.
- Bugün Birlik çok genişlemiş durumda ve sadece 6 milyon çiftçi var.
- In treating her as she is being treated today, a lack of respect is being demonstrated to all her commitment.
- Ona bugün davranıldığı gibi davranarak tüm bağlılığına saygı gösterilmemektedir.
- That is the background to the initiative we have debated today, and its urgent nature.
- Bugün tartıştığımız girişimin arka planı ve aciliyeti de buradan kaynaklanmaktadır.
- Today, Asia and Europe are pursuing the common goals of promoting democracy and market economies.
- Bugün Asya ve Avrupa, demokrasiyi ve piyasa ekonomilerini teşvik etmek gibi ortak hedefler peşinde koşuyor.
- Two brief observations regarding the reports on our agenda today.
- Bugün gündemimizde yer alan raporlara ilişkin iki kısa gözlem.
- The motion for a resolution on the table today reflects that.
- Bugün masada bulunan karar tasarısı da bunu yansıtmaktadır.
- So today, we are better, much better placed to cope with a recession.
- Dolayısıyla bugün, bir durgunlukla başa çıkmak için daha iyi, çok daha iyi bir konumdayız.
- It is regrettable that we have made the same mistake today.
- Bugün de aynı hataya düşmüş olmamız üzüntü vericidir.
- That, of course, is the first statement which with I opened the sitting today and I made precisely that call.
- Elbette bu, bugün oturumu açmamla birlikte yaptığım ilk açıklamaydı ve ben de tam olarak bu çağrıyı yaptım.
- Today is indeed a most decisive day as far as the role of Parliament is concerned.
- Bugün gerçekten de Parlamento'nun rolü açısından çok belirleyici bir gün.
- Today, however, there are considerable differences of opinion at European level.
- Ancak bugün Avrupa düzeyinde önemli görüş ayrılıkları bulunmaktadır.
- You will note that we are starting late today, but not as late as on other occasions.
- Bugün geç başladığımızı fark etmişsinizdir, ancak diğer günlerdeki kadar geç değil.
- That was not an isolated incident, and it is still happening today.
- Bu münferit bir olay değildi ve bugün hala devam ediyor.
- There are contradictory reports and further confusion in the Irish press today.
- Bugün İrlanda basınında çelişkili haberler ve daha fazla kafa karışıklığı var.
- It is the achievements today that count and this is on which we should base our judgment.
- Önemli olan bugün elde edilen başarılardır ve yargımızı buna dayandırmalıyız.
- Today, the task of collective defence is conferred on NATO by means of the Washington Treaty.
- Bugün kolektif savunma görevi Washington Antlaşması vasıtasıyla NATO'ya verilmiştir.
- Now, I believe that there is a fundamental difference between Jean Monnet's work and the proposal before us today.
- Şimdi Jean Monnet'nin çalışması ile bugün önümüzde duran teklif arasında temel bir fark olduğuna inanıyorum.
- The directive we are examining today allows every type of software to be patented.
- Bugün incelemekte olduğumuz direktif, her tür yazılımın patentlenmesine olanak tanımaktadır.
- I think that is the best favour Europe can be done today.
- Bence bugün Avrupa'ya yapılabilecek en büyük iyilik budur.
- As some of you have said, today, ten years later, only 20% of the network has been completed.
- Bazılarınızın da söylediği gibi, bugün, on yıl sonra, ağın yalnızca %20'si tamamlanmış durumda.
- We have heard today that there is still uncertainty about the mission from the United States Congress.
- Bugün Amerika Birleşik Devletleri Kongresi'nden misyon konusunda hala belirsizlik olduğunu duyduk.
- I am primarily here today, of course, to discuss those events.
- Elbette bugün burada bulunma nedenim öncelikle bu olayları tartışmak.
- We have debated the new labelling directives most intensively today.
- Yeni etiketleme direktiflerini bugün çok hararetli bir şekilde tartıştık.
- The Swedish Christian Democrats have today voted in favour of the Marinho report.
- İsveçli Hıristiyan Demokratlar bugün Marinho raporu lehinde oy kullandı.
- The Erika disaster resulted in the legislation we know today being drawn up.
- Erika felaketi, bugün bildiğimiz mevzuatın hazırlanmasına neden oldu.
- For the industries involved, there are a range of specific issues which are being presented to you today.
- İlgili endüstriler için, bugün size sunulan bir dizi spesifik konu var.
- Today we are moving in exactly the opposite direction.
- Bugün tam tersi yönde ilerliyoruz.
- Whatever the case, I am pleased that we are able to conclude the debate on the Kyoto Protocol today.
- Her ne olursa olsun, bugün Kyoto Protokolü üzerindeki tartışmaları tamamlayabildiğimiz için memnuniyet duyuyorum.
- Today, I shall merely raise the problems relating to the Galileo programme.
- Bugün sadece Galileo programı ile ilgili sorunları gündeme getireceğim.
- I am taking the floor today because I feel we need technical systems that offer environmental benefits.
- Bugün söz alıyorum çünkü çevresel faydalar sunan teknik sistemlere ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum.
- Today we had the G8's very weak statement on trade and reform.
- Bugün G8'in ticaret ve reform konusunda çok zayıf bir açıklaması vardı.
- I urge everyone here today to support this amendment.
- Bugün burada bulunan herkesi bu değişikliği desteklemeye çağırıyorum.
- On behalf of my group, I would like to issue a challenge to you today.
- Grubum adına bugün size bir meydan okuma yapmak istiyorum.
- Today we have to vote on speeding up the liberalisation of the energy sector.
- Bugün enerji sektörünün serbestleştirilmesini hızlandırmak üzere oylama yapmamız gerekiyor.
- I welcome the generous aspirations that you have expressed today in that regard.
- Bugün bu konuda dile getirdiğiniz cömert istekleri memnuniyetle karşılıyorum.
- That is why the rapporteur has rightly received the plaudits today because she has taken us along that road.
- Bu nedenle, sözcü bugün haklı olarak övgüler aldı çünkü bizi bu yola soktu.
- I will not go into that today.
- Bu konuya bugün girmeyeceğim.
- Today and for all these reasons, Archbishop Kamwenho, we award you the Sakharov Prize for freedom of thought.
- Bugün ve tüm bu nedenlerle Başpiskopos Kamwenho, size Sakharov Düşünce Özgürlüğü Ödülü'nü veriyoruz.
- The hurdles we have set in this directive today are not very high, but they are nevertheless defined and binding.
- Bugün bu direktifte belirlediğimiz engeller çok yüksek değildir, ancak yine de tanımlanmış ve bağlayıcıdır.
- More things become known to us today, and we are of course forced to take action.
- Bugün daha fazla şey öğreniyoruz ve elbette harekete geçmek zorunda kalıyoruz.
- The second key point of the proposals presented today by the Commission is improving the efficiency of coordination.
- Bugün Komisyon tarafından sunulan tekliflerin ikinci kilit noktası koordinasyonun etkinliğinin arttırılmasıdır.
- I will expand on these three points today.
- Bugün bu üç hususu biraz daha açıklayacağım.
- Thank you very much for the report you have put before us today.
- Bugün önümüze koyduğunuz rapor için çok teşekkür ederim.
- The problem of the great discrepancies in medicines policy in our Member States cannot be solved today.
- Üye Devletlerimizdeki ilaç politikalarındaki büyük farklılıklar sorunu bugün çözülemez.
- The draft Council Decision which is before the House today marks the culmination of a long process.
- Bugün Meclise sunulan Konsey Kararı taslağı uzun bir sürecin doruk noktasını teşkil etmektedir.
- Today we see them digging away and finding out all sorts of things.
- Bugün onları kazarken ve her türlü şeyi bulurken görüyoruz.
- The two Commission communications that we are debating today are certainly an important step forward.
- Bugün görüşmekte olduğumuz iki Komisyon bildirisi kesinlikle ileriye doğru atılmış önemli bir adımdır.
- Ten new flags appeared in our Chamber today.
- Bugün Meclisimize on yeni bayrak geldi.
- There is still a great deal to do, and this is also described in the excellent reports we are discussing today.
- Hala yapılması gereken çok şey var ve bunlar bugün tartıştığımız mükemmel raporlarda da açıklanıyor.
- Today is an historic day for Cyprus, as well as for the European Union.
- Bugün Kıbrıs için olduğu kadar Avrupa Birliği için de tarihi bir gün.
- Today, once again, we are talking about the quality of honey.
- Bugün bir kez daha balın kalitesinden bahsediyoruz.
- As we have heard today, justice should be universal and not dependent on nationality.
- Bugün de duyduğumuz gibi, adalet evrensel olmalı ve milliyete bağlı olmamalıdır.
- In fact, today, like yesterday, the issue is political and ideological.
- Aslında, dün olduğu gibi bugün de mesele siyasi ve ideolojiktir.
- If today we give up any coordination of economic policies, what will be left of our ability to use the euro?
- Bugün ekonomi politikalarının koordinasyonundan vazgeçersek, Euro'yu kullanma kabiliyetimizden geriye ne kalır ki?
- Coasts are not conurbation areas, but nevertheless around one third of the EU population live in coastal regions today.
- Kıyılar şehir merkezi değildir ancak yine de bugün AB nüfusunun yaklaşık üçte biri kıyı bölgelerinde yaşamaktadır.
- It is very possible, moreover, that today or tomorrow we will continue to add to this doleful list.
- Dahası, bugün ya da yarın bu sıkıntılı listeye yenilerini eklememiz de çok olasıdır.
- Today, we share the pain of the American people.
- Bugün Amerikan halkının acısını paylaşıyoruz.
- Consider the stock exchanges in the United States today, where it can be seen that it does not work.
- Bugün Amerika Birleşik Devletleri'ndeki borsaları düşünün, burada işe yaramadığı görülebilir.
- I believe this debate is important enough to deserve his presence here today.
- Bu tartışmanın bugün burada bulunmasını hak edecek kadar önemli olduğuna inanıyorum.
- It is the achievements today that count and this is on which we should base our judgment.
- Önemli olan bugün elde edilen başarılardır ve kararımızı buna dayandırmalıyız.
- Do we really want today to set such an extraordinary precedent?
- Bugün gerçekten böyle olağanüstü bir emsal oluşturmayı istiyor muyuz?
- Today, it saddens us all to see how slowly we are moving in this direction.
- Bugün, bu yönde ne kadar yavaş ilerlediğimizi görmek hepimizi üzüyor.
- I warn you - and this is very important today, especially following the war in Afghanistan - not to take sides.
