get to - Allemand Anglais Dictionnaire

get to

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "get to" in German English Dictionary : 1 result(s)

Anglais Allemand
General
get to gelangen [v]

Meanings of "get to" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

Anglais Allemand
General
able to get enthusiastic begeisterungsfähig [adj]
wanting to get married heiratswillig [adj]
difficult to get on with schwierig im Umgang [adj]
difficult to get on with schwer zu bewältigen [adj]
easy to get along with umgänglich [adj]
easy to get along with leichtgängig [adj]
hard to get schwer zu bekommen [adj]
hard to get schwer zu kriegen [adj]
pressure to get higher marks (grades) Leistungsdruck [m]
not to be able to get going in the morning ein Morgenmuffel sein [v]
not to get anywhere with something bei jemandem nicht erreichen [v]
not to get any (of something) nichts abbekommen [v]
elope (to get secretly married) durchbrennen [v]
elope (to get secretly married) durchbrennen (zwecks heimlicher Heirat) [v]
get a chance to speak zu Wort kommen [v]
get across to someone sich mit someone verständigen [v]
get across to someone sich mit jemandem verständigen [v]
get back to a subject auf ein Thema zurückkommen [v]
get back to business as usual zur Tagesordnung übergehen [v]
get back to normal zur Tagesordnung übergehen [v]
get back to someone sich bei jemandem wieder melden [v]
get back to someone auf jemanden zurückkommen [v]
get back to something etwas erneut aufgreifen [v]
get back to something auf etwas zurückkommen [v]
get down to sich konzentrieren auf [v]
get down to it zupacken [v]
get down to business zum Wesentlichen kommen [v]
get down to brass tacks zur Sache kommen [v]
get down to it kräftig arbeiten [v]
get down to something hineinhängen [v]
get down to something sich in etwas hineinknien [v]
get married to someone sich mit jemandem verheiraten [v]
get off (to sleep) einschlafen [v]
get off to a bad start sich nicht gut einführen [v]
get off to a good start sich gut einführen [v]
get round to dazu kommen [v]
get round to Zeit finden für [v]
get someone to join one jemanden nachholen [v]
get someone to join one jemanden nachkommen lassen [v]
get someone used to something jemanden an etwas gewöhnen [v]
get someone to speak jemanden zum Sprechen bringen [v]
get the feel of/get used to an instrument sich auf einem Instrument einspielen [v]
get to grips with someone jemandem zu Leibe rücken [v]
get to know something etwas erfahren [v]
get to know something etwas kennenlernen [alt] [v]
get to know something etwas kennen lernen [v]
get to work on something etwas in Angriff nehmen [v]
get to the bottom of things den Dingen auf den Grund gehen [v]
get to the heart of something etwas auf den Punkt bringen [v]
get to the point zur Sache kommen [v]
get to work on something etwas planen [v]
get to work on something sich etwas vornehmen [v]
get used to each other sich aneinander gewöhnen [v]
get used to something sich an etwas gewöhnen [v]
get/be up to mischief etwas anstellen [v]
give someone a chance to get even jemandem Revanche geben [v]
help to get away weghelfen [v]
be able to come to something or get something drankommen [v]
be unable to get your parachute (to) open seinen Fallschirm nicht öffnen können [v]
clear the way for the project to get started den Weg für das Projekt freimachen [übertragen] [v]
try to get sich um ... bemühen [v]
try to get off with someone jemanden anmachen [v]
try to get off with someone jemanden aufgeilen [v]
try to get to the bottom of etwas hinterfragen [v]
try to get to the bottom of a problem ein Problem ausloten [v]
to get one's own way sich durchsetzen [v]
to get tipsy sich betüteln [v]
to get someone in the right mood for something jemanden auf etwas einstimmen [v]
to get dusty anstauben [v]
to get on einsteigen [v]
to get rid of something etwas abschaffen [v]
to be able to get something open etwas aufbekommen [v]
to get away from it all abschalten [v]
to get off cheaply glimpflich davonkommen [v]
try to get to the bottom of something etwas hinterfragen [v]
to get dusty verstauben [v]
to get a rating Schimpfe bekommen [v]
