|
- It is indeed disappointing to learn that in this unique instance Parliament has not really been consulted.
- Bu benzersiz örnekte Parlamento'ya pek de danışılmadığını öğrenmek gerçekten hayal kırıklığı yaratıyor.
- Rather, we must all learn to put it into practice.
- Aksine hepimiz bunu uygulamaya koymayı öğrenmeliyiz.
- We learn that the Council knows about but has not examined the conditions of the trial.
- Konseyin dava koşullarını bildiğini ancak incelemediğini öğreniyoruz.
- I have learned and heard that 0.1% is possible and I see no reason why we too should not adopt this.
- %0,1'in mümkün olduğunu öğrendim ve duydum ve bizim de bunu benimsemememiz için hiçbir neden göremiyorum.
- At the same time, they also learn the language and settle in.
- Aynı zamanda dili de öğreniyor ve yerleşiyorlar.
- The railways can still learn a good deal from them.
- Demir yolları hala onlardan çok şey öğrenebilir.
- The European Union persuaded them by teaching the Kyoto baby to walk, but now it needs to learn to run.
- Avrupa Birliği, Kyoto bebeğine yürümeyi öğreterek onları ikna etti ancak şimdi koşmayı öğrenmesi gerekiyor.
- When I recently investigated what rules apply, I learned that there is no such agreement at EU level.
- Yakın zamanda hangi kuralların geçerli olduğunu araştırdığımda, AB düzeyinde böyle bir anlaşma olmadığını öğrendim.
- After all, we could learn a great deal from them about how we should organise things more effectively.
- Sonuçta, işleri nasıl daha etkin bir şekilde organize edebileceğimiz konusunda onlardan çok şey öğrenebiliriz.
- I believe there is a lot to be learned from this.
- Bundan öğrenilecek çok şey olduğuna inanıyorum.
- Within the Community, Europeans are learning to live together as one and the same people.
- Topluluk içinde Avrupalılar tek ve aynı halk olarak birlikte yaşamayı öğreniyor.
- I hope we have all learned something from that.
- Umarım hepimiz bundan bir şeyler öğrenmişizdir.
- In the course of the work in the Temporary Committee on Human Genetics, I learned that we know extremely little.
- İnsan Genetiğine ilişkin Geçici Komisyon'daki çalışmalarım sırasında çok az şey bildiğimizi öğrendim.
- And then they might learn a few truths about the true nature of Brussels.
- Ve o zaman Brüksel'in gerçek doğası hakkında bazı gerçekleri öğrenebilirler.
- To which school did they go to learn the basics of democracy?
- Demokrasinin temellerini öğrenmek için hangi okula gittiler?
- We have all been impressed by your macho image, clearly learned from watching too many World Wrestling Federation bouts.
- Çok fazla Dünya Güreş Federasyonu maçı izleyerek öğrendiğiniz belli olan maço imajınızdan hepimiz etkilendik.
- What I learned is that, actually, there is sufficient legislation in place but the problem is the lack of supervision.
- Öğrendiğim şey, aslında yeterli mevzuatın mevcut olduğu ancak sorunun denetim eksikliği olduğudur.
- They are all the more surprised to learn that these things are laid down on a national rather than European basis.
- Bunların Avrupa temelinden ziyade ulusal temelde düzenlendiğini öğrendiklerinde daha da şaşırdılar.
- What have we learned from the recent scares such as foot-and-mouth and BSE?
- Şap ve deli dana gibi yakın tarihli korkulardan ne öğrendik?
- It is indeed disappointing to learn that in this unique instance Parliament has not really been consulted.
- Bu benzersiz örnekte Parlamentoya gerçekten danışılmadığını öğrenmek gerçekten hayal kırıklığı yaratmıştır.
- The problem is that the Council never learns.
- Sorun şu ki Konsey asla öğrenmiyor.
- We learn them already from the grapevine and the rumour mill.
- Bunları zaten kulaktan kulağa ve söylenti değirmeninden öğreniyoruz.
- You will now learn that, in Europe, you will often be cycling into the wind.
- Şimdi Avrupa'da genellikle rüzgara karşı bisiklet sürdüğünüzü öğreneceksiniz.
- We can also learn more from Sweden in this area.