- Sizi taraf tutmamanız konusunda uyarıyorum, ki bu bugün, özellikle Afganistan'daki savaşın ardından çok önemli.
- This is why we in this Parliament today shall say 'yes' ten times over.
- Bu nedenle bugün bu Parlamento'da on kez 'evet' diyeceğiz.
- I have already said this to our Algerian counterparts when I met them last week, but I would like to repeat it today.
- Bunu Cezayirli mevkidaşlarımızla geçen hafta görüştüğümde de söylemiştim, ancak bugün tekrarlamak istiyorum.
- The car lobby was unsuccessful today and I am pleased about that.
- Araba lobisi bugün başarısız oldu ve ben bundan memnuniyet duyuyorum.
- Today, however, what is universally advocated is a policy of liberalisation.
- Ancak bugün evrensel olarak savunulan şey liberalleşme politikasıdır.
- I thank her for the initiative in inviting you here today.
- Sizi bugün buraya davet etme inisiyatifi için kendisine teşekkür ediyorum.
- Today, no one can say that they are not aware and this means that everyone is to be held responsible.
- Bugün hiç kimse farkında olmadığını söyleyemez ve bu da herkesin sorumlu tutulması gerektiği anlamına gelir.
- Today, therefore, we are extending Erasmus, this flagship programme of the European Union.
- Bu nedenle bugün Avrupa Birliği'nin bu amiral gemisi programı olan Erasmus'u genişletiyoruz.
- Today, all the citizens in the acceding countries are looking towards us.
- Bugün katılan ülkelerdeki tüm vatandaşlar bize doğru bakıyor.
- A great deal has been said today about the Nordic culture.
- Bugün İskandinav kültürü hakkında çok şey söylendi.
- Today we are discussing a report on an area for lifelong learning.
- Bugün hayat boyu öğrenme alanına ilişkin bir raporu görüşüyoruz.
- Today, as we know, nobody objects to admitting young IT professionals.
- Bugün, bildiğimiz gibi, kimse genç bilişim uzmanlarının kabul edilmesine itiraz etmiyor.
- It is a great honour and a pleasure for us to welcome you to the European Parliament today.
- Bugün sizleri Avrupa Parlamentosunda ağırlamak bizim için büyük bir onur ve zevktir.
- We have today voted in favour of this report.
- Bugün bu raporun lehinde oy kullandık.
- We are very pleased that the approach adopted then has been carried forward into the reports we are discussing today.
- O zaman benimsenen yaklaşımın bugün görüşmekte olduğumuz raporlara da taşınmış olmasından büyük memnuniyet duyuyoruz.
- Who today answers for the integrity and healthy conditions of maritime transport?
- Bugün deniz taşımacılığının bütünlüğü ve sağlıklı koşulları için kim hesap veriyor?
- The proposal we are discussing today falls within this context.
- Bugün görüştüğümüz öneri de bu çerçevede yer almaktadır.
- We have adopted a resolution today.
- Bugün bir karar kabul ettik.
- You have a joint motion before you today which includes such charges.
- Bugün önünüzde bu tür suçlamaları içeren ortak bir önerge var.
- My Group has made extensive amendments to both reports up for debate today.
- Grubum bugün görüşülmekte olan her iki raporda da kapsamlı değişiklikler yapmıştır.
- Today, it is a fact that each theory which supports the existence of different human races is scientifically flawed.
- Bugün farklı insan ırklarının varlığını destekleyen her teorinin bilimsel olarak kusurlu olduğu bir gerçektir.
- The fruit of all this work is the report being presented today for the vote of this House.
- Tüm bu çalışmaların meyvesi, bugün bu Meclisin oyuna sunulan rapordur.
- It is not so today.
- Bugün öyle değil.
- I hope that you will give this your support today.
- Bugün buna destek vereceğinizi umuyorum.
- A crucial debate on the topic of enlargement is taking place in the Dutch Lower House today.
- Hollanda Alt Meclisinde bugün genişleme konusunda önemli bir tartışma yapılıyor.
- I came to vote today with my colleagues in the ELDR.
- Bugün ELDR'deki meslektaşlarımla birlikte oy kullanmaya geldim.
- Today everybody is talking about this Penelope project and nobody is talking about the good document you have presented.
- Bugün herkes Penelope projesinden bahsediyor ve kimse sizin sunduğunuz güzel belgeden bahsetmiyor.
- This was, fortunately, clear today.
- Neyse ki bugün bu konu açıklığa kavuştu.
- Today it costs EUR 5 to EUR 6 a tonne.
- Bugün ton başına 5 ila 6 avroya mal oluyor.
- Today we are in the final stage of approving an ambitious public health programme.
- Bugün iddialı bir halk sağlığı programını onaylamanın son aşamasındayız.
- I believe that today is a great day for all of us.
- Bugünün hepimiz için büyük bir gün olduğuna inanıyorum.
- In the Baltic Sea, we could have fished three times as much as we are doing today.
- Baltık Denizi'nde bugün yaptığımızın üç katı kadar balık avlayabilirdik.
- We have to act and invest today to ensure growth and employment throughout the rest of the decade.
- On yılın geri kalanında büyüme ve istihdam sağlamak için bugün harekete geçmeli ve yatırım yapmalıyız.
- However, there would be no winners at all if another global conflict were to occur today.
- Bununla birlikte bugün başka bir küresel çatışma yaşanacak olsa bunun hiçbir kazananı olmayacaktır.
- That is why we move this motion today, asking them to listen.
- Bu nedenle bugün bu önergeyi vererek onları dinlemelerini istiyoruz.
- Today again we find that the European Parliament is the principal integrating element in the European Union.
- Bugün bir kez daha Avrupa Parlamentosu'nun Avrupa Birliği'nin temel bütünleştirici unsuru olduğunu görüyoruz.
- If we tend today to mention more of the points of criticism, then that is, of course, in the interests of debate.
- Eğer bugün eleştiri noktalarından daha fazla bahsetme eğilimindeysek, bu elbette tartışmanın yararınadır.
- Our resolution today sets out clearly what has to be done.
- Bugünkü kararımız ne yapılması gerektiğini açıkça ortaya koymaktadır.
- I had not intended to ask to speak today.
- Bugün konuşma talebinde bulunmayı düşünmemiştim.
- The Commission shares the deep concerns contained in the resolutions that are before us today.
- Komisyon, bugün önümüzde bulunan kararlarda yer alan derin endişeleri paylaşmaktadır.
- Today we are on the threshold of major enlargement of the European Union.
- Bugün Avrupa Birliği'nin büyük bir genişlemesinin eşiğindeyiz.
- We are debating two very important reports on women's rights today.
- Bugün kadın hakları konusunda çok önemli iki raporu görüşüyoruz.
- Israeli society is more right-wing today than it was a few years ago.
- İsrail toplumu bugün birkaç yıl öncesine göre daha sağcı.
- They forecast all the things which seem to frighten him today.
- Bugün onu korkutuyor gibi görünen her şeyi öngörüyorlar.
- In fact, it is being amended again today for the fifth time.
- Aslında, bugün beşinci kez yeniden değiştiriliyor.
- What we are discussing today are better conditions for railway operations in the European Union.
- Bugün tartıştığımız konu, Avrupa Birliği'nde demir yolu işletmeciliği için daha iyi koşullar sağlanmasıdır.
- The only political response which it is possible to give today is to be found in my minority opinion.
- Bugün verilebilecek tek siyasi yanıt benim azınlık görüşümde bulunabilir.
- I cannot answer your question today.
- Bugün sorunuza cevap veremem.
- Today, a number of the Member States have problems related to asylum and immigration policy.
- Bugün bazı Üye Devletlerin sığınma ve göç politikası ile ilgili sorunları bulunmaktadır.
- Today that figure is 2000.
- Bugün bu rakam 2000'dir.
- Both aspects have been addressed often enough here today.
- Her iki husus da bugün burada yeterince sık ele alınmıştır.
- We are therefore voting in favour of enlargement today, but we would recommend that the conditions be renegotiated.
- Bu nedenle bugün genişleme lehinde oy kullanacağız ancak koşulların yeniden müzakere edilmesini tavsiye ediyoruz.
- Today I stand before the European Parliament to let you know that we have faced countless challenges.
- Bugün Avrupa Parlamentosunun huzurunda sayısız güçlükle karşı karşıya olduğumuzu bilmenizi isterim.
- Today, during this final stage, the Member States have a crucial role to play.
- Bugün bu son aşamada Üye Devletlere çok önemli bir rol düşmektedir.
- I shall be just as clear today on behalf of the Presidency.
- Bugün de Başkanlık adına aynı açıklıkta konuşacağım.
- Today, that prospect seems all too distant.
- Bugün bu ihtimal çok uzak görünüyor.
- I am willing to die here today, for this cause.
- Bugün burada, bu amaç uğruna ölmeye hazırım.
- I thought I'd eat my weight in muffins today.
- Bugün ağırlığımca kek yerim herhalde demiştim.
- Then the world would be in a better condition today.
- O zaman dünya bugün daha iyi bir durumda olurdu.
- Today, these systems are finally becoming an industry standard.
- Bugün bu sistemler nihayet bir endüstri standardı haline geliyor.
- I'd rather not eat the same food again today.
- Bugün aynı yemeği tekrar yememeyi tercih ediyorum.
- This great kid lost his life today.
- Bu harika çocuk bugün yaşamını yitirdi.
- Today, I am an orphan and a queen all at once.
- Bugün aynı anda hem bir yetim hem de bir kraliçeyim.
- Today, Bodrum is a modern and beautiful city, mostly characterized as symbol to the French Riviera.
- Bugün Bodrum, çoğunlukla Fransız Rivierası'nın sembolü olarak nitelendirilen modern ve güzel bir şehirdir.
- So my kid said the funniest thing today.
- Çocuğum bugün aşırı komik bir şey dedi.
- President Lee went to Seoul today, so I'll be staying here tonight.
- Müdür Lee bugün Seul'e gitti, bu yüzden bu gece burada kalacağım.
- I'd rather not eat the same food again today.
- Bugün aynı yemeği tekrar yememeyi yeğlerim.
- The girls went fishing today, Alla caught a big one.
- Kızlar bugün balığa gittiler, Alla büyük bir tane yakaladı.
- They have no hope that tomorrow will be different than today.
- Yarının bugünden farklı olacağına dair umutları yok.
- I thought I'd eat my weight in muffins today.
- Bugün kilolarca kek yiyeceğimi sanıyordum.
