|
- What is most fundamentally at issue is the protection of workers, a cause which we have taken up.
- En temelde söz konusu olan, işçilerin korunmasıdır ki biz de bu konuyu ele aldık.
- The committee in principle welcomes all the Commission's proposals on the immigration of workers.
- Komite, Komisyonun işçi göçüne ilişkin tüm önerilerini ilke olarak memnuniyetle karşılamaktadır.
- In all events, they will come up against intensified reaction by the workers and our peoples in general.
- Her halükarda, işçilerin ve genel olarak halklarımızın yoğun tepkisiyle karşılaşacaklardır.
- Workers must be clear about how to protect themselves and others.
- İşçiler kendilerini ve başkalarını nasıl koruyacakları konusunda net olmalıdır.
- It is quite conceivable that other groups of workers will be up for consideration.
- Diğer işçi gruplarının da dikkate alınması oldukça muhtemeldir.
- The same applies to national legislation on protection for workers, incidentally.
- Aynısı, tesadüfen, işçilerin korunmasına ilişkin ulusal mevzuat için de geçerlidir.
- My fellow MEP Stephen Hughes has already mentioned the temporary agency workers directive.
- AP üyesi arkadaşım Stephen Hughes geçici taşeron işçileri direktifinden bahsetti.
- Freedom of movement cannot only benefit workers; it must benefit all European citizens.
- Serbest dolaşım sadece işçilerin yararına olamaz; tüm Avrupa vatandaşlarının yararına olmalıdır.
- In the nineteenth century, when there were no strong unions, factory inspectors helped workers.
- Güçlü sendikaların olmadığı on dokuzuncu yüzyılda fabrika müfettişleri işçilere yardımcı oluyordu.
- Both workers and employers are winners, and in the same way.
- Hem işçiler hem de işverenler aynı şekilde kazanıyor.
- Both workers and employers are winners, and in the same way.
- Hem işçiler hem de işverenler kazanıyor; hem de aynı şekilde.
- We are looking to the Commission to produce a proposal on the status of temporary workers.
- Komisyon'dan geçici işçilerin statüsüne ilişkin bir öneri hazırlamasını bekliyoruz.
- In my country, in my region, workers have taken the managers of their company hostage.
- Benim ülkemde, benim bölgemde, işçiler şirket yöneticilerini rehin aldılar.
- However, as you know, the directive for temporary agency workers is a very difficult and complicated one.
- Ancak bildiğiniz gibi geçici taşeron işçilerine yönelik direktif çok zor ve karmaşık bir direktiftir.
- There is real concern about the final salary pension schemes of those workers.
- Bu işçilerin son maaş emeklilik planları konusunda gerçek bir endişe söz konusudur.
- Are temporary workers just like any other worker?
- Geçici işçiler de diğer işçiler gibi midir?
- That is why we call on the workers to rally round and overturn this anti-grass roots policy.
- Bu nedenle işçileri bir araya gelmeye ve bu taban karşıtı politikayı tersine çevirmeye çağırıyoruz.
- We are talking about increasing the number of workers in ports while making them more efficient.
- Limanlarda çalışan işçi sayısını arttırmaktan ve limanları daha verimli hale getirmekten bahsediyoruz.
- That is why we, the workers and consumers oppose this directive.
- Bu nedenle biz, işçiler ve tüketiciler bu yönergeye karşı çıkıyoruz.
- It is a policy of inequality and increased exploitation of workers.
- Bu bir eşitsizlik ve işçilerin daha fazla sömürülmesi politikasıdır.
- The Commission attaches the greatest importance to all measures designed to protect the health and safety of workers.
- Komisyon, işçilerin sağlık ve güvenliğini korumaya yönelik tüm tedbirlere büyük önem vermektedir.
- They provide for workers when they retire.
- Emekli olduklarında işçilerin geçimini sağlıyorlar.
- This would be difficult to explain to consumers lugging their tin cans or to workers losing their jobs.
- Bunu teneke kutularını taşıyan tüketicilere ya da işlerini kaybeden işçilere açıklamak zor olacaktır.
- Lastly, workers must be made aware of the problem and be trained in the right way to use the equipment.
- Son olarak, işçiler sorundan haberdar edilmeli ve ekipmanı doğru şekilde kullanmaları için eğitilmelidir.
- We have the recommendation on the protection of workers who look after their children.
- Çocuklarına bakan işçilerin korunmasına ilişkin tavsiye kararımız bulunmaktadır.
- There have been workers who, in spite of everything, have been given permission to leave Palestine and work in Israel.
- Her şeye rağmen Filistin'den ayrılmalarına ve İsrail'de çalışmalarına izin verilen işçiler olmuştur.
- The safety of products implies and demands the safety of workers.
- Ürünlerin güvenliği, işçilerin güvenliğini gerektirir ve talep eder.
- More employment laws like the atypical workers' directive will secure neither.
- Atipik işçiler yönergesi gibi daha fazla istihdam yasası hiçbirini güvence altına almayacaktır.
- In this workers' paradise, about 200 000 people are kept imprisoned in re-education camps for political reasons.
- Bu işçi cennetinde yaklaşık 200.000 kişi siyasi nedenlerle yeniden eğitim kamplarında tutulmaktadır.
- So the workers have nothing to expect from the much-publicised insurance card.
- Dolayısıyla işçilerin çok tartışılan sigorta kartından bir beklentisi yok.
- In both cases the position of workers may be affected.
- Her iki durumda da işçilerin durumu etkilenebilir.
- This report will introduce some improvements in working conditions for temporary workers in Europe.
- Bu rapor, Avrupa'daki geçici işçilerin çalışma koşullarında bazı iyileştirmeler getirecektir.