- Bu alanda İsveç'ten de daha fazla şey öğrenebiliriz.
- The Commission learns with difficulty.
- Komisyon zorlukla öğreniyor.
- They are all the more surprised to learn that these things are laid down on a national rather than European basis.
- Bunların Avrupa temelinde değil de ulusal temelde belirlendiğini öğrenince daha da şaşırıyorlar.
- For instance, the Commission immediately notified Member States when it learned of this particular contamination.
- Örneğin, Komisyon bu özel kontaminasyonu öğrendiğinde Üye Devletleri derhal bilgilendirmiştir.
- That is something we have in any case learned from this process.
- Her halükarda bu süreçten öğrendiğimiz bir şey bu.
- We have learnt something, however, since the agenda was drawn up.
- Bununla birlikte, gündemin hazırlanmasından bu yana bir şeyler öğrendik.
- Instead it should learn to interact with other priorities and other multilateral agreements.
- Bunun yerine diğer öncelikler ve diğer çok taraflı anlaşmalarla etkileşim içinde olmayı öğrenmelidir.
- If the Council were to learn, this would of course be an easy debate.
- Eğer Konsey bunu öğrenebilseydi, bu elbette kolay bir tartışma olurdu.
- I have just learnt of the conclusions of the Competition Council in this regard.
- Rekabet Konseyi'nin bu konudaki kararlarını yeni öğrendim.
- We must learn to work not just for our own individual self, family or nation, but for the benefit of all mankind.
- Sadece kendimiz, ailemiz ya da ulusumuz için değil, tüm insanlığın yararı için çalışmayı öğrenmeliyiz.
- Kyoto is a baby that has learned to walk at the age of four.
- Kyoto dört yaşında yürümeyi öğrenmiş bir bebektir.
- Their ability to learn and even their ability to innovate are denied.
- Öğrenme yetenekleri ve hatta yenilik yapma yetenekleri bile inkar ediliyor.
- That is the one thing that we have learned recently.
- Son zamanlarda öğrendiğimiz tek şey bu.
- But we have to defend this peace anew every day, a painful lesson each and every one of us now has to learn.
- Ancak bu barışı her gün yeniden savunmak zorundayız, bu da her birimizin öğrenmesi gereken acı bir ders.
- We learned a great deal together and from each other.
- Birlikte ve birbirimizden çok şey öğrendik.
- The Commission needs to learn that transparency is not about putting things on the website.
- Komisyon, şeffaflığın web sitesine bir şeyler koymak olmadığını öğrenmelidir.
- We have learned that it is not only the superpowers who can acquire the methods and means of mass destruction.
- Kitle imha yöntem ve araçlarını elde edebilenlerin sadece süper güçler olmadığını öğrendik.
- When will we learn that is our war too?
- Bunun bizim de savaşımız olduğunu ne zaman öğreneceğiz?
- I learned a lot and enjoyed myself greatly.
- Çok şey öğrendim ve büyük keyif aldım.
- Clearly, the moralists of cosmopolitan 'right-thinking' have learnt or understood absolutely nothing.
- Açıkça görülüyor ki, kozmopolit 'doğru düşünme' ahlakçıları hiçbir şey öğrenmemiş ya da anlamamışlar.
- We learn them already from the grapevine and the rumour mill.
- Bunları zaten dedikodulardan ve söylenti değirmeninden öğreniyoruz.
- In any event the first reports reveal that we can learn an awful lot from one another.
- Her halükarda ilk raporlar birbirimizden çok şey öğrenebileceğimizi ortaya koyuyor.
- It seems to have learned nothing from it.
- Bundan hiçbir şey öğrenmemiş gibi görünüyor.
- We learned a lot at this conference, lessons I hope may also be taken on board by Parliament.
- Bu konferansta çok şey öğrendik, umarım bu dersler Parlamento tarafından da dikkate alınır.
- That is the iron law that I have had to learn, whatever my occasional political reservations.
- Zaman zaman siyasi çekincelerim olsa da öğrenmek zorunda kaldığım demir kanun budur.
- It is evident, though, that we have not learned much from this.
- Yine de bundan pek bir şey öğrenemediğimiz açıktır.
- I am thinking, in particular, of the most disadvantaged, who also have to learn to read, write and count.