- Sometimes truth is stranger than fiction, and today was one of those days.
- Bazen gerçek, kurgudan daha tuhaftır ve bugün de o günlerden biriydi.
- The true warrior runs today and lives to fight another day.
- Savaşçı dediğin bugün kaçıp gider ve başka bir gün savaşmak için hayatta kalır.
- Okay Red, remember don't tire yourself out today, because tonight is a special night in the bedroom.
- Tamam Red, unutma ki bugün kendini yormayacaksın, çünkü bu gece yatak odasında özel bir gece.
- You missed two big conference calls today, one with corporate.
- Bugün biri şirketle olmak üzere iki büyük konferans görüşmesini kaçırdın.
- You are not the only one who has suffered today.
- Bugün acı çeken tek kişi sen değilsin.
- Hello, everyone, I guess I'm the first one here today.
- Herkese merhaba, sanırım bugün buraya ilk gelen benim.
- Today online web marketing is about communication with your customers.
- Bugün çevrimiçi internet pazarlamacılığı, müşterilerinizle iletişim kurmakla ilgilidir.
- Today this analysis has been brilliantly confirmed by events.
- Bugünlerde bu tahlil, olaylarla belirgin bir şekilde doğrulandı.
- You are not the only one who has suffered today.
- Bugün acı içinde olan tek insan sen değilsin.
- What I want today is a trade.
- Bugün istediğim şey bir değiş tokuş.
- Now, anyone who loves to cook needs to pay attention because today we are giving away all our trade secrets.
- Şimdi, yemek yapmayı seven herkes dikkatli dinlesin çünkü bugün tüm meslek sırlarımızı vereceğiz.
- Today we had a nice surprise at the office.
- Bugün ofiste tatlı bir sürprizle karşılaştık.
- Now, anyone who loves to cook needs to pay attention because today we are giving away all our trade secrets.
- Şimdi, yemek yapmayı seven herkes dikkatini buraya vermeli çünkü bugün tüm meslek sırlarımızı açıklıyoruz.
- Niklaus was faced with a similar decision today.
- Niklaus bugün de benzer bir kararla karşı karşıya kaldı.
- The true warrior runs today and lives to fight another day.
- Gerçek savaşçı bugün kaçar ve başka bir gün savaşmak için hayatta kalır.
- What happened today was nothing short of a coup.
- Bugün olanların darbeden hiçbir farkı yoktu.
- We're getting a better understanding today of how there are some basic life-supporting services that the planet provides.
- Gezegenin sağladığı bazı temel yaşam destekleyici hizmetlerin nasıl var olduğunu bugün daha iyi anlıyoruz.
- We're here today for a more human cause.
- Bugün burada daha insani bir amaç için bulunuyoruz.
- We're here today for a more human cause.
- Bugün daha insani bir amaç uğruna buradayız.
- We're here today for a more human cause.
- Bugün daha insanî bir amaç için buradayız.
- Today, our relationship with the planet is a different one.
- Bugün, gezegenle olan ilişkimiz daha farklı.
- Today, our relationship with the planet is a different one.
- Bugün, gezegenle olan ilişkimiz farklı bir ilişki.
- After what happened today, I feel like nothing's real.
- Bugün olanlardan sonra, hiçbir şey gerçek değilmiş gibi hissediyorum.
- Check out our vast product range and start ordering today.
- Geniş ürün yelpazemize göz atın ve bugün sipariş vermeye başlayın.
- What I want today is a trade.
- Bugün istediğim ise bir değiş tokuş.
- Today, these systems are finally becoming an industry standard.
- Bugünlerde bu sistemler, sonunda endüstride bir standart haline geliyor.
- Around the world today, the greatest threat to justice is inequality.
- Bugün dünya genelinde adalete yönelik en büyük tehdit eşitsizliktir.
- The youngest is today with our father, and one is dead.
- En küçüğü bugün babamızın yanında ve içlerinden biri de öldü.
- Trust me, nothing I've done today has been fun.
- Bugün yaptığım hiçbir şey eğlenceli değildi, inan bana.
- This kid will work here from today.
- Bu çocuk bugün itibariyle burada çalışacak.
- And today it is Israel and Gaza.
- Ve bugün İsrail ve Gazze.
- Niklaus was faced with a similar decision today.
- Niklaus da bugün benzer bir kararla karşı karşıyaydı.
- President Lee went to Seoul today, so I'll be staying here tonight.
- Başkan Lee bugün Seul'e gitti, o yüzden bu gece burada kalacağım.
- And today it is Israel and Gaza.
- Bugün ise İsrail ve Gazze.
- I'd rather not eat the same food again today.
- Bugün aynı yemeği bir daha yememeyi tercih ederim.
- Today we had a nice surprise at the office.
- Bugün ofiste hoş bir sürprizle karşılaştık.
- To me, this eruption symbolises our strange relationship with the planet today.
- Bana göre bu patlama, bugün gezegenle olan garip ilişkimizi simgeliyor.
- I am willing to die here today, for this cause.
- Bugün, burada, bu amaç uğruna ölmeyi göze alıyorum.
- So my kid said the funniest thing today.
- Çocuğum bugün çok komik bir şey söyledi.
- President Lee went to Seoul today, so I'll be staying here tonight.
- Başkan Lee bugün Seul'e gitti, ben de bu gece burada kalacağım.
- Today, many reject him and the truth he proclaimed as well.
- Bugün pek çok kişi onu ve ilan ettiği gerçeği reddediyor.
- Today, many reject him and the truth he proclaimed as well.
- Bugün çoğu kişi onu ve açıkladığı gerçeği reddediyor.
- What I want today is a trade.
- Bugün istediğim şey bir takas.
- Today, our relationship with the planet is a different one.
- Bugün gezegenle ilişkimiz bundan farklı.
- Before buying, check out our recommendations for the best ones today.
- Satın almadan önce, bugünün en iyileri için önerilerimize göz atın.
- Take the first step towards a healthy future today.
- Sağlıklı bir geleceğe doğru ilk adımı bugün atın.
- After what happened today, I feel like nothing's real.
- Bugün olanlardan sonra hiçbir şey gerçek değilmiş gibi geliyor.
- I am willing to die here today, for this cause.
- Bu uğurda bugün burada ölmeye hazırım.
- Okay Red, remember don't tire yourself out today, because tonight is a special night in the bedroom.
- Pekala Red, bugün kendini sakın fazla yormayasın, çünkü bu gece yatak odasında özel bir gece.
- The SanDisk Extreme Contour USB flash drive is available in major retailers today.
- SanDisk Extreme Contour USB flash sürücü bugün büyük mağazalarda satışa sunulmuştur.
- I thought I'd eat my weight in muffins today.
- Bugün kilolarca kek yiyeceğimi düşünmüştüm.
- This kid will work here from today.
- Bu çocuk bugünden itibaren burada çalışacak.
- Today online web marketing is about communication with your customers.
- Bugün çevrimiçi web pazarlamacılığında mesele müşterilerinizle iletişimdir.
- We're getting a better understanding today of how there are some basic life-supporting services that the planet provides.
- Bugün, yeryüzünün sunduğu birkaç temel yaşam destekleyici hizmetin nasıl olduğunu daha iyi anlıyoruz.
- After what happened today, I feel like nothing's real.
- Bugün olanlardan sonra hiçbir şeyin gerçek olmadığını hissediyorum.
- Niklaus was faced with a similar decision today.
- Niklaus benzer bir kararla karşı karşıyaydı bugün.
- Today, the whole scientific world recognises these as counterfeit.
- Bugün tüm bilim dünyası bunların sahte olduğunu kabul ediyor.
- Sometimes truth is stranger than fiction, and today was one of those days.
- Fakat bazen gerçeklik kurgudan daha gariptir ve bugün o günlerden biri.
- To me, this eruption symbolises our strange relationship with the planet today.
- Bana göre, bu patlama bugün gezegenle aramızdaki garip ilişkiyi sembolize ediyor.
- Trust me, nothing I've done today has been fun.
- İnan bana, bugün yaptığım hiçbir şey eğlenceli değildi.
- Today, many reject him and the truth he proclaimed as well.
- Bugün birçok kişi onu ve onun ilan ettiği gerçeği reddediyor.
- What happened today was nothing short of a coup.
- Bugün olanların darbeden farkı yoktu.
- Trust me, nothing I've done today has been fun.
- İnanın bana, bugün yaptığım hiçbir şey eğlenceli değildi.
- To me, this eruption symbolises our strange relationship with the planet today.
- Bana göre bu patlama, bugün gezegenle olan tuhaf ilişkimizi simgeliyor.
- What happened today was nothing short of a coup.
- Bugün yaşananlar tam anlamıyla bir darbeydi.
- This great kid lost his life today.
- Bu harika çocuk bugün hayatını kaybetti.
- Sometimes truth is stranger than fiction, and today was one of those days.
- Bazen gerçek kurgudan daha gariptir ve bugün de o günlerden biriydi.
- Tom and Mary aren't here today.
- Tom ve Mary bugün burada değiller.
- Sami made every meal today.
- Sami bugün her yemeği yaptı.
- Today, I'm in a bad mood.
- Bugün, kötü bir ruh halindeyim.
- Three years ago today, Tom and I got married.
- Üç yıl önce bugün Tom ve ben evlendik.
- My son, Tom, and his fiancée, Mary, got married today.
- Oğlum Tom ve nişanlısı Mary bugün evlendiler.
- I feel like today is going to be one of those days.
- Bugün o günlerden biri olacakmış gibi hissediyorum.
- I'll definitely try doing that today.
- Bugün kesinlikle deneyeceğim.
- Tom said that he knew he might be allowed to do that today.
- Tom, bugün bunu yapmasına izin verilebileceğini bildiğini söyledi.
- Yesterday was a lot colder than today.
- Dün bugünden çok daha soğuktu.
- The sky is covered with clouds today.
- Bugün gökyüzü bulutlarla kaplı.
- The shirt Tom was wearing today was made by his mother.
- Tom'un bugün giydiği gömlek annesi tarafından yapıldı.
- I ate too much today.
- Ben bugün çok fazla yedim.
- Tom said he thought Mary needed to do that today.
- Tom, Mary'nin bugün bunu yapması gerektiğini düşündüğünü söyledi.
- I don't think I'll be able to do that today.
- Bunu bugün yapabileceğimi sanmıyorum.
- Guess what I bought today.
- Bil bakalım bugün ne aldım.
- He was ill, but today he's all right.
- Hastaydı ama bugün iyi.
- He is pretty well today.