to manage to get something apart etwas auseinander bringen [v]
to get the bunting out for someone jemanden groß feiern [v]
to get something etwas verstehen [v]
to get over something etwas verwinden [v]
to get married at a registry office standesamtlich heiraten [v]
to get completely drunk sich abfüllen [v]
to get on in the world arrivieren [v]
to get the idea of something etwas verstehen [v]
to get cured geheilt werden [v]
to get something off etwas abbekommen [v]
get to know each other sich kennen lernen [v]
get someone to pay bei jemandem abkassieren [v]
to get something back etwas zurückbekommen [v]
to get someone down jemanden fertigmachen [v]
to get the idea of something etwas begreifen [v]
to get ahead of someone jemanden überflügeln [v]
to get attention Beachtung finden [v]
to get something etwas herbeischaffen [v]
get something across to someone jemandem etwas klarmachen [v]
to get a rating ausgeschimpft werden [v]
to get something straight etwas klarstellen [v]
to get away from it all ausspannen [v]
to get chapped Risse bekommen [v]
fondly hope to get something sich etwas erhoffen [v]
to get something for someone jemanden etwas besorgen [v]
to get into someone's books in Schulden geraten [v]
to get through with something etwas erledigen [v]
to get in eindringen [v]
to get a day off einen Tag freibekommen [v]
to get someone psyched out jemanden durchschauen [v]
to get in einsteigen [v]
to get into a state of disorder in Unordnung geraten [v]
to get about sich verbreiten [v]
to get something etwas begreifen [v]
to get cracking loslegen [v]
to get lost sich verfahren [v]
to get down Sex haben [v]
to get ahead of someone jemandem zuvorkommen [v]
to get lost sichverlaufen [v]
to get one's driver's licence den Führerschein erwerben [v]
to get labeled abgestempelt werden [v]
to get going losgehen [v]
to get off the point abschweifen [v]
get used to sich gewöhnen an [v]
to get caught geschnappt werden [v]
to get cured kuriert werden [v]
to get caught erwischt werden [v]
to get rid of someone jemanden loswerden [v]
to get the pink slip entlassen werden [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart (eine Single) Nummer Eins machen [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart helfen (mit einer Single) die Charts zu stürmen [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart Nummer Eins auf der Liste machen [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart (eine Single usw.) nach oben bringen [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart (eine Single usw.) an die Spitze bringen [v]
(toilet) to get clogged (Toilette) verstopft sein [v]
be old/mature enough to get married (to someone) or marry someone alt genug sein zu heiraten [v]
be old/mature enough to get married (to someone) or marry someone alt genug sein mit jemandem zu heiraten [v]
be unable to get nicht verstehen können [v]
be unable to get nicht begreifen können [v]
be unable to get a word in edgewise nicht zu Wort kommen [v]
be unable to get along with others sich mit anderen nicht verstehen können [v]
be unable to get on with others sich mit anderen nicht verstehen können [v]
be unable to get one's tongue around a word etwas nicht aussprechen können [v]
be unable to get to sleep nicht einschlafen können [v]
become entitled to get erwerben dürfen [v]
become entitled to get kaufen dürfen [v]
begin to get tired anfangen zu ermüden [v]
begin to get tired anfangen müde zu werden [v]
begin to get tired anfangen zu erschöpfen [v]
begin to get tired anfangen erschöpft zu werden [v]
cannot get used to sich nicht gewöhnen können [v]
cannot get used to sich etwas nicht angewöhnen können [v]
find the way to get (something) done den Weg finden, etwas zu tun [v]
get accustomed to something sich an etwas gewöhnen [v]
get accustomed to something sich mit etwas vertraut machen [v]
get addicted to drugs drogensüchtig werden [v]
get addicted to drugs drogenabhängig werden [v]
get addicted to drugs dem Rauschgift verfallen [v]
get angry to böse werden wegen [v]
get angry to wütend werden wegen [v]
get angry to sich ärgern über [v]
get around to zu etwas kommen [v]