- I believe that it is particularly important for the workers to be included in the process of reforming the railways.
- Demiryollarının reform sürecine işçilerin de dahil edilmesinin özellikle önemli olduğuna inanıyorum.
- The second major amendment is to give an exemption for 12 months for temporary workers placed in user companies.
- İkinci önemli değişiklik ise kullanıcı şirketlere yerleştirilen geçici işçilere 12 ay süreyle muafiyet tanınmasıdır.
- Secondly, it is important that temporary workers enjoy good employment conditions.
- İkinci olarak geçici işçilerin iyi istihdam koşullarına sahip olması önemlidir.
- It is the shareholders who should pay, and not the workers.
- Ödemesi gerekenler işçiler değil, hissedarlardır.
- There is no possible justification for this deliberate attack on the livelihood of European steel workers.
- Avrupalı çelik işçilerinin geçim kaynaklarına yönelik bu kasıtlı saldırının hiçbir haklı gerekçesi olamaz.
- We are on an ocean without any rescue boats for the workers.
- İşçiler için kurtarma botlarının olmadığı bir okyanustayız.
- More employment laws like the atypical workers' directive will secure neither.
- Atipik işçiler yönetmeliği gibi daha fazla istihdam yasası hiçbirini güvence altına almayacaktır.
- Unfortunately, changes often bring about a deterioration of workers' living conditions.
- Ne yazık ki değişimler çoğu zaman işçilerin yaşam koşullarının kötüleşmesine yol açıyor.
- We have not added so much as a comma over and above the minimum protection for workers.
- İşçiler için asgari korumanın üzerine virgül kadar bile bir şey eklemedik.
- There are close to 100 000 agency workers in Ireland.
- İrlanda'da 100.000'e yakın taşeron işçi bulunmaktadır.
- We want speed in the package that pertains to the Posting of Workers directives.
- İşçi direktiflerinin yayınlanmasıyla ilgili pakette hız istiyoruz.
- Allow me to add that they will also guarantee the safety of workers, in particular, and that of citizens, in general.
- Özel olarak işçilerin ve genel olarak vatandaşların güvenliğini de garanti altına alacaklarını eklememe izin verin.
- Workers in these regions must be helped to come to terms better with changes in the labour market.
- Bu bölgelerdeki işçilerin işgücü piyasasındaki değişikliklerle daha iyi başa çıkmalarına yardımcı olunmalıdır.
- Various terms have been used to describe or designate these workers.
- Bu işçileri tanımlamak ya da adlandırmak için çeşitli terimler kullanılmıştır.
- Many companies that lay off workers in order to operate elsewhere still make profits.
- Başka yerlerde faaliyet göstermek için işçi çıkaran birçok şirket hala kar ediyor.
- Workers are facing a massive attack on their employment and social rights.
- İşçiler istihdam ve sosyal haklarına yönelik büyük bir saldırı ile karşı karşıyadır.
- In my country, in my region, workers have taken the managers of their company hostage.
- Benim ülkemde, benim bölgemde işçiler şirket yöneticilerini rehin aldılar.
- As a result of that, thousands of workers will lose their jobs.
- Bunun sonucunda binlerce işçi işini kaybedecektir.
- We are often told that it is already a positive option, and that many people want to be temporary agency workers.
- Bize sık sık bunun zaten olumlu bir seçenek olduğu ve birçok insanın geçici taşeron işçisi olmak istediği söylenir.
- As indicated in the last Regular report, Turkey has a number of workers' and employers' organisations.
- Son İlerleme Raporunda da belirtildiği gibi, Türkiye'de çok sayıda işçi ve işveren örgütü vardır.
- In the nineteenth century, when there were no strong unions, factory inspectors helped workers.
- On dokuzuncu yüzyılda, güçlü sendikalar yokken, fabrika müfettişleri işçilere yardımcı oluyordu.
- Only 10% of the 61,000 temporary agency workers in my own region say that they are temporary agency workers by choice.
- Benim bölgemdeki 61.000 taşeron işçisinin sadece %10'u kendi tercihleriyle taşeron işçisi olduklarını söylüyor.
- That is why we, the workers and consumers oppose this directive.
- Bu nedenle biz, işçiler ve tüketiciler bu direktife karşı çıkıyoruz.
- Mr Bouwman mentioned that middle-aged workers had asked him at a fair what he could do about work for them.
- Bay Bouwman, bir fuarda orta yaşlı işçilerin kendilerine iş konusunda ne yapabileceklerini sorduklarını belirtti.
- The Commission attaches the greatest importance to all measures designed to protect the health and safety of workers.
- Komisyon, işçilerin sağlık ve güvenliğini korumaya yönelik tüm tedbirlere büyük önem atfetmektedir.
- We therefore wish to express our solidarity with workers who are directly or indirectly affected.
- Bu nedenle, doğrudan ya da dolaylı olarak etkilenen işçilerle dayanışma içinde olduğumuzu ifade etmek isteriz.
- After all, we are not going to lose our jobs as MEPs if we do not turn up but some of the workers might.
- Sonuçta, eğer biz katılmazsak AP üyeleri olarak işimizi kaybetmeyeceğiz ama bazı işçiler kaybedebilir.
- You are proposing the atypical workers' directive which, instead of promoting job flexibility, will help to kill it off.
- İş esnekliğini teşvik etmek yerine onu ortadan kaldırmaya yardımcı olacak atipik işçi yönergesini öneriyorsunuz.
- In this case, the people are the workers in the ports.
- Bu durumda, insanlar limanlardaki işçilerdir.
