time - English Turkish Sentences
English Turkish
time zaman n.
  • This is the time to speed up the establishment of a permanent international criminal court.
  • Kalıcı bir uluslararası ceza mahkemesinin kurulmasını hızlandırmanın tam zamanıdır.
  • Lastly, I would like to emphasise the importance of this time and of 16 April next.
  • Son olarak, içinde bulunduğumuz zamanın ve önümüzdeki 16 Nisan'ın önemini vurgulamak isterim.
  • Time after time, Europe has emphasised the importance of the multilateral approach via the Security Council.
  • Avrupa zaman zaman Güvenlik Konseyi aracılığıyla çok taraflı yaklaşımın önemini vurgulamıştır.
Show More (1331)
time süre n.
  • We have therefore requested this postponement which, furthermore, will help to make tomorrow's voting time shorter.
  • Bu nedenle, yarınki oylama süresini kısaltmaya yardımcı olacak bu ertelemeyi talep ettik.
  • For some time, this was seen as a huge advantage to the consumer and a form of justice.
  • Bir süre için bu, tüketici için büyük bir avantaj ve bir tür adalet olarak görüldü.
  • You have by far exceeded the time allocated to you.
  • Size ayrılan süreyi fazlasıyla aştınız.
Show More (218)
time dönem n.
  • Construction of this type of ship was halted at the time because the risk of rusting was especially high.
  • Paslanma riski özellikle yüksek olduğu için bu tip gemilerin inşası o dönemde durdurulmuştur.
  • Certainly she has been sick and has gone to several hospitals for treatment during this difficult time.
  • Kuşkusuz kendisi hastaydı ve bu zor dönemde tedavi için çeşitli hastanelere gitti.
  • When it was privatised, it experienced a traumatic time with the loss of plants and jobs, and morale was at rock bottom.
  • Özelleştirildiğinde, fabrikaların ve işlerin kaybedilmesiyle travmatik bir dönem yaşandı ve moraller dibe vurdu.
Show More (126)
time vakit n.
  • I shall be brief because I know time is short.
  • Kısa keseceğim çünkü vaktin az olduğunu biliyorum.
  • I do not have time to explore the other points, but it is also unsurprising that Europe is divided.
  • Diğer hususları inceleyecek vaktim yok ancak Avrupa'nın bölünmüş olması da şaşırtıcı değil.
  • Most of them have gone already, because they do not want to waste their time here on Thursday afternoon.
  • Çoğu çoktan gitmiş, çünkü Perşembe öğleden sonra burada vakit kaybetmek istemiyorlar.
Show More (108)
time defa n.
  • You have undoubtedly noticed that the Council has adopted decisions of this kind for the first time.
  • Konseyin ilk defa bu tür kararlar aldığını şüphesiz fark etmişsinizdir.
  • This is the first time we have sent observers for purely local elections.
  • İlk defa tamamen yerel seçimler için gözlemci gönderiyoruz.
  • For the first time, it also contains a legal basis for spectra.
  • İlk defa, spektrumlar için de yasal bir dayanak içermektedir.
Show More (48)
time saat n.
  • I am simply talking about following the order of Question Time in this Chamber.
  • Ben sadece bu Meclisteki Soru Saati düzenini takip etmekten bahsediyorum.
  • Today the Bureau is going to deal with the problems relating to Question Time.
  • Bugün Başkanlık Divanı Soru Saati ile ilgili sorunlarla ilgilenecek.
  • During the February part-session, it was decided to cancel Question Time.
  • Şubat ayındaki yarı oturumda Soru Saati'nin iptal edilmesine karar verildi.
Show More (40)
time sefer n.
  • These accidents have led to measures which have, however, proved insufficient each time.
  • Bu kazalar, her seferinde yetersiz olduğu kanıtlanan tedbirlere yol açmıştır.
  • These accidents have led to measures which have, however, proved insufficient each time.
  • Bu kazalar, her seferinde yetersiz olduğu kanıtlanan önlemlere yol açmıştır.
  • Each time, the authorities panicked, as is the case again now.
  • Her seferinde yetkililer paniğe kapıldı, tıpkı şimdi olduğu gibi.
Show More (36)
time sıra n.
  • Most of the children were not even born at the time of the incident.
  • Çocukların çoğu olay sırasında henüz doğmamıştı bile.
  • The legislator, chiefly the Council, was firmly opposed to the idea at the time the regulations were adopted.
  • Başta Konsey olmak üzere yasa koyucu, yönetmelikler kabul edildiği sırada bu fikre kesinlikle karşıydı.
  • This subject was addressed at the time of the 1998 final discharge.
  • Bu konu 1998 nihai tasfiyesi sırasında ele alınmıştır.
Show More (24)
time kez n.
  • I would like to ask whether they would like to go through their own amendment list one more time.
  • Kendi değişiklik listelerini bir kez daha gözden geçirmek isteyip istemediklerini sormak istiyorum.
  • I will be happy to do it a second time.
  • Bunu ikinci kez yapmaktan mutluluk duyacağım.
  • We cannot have Kosovo fall victim to this a second time.
  • Kosova'nın ikinci kez buna kurban gitmesine izin veremeyiz.
Show More (16)
time an n.
  • For the time being the prospects for a European defence responsibility are not yet especially good of course.
  • Şu an için Avrupa savunma sorumluluğuna ilişkin beklentiler elbette henüz çok iyi değil.
  • We therefore have no plans for the time being to assist Turkey under ECHO.
  • Dolayısıyla şu an için ECHO kapsamında Türkiye'ye yardım etme planımız bulunmamaktadır.
  • The only thing that can decide between us for the time being are precedents.
  • Şu an için aramızda karar verebilecek tek şey emsal kararlardır.
Show More (9)
time gün n.
  • The gap between the United States of America and us is growing all the time.
  • Amerika Birleşik Devletleri ile aramızdaki uçurum her geçen gün artıyor.
  • A large percentage of the overall assistance is allocated to institution building and it is increasing all the time.
  • Toplam yardımın büyük bir yüzdesi kurumsal yapılanmaya ayrılmakta ve bu oran her geçen gün artmaktadır.
  • Electronic programs are complicated and get more so all the time.
  • Elektronik programlar karmaşıktır ve her geçen gün daha da karmaşık hale gelmektedir.
Show More (3)
time çağ n.
  • North Korea is the biggest humanitarian scandal of our time.
  • Kuzey Kore çağımızın en büyük insani skandalıdır.
  • Care is one of the greatest challenges of our time, and we need European standards for it.
  • Bakım, çağımızın en büyük zorluklarından biridir ve bunun için Avrupa standartlarına ihtiyacımız vardır.
  • We must look for ways of breaking through this and putting an end to the biggest humanitarian scandal of our time.
  • Bunu aşmanın ve çağımızın en büyük insani skandalına son vermenin yollarını aramalıyız.
Show More (0)
time dakika n.
  • I therefore suggest that you wait and I shall let you know when you may take your two minutes' speaking time.
  • Bu nedenle beklemenizi öneriyorum ve iki dakikalık konuşma sürenizi ne zaman kullanabileceğinizi size bildireceğim.
  • Could I have a moment of your time?
  • Bir dakikanızı alabilir miyim?
Show More (-1)
time devir n.
  • I am now a big kid and times have changed.
  • Ben artık kocaman bir çocuk oldum ve devir de değişti.
Show More (-2)
time zamanlamak v.
  • You couldn't have timed it better.
  • Daha iyi zamanlayamazdın.
Show More (-2)
time kere n.
  • We had three tries and failed each time.
  • Üç kere denedik ve her seferinde başarısız olduk.
Show More (-2)