- O bugün oldukça iyi.
- Today I have finally mustered the courage to tell you I love you.
- Bugün nihayet sana seni sevdiğimi söyleyecek cesareti toplayabildim.
- What seems to be the problem today?
- Bugün sorun ne gibi görünüyor?
- You seem a little depressed today.
- Bugün biraz morali bozuk görünüyorsun.
- Tom promised he won't do that today.
- Tom bunu bugün yapmayacağına söz verdi.
- I feel fine today.
- Bugün kendimi iyi hissediyorum.
- I stopped by today, but you weren't home.
- Bugün uğradım, ama evde değildin.
- Tom will be back later today.
- Tom bugün daha sonra dönecek.
- Today I am very tired.
- Bugün çok yorgunum.
- I'm not doing that today.
- Bugün onu yapmıyorum.
- Tom has probably already been to the bank today.
- Tom büyük olasılıkla bugün zaten bankaya gitti.
- Stuff today and starve tomorrow.
- Bugün tıkın, yarın açlıktan ölürsün.
- It's not windy today.
- Bugün hava rüzgarlı değil.
- Tom doesn't have his phone with him today.
- Bugün Tom'un telefonu yanında değil.
- It is less muggy today than it was yesterday.
- Bugün hava düne göre daha az bunaltıcı.
- I'm supposed to be in Boston today.
- Bugün Boston'da olmam gerekiyor.
- Today, the weather in Istanbul is really sunny.
- Bugün İstanbul'da hava çok güneşli.
- I'd better do that today.
- Bunu bugün yapsam iyi olur.
- I expect Tom to do that later today.
- Tom'un bunu bugün daha sonra yapmasını bekliyorum.
- We can't do that today.
- Bunu bugün yapamayız.
- Have you drunk any coffee today?
- Bugün hiç kahve içtin mi?
- He is also returning late today.
- O da bugün geç dönüyor.
- Today is a national holiday.
- Bugün resmi tatildir.
- Today, my secret wish came true.
- Bugün, gizli dileğim gerçekleşti.
- I'm not actually going to do that today.
- Aslında bunu bugün yapmayacağım.
- Are you watching TV today?
- Bugün televizyon mu izliyorsun?
- Tom doesn't think Mary will do that today.
- Tom, Mary'nin bugün bunu yapacağını düşünmüyor.
- We've got a big job today.
- Bugün büyük bir işimiz var.
- Is the meeting today or tomorrow?
- Toplantı bugün mü yoksa yarın mı?
- It is sunny today.
- Bugün hava güneşli.
- I'm also going to do that today.
- Bunu da bugün yapacağım.
- I wonder if I should do that today.
- Bunu bugün yapmam gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
- There's a lot to discuss today.
- Bugün tartışacak çok şey var.
- I can't come to work today.
- Bugün işe gelemem.
- It's hot today, isn't it?
- Bugün sıcak, değil mi?
- Today is the fifth day of Ramadan.
- Bugün ramazan'ın beşinci günü.
- Did you see Tom today?
- Bugün Tom'u gördün mü?
- Sami won't be able to do that today.
- Sami bugün onu yapamayacak.
- I called him today.
- Bugün onu aradım.
- I know that it is highly unlikely that we'll see any whales today.
- Bugün balina görme ihtimalimizin çok düşük olduğunu biliyorum.
- I'm very sleepy today, too.
- Bugün de çok uykuluyum.
- I'll see him today.
- Bugün onu göreceğim.
- Tom plans on doing that today.
- Tom bunu bugün yapmayı planlıyor.
- Today I go to school.
- Bugün okula gidiyorum.
- I was told to come here today.
- Buraya bugün gelmem söylenmişti.
- They won't be able to do anything about that problem today.
- Bugün bu sorunla ilgili hiçbir şey yapamayacaklar.
- It's a lot warmer today than it was yesterday.
- Bugün hava düne göre çok daha sıcak.
- How many cups of coffee did you drink today?
- Bugün kaç fincan kahve içtin?
- I'd like to thank you for coming today.
- Bugün geldiğiniz için teşekkür ederim.
- I wouldn't be here today if Tom hadn't asked me to come.
- Tom gelmemi istemeseydi bugün burada olmazdım.
- The sky's clear today.
- Bugün gökyüzü açık.
- I'm going to do that again today.
- Bunu bugün yine yapacağım.
- I feel much better today.
- Bugün çok daha iyi hissediyorum.
- English Wikipedia will be unavailable today.
- İngilizce Vikipedi bugün kullanıma uygun olmayacak.
- I haven't eaten much today.
- Bugün çok yemek yemedim.
- Why weren't you at school today?
- Bugün neden okula gelmedin?
- I met with Tom today.
- Bugün Tom'la buluştum.
- I feel bad today.
- Bugün kendimi kötü hissediyorum.
- Why are you so busy today?
- Bugün neden bu kadar meşgulsün?
- Tom isn't well enough to go to work today.
- Tom bugün işe gidecek kadar iyi değil.
- Did you buy it today or yesterday?
- Onu bugün mü yoksa dün mü aldın?
- Tom won't do that today.
- Tom bunu bugün yapmayacak.
- Tom is too busy to do that today.
- Tom bugün bunu yapmak için çok meşgul.
- We had lunch earlier than usual today.
- Bugün öğle yemeğini her zamankinden daha erken yedik.
- Tom is taking a day off today.
- Tom bugün bir günlük izin alıyor.
- I had a nosebleed today.
- Bugün burnum kanadı.
- I didn't think we would be so busy today.
- Bugün çok meşgul olacağımızı düşünmedim.
- I wonder what I should do today.
- Bugün ne yapmam gerektiğini merak ediyorum.
- I knew you'd want to go home early today.
- Bugün eve erken gitmek isteyeceğini biliyordum.
- Today has been exhilarating.
- Bugün heyecan vericiydi.
- I haven't spoken with anybody today.
- Bugün kimseyle konuşmadım.
- We have to decide today.
- Bugün karar vermek zorundayız.
- Tom doesn't want to play outside today.
- Tom bugün dışarıda oynamak istemiyor.
- He isn't very happy today.
- Bugün pek mutlu değil.
- Let's let the workers go home early today.
- Bırakalım da işçiler bugün evlerine erken gitsinler.
- Tom certainly didn't let anyone know that he was arriving today.
- Tom kesinlikle bugün geleceğini herhangi birinin bilmesine izin vermedi.
- Tom wasn't able to work today.
- Tom bugün çalışamadı.
- Tom didn't know he was supposed to do that today.
- Tom bugün bunu yapması gerektiğini bilmiyordu.
- Today she is sick.
- Bugün hasta.
- I don't like the smell of the perfume Mary is wearing today.
- Mary'nin bugün sürdüğü parfümün kokusunu sevmedim.
- You have a full schedule today.
- Bugün programın tamamen dolu.
- Tom said he hoped Mary would be able to help us today.
- Tom, Mary'nin bugün bize yardım edeceğini umduğunu söyledi.
- You're awfully quiet today.
- Bugün çok sessizsin.
- Tom needs to pay his rent today.
- Tom'un bugün kirasını ödemesi gerekiyor.
- I feel much worse today than yesterday.
- Bugün dünden çok daha kötü hissediyorum.
- The train is ten minutes late today.
- Tren bugün on dakika gecikti.
- Have you practiced any today?
- Bugün hiç antrenman yaptın mı?
- I feel much worse today than I did yesterday.
- Bugün dünden çok daha kötü hissediyorum.
- Where were you guys today?
- Bugün neredeydiniz arkadaşlar?
- I have to stay home today.
- Bugün evde kalmalıyım.
- Tom isn't wearing a belt today.
- Tom bugün kemer takmıyor.
- Are you free today?
- Bugün boş musun?
- I saw a large snake today.
- Bugün kocaman bir yılan gördüm.
- Why does Tom look so grumpy today?
- Tom bugün neden bu kadar huysuz görünüyor?
- Tom isn't able to come today.
- Tom bugün gelemez.
- I don't think I need to wear a coat today.
- Bugün palto giymem gerektiğini sanmıyorum.
- I'm having lunch with Tom today.
- Bugün Tom'la öğle yemeği yiyeceğim.
- I wonder why Tom came here today.
- Tom'un bugün neden buraya geldiğini merak ediyorum.
- I'm feeling gloomy today.
- Bugün kendimi kasvetli hissediyorum.
- You don't need to do that today.
- Onu bugün yapmanıza gerek yok.
- I wish it were fine today.
- Keşke bugün hava iyi olsa.
- Tom said he thought Mary might not want to do that on a cold day like today.
- Tom, Mary'nin bugünkü gibi soğuk bir günde bunu yapmak istemeyebileceğini düşündüğünü söyledi.
- Is it your birthday today?
- Bugün doğum günün mü?
- All the details will be discussed today.
- Bütün ayrıntılar bugün tartışılacak.
- I really didn't need this today.
- Bugün gerçekten buna ihtiyacım yoktu.
- I can't pay you today.
- Sana bugün ödeme yapamam.
- I just started working here today.
- Bugün burada çalışmaya başladım.
- I'm filling in for him today.
- Bugün onun yerine ben bakıyorum.
- Tom will visit Mary today.
- Tom bugün Mary'yi ziyaret edecek.
- Tom would've been thirty years old today if he hadn't passed away last year.
- Tom geçen yıl vefat etmeseydi bugün otuz yaşında olacaktı.
- I'll be doing that today.
- Ben bunu bugün yapacağım.
- Why do we have to work late today?
- Bugün neden geç saatlere kadar çalışmak zorundayız?
- Today is fucking cold.
- Bugün çok soğuk.
- Let's concentrate on what needs to be done today.
- Bugün yapılması gereken şeyin üzerinde yoğunlaşalım.
- Tom wasn't his usual self today.
- Tom bugün her zamanki gibi değildi.
- Today is the last day of January.
- Bugün ocak ayının son günü.
- I must leave here today.
- Bugün buradan ayrılmalıyım.
- Tom isn't doing that today.
- Tom bugün bunu yapmayacak.
- Tom could buy a canoe today.
- Tom bugün bir kano alabilir.
- Some people today have a few genes from other species, the Neanderthals and the Denisovans.
- Bugün bazı insanlar diğer türlerden, Neandertallerden ve Denisovalılardan birkaç gen taşıyor.
- That's not going to happen today.
- Bugün de olmayacak.
- What is the exchange rate today?
- Bugünkü döviz kuru nedir?
- I was ready today.
- Bugün hazırdım.
- What do you need today?