- Özellikle de okuma, yazma ve saymayı öğrenmek zorunda olan en dezavantajlı kişileri düşünüyorum.
- We are learning year by year.
- Yıldan yıla öğreniyoruz.
- They are also moments when we learn a great deal about society.
- Bunlar aynı zamanda toplum hakkında çok şey öğrendiğimiz anlardır.
- We cannot, therefore, close our doors to all these people who wish to learn, share and understand.
- Dolayısıyla öğrenmek, paylaşmak ve anlamak isteyen tüm bu insanlara kapılarımızı kapatamayız.
- I still learn something new every day using my computer.
- Hâlâ bilgisayarımı kullanarak her gün yeni bir şey öğreniyorum.
- Furthermore, I learned that the research projects for both forms of stem cells are dependent upon each other.
- Ayrıca her iki kök hücre türüne yönelik araştırma projelerinin birbirine bağımlı olduğunu öğrendim.
- This is what we have learnt from this discussion.
- Bu tartışmadan öğrendiğimiz şey budur.
- We would all gain from learning, point by point, from this terrible lesson.
- Hepimiz bu korkunç dersten madde madde öğrenerek kazançlı çıkabiliriz.
- This House has yet to learn how to handle this report in a manner worthy of it.
- Bu Meclis, bu raporun kendisine yakışır bir şekilde nasıl ele alınacağını henüz öğrenememiştir.
- We also call for special programmes for immigrants to learn the basic language of their host country.
- Ayrıca göçmenlerin ev sahibi ülkenin temel dilini öğrenmeleri için özel programlar oluşturulması çağrısında bulunuyoruz.
- We have learnt that these are political decisions.
- Bunların siyasi kararlar olduğunu öğrendik.
- We must recognise their features, learn their names, publicise their faces, shake their hands.
- Onların özelliklerini tanımalı, isimlerini öğrenmeli, yüzlerini duyurmalı, ellerini sıkmalıyız.
- It is quite astonishing that in two decades you have not learnt any better.
- Yirmi yıl içinde daha iyisini öğrenmemiş olmanız oldukça şaşırtıcıdır.
- We have all learned to use the telephone, mobiles, sms, and e-mail.
- Hepimiz telefon, cep telefonu, sms ve e-posta kullanmayı öğrendik.
- We learned from that programme that implementation was not good enough.
- O programdan uygulamanın yeterince iyi olmadığını öğrendik.
- Paper is accommodating, but one must also learn to read between the lines and look for the hidden meaning.
- Kağıt uzlaşmacıdır ancak satır aralarını okumayı ve gizli anlamı aramayı da öğrenmek gerekir.
- I learnt from transit travellers that foreigners are often asked to pay EUR 5 to customs officials.
- Transit geçiş yapan yolculardan öğrendiğime göre yabancılardan gümrük memurlarına 5 Avro ödemeleri isteniyormuş.
- We must also make it our concern that more languages are taught and learned in higher education institutions.
- Yüksek öğretim kurumlarında daha fazla dilin öğretilmesi ve öğrenilmesi de bizim meselemiz olmalıdır.
- The lessons we have learned under these actions must be built on.
- Bu eylemler kapsamında öğrendiğimiz dersler üzerine inşa edilmelidir.
- That is something we have in any case learned from this process.
- Bu, her halükarda bu süreçten öğrendiğimiz bir şeydir.
- Since then we have learned the hard way.
- O zamandan beri zor yoldan öğrendik.
- This evening, when everything was ready, we learned however that the Council did not want to accept this compromise.
- Ancak bu akşam, her şey hazır olduğunda, Konsey'in bu uzlaşmayı kabul etmek istemediğini öğrendik.
- We have just learnt of the assassination in Belgrade of Prime Minister Djindjic.
- Başbakan Djindjic'in Belgrad'da suikasta uğradığını yeni öğrendik.
- That is the second question I am putting, and I am keen to learn whether you know anything about this.
- Sorduğum ikinci soru budur ve bu konuda bir bilginiz olup olmadığını öğrenmek istiyorum.
- However, there are problems; this we learnt during the hearing in the Committee on Employment and Social Affairs.
- Ancak sorunlar var; bunu İstihdam ve Sosyal İşler Komitesindeki oturum sırasında öğrendik.