get around to Zeit finden für [v]
get around to Zeit aufbringen für [v]
get back to sich wieder melden bei [v]
get back to sich wieder in Verbindung setzen mit [v]
get back to benachrichtigen [v]
get back to Bescheid sagen [v]
get back to zurückkommen auf [v]
get back to camp zum Lager zurückkehren [v]
get back to painting sich wieder der Malerei widmen [v]
get back to reality in die Wirklichkeit zurückkehren [v]
get back to reality in die Realität zurückkehren [v]
get back to sleep wieder einschlafen [v]
get back to sleep weiterschlafen [v]
get back to sleep wieder schlafen gehen [v]
get back to someone jemandem Bescheid sagen [v]
get back to someone jemanden benachrichtigen [v]
get back to someone sich bei jemandem wieder melden [v]
get back to someone sich wieder mit jemandem in Verbindung setzen [v]
get back to the country ins Land zurückkehren [v]
get back to the stage auf die Bühne zurückkehren [v]
get back to the subject zurück zum Thema kommen [v]
get back to the subject zum Thema zurückkehren [v]
get bored to death sich zu Tode langweilen [v]
get bored to death sich fürchterlich langweilen [v]
get down to a fine art perfektionieren [v]
get down to business zur Sache kommen [v]
get down to business zum Geschäft kommen [v]
get down to business zum Wesentlichen kommen [v]
get down to business zum geschäftlichen Teil übergehen [v]
get down to business das Geschäftliche regeln [v]
get down to work mit der Arbeit anfangen [v]
get down to work sich ans Werk machen [v]
get down to work sich an die Arbeit machen [v]
get down to work ans Werk gehen [v]
get down to work mit der Arbeit beginnen [v]
get hard (to do) schwer werden [v]
get hard (to do) schwierig werden [v]
get hip to sich voll reinhängen [v]
get inclined to geneigt sein zu [v]
get married to ... heiraten [v]
get married to eine Ehe eingehen mit [v]
get married to sich trauen lassen mit [v]
get married to sich mit ... verheiraten [v]
get married to sich mit ... verehelichen [v]
get married to somebody jemanden heiraten [v]
get married to somebody mit jemandem eine Ehe eingehen [v]
get married to somebody sich mit jemandem trauen lassen [v]
get married to somebody sich mit jemandem verheiraten [v]
get married to somebody sich mit jemandem verehelichen [v]
get off to glimpflich davonkommen [v]
get off to mit einem blauen Auge davonkommen [v]
get off to billig davonkommen [v]
get off to mit einer milden Strafe davonkommen [v]
get off to mit heiler Haut davonkommen [v]
get off to sleep einschlafen [v]
get off to sleep schlafen gehen [v]
get off to sleep zum Schlafen bringen [v]
get on to somebody jemanden ansprechen [v]
get on to somebody jemanden kontaktieren [v]
get on to somebody mit jemandem in Verbindung treten [v]
get one's life back (to normal) sein Leben wieder in den Griff kriegen [v]
get one's life back (to normal) sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen [v]
get one's to agree jemandes Einverständnis einholen [v]
get one's to agree jemandes Zustimmung einholen [v]
get promoted to detective zum Detektiv befördert werden [v]
get ready to do business sich fürs Geschäft bereit machen [v]
get ready to do something sich auf etwas vorbereiten [v]
get ready to do something sich auf etwas gefasst machen [v]
get ready to do something sich auf etwas einstellen [v]
get ready to do something sich für etwas fertig machen [v]
get ready to do something sich für etwas bereit machen [v]
get relegated to the second tier auf den zweiten Rang absteigen [v]
get relegated to the second tier zweitrangig werden [v]
get round to zu etwas kommen [v]
get round to Zeit finden für [v]
get sensitive to empfindlich werden [v]
get sensitive to sensibel werden [v]
get somebody to fall for it jemanden reinlegen [v]
get somebody to resolve firmly jemanden kriminalisieren [v]
get someone to watch something jemanden dazu bringen, sich etwas anzusehen [v]
get someone to watch something jemanden dazu bringen, sich etwas anzuschauen [v]
get someone's to fall for it jemanden reinlegen [v]
get straight to the point direkt zum Punkt kommen [v]
get straight to the point direkt zur Sache kommen [v]