- Bugün neye ihtiyacınız var?
- Today is the third day of Ramadan.
- Bugün ramazan'ın üçüncü günü.
- At least today, have you done something right?
- En azından bugün, doğru bir şey yaptın mı?
- I'm glad you're here today.
- Bugün burada olduğuna memnun oldum.
- I am in Tokyo today.
- Bugün Tokyo'dayım.
- Tom says he doesn't want to go to school today.
- Tom bugün okula gitmek istemediğini söylüyor.
- Has he met them today?
- Bugün onlarla buluştu mu?
- I'm feeling kind of breezy today.
- Bugün kendimi biraz kaygısız hissediyorum.
- It's snowing here in Boston today.
- Bugün burada Boston'da kar yağıyor.
- My birthday is today.
- Bugün doğum günüm.
- It's not as hot today as it was yesterday.
- Dün olduğu kadar bugün sıcak değil.
- Tom just got back from Boston today.
- Tom bugün Boston'dan döndü.
- Mary said she thought Tom was doing that today.
- Mary bugün Tom'un bunu yaptığını düşündüğünü söyledi.
- I don't much feel like doing that today.
- Bugün canım pek bunu yapmak istemiyor.
- Tom needs to leave early today.
- Tom'un bugün erken gitmesi gerekiyor.
- Today the weather is much better than yesterday.
- Bugün hava dünden çok daha iyidir.
- The bill must be paid today.
- Fatura bugün ödenmeli.
- Do you feel better today?
- Bugün daha iyi hissediyor musun?
- I need to get back home today.
- Bugün eve dönmem gerekiyor.
- He plays in the outfield today.
- Bugün dış sahada oynuyor.
- Racism today isn't so overt.
- Irkçılık bugün o kadar belirgin değildir.
- I really need to see Tom today.
- Bugün gerçekten Tom'u görmem gerekiyor.
- I'm not sure, but perhaps Tom won't be coming into work today.
- Emin değilim ama belki de Tom bugün işe gelmez.
- Tom said he knew Mary might want to do that today.
- Tom, Mary'nin bugün bunu yapmak isteyebileceğini bildiğini söyledi.
- How is Tom today?
- Tom bugün nasıl?
- It rained hard all day today.
- Bugün bütün gün çok yağmur yağdı.
- We have fish for dinner today.
- Bugün akşam yemeği için balığımız var.
- Mary bought a new dress today.
- Mary bugün yeni bir elbise aldı.
- Does Tom have to stay home today?
- Tom bugün evde kalmak zorunda mı?
- The train is ten minutes late today.
- Tren bugün on dakika geç kaldı.
- Continue working, or else we won't be ready today.
- Çalışmaya devam edin, yoksa bugün hazır olamayız.
- I have a lot of things to do today.
- Bugün yapacak çok şeyim var.
- We have a lot to learn today.
- Bugün öğrenecek çok şeyimiz var.
- I'm not going to skate today.
- Bugün paten kaymayacağım.
- I might do that later today.
- Onu bugün daha sonra yapabilirim.
- Today we celebrate the life of one of the most amazing voices in rock.
- Bugün rocktaki en inanılmaz seslerinden birinin hayatını kutluyoruz.
- Tom said that Mary needed to do that today.
- Tom, Mary'nin bugün bunu yapması gerektiğini söyledi.
- I was hoping today would be sunny.
- Bugünün güneşli olmasını umuyordum.
- Why does Tom have to do that today?
- Neden Tom bunu bugün yapmak zorunda?
- The stock market was surprisingly quiet today.
- Borsa bugün şaşırtıcı derecede sessizdi.
- What would North America be like today if Russia had preserved their territory in Alaska?
- Rusya Alaska'daki topraklarını korusaydı Kuzey Amerika bugün nasıl bir yer olurdu?
- None of us plan to go swimming today.
- Hiçbirimiz bugün yüzmeye gitmeyi planlamıyoruz.
- I don't remember what I did today.
- Bugün ne yaptığımı hatırlamıyorum.
- The new furniture arrived today.
- Yeni mobilyalar bugün geldi.
- We saw a lot of yellow butterflies today.
- Bugün bir sürü sarı kelebek gördük.
- Tom said he thought you could help us today.
- Tom bugün bize yardım edebileceğini düşündüğünü söyledi.
- I won't get an email from anyone today.
- Bugün hiç kimseden bir e-posta almayacağım.
- Aren't you working today?
- Bugün çalışmıyor musun?
- I'm pretty sure that that mean teacher will give us a hard test today.
- O kötü öğretmenin bugün bizi zor bir sınavdan geçireceğinden eminim.
- There's no work today.
- Bugün iş yok.
- Why wasn't Tom helping us today?
- Neden bugün Tom bize yardım etmiyordu?
- I'll mail this letter today.
- Bu mektubu bugün postalayacağım.
- I went to donate blood today.
- Bugün kan bağışlamaya gittim.
- I really wanna go to the park today.
- Ben bugün gerçekten parka gitmek istiyorum.
- The same thing happened again today.
- Bugün yine aynı şey oldu.
- Aren't we going out to the park today?
- Bugün parka gitmiyor muyuz?
- I feel better today.
- Bugün daha iyiyim.
- Which movie did you watch today?
- Bugün hangi filmi izlediniz?
- I can't write today.
- Bugün yazamam.
- I shouldn't do that today.
- Bunu bugün yapmamalıyım.
- Tom is dressed in black today.
- Tom bugün siyah giyinmiş.
- Tom won't be helping us today.
- Tom bugün bize yardım etmeyecek.
- Today is the last day of registration.
- Bugün kaydın son günü.
- Today, you might get arrested.
- Bugün, tutuklanabilirsin.
- I can't go shopping today.
- Bugün alışverişe gidemiyorum.
- I won't get an email from anyone today.
- Bugün kimseden e-posta almayacağım.
- I can't give you the answer today.
- Bugün size cevap veremem.
- Tom canceled lunch with me today.
- Tom bugün benimle öğle yemeğini iptal etti.
- It is not easy to be an umpire today.
- Bugün bir hakem olmak kolay değildir.
- Why is it so important to be there today?
- Bugün orada olmak neden bu kadar önemli?
- Tom and Mary have the same color socks on today.
- Tom ve Mary bugün aynı renk çorap giymişler.
- I thought Tom didn't work today.
- Tom'un bugün çalışmadığını düşünüyordum.
- You feel better today, don't you?
- Bugün kendini daha iyi hissediyorsun, değil mi?
- It's Mother's Day today.
- Bugün Anneler Günü.
- Tom said that Mary wasn't at school today.
- Tom, Mary'nin bugün okulda olmadığını söyledi.
- Hopefully the weather will be just like today.
- Umarım hava aynı bugünkü gibi olur.
- Is the boss in a good mood today?
- Bugün patronun keyfi yerinde mi?
- We had lots of fun today.
- Bugün çok eğlendik.
- I'm sorry that I can't come today.
- Bugün gelemediğim için üzgünüm.
- I have to go shopping today.
- Bugün alışverişe gitmeliyim.
- Mark left yesterday, you will leave tomorrow, and I am leaving today.
- Mark dün ayrıldı, sen yarın ayrılacaksın ve ben bugün ayrılıyorum.
- The sky's clear today.
- Gökyüzü bugün açık.
- What's the matter with you today?
- Bugün neyin var?
- There were lots of people in the park today.
- Bugün parkta çok insan vardı.
- Tom is much better today than he was yesterday.
- Tom bugün dün olduğundan çok daha iyi.
- Isn't today your birthday?
- Bugün senin doğum günün değil mi?
- I never saw them before today.
- Bugünden önce onları hiç görmedim.
- Why did you return home today?
- Neden bugün eve döndünüz?
- There are lots of clouds in the sky today.
- Bugün gökyüzünde bir sürü bulut var.
- You don't have to go to work today.
- Bugün işe gitmen gerekmiyor.
- It's nice out today, and will be tomorrow as well.
- Bugün hava güzel, yarın da öyle olacak.
- I ate noodles for the first time today.
- Bugün ilk defa erişte yedim.
- Tom says he feels much better today than yesterday.
- Tom bugün dünden çok daha iyi hissettiğini söylüyor.
- It's too cold to go outside today.
- Bugün dışarı çıkmak için hava çok soğuk.
- Tom told Mary they could do that today.
- Tom, Mary'ye bunu bugün yapabileceklerini söyledi.
- I was planning on telling you today.
- Bugün söylemeyi planlıyordum.
- Today, I am a new man.
- Bugün, ben yeni bir adamım.
- According to the newspaper, he will be here today.
- Gazeteye göre, bugün burada olacak.
- He doesn't want to study today.
- Bugün ders çalışmak istemiyor.
- Tom is dressed exactly like John today.
- Tom bugün tam olarak John gibi giyinmiş.
- Can you tell me anything about what's going to happen here today?
- Bugün burada olacaklar hakkında bana bir şey söyleyebilir misin?
- How can I help you today?
- Bugün size nasıl yardım edebilirim?
- I'm doing well today.
- Bugün kendimi iyi hissediyorum.
- Today is March 5th.
- Bugün 5 Mart.
- Today, I have a date with destiny.
- Bugün kaderle bir randevum var.
- I'll see Tom later today.
- Bugün daha sonra Tom'la görüşeceğim.
- It's one of the biggest mysteries in science today.
- Bugün bilimin en büyük gizemlerinden biri.
- I'm supposed to be at school today.
- Bugün okulda olmam gerekiyordu.
- The wind is cold today.
- Rüzgar bugün soğuk.
- Are you going to get this done today?
- Bunu bugün halledecek misin?
- How many apples have you eaten today?
- Bugün kaç elma yedin?
- Tom told me he was too sick to work today.
- Tom bana bugün çalışamayacak kadar hasta olduğunu söyledi.
- The heat is terrible today.
- Bugün sıcaklık korkunç.
- Not all of them are present at the meeting today.
- Onların hepsi bugün toplantıda mevcut değil.
- Mary certainly is full of energy today.
- Mary bugün kesinlikle enerji dolu.
- Somehow I slept all day today.
- Bir şekilde bugün bütün gün uyudum.
- I don't want to see Tom today.
- Bugün Tom'u görmek istemiyorum.
- You don't have to do it today.
- Bunu bugün yapmak zorunda değilsin.
- Today I'm going to show you another side of me.
- Bugün size başka bir yönümü göstereceğim.
- Tom isn't likely to buy anything today.
- Tom muhtemelen bugün bir şey satın almayacak.