- Thirdly, because I believe in the opportunities that temporary work offers workers with specific wishes or problems.
- Üçüncüsü, geçici çalışmanın belirli istekleri veya sorunları olan işçilere sunduğu fırsatlara inandığım için.
- The Council must know how many female agricultural workers are going to join the Union.
- Konsey, kaç kadın tarım işçisinin Birliğe katılacağını bilmelidir.
- They do not add any serious or onerous burden either on the employers of the workers involved or on governments.
- Bunlar ne ilgili işçilerin işverenlerine ne de hükümetlere ciddi ya da külfetli bir yük getirmez.
- For tens of millions of workers, unemployment will be the result.
- On milyonlarca işçi için sonuç işsizlik olacaktır.
- We must vote against this report, as applying it would pose a genuine danger to the workers of Europe.
- Bu raporun uygulanması Avrupa'daki işçiler için gerçek bir tehlike oluşturacağından bu rapora karşı oy kullanmalıyız.
- They want to extinguish the personal and collective rights and democratic freedoms that workers have fought for.
- İşçilerin uğruna mücadele ettiği kişisel ve kolektif hakları ve demokratik özgürlükleri ortadan kaldırmak istiyorlar.
- Men still account for more than three-quarters of temporary workers.
- Geçici işçilerin dörtte üçünden fazlasını hala erkekler oluşturuyor.
- We are on an ocean without any rescue boats for the workers.
- İşçiler için kurtarma botu olmayan bir okyanustayız.
- The second point concerns transitional arrangements for the free movement of workers decided at European level.
- İkinci nokta, Avrupa düzeyinde kararlaştırılan işçilerin serbest dolaşımına ilişkin geçiş düzenlemeleriyle ilgilidir.
- There are close to 100 000 agency workers in Ireland.
- İrlanda'da 100.000'e yakın taşeron işçisi bulunmaktadır.
- Usually, it is the youngest workers who move.
- Genellikle taşınanlar en genç işçiler oluyor.
- Secondly, it is important that temporary workers enjoy good employment conditions.
- İkinci olarak, geçici işçilerin iyi istihdam koşullarına sahip olması önemlidir.
- The solution involves finding a new balance of taxation between workers and capital.
- Çözüm, işçiler ve sermaye arasında yeni bir vergilendirme dengesi bulmaktan geçiyor.
- Workers who had maximum two years left to his/her retirement will not be affected by the new scheme.
- Emekli olmalarına en fazla iki yıl kalmış olan işçiler, yeni sistemden etkilenmeyecektir.
- It was unacceptable for workers in Germany to be earning up to 40% less than the permanent staff.
- Almanya'daki işçilerin kadrolu personelden %40'a kadar daha az kazanması kabul edilemezdi.
- Two-thirds of all European workers are employed in them.
- Tüm Avrupalı işçilerin üçte ikisi bu şirketlerde çalışmaktadır.
- The treatment of the free movement of workers issue is an instructive example of this.
- İşçilerin serbest dolaşımı konusunun ele alınışı bunun öğretici bir örneğidir.
- In this regard, I would like to stress that we cannot treat seafaring workers as second-class workers.
- Bu bağlamda denizcilik çalışanlarına ikinci sınıf işçi muamelesi yapamayacağımızı vurgulamak isterim.
- With regard to social and labour legislation, the rights of workers in EU ports must be safeguarded.
- Sosyal ve çalışma mevzuatına ilişkin olarak, AB limanlarında çalışan işçilerin hakları korunmalıdır.
- It is scandalous that workers continue to risk their health in order to earn a living.
- İşçilerin hayatlarını kazanmak için sağlıklarını riske atmaya devam etmeleri skandaldır.
- There are two main rights that workers have through these regulations.
- Bu yönetmelikler aracılığıyla işçilerin sahip olduğu iki temel hak vardır.
- We support the just demands of the workers and their movement.
- İşçilerin ve hareketlerinin haklı taleplerini destekliyoruz.
- Greater flexibility means fewer guarantees for workers and, hence, less social cohesion.
- Daha fazla esneklik, işçiler için daha az güvence ve dolayısıyla daha az sosyal uyum anlamına gelmektedir.
- They do not add any serious or onerous burden either on the employers of the workers involved or on governments.
- Ne ilgili işçilerin işverenlerine ne de hükümetlere ciddi ya da ağır bir yük getirmezler.
- It is a policy of inequality and increased exploitation of the workers.
- Bu bir eşitsizlik ve işçilerin daha fazla sömürülmesi politikasıdır.
- The example of the free movement of workers has shown the difficulty of the issues we now have to deal with.
- İşçilerin serbest dolaşımı örneği, şu anda uğraşmak zorunda olduğumuz konuların zorluğunu göstermiştir.
- Social and cultural cooperation is also central to the Agreement, in terms of rights of workers, and social dialogue.
- Sosyal ve kültürel işbirliği, İşçi hakları ve sosyal diyalog açısından da Anlaşma için merkezi bir öneme sahiptir.
- It was, above all, an issue between the workers and the company.
- Bu her şeyden önce işçiler ve şirket arasındaki bir meseledir.
- A transition period of ten years is foreseen for the remaining workers.
- Diğer işçiler için on yıllık bir geçiş dönemi öngörülmüştür.
- At the same time, workers are fighting to have the pensionable age reduced to 60 or 55.
- Aynı zamanda işçiler emeklilik yaşının 60 ya da 55'e düşürülmesi için mücadele ediyor.
- That is all the legislation which relates specifically to the health and safety of workers on ships.
- Bu, özellikle gemilerdeki işçilerin sağlık ve güvenliğiyle ilgili olan tüm mevzuattır.