get straight to the point direkt auf den Punkt bringen [v]
get the chance to know somebody die Chance bekommen, jemanden kennenzulernen [v]
get the chance to know somebody die Möglichkeit bekommen, jemanden kennenzulernen [v]
get the chance to meet somebody die Chance bekommen, jemanden kennenzulernen [v]
get the chance to meet somebody die Möglichkeit bekommen, jemanden kennenzulernen [v]
get the jumper/sweater on back to front den Pullover falschrum anziehen [v]
get the kids to school die Kinder zur Schule bringen [v]
get the message across to somebody jemandem etwas klarmachen [v]
get the message to the public die Nachricht veröffentlichen [v]
get through (to) erreichen [v]
get through (to) durchkommen (zu) [v]
get through (to) durchdringen (zu) [v]
get through to erreichen [v]
get through to durchkommen zu [v]
get through to durchdringen zu [v]
get through to etwas durchstehen [v]
get through to etwas überstehen [v]
get through to dringen [v]
get through to durchschleusen [v]
get through to durchbekommen [v]
get through to durchkriegen [v]
get through to durchstehen [v]
get through to someone jemanden erreichen [v]
get through to someone zu jemandem durchkommen [v]
get through to someone zu jemandem durchdringen [v]
get to (a place) in time rechtzeitig an (einen Ort) gelangen [v]
get to a professional level auf ein professionelles Niveau gelangen [v]
get to be difficult schwierig werden [v]
get to court zum Gericht kommen [v]
get to grips in den Griff bekommen [v]
get to grips klarkommen mit [v]
get to grips in Angriff nehmen [v]
get to grips etwas anpacken [v]
get to grips etwas beikommen [v]
get to grips with in den Griff bekommen [v]
get to grips with klarkommen mit [v]
get to grips with in Angriff nehmen [v]
get to grips with etwas anpacken [v]
get to grips with etwas beikommen [v]
get to know kennenlernen [v]
get to know kennen lernen [v]
get to know erleben [v]
get to know hören [v]
get to know erfahren [v]
get to know erkunden [v]
get to know a culture eine Kultur kennenlernen [v]
get to know someone jemanden kennenlernen [v]
get to know someone jemanden kennen lernen [v]
get to one's age in das Alter kommen [v]
get to one's feet aufstehen [v]
get to one's feet auf die Beine kommen [v]
get to sleep einschlafen [v]
get to somebody's head jemandem zu Kopfe steigen [v]
get to somebody's head jemandem den Kopf verdrehen [v]
get to someone an jemanden rankommen [v]
get to someone jemanden stören [v]
get to someone jemanden nerven [v]
get to someone jemandem zusetzen [v]
get to someone jemanden beunruhigen [v]
get to the bottom of etwas auf den Grund gehen [v]
get to the bottom of etwas auf den Grund kommen [v]
get to the bottom of etwas auflichten [v]
get to the bottom of hinter etwas kommen [v]
get to the bottom of etwas ergründen [v]
get to the bottom of etwas aufklären [v]
get to the bottom of etwas herausfinden [v]
get to the bottom of etwas ausloten [v]
get to the core zum Kern kommen [v]
get to the core zum Kern gelangen [v]
get to the finals ins Finale kommen [v]
get to the heart of auf den Punkt bringen [v]
get to the heart of zum Kern gelangen von [v]
get to the heart of zum Kern kommen von [v]
get to the important part zum wichtigen Teil gelangen [v]
get to the phase/level of zur Stufe gelangen von [v]
get to the point zur Sache kommen [v]
get to the point auf den Punkt kommen [v]
get to the root of the problem an die Wurzeln des Problems herankommen [v]
get to the root of the problem dem Problem auf den Grund gehen [v]
get to the root of the problem zum Kern des Problems gelangen [v]
get to the root of the problem zum Kern des Problems kommen [v]
get to the top an die Spitze kommen [v]
get to the top oben ankommen [v]
get to the top es weit bringen [v]
get to the top of one's field in a very short time in kürzester Zeit an die Spitze des Fachs kommen [v]
get to work (on) in Angriff nehmen [v]
get to work (on) sich etwas vornehmen [v]
get to work (on) sich an die Arbeit machen [v]
get up the nerve to den Mut aufbringen, etwas zu tun [v]
get up the nerve to den Mut haben, etwas zu tun [v]
get up to kommen zu [v]
get up to erreichen [v]