- You need to do that sometime today.
- Bunu bugün bir ara yapmalısın.
- I'm sick, so I can't do that today.
- Hastayım, o yüzden bugün yapamam.
- Tom came earlier than usual today.
- Tom bugün her zamankinden daha erken geldi.
- She feels bad today.
- Bugün o kötü hissediyor.
- Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
- Bugün sporun modern toplumdaki önemi hakkında konuşacağım.
- Tom said he thought Mary was doing that today.
- Tom bugün Mary'nin bunu yaptığını düşündüğünü söyledi.
- Tom didn't need to come here today.
- Tom'un bugün buraya gelmesine gerek yoktu.
- Have you been swimming today?
- Bugün yüzdün mü?
- It will most likely rain today.
- Bugün büyük ihtimalle yağmur yağacak.
- I called them today.
- Onları bugün aradım.
- Tom said he didn't think that would happen today.
- Tom bugün böyle bir şey olacağını düşünmediğini söyledi.
- Tom didn't need to do that today.
- Tom'un bugün bunu yapmasına gerek yoktu.
- Today, I met my new philosophy teacher.
- Bugün yeni bir felsefe öğretmeni ile tanıştım.
- I'm sorry that I can't help you today.
- Bugün size yardım edemeyeceğim için üzgünüm.
- I finally met her today.
- Nihayet bugün onunla buluştum.
- I really need to talk to Tom sometime today.
- Bugün bir ara Tom'la konuşmam lazım.
- I'll mail this letter today.
- Bugün bu mektubu postalayacağım.
- We are going to gather at the mall at 3 pm today.
- Bugün saat 3'te alışveriş merkezinde toplanacağız.
- Today is very hot; it is 45 °C in the shade.
- Bugün çok sıcak; gölgede sıcaklık 45 °C.
- It seems hard for you to see him today.
- Onu bugün görmek senin için zor görünüyor.
- There are no classes today.
- Bugün hiçbir ders yok.
- The soccer tryouts are today.
- Futbol seçmeleri bugün.
- I think you'd better do that today.
- Sanırım onu bugün yapsan iyi olur.
- I wish Tom was here with us today.
- Keşke Tom bugün burada bizimle olsa.
- You have a little fever today, don't you?
- Senin bugün biraz ateşin var, değil mi?
- I thought you were off today.
- Bugün izinli olduğunu sanıyordum.
- Do you have time to read that report today?
- Bugün o raporu okumak için vaktin var mı?
- You should do that today.
- Bunu bugün yapmalısın.
- Nothing unexpected happened today.
- Bugün beklenmeyen bir şey olmadı.
- Tom should help us today.
- Tom bugün bize yardım etmeli.
- Schools will be closed today because of the snow.
- Kar yüzünden okullar bugün kapalı olacak.
- Does it have to be today?
- O, bugün olmak zorunda mı?
- Today I'm tired.
- Bugün yorgunum.
- It's warm today, isn't it?
- Bugün sıcak, değil mi?
- Are the shops open today?
- Bugün dükkanlar açık mı?
- Compared to yesterday, the weather is better today.
- Düne kıyasla bugün hava daha iyi.
- We're not going anywhere today.
- Bugün hiçbir yere gitmiyoruz.
- I loved both the movie I saw today and the one I saw yesterday.
- Bugün izlediğim filmi de dün izlediğim filmi de çok sevdim.
- What time will you go home today?
- Bugün eve ne zaman gideceksin?
- I must go to work early today.
- Bugün işe erken gitmeliyim.
- You've been acting weird today.
- Bugün garip davranıyorsun.
- Since I'm off duty today, let's go to the coast.
- Bugün görevden izinli olduğum için, sahile gidelim.
- You're in a bad mood today, aren't you?
- Bugün keyfin yok, değil mi?
- I have to get back home today.
- Bugün eve dönmeliyim.
- Tom didn't have to go to work today.
- Tom'un bugün işe gitmesi gerekmiyordu.
- We won't need your help today.
- Bugün yardımınıza ihtiyacımız olmayacak.
- Tom didn't need to go to school today.
- Tom'un bugün okula gitmesi gerekmiyordu.
- Most schools are closed today.
- Bugün pek çok okul kapalı.
- Tom is supposed to be arriving today.
- Tom'un bugün gelmesi gerekiyordu.
- I've promised to do that today.
- Onu bugün yapmaya söz verdim.
- Tom says he feels a lot better today.
- Tom bugün çok daha iyi hissettiğini söylüyor.
- Today I walked 10 kilometers.
- Bugün 10 kilometre yürüdüm.
- You look very happy today.
- Bugün çok mutlu görünüyorsun.
- Tom said that he feels much better today.
- Tom bugün çok daha iyi hissettiğini söyledi.
- Is today really Monday?
- Bugün gerçekten Pazartesi mi?
- Who's absent today?
- Bugün kim yok?
- Tom is off today, isn't he?
- Tom bugün izinli, değil mi?
- I wonder why Tom wanted me to be here today.
- Tom neden bugün burada olmamı istedi merak ediyorum.
- I ate too much today.
- Bugün çok yedim.
- She is not herself today.
- Bugün kendinde değil.
- I don't think Tom needs to do that today.
- Bence Tom'un bugün bunu yapmasına gerek yok.
- Today is the fifth.
- Bugün ayın beşi.
- Will you pick me up after school today?
- Bugün okuldan sonra beni alacak mısın?
- Tom told me that today.
- Tom bugün bana bunu söyledi.
- I shouldn't be here today.
- Bugün burada olmamalıyım.
- It's crowded again today.
- Bugün yine kalabalık.
- You don't have to answer today.
- Bugün yanıt vermek zorunda değilsin.
- You skipped school today and I want to know why.
- Bugün okulu astın ve sebebini bilmek istiyorum.
- Today is Tom's first day back at work.
- Bugün Tom'un işe geri dönüşünün ilk günü.
- Today, I'm finally going to tell Tom what I really think of him.
- Bugün sonunda Tom'a onun hakkında gerçekten ne düşündüğümü söyleyeceğim.
- I bought forty dollars' worth of gasoline today.
- Bugün kırk dolarlık benzin aldım.
- It's nice and warm today.
- Bugün hava güzel ve sıcak.
- I have to sell them all today.
- Bugün onların hepsini satmak zorundayım.
- I thought you were off duty today.
- Ben bugün izinli olduğunu düşündüm.
- Tom will meet Mary today.
- Tom bugün Mary ile tanışacak.
- Today Mount Fuji can be clearly seen.
- Bugün Fuji Dağı açıkça görülebiliyor.
- Tom asked me if I really wanted to do that today.
- Tom bugün bunu gerçekten yapmak isteyip istemediğimi sordu.
- I thought you were coming today.
- Ben senin bugün geldiğini sanıyordum.
- I have to pay this bill today.
- Bugün bu faturayı ödemek zorundayım.
- Let's pretend that what happened today didn't happen.
- Bugün olanlar olmamış gibi davranalım.
- I saw them today.
- Onları bugün gördüm.
- Do you think you'd be able to do that today?
- Bunu bugün yapabileceğini düşünüyor musun?
- Today is her first day of school.
- Bugün okuldaki ilk günü.
- I'd like to thank you all for coming today.
- Bugün geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
- I visited a museum today.
- Bugün bir müzeyi ziyaret ettim.
- Tom worked very hard today.
- Tom bugün çok sıkı çalıştı.
- Tom shouldn't go outside today.
- Tom bugün dışarı çıkmamalı.
- I saw a whale tail today.
- Bugün bir balina kuyruğu gördüm.
- Today the postman brought your very sweet gift.
- Bugün postacı senden çok tatlı bir hediye getirdi.
- Where shall we have breakfast today?
- Bugün kahvaltıyı nerede yapacağız?
- It doesn't sound like you'll be working today.
- Bugün çalışacakmışsın gibi görünmüyor.
- I have decided to weigh myself every day starting today.
- Bugünden başlayarak kendimi her gün tartmaya karar verdim.
- Asian stocks retreated today.
- Asya hisseleri bugün geriledi.
- Tom didn't come to school today because he had to go to a funeral.
- Tom bir cenazeye gitmek zorunda olduğu için bugün okula gelmedi.
- Tom wasn't the first one here today.
- Tom bugün buradaki ilk kişi değildi.
- There are few customers today.
- Bugün çok az müşteri var.
- Today is Wednesday, yes?
- Bugün Çarşamba, değil mi?
- I ate noodles for the first time today.
- Bugün ilk kez erişte yedim.
- Tell her who you met today.
- Ona bugün kimle karşılaştığını söyle.
- Tom was at my office today.
- Tom bugün büromdaydı.
- Where's Tom today?
- Tom bugün nerede?
- Today, this is even more accurate than ever in relations with the United States.
- Bugün ABD ile ilişkiler konusunda bu her zamankinden daha da doğru.
- The only thing that matters is what you do today, yesterday is gone.
- Önemli olan tek şey bugün ne yaptığınız, dün gitti.
- It isn't so cold today.
- Bugün o kadar soğuk değil.
- Are you watching TV today?
- Bugün televizyon izliyor musun?
- It's a lovely day today.
- Bugün çok güzel bir gün.
- Tom didn't want to come here today.
- Tom bugün buraya gelmek istemedi.
- I'm not coming in today.
- Bugün gelmeyeceğim.
- I want to thank all of you for coming here today.
- Bugün buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum.
- Is he better today?
- Bugün daha iyi mi?
- I don't feel like swimming today.
- Bugün yüzmek istemiyorum.
- It's muggy today, isn't it?
- Bugün hava bunaltıcı, değil mi?
- Have any of you seen Tom today?
- Bugün Tom'u gören oldu mu?
- I thought that Tom didn't work today.
- Tom'un bugün çalışmadığını sanıyordum.
- Do you know who's going to be here today?
- Bugün burada kimin olacağını biliyor musun?
- I'm going to do that today.
- Onu bugün yapacağım.
- Tom doesn't think Mary will be at school today.
- Tom, Mary'nin bugün okula gelmeyeceğini düşünüyor.
- I started studying French today.
- Bugün Fransızca çalışmaya başladım.
- Today is International Day Against Homophobia.
- Bugün Uluslararası Homofobi Karşıtı Gün.
- Tom said that Mary has to do that today.
- Tom, Mary'nin bunu bugün yapmak zorunda olduğunu söyledi.
- I have too much homework today.
- Bugün çok fazla ev ödevim var.
- Today is cold, isn't it?
- Bugün hava soğuk, değil mi?