- The workers, mostly women, should be provided with access to training.
- Çoğunluğu kadın olan işçilerin eğitime erişimleri sağlanmalıdır.
- In Europe, tens of millions of workers are wholly or partially unemployed.
- Avrupa'da on milyonlarca işçi tamamen ya da kısmen işsizdir.
- Unfortunately, changes often bring about a deterioration of workers' living conditions.
- Ne yazık ki, değişiklikler çoğu zaman işçilerin yaşam koşullarının kötüleşmesine neden olmaktadır.
- The workers stand to gain nothing from this wrangling.
- İşçilerin bu çekişmeden kazanacakları hiçbir şey yoktur.
- Progress has been made in recent years on the freedom of workers to organise and join trade unions.
- Son yıllarda, işçilerin örgütlenme ve sendikalaşma özgürlüğü konusunda ilerleme kaydedilmiştir.
- As you know, there is an agreement on the free movement of workers during the first two years.
- Bildiğiniz üzere, ilk iki yıl boyunca işçilerin serbest dolaşımına ilişkin bir anlaşma var.
- Of course we all want health and safety at work, employers, workers and shareholders.
- Elbette işverenler, işçiler ve hissedarlar olarak hepimiz iş sağlığı ve güvenliği istiyoruz.
- The stubborn resistance of workers to measures threatening their fundamental rights in this regard is well-known.
- İşçilerin bu konudaki temel haklarını tehdit eden tedbirlere karşı inatçı direnişleri iyi bilinmektedir.
- Who then is to blame, is it the workers?
- O zaman suçlu kim, işçiler mi?
- Those good practices go well beyond the information and consultation of workers.
- Bu iyi uygulamalar, işçilerin bilgilendirilmesi ve onlara danışılmasının çok ötesine geçmektedir.
- The only social measure in this report is, therefore, that workers must be warned when they will be made redundant.
- Dolayısıyla bu raporda yer alan tek sosyal önlem, işçilerin işten çıkarılacakları zaman uyarılmaları gerektiğidir.
- The workers concerned, who are generally highly qualified, are not moving away.
- Genellikle yüksek vasıflı olan söz konusu işçiler başka bir yere taşınmıyor.
- With regard to social and labour legislation, the rights of workers in EU ports must be safeguarded.
- Sosyal ve çalışma mevzuatına ilişkin olarak AB limanlarında çalışan işçilerin hakları korunmalıdır.
- In a far-off desert or in the centre of Brussels, if the factory blows up, scores of workers will lose their lives.
- Uzak bir çölde ya da Brüksel'in merkezinde fabrika havaya uçarsa çok sayıda işçi hayatını kaybedecektir.
- We therefore wish to express our solidarity with workers who are directly or indirectly affected.
- Bu nedenle doğrudan ya da dolaylı olarak etkilenen işçilerle dayanışma içinde olduğumuzu ifade etmek isteriz.
- That means that, in Germany alone, 50 000 companies closed and over 100 000 workers lost their jobs.
- Bu, sadece Almanya'da 50.000 şirketin kapandığı ve 100.000'den fazla işçinin işini kaybettiği anlamına gelmektedir.
- Most temporary workers in the UK and some other Member States are covered on health and safety grounds.
- Birleşik Krallık ve diğer bazı Üye Devletlerdeki geçici işçilerin çoğu sağlık ve güvenlik gerekçeleri kapsamındadır.
- The issue of free movement of workers needs to be the subject of mutual consultations.
- İşçilerin serbest dolaşımı konusu, karşılıklı istişareler yoluyla ele alınmalıdır.
- That, however, is not a problem that specifically concerns frontier workers.
- Ancak bu, özellikle sınır işçilerini ilgilendiren bir sorun değildir.
- Workers are facing a massive attack on their employment and social rights.
- İşçiler, istihdam ve sosyal haklarına yönelik büyük bir saldırıyla karşı karşıyadır.
- No development can be reported in the area of free movement of workers.
- İşçilerin serbest dolaşımı alanında rapor edilecek herhangi bir gelişme de yoktur.
- Yes, by all means protect workers, but do not throw workers out of work!
- Evet, elbette işçileri koruyun, ancak işçileri işten atmayın!
- Such a statement is, of course, no use whatever to the workers in Genk.
- Böyle bir açıklama elbette Genk'teki işçiler için hiçbir anlam ifade etmiyor.
- Workers, except police and military personnel, have the right to associate freely and form representative unions.
- Polis ve askeri personel hariç, işçiler serbestçe örgütlenmek ve sendika kurmak hakkına sahiptir.
- We all know that asbestos is one of the greatest threats to workers' health in the EU.
- Hepimiz asbestin AB'de işçi sağlığına yönelik en büyük tehditlerden biri olduğunu biliyoruz.
- This material is a danger not only to workers who are exposed to it, but also to public health in general.
- Bu madde sadece maruz kalan işçiler için değil, genel olarak halk sağlığı için de bir tehlikedir.
- It is not true that Great Britain has more temporary workers than any other country.
- Büyük Britanya'nın diğer tüm ülkelerden daha fazla geçici işçiye sahip olduğu doğru değildir.
- This compromise will, in my view, provide adequate protection for workers’ rights.
- Benim görüşüme göre bu uzlaşma, işçi hakları için yeterli korumayı sağlayacaktır.
- May I remind you that this directive will apply to 1.5%-2% of workers in Europe.
- Bu direktifin Avrupa'daki işçilerin %1.5-%2'sine uygulanacağını hatırlatmak isterim.
- Unfortunately, the Palko clothing factory closed recently, turning hundreds of workers out into the street.