get up to hochkommen [v]
get up to emporkommen [v]
get up to date auf den neuesten Stand bringen [v]
get up to date aktuell werden [v]
get up to date (with) auf den neuesten Stand bringen [v]
get up to date (with) aktuell werden [v]
get up to date (with) modern werden [v]
get up to date (with) aktualisiert werden [v]
get urge to den Drang verspüren [v]
get urge to das Bedürfnis verspüren [v]
get used to a new situation sich an eine neue Situation gewöhnen [v]
get used to doing something sich daran gewöhnen, etwas zu tun [v]
get used to living in somewhere sich daran gewöhnen, an einem Ort zu leben [v]
get used to one's absence sich an jemandes Abwesenheit gewöhnen [v]
get used to one's absence sich an jemandes Fehlen gewöhnen [v]
get used to something sich an etwas gewöhnen [v]
get used to something sich mit etwas vertraut machen [v]
get what's coming to one bekommen, was man verdient [v]
get what's coming to one sein Fett abbekommen [v]
get what's coming to one sein Fett abkriegen [v]
get what's coming to one sein Fett kriegen [v]
get what's coming to one sein Fett bekommen [v]
get wise to spitzkriegen [v]
get wise to plötzlich kapieren [v]
get wise to auf die Schliche kommen [v]
help to get on besteigen lassen [v]
to get on with auskommen mit
to get lost sich verirren
to get undressed sich ausziehen
to get better sich erholen
to get dressed sich anziehen
to get changed sich umziehen
to get lost sich verlaufen
to get to know kennen lernen
to get on with sich verstehen
get to work zur Arbeit kommen
It took me two hours to get there. Ich brauchte zwei Stunden dorthin.
helped to get away weggeholfen
impossible to get hold of nicht aufzutreiben
not to get a wink of sleep kein Auge zumachen
get down to brass tacks zur Sache kommen
play hard-to-get sich zieren
Idioms
to play hard-to-get sich zieren [v]
to get the jitters den Flattermann bekommen [v]
to get into a groove in Routine verfallen [v]
to get back on one's feet wieder hochkommen [v]
to get one's wind back sich verpusten [v]
to get fed up with someone jemanden sattbekommen [v]
to get something down pat etwas perfektionieren [v]
to get something out of one's system etwas seelisch verarbeiten [v]
to get on like a house on fire dicke Freunde sein [v]
to get in a lather sich aufregen [v]
to get little thanks Undank ernten [v]
to get weak at the knees weiche Knie bekommen [v]
to get your tongue around something etwas richtig aussprechen [v]
to get ticked off einen Anpfiff kriegen [v]
to get down to action zur Tat schreiten [v]
to get one's butt in gear seinen HIntern hochkriegen [v]
to get fed up with something etwas sattbekommen [v]
to get butterflies in one's stomach Bauchkribbeln kriegen [v]
to get one's bearings sich zurechtfinden [v]
to get the short end of the deal den Kürzeren ziehen [v]
to get something off one's mind etwas vergessen [v]
to let oneself get carried away sich hinreißen lassen [v]
to have something  to get off one's chest etwas loswerden wollen [v]
to get someone out of one's head jemanden vergessen [v]
to get off the track vom Themaabweichen [v]
to get things straight reinen Tisch machen [v]
to get there first jemandem zuvorkommen [v]
to get real aufwachen [v]
to get carried away es übertreiben [v]
to get spring fever Frühlingsgefühle bekommen [v]
be/get up to one's knees knietief in etwas stecken [v]
to get information sich erkundigen
to get the push entlassen werden
to get it wrong es ganz falsch verstehen
to get in the way in die Qüre kommen
to get on like a house of fire dicke Freunde sein
to get used to sich gewöhnen an
to get religion fromm werden
to get one's remove versetzt werden
to get the push aus dem Job fliegen
to get together sich treffen
to get acquainted with bekannt werden mit
to get something going etwas auf die Beine bringen
to get home early früh nach Hause kommen
to get rid of something etwas loswerden
to get the shock of one's life sein blaues Wunder erleben
to get through eine Telefonverbindung bekommen
to get it in the neck eins aufs Dach kriegen
be determined to get one's way mit dem Kopf durch die Wand wollen
grit your teeth and get to it! Augen zu und durch!