- We learn that the Council knows about but has not examined the conditions of the trial.
- Konsey'in dava koşullarını bildiğini ancak incelemediğini öğreniyoruz.
- We shall learn no more than we do at present when the Council publishes approximately 50 records of the votes per year.
- Konsey yılda yaklaşık 50 oylama tutanağı yayınladığında şu anda öğrendiğimizden daha fazlasını öğrenemeyeceğiz.
- We have learnt to be ashamed of what has happened, and progress has quite clearly been made.
- Olanlardan utanmayı öğrendik ve oldukça açık bir şekilde ilerleme kaydedildi.
- I should like to thank the rapporteur, because I learned something from her report, which is always very pleasant.
- Raportöre teşekkür etmek isterim çünkü raporundan bir şeyler öğrendim ki bu her zaman çok hoştur.
- This Parliament learns, but not always.
- Bu Parlamento öğreniyor ama her zaman değil.
- It shows it has learned something from this whole course of events.
- Bütün bu olaylardan bir şeyler öğrendiğini gösteriyor.
- I still learn something new every day using my computer.
- Bilgisayarımı kullanarak her gün yeni bir şeyler öğrenmeye devam ediyorum.
- We need to develop a comprehensive animal health strategy and ask ourselves what we have learned from BSE.
- Kapsamlı bir hayvan sağlığı stratejisi geliştirmemiz ve kendimize BSE'den ne öğrendiğimizi sormamız gerekiyor.
- First, lessons can be learnt, and they can be learnt accurately.
- Birincisi, dersler çıkarılabilir ve bunlar doğru bir şekilde öğrenilebilir.
- Fidel Castro must learn to respect human rights and introduce democracy.
- Fidel Castro insan haklarına saygı duymayı öğrenmeli ve demokrasiyi getirmelidir.
- We have learnt that the British Government is taking part, almost on a daily basis, in aerial attacks on Iraq.
- İngiliz Hükümeti'nin neredeyse her gün Irak'a yönelik hava saldırılarına katıldığını öğrendik.
- Rightly, but we can nevertheless learn a great deal from it.
- Haklısınız, ancak yine de bundan çok şey öğrenebiliriz.
- I have just learnt of the conclusions of the Competition Council in this regard.
- Rekabet Konseyi'nin bu konudaki sonuçlarını yeni öğrendim.
- It is unfortunate that we still have to learn the hard way.
- Ne yazık ki hâlâ zor yoldan öğrenmek zorunda kalıyoruz.
- We have a lot to learn.
- Öğrenmemiz gereken çok şey var.
- We learned a very great deal from the work of the Convention.
- Sözleşme çalışmalarından çok şey öğrendik.
- By the end of their course, students must have learned or used at least two languages.
- Öğrenciler kurslarının sonunda en az iki dil öğrenmiş ya da kullanmış olmalıdır.
- I should also like you to make money available for a course through which the committee can learn to work together.
- Ayrıca komitenin birlikte çalışmayı öğrenebileceği bir kurs için para ayırmanızı rica ediyorum.
- We must also at any rate learn the political lesson.
- Her halükarda siyasi dersi de öğrenmeliyiz.
- It shows it has learned something from this whole course of events.
- Tüm bu olaylardan bir şeyler öğrendiğini gösteriyor.
- During the course of the project, they learnt more about it.
- Proje süresince bu konuda daha fazla şey öğrendiler.
- And then, all languages are learnt within the family first of all.
- Ve sonra, tüm diller öncelikle aile içinde öğrenilir.
- There is, nonetheless, something to be learned from all tragic events.
- Bununla birlikte, tüm trajik olaylardan öğrenilecek bir şeyler vardır.
- We then learned from an article in a newspaper published here in Brussels, that she was not willing to do so.
- Daha sonra burada, Brüksel'de yayınlanan bir gazetede yer alan bir makaleden bunu yapmak istemediğini öğrendik.
- It is also possible to learn something from successful systems.
- Başarılı sistemlerden bir şeyler öğrenmek de mümkündür.
- We must also make it our concern that more languages are taught and learned in higher education institutions.
- Yüksek öğretim kurumlarında daha fazla dilin öğretilmesi ve öğrenilmesi konusuyla da ilgilenmeliyiz.
Show More (97)
|