- Ne yazık ki Palko giyim fabrikası geçtiğimiz günlerde kapanarak yüzlerce işçinin sokağa dökülmesine neden oldu.
- So the workers have nothing to expect from the much-publicised insurance card.
- Dolayısıyla, işçilerin çok tartışılan sigorta kartından bir beklentisi yok.
- Some workers have complained to the European Commission because they do not have the right to retire.
- Bazı işçiler emeklilik hakları olmadığı için Avrupa Komisyonu'na şikayette bulundu.
- Men still account for more than three-quarters of temporary workers.
- Geçici işçilerin dörtte üçünden fazlasını hala erkekler oluşturmaktadır.
- Temporary workers have more accidents than other workers and suffer more harassment.
- Geçici işçiler diğer işçilere göre daha fazla kaza geçirmekte ve daha fazla tacize maruz kalmaktadır.
- Workers must be on standby whenever and for however long their employers choose.
- İşçiler, işverenleri ne zaman ve ne kadar süreyle isterse o zaman hazır olmalıdır.
- IAEA safeguards apply, including as regards measures to protect workers.
- İşçilerin korunmasına yönelik tedbirler dahil, UAEA önlemleri geçerlidir.
- Thirdly, there must be incentives in law to make employment more attractive to workers and employers.
- Üçüncü olarak istihdamı işçiler ve işverenler için daha cazip hale getirmek için yasalarda teşvikler olmalıdır.
- Hundreds of thousands of coal and steel workers benefited from adjustment aids to cope with structural change.
- Yüz binlerce kömür ve çelik işçisi yapısal değişimle başa çıkabilmek için uyum yardımlarından yararlandı.
- All the workers are now ordered to leave this factory at once.
- Tüm işçilere fabrikayı bir an önce terk etmeleri emredildi.
- These programs give young workers the opportunity to learn a trade or profession and earn a modest income.
- Bu programlar genç işçilere bir zanaat veya meslek öğrenme ve mütevazı bir gelir elde etme olanağı vermektedir.
- These programs give young workers the opportunity to learn a trade or profession and earn a modest income.
- Bu programlar genç işçilere bir meslek öğrenmek ve mütevazı bir gelir elde etmek için fırsat verir.
- Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
- Workers build the houses all day long.
- İşçiler evleri bütün gün boyunca inşa ediyorlar.
- Several workers opposed the manager's suggestion.
- Birkaç işçi, yöneticinin önerisine karşı çıktı.
- The workers formed a union.
- İşçiler bir sendika kurdu.
- I will not unload the car because other workers have to do that.
- Bunu diğer işçiler yapmak zorunda oldukları için arabayı boşaltmayacağım.
- Almost all the workers objected to working at night.
- Gece çalışmayı neredeyse tüm işçiler reddetti.
- The workers were proud of their work.
- İşçiler işleriyle gurur duyuyorlardı.
- The workers reconstructed the house brick by brick.
- İşçiler evi tuğlası tuğlasına yeniden inşa etti.
- The workers are expanding the road.
- İşçiler yolu genişletiyor.
- Tom is recruiting new workers.
- Tom yeni işçiler alıyor.
- Let's let the workers go home early today.
- Bırakalım da işçiler bugün evlerine erken gitsinler.
- We need more workers like you and Tom.
- Senin ve Tom gibi daha çok işçiye ihtiyacımız var.
- A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
- Mavi takım, beyaz gömlek ve kırmızı kravat tüm erkek işçiler için gereklidir.
- Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
- Uzun süren bunalım nedeniyle birçok işçi işsiz.
- The workers are striking for better pay.
- İşçiler daha iyi ücret için grev yapıyorlar.
- The workers at Tom's company are demanding shorter working hours.
- Tom'un şirketindeki işçiler daha kısa çalışma saatleri talep ediyor.
- Sami thought that his Muslim workers were good people and that he could trust them.
- Sami Müslüman işçilerinin iyi insanlar olduğunu ve onlara güvenebileceğini düşünüyordu.
- The workers went on strike.
- İşçiler greve gitti.
- Workers lost their jobs.
- İşçiler işlerini kaybetti.
- We need more workers like you and Tom.
- Sen ve Tom gibi daha fazla işçiye ihtiyacımız var.
- Millions of workers lost their jobs.
- Milyonlarca işçi işini kaybetti.
- The boss tortured the workers with his criticism.
- Patron eleştirileriyle işçilere işkence ediyordu.
- The workers are striking for better pay.
- İşçiler daha iyi bir maaş için grev yapıyor.
- Specialist workers are in demand.
- Uzman işçiler rağbette.
- The workers are overworked and underpaid.
- İşçiler çok çalıştırılıyor ve az para ödeniyor.
- He hired some new workers.
- O bazı yeni işçileri işe aldı.
- The mine caved in and many workers were trapped inside.
- Maden çöktü ve birçok işçi içeride mahsur kaldı.
- The mine caved in and many workers were trapped inside.
- Maden çöktü ve içinde birçok işçi sıkıştı.
- For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
- Bu nedenle, geçici işçiler daha kötü koşullar altında çalışıyorlar.
- Tom is one of the best workers we have.
- Tom elimizdeki en iyi işçilerden biri.
- Are you in favor of the workers getting more money?
- İşçilerin daha fazla para alması taraftarı mısın?
- We are not looking for new workers.
- Biz yeni işçiler aramıyoruz.
- Just then, the workers in the park brought over some small playing cards.
- Tam o sırada parktaki işçiler bazı küçük oyun kartları getirdiler.
- He has employed ten workers.
- On işçi çalıştırıyor.
- Fewer workers meant fewer people with money to buy goods.