Phrases
get down to brass tacks zur Sache kommen
not be able to get enough den Hals nicht voll kriegen können
not to get carried away die Kirche im Dorf lassen
where on earth am i going to get that from? Woher nehmen und nicht stehlen?
the older they get the more they want to live it up Je oller je doller
Speaking
Don't let it get to you. Lass dich's nicht verdrießen.
I have to get it off my chest. Ich muss das loswerden.
I need to get some exercise. Ich brauche ein wenig Bewegung.
I still have to get some petrol/gas/diesel. Ich muss noch tanken.
I told him where to get off. Ich habe ihm die Leviten gelesen.
I tried to get a smile out of her. Ich versuchte, ihr ein Lächeln abzugewinnen.
I'll get back to you on that. Ich komme darauf zurück.
I'll get back to you on that. Ich werde darauf zurückkommen.
It will take 4 hours to get there. Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden.
Let's get down to brass tacks! Kommen wir zur Sache!
are you trying to get me drunk? willst du, dass ich besoffen werde?
are you trying to get out of it? versuchst du aus der Sache rauszukommen?
are you trying to get me drunk? versuchst du mich besoffen zu machen?
are you trying to get us killed? willst du uns etwa umbringen?
are you trying to get us killed? versuchst du uns umzubringen?
as you get to know (her/him) wenn du ihn/sie kennenlernst
call me the minute you get to town ruf mich sofort an sobald du in der Stadt bist
call me the minute you get to town ruf mich direkt an sobald du in der Stadt bist
can we get back to the question? können wir zurück zur Frage?
can we get back to the question? können wir weiter über die Frage sprechen?
Colloquial
get down to the nitty-gritty zur Sache kommen [v]
get off to a bad start schlecht anfangen [v]
get to know the ropes (workplace) den Betrieb kennenlernen (Arbeitsplatz) [v]
get up to one's ears in debt sich heillos verschulden [v]
get up to one's ears in debt sich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [v]
get/be up to mischief etwas verbrechen [v]
get used to something in etwas hineinwachsen (vertraut werden) [übertragen] [v]
to get hot under the collar die Wut kriegen [v]
to get lost hopsgehen [v]
to get something back etwas wiederkriegen [v]
to get time off frei kriegen [v]
to get windy Schiss kriegen [v]
to get weird ideas rumspinnen [v]
to get on weiterkommen [v]
to get on the gravy train absahnen [v]
to get the time off freikriegen [v]
to get someone jemanden drankriegen [v]
to get someone jemanden nerven [v]
to get in hereinbekommen [v]
to get something out of one's head sich etwas abschminken [v]
to get the stick zusammengestaucht werden [v]
to get life lebenslänglich bekommen [v]
to get one over on someone jemandem eins auswischen [v]
to get crunk crunk werden [v]
to get rid of verhökern [v]
to get rid of beseitigen [v]
to get into a froth durchdrehen [v]
to get it in the neck Zunder kriegen [v]
to get the time off frei kriegen [v]
to get in on the act mitmischen [v]
to play hard to get sich rar machen [v]
to get rid of loskriegen [v]
to get stuck aufgeschmissen sein [v]
to get rid of abschießen [v]
to get a dressing-down eine Abreibung kriegen [v]
to get someone back for something jemandem etwas heimzahlen [v]
to get the shaft leer ausgehen [v]
to get someone jemanden erwischen [v]
to get down feiern [v]
to get on vorwärtskommen [v]
to get on vorwärts kommen [v]
to get in a fuddle durcheinanderkommen [v]
to get the sniffles Schnupfen bekommen [v]
to get into a froth wahnsinnig werden [v]
to get something back etwas zurückkriegen [v]
to get held back sitzen bleiben [v]
to get off one's backside den Hintern hochkriegen [v]
to get weaving Gas geben [v]