|
- Indeed, the users have been waiting for this with bated breath.
- Gerçekten de kullanıcılar bunu nefeslerini tutmuş bir şekilde bekliyorlardı.
- There are three ways in which users can obtain redress.
- Kullanıcıların tazminat alabilmeleri için üç yol bulunmaktadır.
- These are things that will really mean something to all consumers and users of electronic communication services.
- Bunlar, tüm tüketiciler ve elektronik iletişim hizmetleri kullanıcıları için gerçekten anlam ifade edecek şeylerdir.
- It is primarily consumers and software users who feel their effects.
- Etkilerini hissedenler öncelikle tüketiciler ve yazılım kullanıcılarıdır.
- Risks can be reduced only if cooperation between producers, users and the authorities is maximised.
- Riskler ancak üreticiler, kullanıcılar ve yetkililer arasındaki işbirliği en üst düzeye çıkarılırsa azaltılabilir.
- I have listened to the users carefully, and I have consulted widely.
- Kullanıcıları dikkatle dinledim ve geniş çaplı istişarelerde bulundum.
- We cannot therefore take away from users the option of using plant protection agents where necessary.
- Bu nedenle kullanıcıların gerektiğinde bitki koruma maddelerini kullanma seçeneğini ellerinden alamayız.
- The national consumer authorities could likewise run campaigns giving guidance to users of washing detergents.
- Ulusal tüketici otoriteleri de aynı şekilde çamaşır deterjanı kullanıcılarına rehberlik eden kampanyalar yürütebilir.
- After all, it is the users who pay the Internet access fees.
- Neticede, İnternet erişim ücretlerini ödeyenler kullanıcılardır.
- The black spots on European roads are also black spots for this group of most vulnerable users.
- Avrupa karayolları üzerindeki kör noktalar, en savunmasız kullanıcılardan oluşan bu grup için de kör noktalardır.
- The fire in this tunnel also illustrates the need for information for tunnel users.
- Bu tüneldeki yangın aynı zamanda tünel kullanıcılarının bilgilendirilmesi ihtiyacını da ortaya koymaktadır.
- I often get complaints from CB users.
- CB halk bandı telsiz kullanıcılarından sık sık şikayet alıyorum.
- There may be a wider range of choice for users, but only for those clients capable of paying.
- Kullanıcılar için, doğrusu yalnızca ödeme yapabilecek müşteriler için, daha geniş bir seçenek yelpazesi olabilir.
- It is primarily consumers and software users who feel their effects.
- Bunların etkilerini hissedenler öncelikle tüketiciler ve yazılım kullanıcılarıdır.
- Users of child pornography must be punished severely to serve as examples.
- Çocuk pornografisi kullanıcıları örnek teşkil etmeleri için ağır şekilde cezalandırılmalıdır.
- Of course it is no bad thing, it may even be a good thing, that in many cases it is available to users free of charge.
- Elbette bu kötü bir şey değil, hatta birçok durumda kullanıcılara ücretsiz olarak sunulması iyi bir şey bile olabilir.
- We see aggressive competition between users of these resources.
- Bu kaynakların kullanıcıları arasında agresif bir rekabet görüyoruz.
- In particular, this report is a victory for disabled transport users.
- Bu rapor özellikle engelli ulaşım kullanıcıları için bir zafer niteliğindedir.
- Labelling serves the purpose of informing consumers and users and allowing them to exercise choice.
- Etiketleme, tüketicileri ve kullanıcıları bilgilendirme ve seçim yapmalarına olanak sağlama amacına hizmet eder.
- He also ties this in with a better provision of information for the recreational water users.
- Ayrıca bu konuyu rekreasyonel su kullanıcılarına daha iyi bilgi sağlanmasıyla da ilişkilendiriyor.
- There is a great danger, first of all, in relation to the blanket retention of information on users.
- Her şeyden önce kullanıcılara ilişkin bilgilerin genel olarak saklanması büyük bir tehlike oluşturmaktadır.
- Detailed information should only end up in the hands of relevant users.
- Ayrıntılı bilgiler yalnızca ilgili kullanıcıların eline geçmelidir.
- Moreover, just as aviation users cross borders, safety should not be tied down to national borders either.