- Daha az işçi, mal satın alacak parası olan daha az insan demekti.
- Many workers got laid off.
- Birçok işçi işten çıkarıldı.
- Workers are on strike.
- İşçiler grevdeler.
- They employ temporary workers.
- Geçici işçi çalıştırıyorlar.
- The workers formed a union.
- İşçiler bir birlik kurdu.
- The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
- Firma, işçilerine üniformalarını sağlıyor ama onların düzenli olarak temizlenmesini bekliyor.
- The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
- Yönetim sonunda işçilerin talebine boyun eğdi ve onlara zam yaptı.
- If three workers dig two channels in four days, in how many days will six workers dig four channels?
- Eğer üç işçi dört günde iki kanal kazarsa, altı işçi kaç günde dört kanal kazar?
- The workers are striking.
- İşçiler grev yapıyorlar.
- The farmer employed five new workers.
- Çiftçi beş yeni işçi işe aldı.
- We are not looking for new workers.
- Yeni işçi aramıyoruz.
- The workers were proud of their work.
- İşçiler yaptıkları işten gurur duyuyorlardı.
- More than a 1000 workers died when a textile factory collapsed in Bangladesh.
- Bangladeş'te bir tekstil fabrikası çöktüğünde 1000'den fazla işçi öldü.
- I don't have a prejudice against foreign workers.
- Yabancı işçilere karşı bir önyargım yok.
- The workers at Tom's company are demanding shorter working hours.
- Tom'un şirketindeki işçiler daha kısa çalışma saatleri talep ediyorlar.
- Let's let the workers go home early today.
- Bugün işçileri eve erken gönderelim.
- Some companies are adding workers.
- Bazı şirketler işçi ekliyor.
- He hired some new workers.
- Yeni işçiler işe aldı.
- The workers packed up at 2 o'clock on account of the rain.
- İşçiler, yağmur nedeniyle saat 2'de işi bıraktılar.
- I would be more than happy to share my profit with my workers.
- Kârımı işçilerimle paylaşmaktan büyük mutluluk duyarım.
- I will not unload the car because other workers have to do that.
- Arabayı boşaltmayacağım çünkü diğer işçiler bunu yapmak zorunda.
- The textile factory's windows are fitted with iron bars so when a fire broke out inside the factory, most of the workers died.
- Tekstil fabrikasının pencereleri demir parmaklıklarla donatılmıştı, bu nedenle fabrikanın içinde yangın çıktığında işçilerin çoğu öldü.
- After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
- Bütün gün bekledikten sonra, işçiler hala aramaya devam edebilmek için havanın düzelmesini bekliyorlardı.
- I would be more than happy to share my wife with my workers.
- Karımı işçilerimle paylaşmaktan büyük mutluluk duyarım.
- Workers of the world - unite!
- Dünya işçileri - birleşin!
- The workers tried to form a union.
- İşçiler bir sendika kurmaya çalıştılar.
- The workers tried to form a union.
- İşçiler bir sendika kurmaya çalıştı.
- Tom is one of our best workers.
- Tom en iyi işçilerimizden biridir.
- The boss tortured the workers with his criticism.
- Patron eleştirisiyle işçilere işkence yaptı.
- General Motors laid off 76,000 of its workers.
- General Motors 76,000 işçisini işten çıkardı.
- Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
- Uzun süren depresyondan dolayı birçok işçi işsiz.
- If three workers dig two channels in four days, in how many days will six workers dig four channels?
- Üç işçi iki kanalı dört günde kazarsa, altı işçi dört kanalı kaç günde kazar?
- The workers are angry.
- İşçiler kızgın.
- Employers sometimes exploit their workers.
- İşverenler bazen işçilerini sömürürler.
- Many workers starved to death.
- Birçok işçi açlıktan öldü.
- In the future, many workers will be replaced by robots.
- Gelecekte, birçok işçinin yerini robotlar alacak.
- Not only the workers, but also their wives, sisters, mothers, and daughters older than four are being cruelly exploited.
- Sadece işçiler değil, eşleri, kız kardeşleri, anneleri ve dört yaşından büyük kızları da acımasızca sömürülüyor.
- Happy workers are better workers.
- Mutlu işçiler daha iyi işçilerdir.
- Ten million workers still did not have jobs.
- On milyon işçinin hâlâ işi yoktu.
- John employs 200 workers.
- John, 200 işçi istihdam etmektedir.
- The collapse of the new concrete platform killed four workers.
- Yeni beton platformun çökmesiyle dört işçi öldü.
- Many workers were trapped in the coal mine.
- Birçok işçi kömür madeninde mahsur kaldı.
- They employed ten workers last year.
- Onlar geçen yıl on tane işçi çalıştırdılar.
- In the future, many workers will be replaced by robots.
- Gelecekte pek çok işçinin yerini robotlar alacak.
- The boss strolled around the balcony above the office, observing the workers.
- Patron ofisin üstündeki balkonda dolaşıp işçileri gözlemledi.
- Several workers opposed the manager's suggestion.
- Birkaç işçi müdürün önerisine karşı çıktı.
- Sami hired some workers to help out with the house renovations.
- Sami evin tadilatına yardım etmeleri için birkaç işçi tuttu.
- The new CEO laid off more than a thousand workers.
- Yeni CEO binden fazla işçiyi işten çıkardı.
- I wish I knew where we could find other workers like Tom.
- Keşke Tom gibi diğer işçileri nerede bulabileceğimi bilsem.
- Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
- Bu işçileri işten çıkarmak yerine, neden çalışma saatlerini azaltmıyoruz?
- Suddenly, 100 workers were laid off.
- Aniden, 100 işçi işten çıkarıldı.