- I feel chilled to the bone today.
- Bugün iliklerime kadar soğuğu hissettim.
- I saw a star today.
- Bugün bir yıldız gördüm.
- Tom won't likely help us today.
- Tom bugün bize yardım etmeyecektir.
- Today they'll be showing a good film.
- Onlar bugün iyi bir film gösteriyor olacaklar.
- I don't know why I'm so happy today.
- Bugün neden bu kadar mutlu olduğumu bilmiyorum.
- I'm not going to sing today.
- Bugün şarkı söylemeyeceğim.
- Do you think it's going to rain today?
- Sence bugün yağmur yağacak mı?
- Today I went to the shopping centre with my mother.
- Bugün annemle alışveriş merkezine gittik.
- Tom will likely do that later today.
- Tom muhtemelen bugün bunu yapacak.
- Tom isn't here today.
- Tom bugün burada değil.
- Tom is in a good mood today, isn't he?
- Tom bugün iyi bir ruh halinde, değil mi?
- Can I see him today?
- Onu bugün görebilir miyim?
- Today has been exhilarating.
- Bugün canlandırıcıydı.
- Tom said he thought that Mary might want to do that today.
- Tom, Mary'nin bunu bugün yapmak isteyebileceğini düşündüğünü söyledi.
- A certain someone is being awfully fragile today.
- Birileri bugün çok kırılgan davranıyor.
- I had lunch with them today.
- Bugün onlarla öğle yemeği yedim.
- I'm not going to school today.
- Bugün okula gitmeyeceğim.
- My bum hates me today.
- Kıçım bugün benden nefret ediyor.
- I rode a unicycle today.
- Bugün tek tekerlekli bisiklete bindim.
- I'm not going to work today.
- Bugün işe gitmeyeceğim.
- What's Tom going to do today?
- Tom bugün ne yapacak?
- Nobody showed up today.
- Bugün kimse gelmedi.
- I had an appointment today at four o'clock.
- Benim bugün saat dörtte randevum vardı.
- Tom is playing golf today.
- Tom bugün golf oynuyor.
- Her condition is much better today.
- Durumu bugün çok daha iyi.
- I heard you made a big mistake today.
- Bugün büyük bir hata yaptığını duydum.
- You look beautiful today.
- Bugün çok güzel görünüyorsun.
- Today you can get two for the price of one.
- Bugün bir tane fiyatına iki tane alabilirsin.
- Did you and Tom have an argument today?
- Sen ve Tom bugün tartıştınız mı?
- Tom will stay at home today.
- Tom bugün evde kalacak.
- You were not interrogated today, were you?
- Bugün sorguya çekilmedin, değil mi?
- I'm not going to die today.
- Bugün ölmeyeceğim.
- Today my son turns four years old.
- Bugün oğlum dört yaşına giriyor.
- We got outplayed today.
- Bugün oyundan düştük.
- Are you going to get this done today?
- Bunu bugün bitirecek misin?
- I have an audition today.
- Bugün bir seçmem var.
- Tom can't come to work today because he doesn't feel well.
- Tom bugün işe gelemeyecek çünkü kendini iyi hissetmiyor.
- What makes you think Tom won't come today?
- Tom'un bugün gelmeyeceğini sana düşündüren ne?
- I told him not to come today.
- Ona bugün gelmemesini söyledim.
- Tom has won all three races today.
- Tom bugün üç yarışı da kazandı.
- Today we are going to show you something of our country and introduce you to some very interesting people.
- Bugün size ülkemizle ilgili bir şeyler göstereceğiz ve sizi bazı çok ilginç insanlarla tanıştıracağız.
- Today, I do not want to go to school.
- Bugün okula gitmek istemiyorum.
- English Wikipedia is blacked out today.
- İngilizce Vikipedi bugün karartılmıştır.
- I don't think Tom will do that today.
- Tom'un bugün onu yapacağını sanmıyorum.
- I don't know the reason he is absent today.
- Bugün neden gelmediğini bilmiyorum.
- I don't want you to do that today.
- Bugün bunu yapmanı istemiyorum.
- I went to see a show today.
- Bugün bir gösteri izlemeye gittim.
- Tom ought to do that sometime today.
- Tom bugün bir ara bunu yapmalı.
- I think I'll walk to school today.
- Sanırım bugün okula yürüyerek gideceğim.
- It's really windy today.
- Bugün hava çok rüzgarlı.
- Today we went to the ballot box to vote for the European Parliament.
- Bugün Avrupa Parlamentosu ile ilgili oy vermek için seçim sandığına gittik.
- Tom isn't going to do that today.
- Tom bugün bunu yapmayacak.
- Tom isn't well today.
- Tom bugün iyi değil.
- Tom said he thought he could help us today.
- Tom bugün bize yardım edebileceğini düşündüğünü söyledi.
- I'm kind of sick today.
- Bugün hasta gibiyim.
- The weather is perfect today.
- Bugün hava mükemmel.
- Didn't you know Tom didn't need to be here today?
- Tom'un bugün burada olmasının gerekli olmadığını bilmiyor muydun?
- Tom didn't wear a suit today.
- Tom bugün takım elbise giymedi.
- I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
- Bugün bankadan biraz para çektim, bu yüzden sadece 10.000 yenlik banknotum var.
- I don't think Tom knows he has to do that today.
- Tom'un bunu bugün yapması gerektiğini bildiğini sanmıyorum.
- Tom probably won't be here today.
- Tom muhtemelen bugün burada olmayacak.
- Does he have to stay home today?
- Bugün evde kalması gerekiyor mu?
- I didn't do much work today.
- Bugün çok iş yapmadım.
- Do we have to make that decision today?
- Bu kararı bugün mü vermek zorundayız?
- What did you do at school today?
- Bugün okulda ne yaptın?
- Tom won't do that today, will he?
- Tom bugün onu yapmaz, değil mi?
- Tom didn't have to do that today.
- Tom onu bugün yapmak zorunda değildi.
- I need it today.
- Bugün ihtiyacım var.
- We expect rain today.
- Bugün yağmur bekliyoruz.
- Tom and Mary are here with me today.
- Tom ve Mary bugün benimle buradalar.
- Yesterday I did not visit my parents, but I will visit them today.
- Dün ailemi ziyaret etmedim ama bugün onları ziyaret edeceğim.
- Tom has meetings all day today.
- Tom'un bugün bütün gün toplantısı var.
- Tom isn't actually going to do that today, is he?
- Tom aslında bugün onu yapmayacak, değil mi?
- Today there is no lesson.
- Bugün hiç ders yok.
- I can't pay them today.
- Bugün onlara ödeme yapamam.
- I have a meeting today.
- Bugün bir toplantım var.
- I went to see a show today.
- Bugün bir gösteriye gittim.
- Let's focus on what needs to be done today.
- Bugün yapılması gereken şeylere odaklanalım.
- I didn't know Tom was supposed to do that today.
- Tom'un bugün bunu yapması gerektiğini bilmiyordum.
- I don't think I'll have the time to help you today.
- Bugün sana yardımcı olmak için zamanımın olacağını düşünmüyorum.
- I think I won't be able to go swimming today.
- Sanırım bugün yüzmeye gidemeyeceğim.
- Tom didn't come today, either.
- Tom da bugün gelmedi.
- Today I have to drop by the supermarket.
- Bugün süpermarkete uğramam gerekiyor.
- Your voice sounds different today.
- Bugün sesin farklı geliyor.
- I won't be able to do that today.
- Onu bugün yapamayacağım.
- I'll see you today, at around twelve.
- Bugün on iki gibi görüşürüz.
- You can't even imagine how big of a snake I saw today!
- Bugün gördüğüm bir yılanın ne kadar büyük olduğunu hayal bile edemezsiniz!
- Tom didn't need to do that today.
- Tom'un bunu bugün yapması gerekmiyordu.
- We have a lot things on sale today.
- Bizde bugün indirimde olan bir sürü şey var.
- Where were you today?
- Bugün neredeydin?
- Tom isn't supposed to be here today.
- Tom'un bugün burada olması gerekmiyor.
- Tom didn't have to come here today.
- Tom bugün buraya gelmek zorunda değildi.
- I think I'd like to do that today.
- Sanırım bugün bunu yapmak istiyorum.
- Tom will try to talk to Mary about that today.
- Tom bugün Mary ile bu konuda konuşmaya çalışacak.
- You're awfully quiet today, aren't you?
- Bugün çok sessizsin, değil mi?
- I think Tom would've liked to be here today.
- Bence Tom bugün burada olmak isterdi.
- Today you turn four years old.
- Bugün sen dört yaşına giriyorsun.
- Will there be wet weather today?
- Bugün yağmurlu olacak mı?
- Mary looks pretty today.
- Mary bugün çok şirin görünüyor.
- Let's hope that changes today.
- Umalım da bu bugün değişsin.
- About how many hours will you study today?
- Bugün yaklaşık kaç saat çalışacaksın?
- It's not very windy today.
- Bugün çok rüzgarlı değil.
- Tom might be late today.
- Tom bugün geç kalabilir.
- Japan today is not what it was even ten years ago.
- Japonya bugün on yıl önceki Japonya bile değil.
- I need to know why Tom was absent from school today.
- Tom'un neden bugün okulda olmadığını bilmem gerekiyor.
- Are there any more problems we need to deal with today?
- Bugün uğraşmamız gereken daha fazla problemler var mı?
- Tom is doing better today than he was yesterday.
- Tom bugün düne göre daha iyi.
- This metro station is closed today.
- Bu metro istasyonu bugün kapalıdır.
- I have no homework today.
- Bugün ev ödevim yok.
- If you had come today, I would have given you a thousand francs.
- Bugün gelseydiniz, size bin frank verirdim.
- What did you buy today?
- Bugün ne satın aldın?
- Today I have a good appetite.
- Bugün iyi bir iştahım var.
- Tom will be here later today.
- Tom bugün daha sonra burada olacak.
- I feel worse today.
- Bugün daha kötü hissediyorum.
- I'm at home today.
- Bugün evdeyim.
- Does Tom need to leave today?
- Bugün Tom'un gitmesi gerekiyor mu?
- I want you back today.
- Bugün dönmeni istiyorum.
- Today I bought a new schoolbag.
- Bugün yeni bir okul çantası satın aldım.
- Tom said he feels a lot better today.
- Tom bugün çok daha iyi hissettiğini söyledi.
- Tom is grumpy today.
- Tom'un bugün aksiliği üstünde.
- I didn't think you'd be in today.
- Bugün burada olacağını düşünmemiştim.