- Dahası, havacılık kullanıcıları nasıl sınırları aşıyorsa, güvenlik de ulusal sınırlara bağlı olmamalıdır.
- The industry itself, operators and users, must also bear a proportion of the costs.
- Sektörün kendisi, operatörler ve kullanıcılar da maliyetlerin bir kısmını üstlenmelidir.
- The harmful effect on users is therefore more serious than what you could envisage happening in State monopolies.
- Dolayısıyla kullanıcılar üzerindeki zararlı etki, devlet tekellerinde öngörülenden daha ciddidir.
- Again, that is a significant step forward for the health of cosmetics users.
- Yine bu, kozmetik kullanıcılarının sağlığı için ileriye doğru atılmış önemli bir adımdır.
- We must commit ourselves to the best interests of our citizens and users.
- Vatandaşlarımızın ve kullanıcılarımızın menfaatlerini en iyi şekilde gözetmeliyiz.
- Users are not looking for technology, but rather for content, services and applications.
- Kullanıcılar teknoloji değil, içerik, hizmet ve uygulama arıyor.
- It represents a serious threat to the interests of both rail users and employees.
- Hem demir yolu kullanıcılarının hem de çalışanlarının çıkarlarına yönelik ciddi bir tehdit oluşturmaktadır.
- Otherwise, we would start to question the directive's added value for European ports and their users.
- Aksi takdirde direktifin Avrupa limanları ve kullanıcıları için katma değerini sorgulamaya başlayacağız.
- Moreover, just as aviation users cross borders, safety should not be tied down to national borders either.
- Ayrıca, havacılık kullanıcıları nasıl sınırları aşıyorsa, güvenlik de ulusal sınırlara bağlı kalmamalıdır.
- Moreover, it greatly annoys users who have to work their way through great quantities of unwanted commercial messages.
- Ayrıca çok sayıda istenmeyen ticari mesajla uğraşmak zorunda kalan kullanıcıları büyük ölçüde rahatsız etmektedir.
- The third point is cooperation between civil and military users.
- Üçüncü husus ise sivil ve askeri kullanıcılar arasındaki işbirliğidir.
- Of course it is sensible to extend protection to users and residents as well as workers.
- Elbette korumanın çalışanlar kadar kullanıcılar ve bölge sakinlerini de kapsayacak şekilde genişletilmesi mantıklıdır.
- There may be a wider range of choice for users, but only for those clients capable of paying.
- Kullanıcılar için daha geniş bir seçenek yelpazesi olabilir, ancak sadece ödeme yapabilecek müşteriler için.
- The last thing we want is an extremely bureaucratic system imposed on the boat owners and users of Europe.
- İstediğimiz son şey Avrupa'daki tekne sahiplerine ve kullanıcılarına dayatılan son derece bürokratik bir sistemdir.
- They must be responsible for their sites, users and contents.
- Sitelerinden, kullanıcılarından ve içeriklerinden sorumlu olmalıdırlar.
- Neither users nor the general population can expect to benefit from the privatisation of public services.
- Kamu hizmetlerinin özelleştirilmesinden ne kullanıcılar ne de genel nüfus fayda bekleyebilir.
- They also often provide added value for consumers, users, public authorities and all those being addressed.
- Ayrıca genellikle tüketiciler, kullanıcılar, kamu yetkilileri ve hitap edilen herkes için katma değer sağlarlar.
- The free database with different levels for users, health staff, companies and others is all very well.
- Kullanıcılar, sağlık personeli, şirketler ve diğerleri için farklı seviyelerde ücretsiz veritabanı çok iyi.
- The black spots on European roads are also black spots for this group of most vulnerable users.
- Avrupa yollarındaki kara noktalar aynı zamanda bu en hassas kullanıcı grubu için de kara noktalardır.
- The last thing we want is an extremely bureaucratic system imposed on the boat owners and users of Europe.
- İsteyeceğimiz son şey, Avrupa'daki tekne sahiplerine ve kullanıcılarına dayatılan aşırı bürokratik bir sistemdir.
- Android users in Japan have been downloading the Brave web browser for their smartphones.
- Japonya'daki Android kullanıcıları akıllı telefonları için Brave web tarayıcısını indiriyor.
- Users aren't satisfied by physical ads or static marketing anymore.