- Are you in favor of the workers getting more money?
- İşçilerin daha fazla para almasından yana mısın?
- Are you in favor of the workers getting more money?
- İşçilerin daha fazla para almasından yana mısınız?
- He also needs many workers.
- Ayrıca birçok işçiye ihtiyacı vardır.
- American workers began to protest.
- Amerikalı işçiler protesto etmeye başladı.
- Tom was supervising workers at the worksite.
- Tom şantiyede işçileri denetliyordu.
- We need more workers.
- Bizim daha fazla işçiye ihtiyacımız var.
- Workers struggled as factories closed.
- Fabrikalar kapanırken, işçiler mücadele etti.
- They've hired some new workers.
- Onlar bazı yeni işçiler tuttu.
- The workers united to solve the problem.
- İşçiler sorunu çözmek için birleştiler.
- Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört hafta ücretli tatil yaparlar.
- General Motors laid off 76,000 of its workers.
- General Motors 76.000 işçisini işten çıkarttı.
- The farmer employed five new workers.
- Çiftçi beş yeni işçiyi işe aldı.
- The workers have no country.
- İşçilerin ülkesi yok.
- The workers are against the new plan.
- İşçiler yeni plana karşı.
- Many of Sami's workers were Muslims.
- Sami'nin işçilerinin çoğu Müslümandı.
- He authorizes his workers to eat at the office.
- İşçilerine ofiste yemek yeme izni veriyor.
- For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
- Bu yüzden, geçici işçiler kötü şartlar altında çalışıyorlar.
- The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
- Ortalama yetenekteki işçiler şu anda yılda 10.000 dolardan fazla kazanırlar.
- The biggest challenge to the project will be the availability of workers with the skills required to bring it to fruition.
- Projenin önündeki en büyük zorluk, projeyi hayata geçirmek için gerekli becerilere sahip işçilerin mevcudiyeti olacaktır.
- Have you ever recruited foreign workers?
- Hiç yabancı işçi çalıştırdınız mı?
- Most workers get an automatic pay raise every year.
- Çoğu işçi, her yıl otomatik ödeme zammı alır.
- Three workers died.
- Üç işçi öldü.
- The workers receive their wages every Friday.
- İşçiler maaşlarını her Cuma alırlar.
- The factory has laid off some three hundred workers.
- Fabrika yaklaşık üç yüz işçiyi işten çıkardı.
- The collapse of the new concrete platform killed four workers.
- Yeni beton platformun çökmesi, dört işçiyi öldürdü.
- The company employs 500 workers.
- Şirket 500 işçi çalıştırıyor.
- Almost all the workers objected to working at night.
- Neredeyse tüm işçiler gece çalışmaya itiraz etti.
- Just then, the workers in the park brought over some small playing cards.
- Tam o sırada parktaki işçiler küçük oyun kartları getirdiler.
- As businesses failed, workers lost their jobs.
- İşletmeler iflas ettikçe, işçiler işlerini kaybetti.
- Tom did a good job organizing the workers.
- Tom işçileri organize ederek iyi bir iş çıkardı.
- We need to hire new workers, the old ones have been fired.
- Yeni işçi almamız lazım, eskiler kovuldu.
- The workers packed up at 2 o'clock on account of the rain.
- İşçiler yağmur yüzünden saat 2'de toplandılar.
- I authorize my workers to leave early.
- İşçilerime erken ayrılma izni veriyorum.
- Airport workers are threatening to strike.
- Havaalanı işçileri grev tehdidinde bulunuyor.
- All the workers who are lazy must be fired.
- Tembel olan tüm işçiler kovulmalıdır.
- General Motors laid off 76,000 workers.
- General Motors 76,000 işçisini işten çıkardı.
- All the workers went home save one.
- Biri hariç tüm işçiler evlerine gitti.
- That's why workers love you.
- Bu yüzden işçiler sizi seviyor.
- Tom did a good job organizing the workers.
- Tom işçileri organize ederek iyi bir iş yaptı.
- They guaranteed regular employment to their workers.
- İşçilerine düzenli istihdam garantisi verdiler.
- They authorize Muslim workers to leave early in Ramadan.
- Müslüman işçilere Ramazan ayında erken ayrılma izni veriyorlar.
- After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
- Bütün gün bekledikten sonra işçiler araştırmayı sürdürebilmek için hâlâ havanın düzelmesini bekliyorlardı.
- I would be more than happy to share my profit with my workers.
- Elde ettiğim kârı işçilerimle paylaşmaktan büyük mutluluk duyarım.
- Almost all workers refused to work during the night.
- Neredeyse tüm işçiler gece boyunca çalışmayı reddetti.
- The workers are overworked and underpaid.
- İşçiler çok çalışıyor ve az maaş alıyorlar.
- Some of the workers have no experience.
- İşçilerden bazılarının hiç deneyimi yok.
- They employ temporary workers.
- Onlar geçici işçi istihdam etmektedirler.
- The workers worked around the clock.
- İşçiler gece gündüz çalıştılar.
- Several other workers were injured.
- Birkaç başka işçi yaralandı.
- They authorize Muslim workers to leave early in Ramadan.
- Müslüman işçilere Ramazan'da erken ayrılmaları için izin veriyorlar.
- Some companies guarantee their workers a job for life.
- Bazı şirketler işçilerine yaşam boyu bir iş garanti ediyor.
- The workers worked around the clock.
- İşçiler gece gündüz çalışmışlar.
- In the future, many workers will be replaced by robots.
- Gelecekte birçok işçinin yerini robotlar alacak.
- Regulations protect workers.
- Düzenlemeler işçileri korur.