- TV's boring today.
- Bugün televizyon sıkıcı.
- I have visited a museum today.
- Bugün bir müzeye gittim.
- I hope I don't die today.
- Umarım bugün ölmem.
- We probably won't see Tom today.
- Biz muhtemelen bugün Tom'u görmeyeceğiz.
- Is this happening today?
- Bu bugün mü gerçekleşiyor?
- Tom and Mary both left the office early today.
- Tom ve Mary bugün ofisten erken ayrıldılar.
- I need to know what happened at school today.
- Bugün okulda ne olduğunu bilmem gerekiyor.
- Tom will unlikely be able to help Mary today.
- Tom muhtemelen bugün Mary'ye yardımcı olamayacak.
- Continue working, or else we won't be ready today.
- Çalışmaya devam et, yoksa bugün hazır olmayacağız.
- Let's not study French today.
- Bugün Fransızca çalışmayalım.
- Can I see them today?
- Bugün onları görebilir miyim?
- The weather's not as good today as it was yesterday.
- Hava bugün dün olduğu kadar iyi değil.
- I could not visit today because of my illness.
- Hastalığım yüzünden bugün ziyaret edemedim.
- I promise I'll do that today.
- Bunu bugün yapacağıma söz veriyorum.
- He comes back from Sydney today.
- Bugün Sydney'den dönüyor.
- It is windy today, isn't it?
- Bugün hava rüzgarlı, değil mi?
- Both Tom and Mary were absent today.
- Tom da Mary de bugün yoktu.
- I don't seem to be having much luck today.
- Bugün pek şansım yok gibi.
- I think that Tom and Mary will do that today.
- Tom ve Mary'nin bugün bunu yapacağını düşünüyorum.
- Are we going to be able to finish this today?
- Bunu bugün bitirebilecek miyiz?
- Do you want to do something after school today?
- Bugün okuldan sonra bir şey yapmak istiyor musun?
- I don't have to go to work today.
- Bugün işe gitmek zorunda değilim.
- I have a good many things to do today.
- Bugün yapmam gereken çok şey var.
- I don't want to go to school today.
- Bugün okula gitmek istemiyorum.
- Today I'm paying!
- Bugün ben ödüyorum!
- You seem to be in a bad mood today.
- Bugün kötü bir ruh hali içinde görünüyorsun.
- You don't want to do that today, do you?
- Bugün bunu yapmak istemezsin, değil mi?
- Today you can get two for the price of one.
- Bugün bir fiyatına iki tane alabilirsiniz.
- I wonder if Tom was at school today.
- Tom'un bugün okulda olup olmadığını merak ediyorum.
- No, today I'm not going to school.
- Hayır, bugün okula gitmiyorum.
- If we want to be finished today we have to get a move on!
- Eğer bugün bitirmek istiyorsak, acele etmeliyiz!
- It would be better to stay home today.
- Bugün evde kalmak daha iyi olur.
- Tom was the first one here today.
- Tom bugün buraya gelen ilk kişiydi.
- I heard something new today.
- Bugün yeni bir şey duydum.
- I'm probably going to do that again today.
- Muhtemelen onu bugün yine yapacağım.
- I have an audition today.
- Bugün bir ses sınavım var.
- How were the kids today?
- Çocuklar bugün nasıldı?
- Today a law was enacted which allows abortion.
- Bugün kürtaja geçit veren bir kanun çıktı.
- I never got around to cleaning out the garage today.
- Bugün garajı temizlemeye hiç fırsatım olmadı.
- Today is not good for me.
- Bugün benim için iyi değil.
- Today is not my lucky day!
- Bugün benim şanslı günüm değil!
- Don't you have work today?
- Bugün işiniz yok mu?
- We finished today.
- Bugün bitirdik.
- We closed the office early today.
- Bugün ofisi erken kapattık.
- Tom won't be making a speech today.
- Tom bugün konuşma yapmayacak.
- It's very hot today, isn't it?
- Bugün çok sıcak, değil mi?
- You look pale today.
- Bugün solgun görünüyorsun.
- I'll look around the city today.
- Bugün şehri gezeceğim.
- Tom skipped a couple of classes today.
- Tom bugün birkaç dersi ekti.
- We received some bad news today.
- Bugün bazı kötü haberler aldık.
- My advice would be to do that today.
- Benim tavsiyem bugün bunu yapmak olurdu.
- Tom is going to meet Mary today.
- Tom bugün Mary ile buluşacak.
- Tom is going to see Mary today.
- Tom, bugün Mary'yi görecek.
- He brought his lunch today.
- Bugün öğle yemeğini getirdi.
- I'm not going to do that today.
- Onu bugün yapmayacağım.
- Tom told me today that he loved me.
- Tom bugün bana beni sevdiğini söyledi.
- I haven't seen her today.
- Onu bugün görmedim.
- I lost my notebook today.
- Bugün defterimi kaybettim.
- Tom can't buy anything today, because he left his wallet at home.
- Cüzdanını evde bıraktığı için, Tom bugün bir şey alamaz.
- Tom says Mary will do that today.
- Tom Mary'nin bunu bugün yapacağını söylüyor.
- Tom and Mary got engaged today.
- Tom ve Mary bugün nişanlandı.
- The effects of those policies can still be felt today.
- O politikaların etkileri bugün hala hissedilebilir.
- Tom did that today.
- Tom onu bugün yaptı.
- I can't go to work today because I have the flu.
- Grip olduğum için bugün işe gidemiyorum.
- I have a slight fever today.
- Bugün hafif ateşim var.
- Tom told me he wouldn't be able to do that today.
- Tom bana bugün bunu yapamayacağını söyledi.
- All I did today was play games.
- Bugün bütün yaptığım oyun oynamaktı.
- I wasn't expecting you today.
- Seni bugün beklemiyordum.
- Did you already kiss someone today?
- Bugün çoktan birini öptün mü?
- Tom came home earlier than usual today.
- Tom bugün eve her zamankinden daha erken geldi.
- Tom probably won't want to do that today.
- Tom muhtemelen bugün onu yapmak istemeyecektir.
- What a wonderful day it was today!
- Bugün ne harika bir gündü!
- Tom is awfully quiet today.
- Tom bugün çok sessiz.
- Tom taught all his classes today, even though he had a terrible headache.
- Tom bugün tüm derslerini verdi, korkunç bir baş ağrısı olmasına rağmen.
- Tom left early today.
- Tom bugün erken çıktı.
- It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
- Bugün hava yine oldukça soğuk ama yarın sıcaklığın artmasını bekliyoruz.
- Why don't we work on that today?
- Neden bugün bunun üzerinde çalışmıyoruz?
- John is on duty today.
- John bugün görevde.
- Blood donors are needed today.
- Bugün kan bağışçılarına ihtiyaç var.
- The effects of those policies can still be felt today.
- O politikaların etkileri bugün hâlâ hissediliyor.
- It was rough today.
- Bugün zordu.
- I read my horoscope today.
- Bugün burcumu okudum.
- Today, the locomotive is pushing the cars in the train.
- Bugün lokomotif, trendeki vagonları itiyor.
- He has gone to the park today.
- O bugün parka gitti.
- No matter what, I need to finish the article today.
- Ne olursa olsun, makaleyi bugün bitirmeliyim.
- I thought you wouldn't be here today.
- Bugün burada olmayacağını düşünmüştüm.
- I need to see Tom sometime today.
- Bugün bir ara Tom'u görmem gerekiyor.
- I learned a valuable lesson today.
- Bugün değerli bir ders aldım.
- It is hot today!
- Bugün hava çok sıcak!
- You had better not see her today.
- Bugün onu görmesen iyi olur.
- May I leave early today?
- Bugün erken çıkabilir miyim?
- Tom told Mary he wouldn't do that today.
- Tom Mary'e bunu bugün yapmayacağını söyledi.
- Tom is going to see Mary today.
- Tom bugün Mary'yi görmeye gidecek.
- I couldn't go there today.
- Oraya bugün gidemedim.
- You won't believe who called me today.
- Bugün beni kimin aradığına inanamayacaksın.
- I have a feeling it's going to snow today.
- Bugün kar yağacağına dair içimde bir his var.
- Tom said he thought Mary probably wouldn't want to do that on a cold day like today.
- Tom, Mary'nin bugünkü gibi soğuk bir günde bunu yapmak istemeyeceğini düşündüğünü söyledi.
- I expect to receive an email from the company today.
- Bugün şirketten bir e-posta almayı bekliyorum.
- Tom said Mary wants to do that today.
- Tom, Mary'nin bugün bunu yapmak istediğini söyledi.
- What's going on today?
- Bugün neler oluyor?
- It's pretty windy today, no?
- Bugün hava oldukça rüzgarlı, değil mi?
- I thought you'd come today.
- Senin bugün geleceğini sanıyordum.
- I do feel pretty good today.
- Bugün oldukça iyi hissediyorum.
- I do wish we could finish today.
- Keşke bugün bitirebilseydik.
- Today, Layla's life is good.
- Bugün Layla'nın hayatı güzel.
- It isn't so hot today.
- Bugün çok sıcak değil.
- Can you tell me how you found out that Tom wasn't at school today?
- Tom'un bugün okula gelmediğini nasıl öğrendiğinizi söyleyebilir misiniz?
- Can you do that today?
- Bunu bugün yapabilir misin?
- Tom is on duty today.
- Tom bugün görevde.
- Tom must finish his homework today.
- Tom bugün ödevini bitirmeli.
- Don't forget to pay your rent today.
- Bugün kiranı ödemeyi unutma.
- Apples were on sale today.
- Elmalar bugün indirimli.
- You seem different today.
- Bugün farklı görünüyorsun.
- I really needed a laugh today.
- Bugün gerçekten gülmeye ihtiyacım vardı.
- It's very warm today.
- Bugün hava çok sıcak.
- Tom and Mary aren't present today.
- Tom ve Mary bugün burada değiller.
- Tom might study French today.
- Tom bugün Fransızca çalışabilir.
- The children are going to the beach today.
- Çocuklar bugün plaja gidiyorlar.
- It is cloudy today.
- Bugün hava bulutlu.
- Without electricity we can't live a good life today.
- Bugün elektrik olmadan iyi bir yaşam süremeyiz.
- I can't go to work today because I have the flu.
- Bugün işe gidemem çünkü grip oldum.
- You seem kind of quiet today.
- Bugün biraz sessiz görünüyorsun.
- We proved it today.
- Bugün onu kanıtladık.
Show More (1966)
|