- Kullanıcılar artık fiziksel tanıtım veya statik pazarlamadan memnun değil.
- Also users must also have the updated version of the web browser of their choice.
- Ayrıca kullanıcılar, seçtikleri web tarayıcısının güncellenmiş sürümüne de sahip olmalıdır.
- Using this web browser, users can surf the internet anonymously and can also bypass censorship.
- Bu web tarayıcısını kullanarak, kullanıcılar internette anonim olarak gezinebilir ve sansürü de atlayabilir.
- Users aren't satisfied by physical ads or static marketing anymore.
- Kullanıcılar artık fiziksel reklamlardan veya statik pazarlamadan hoşnut değil.
- This, therefore, enables users to protect their entire internet connection and not just their web browser traffic.
- Bu nedenle, kullanıcıların sadece internet tarayıcı trafiğini değil, tüm internet bağlantılarını korumalarını sağlar.
- Users aren't satisfied by physical ads or static marketing anymore.
- Kullanıcılar artık fiziksel reklamlardan veya statik pazarlamadan memnun değil.
- You will not waste time in empty and futile communication with the virtual network users.
- Sanal ağ kullanıcıları ile boş ve nafile iletişimle zaman kaybetmezsiniz.
- Also users must also have the updated version of the web browser of their choice.
- Ayrıca, kullanıcılar tercih ettikleri web tarayıcısının güncellenmiş sürümüne sahip olmalıdır.
- Most of the online users I play poker with have been newbies.
- Poker oynadığım online kullanıcıların çoğu acemi.
- Simplicity in design attracts users.
- Tasarımda sadelik kullanıcıları çeker.
- Users of Tatoeba shouldn't feel alone and desperate.
- Tatoeba kullanıcıları kendilerini yalnız ve çaresiz hissetmemeli.
- The users of Tatoeba are kind.
- Tatoeba kullanıcıları kibardır.
- Most of the online users I play poker with have been newbies.
- Poker oynadığım çevrimiçi kullanıcıların çoğu yeniler.
- Now Tatoeba users have the opportunity to delete their own sentences, provided they are not linked to any translations.
- Artık Tatoeba kullanıcılarının, herhangi bir çeviriye bağlı olmamaları şartıyla kendi cümlelerini silme olanağı var.
- Active Tatoeba users are typically highly opinionated.
- Aktif Tatoeba kullanıcıları genelde dediğim dediktir.
- The users of Tatoeba are kind.
- Tatoeba kullanıcıları naziktir.
- Google collects the private information of their users.
- Google kullanıcılarının özel bilgilerini topluyor.
- Now Tatoeba users have the opportunity to delete their own sentences, provided they are not linked to any translations.
- Artık Tatoeba kullanıcıları, herhangi bir çeviriyle bağlantılı olmamaları koşuluyla, kendi cümlelerini silme fırsatına sahipler.
- Users of Tatoeba shouldn't feel alone and desperate.
- Tatoeba kullanıcıları kendilerini yalnız ve çaresiz hissetmemeliler.
- Active Tatoeba users are typically highly opinionated.
- Aktif Tatoeba kullanıcıları genellikle oldukça fikir sahibidir.
- There have been complaints saying that users waited for a long time before receiving assistance.
- Kullanıcıların yardım almadan önce uzun süre beklediğini söyleyen şikayetler var.
- Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.
- Bazı çerezler kullanıcıların sabit disklerinde süresiz olarak saklanır.
- There have been complaints saying that users waited for a long time before receiving assistance.
- Kullanıcıların yardım almadan önce uzun süre beklediklerine dair şikayetler var.
- Refer to the Users' Guide if you have any problems.
- Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız Kullanıcı Kılavuzu'na başvurun.
- Either word can be used according to the free choice of the users.
- Kullanıcıların özgür seçimine göre her iki kelime de kullanılabilir.
- Simplicity in design attracts users.
- Tasarımda sadelik kullanıcıların dikkatini çeker.
- Google collects the private information of their users.
- Google, kullanıcılarının özel bilgilerini topluyor.
- The users of Tatoeba are called Tatoebians.
- Tatoeba kullanıcılarına Tatoebian denir.
- Some users on Tatoeba are in Tom's amen corner.
- Tatoeba'daki bazı kullanıcılar Tom taraftarı.
Show More (69)
|