- The striking workers protested their pay cut.
- Grevdeki işçiler maaşlarının kesilmesini protesto ettiler.
- John employs 200 workers.
- John 200 işçi çalıştırıyor.
- Workers must have their hair cut short.
- İşçiler saçlarını kısa kestirmeli.
- Workers struggled as factories closed.
- Fabrikalar kapanırken işçiler mücadele ediyordu.
- He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
- Çöp işçilerinin daha iyi ücret ve çalışma koşulları için barışçıl bir şekilde grev yapmalarına yardım etmek için oraya gitmişti.
- The politician stirred up the workers.
- Politikacı işçileri kışkırttı.
- Workers are on strike.
- İşçiler grevde.
- Tom was supervising workers at the worksite.
- Tom, şantiyedeki işçileri denetliyordu.
- We need to hire new workers, the old ones have been fired.
- Yeni işçiler istihdam etmemiz gerekiyor, eskiler kovuldu.
- They've hired some new workers.
- Yeni işçiler aldılar.
- Three workers were injured.
- Üç tane işçi yaralandı.
- This meeting room is not big enough for twenty workers.
- Bu toplantı odası yirmi işçi için yeterince büyük değil.
- It's important to unite as many workers as possible.
- Mümkün olduğunca çok sayıda işçiyi bir araya getirmek önemlidir.
- General Motors laid off 76,000 workers.
- General Motors 76,000 işçiyi işten çıkardı.
- The workers have no country.
- İşçilerin vatanı yoktur.
- The workers are striking.
- İşçiler grev yapıyor.
- The workers of the northern countries have paid a high price for the displacement of production in the southern regions.
- Kuzey ülkelerinin işçileri, güney bölgelerindeki üretimin yer değiştirmesi için yüksek bir bedel ödedi.
- Several other workers were injured.
- Birkaç işçi daha yaralandı.
- White-collar workers face many difficulties.
- Beyaz yakalı işçiler birçok güçlüklerle karşı karşıya.
- The workers reconstructed the house brick by brick.
- İşçiler evi tuğla tuğla yeniden inşa ettiler.
- The workers receive their wages every Friday.
- İşçiler her Cuma ücretlerini alırlar.
- I wish I knew where we could find other workers like Tom.
- Keşke Tom gibi başka işçileri nerede bulabileceğimizi bilseydim.
- The workers are complaining about their working conditions.
- İşçiler çalışma koşullarından şikayetçi.
- The workers were shouting in French.
- İşçiler Fransızca bağırıyorlardı.
- The workers are complaining about their working conditions.
- İşçiler çalışma şartlarından şikayet ediyorlar.
- We authorize the workers to take company cars home.
- İşçilerin şirket arabalarıyla evlerine gitmelerine izin veriyoruz.
- This company allows its workers to work from home.
- Bu şirket, işçilerinin evden çalışmalarına imkan veriyor.
- He has a lot of ideas about running foreign workers.
- Yabancı işçilerin çalıştırılması konusunda birçok fikri var.
- Some companies are adding workers.
- Bazı şirketler işçi alımı yapıyor.
- Workers of the world - unite!
- Dünyanın işçileri, birleşin!
- The number of temporary workers has almost tripled since 2003.
- Geçici işçilerin sayısı 2003'ten beri neredeyse üç katına çıktı.
- Employers sometimes exploit their workers.
- Patronlar bazen işçilerini istismar ederler.
- The workers went on strike.
- İşçiler greve gittiler.
- He also needs many workers.
- Onun ayrıca çok sayıda işçiye ihtiyacı var.
- White-collar workers face many difficulties.
- Beyaz yakalı işçiler birçok zorlukla karşılaşıyor.
- Workers at the company went on a strike.
- Şirketteki işçiler greve gitti.
- Suddenly, 100 workers were laid off.
- Birdenbire, 100 işçi işten çıkarıldı.
- Workers build the houses all day long.
- İşçiler bütün gün evleri inşa ediyor.
- They employed ten workers last year.
- Geçen yıl on işçi çalıştırdılar.
- The plant workers unionized.
- Fabrika işçileri sendikalaştı.
- Tom recently hired three more workers.
- Tom yakın zamanda üç işçi daha işe aldı.
- That's why workers love you.
- İşçilerin sizi sevmesinin sebebi bu.
- The workers are angry.
- İşçiler öfkeli.
- He has employed ten workers.
- Çalıştırdığı on işçisi var.
- This meeting room is not big enough for twenty workers.
- Bu toplantı odası, yirmi işçi için yeterince büyük değil.
- The workers have no country.
- İşçilerin ülkesi yoktur.
- The new company rule was unfair to older workers.
- Şirketin yeni kuralı yaşlı işçilere haksızlıktı.
- Tom and his workers killed all the infected sheep.
- Tom ve işçileri tüm hastalıklı koyunları öldürdü.
- Most workers get an automatic pay raise every year.
- Çoğu işçi, her yıl otomatik maaş zammı alır.
- They guaranteed regular employment to their workers.
- Onlar işçilerine düzenli istihdamı garantiledi.
- All the workers at this factory are female.
- Bu fabrikadaki tüm işçiler kadın.
- Three workers were injured.
- Üç işçi yaralandı.
- Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
- İşçiler, istihdam krizinde mali olarak zor duruma düşüyor.
- All the workers went home save one.
- Biri hariç tüm işçiler eve gitti.
- Some of the workers have no experience.
- Bazı işçilerin hiç deneyimi yok.
- The boss strolled around the balcony above the office, observing the workers.
- Patron, yazıhanenin üzerindeki balkonda işçileri gözleyerek gezindi.
Show More (325)
|