1 |
return |
dönmek |
v. |
|
- Sorry, I need to return to the office.
- Üzgünüm, ofise dönmem gerekiyor.
- I have just returned from Iraq and I can bear witness to that fact.
- Irak'tan yeni döndüm ve bu gerçeğe tanıklık edebilirim.
- At the same time, concern is still being voiced about the fate of those who do return to Chechnya.
- Aynı zamanda, Çeçenistan'a dönenlerin akıbeti konusunda da endişeler dile getirilmeye devam etmektedir.
- Let us return for a moment to impartiality, whose principle and justifications are not always correctly understood.
- Bir an için ilkesi ve gerekçeleri her zaman doğru anlaşılmayan tarafsızlığa dönelim.
- We must provide good guidance for refugees returning home.
- Evlerine dönen mülteciler için iyi bir rehberlik sağlamalıyız.
- Yet, they are stuck in the position of not even being able to return home.
- Yine de evlerine bile dönemeyecek bir konumda sıkışıp kalmış durumdalar.
- I have just returned from Lebanon where I went before Christmas with Jean-Marie Le Pen.
- Noel'den önce Jean-Marie Le Pen ile birlikte gittiğim Lübnan'dan yeni döndüm.
- To sum up, I would like to return briefly to the issue of intelligence gathering.
- Özetle istihbarat toplama konusuna kısaca dönmek istiyorum.
- You are the first to return from such a great distance.
- Bu kadar uzak bir mesafeden dönen ilk kişi sizsiniz.
- When the war was over, the army returned home.
- Savaş sona erdiğinde, asker eve döndü.
- When the war was over, the army returned home.
- Savaş bittiğinde, askerler de evine döndü.
- But only one team returns home as the national champion.
- Ancak yalnızca bir takım ulusal şampiyon olarak ülkesine dönüyor.
- If others depend on you, return to them at once.
- Sana ihtiyacı olan birileri varsa hemen onların yanına dön.
- When the war was over, the army returned home.
- Savaş bitince ordudakiler de ülkesine döndü.
- You are the first to return from such a great distance.
- Bu kadar uzak mesafeden ilk dönen sizsiniz.
- He returned from abroad yesterday.
- Dün yurtdışından döndü.
- Tom did not know where to go, so he returned home.
- Tom nereye gideceğini bilmiyordu, bu yüzden eve döndü.
- Tom could return today.
- Tom bugün dönebilir.
- Tom will return on Monday.
- Tom Pazartesi günü dönecek.
- May you return home safe!
- Evine sağ salim dön!
- He hasn't returned yet.
- Henüz dönmedi.
- At 9 o'clock, Fadil returned home.
- Saat 9'da Fadıl eve döndü.
- The man returned from his vacation full of beans.
- Adam, tatilinden çok enerjik döndü.
- He returns from Beijing tomorrow.
- O yarın Pekin'den dönüyor.
- He returns from London tomorrow.
- Yarın Londra'dan dönüyor.
- Sami returned home to Egypt.
- Sami Mısır'daki evine döndü.
- Tom was married when he returned.
- Tom döndüğünde evliydi.
- He never returned from that expedition.
- O keşif gezisinden hiç dönmedi.
- I will have left here before you return.
- Sen dönmeden önce ben buradan ayrılmış olacağım.
- I hear your steps and I know you are returning home.
- Ben senin adımlarını duyuyorum ve eve dönmekte olduğunu biliyorum.
- The dog waited day after day for its master's return.
- Köpek, günlerce sahibinin dönmesini bekledi.
- Tom and Mary have just returned from Boston.
- Tom ve Mary az önce Boston'dan döndüler.
- He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
- O, 1941'de, savaş patlak verdiğinde Avrupa'dan evine döndü.
- Tom returned home disappointed.
- Tom hayal kırıklığına uğramış bir şekilde eve döndü.
- Dan and Linda returned home.
- Dan ve Linda eve döndüler.
- We have just returned from a trip around the world.
- Dünya çapında bir geziden az önce döndük.
- Tom just returned from Boston.
- Tom az önce Boston'dan döndü.
- He always asks when you will return.
- O her zaman senin ne zaman döneceğini sorar.
- What time did they all return?
- Hepsi ne zaman döndü?
- I will return for you in 20 minutes.
- Senin için 20 dakika içinde döneceğim.
- She waited and waited, but he never returned.
- Kadın bekledi, bekledi ama adam hiç dönmedi.
- You look you've just returned from a safari in the savannah.
- Savanadaki bir safariden henüz dönmüş gibi görünüyorsunuz.
- Hasn't Jim returned yet?
- Jim hâlâ dönmedi mi?
- When he returned home, the kids were already asleep.
- Eve döndüğünde çocuklar çoktan uyumuştu.
- Has he returned yet?
- Döndü mü?
- When will you return home?
- Eve ne zaman döneceksin?
- I will return earlier tomorrow.
- Yarın daha erken döneceğim.
- I'm waiting for them to return.
- Ben onların dönmesini bekliyorum.
- Stay with Tom until I return.
- Ben dönene kadar Tom'la kal.
- Tom returned home.
- Tom eve döndü.
- She did not return till six.
- Altıya kadar dönmedi.
- Instead of returning home, come with us.
- Eve dönmek yerine, bizimle gel.
- Tom returns Monday.
- Topm Pazartesi dönüyor.
- When he returned home, he shut himself in his room.
- Eve döndüğünde kendisini odasına kapattı.
- Sami prayed for Layla's safe return.
- Sami, Leyla'nın sağ salim dönmesi için dua etti.
- He told me that he would wait till I returned.
- Ben dönene kadar bekleyeceğini söyledi.
- Tom asked Mary if she'd return soon.
- Tom Mary'ye yakında dönüp dönmeyeceğini sordu.
- Return to your quarters.
- Kamarana dön.
- Let me know when you'll return home.
- Eve ne zaman döneceğini bana haber ver.
- She returned from a trip.
- O bir geziden döndü.
- What time did they all return?
- Onların hepsi ne zaman döndü?
- I'll return as soon as I can.
- Elimden geldiğince çabuk döneceğim.
- He returns from Beijing tomorrow.
- Yarın Pekin'den dönüyor.
- I hope to return soon.
- Umarım yakında dönerim.
- Tom did not know where to go, so he returned home.
- Tom nereye gideceğini bilmiyordu, o yüzden eve döndü.
- Why didn't you return?
- Neden dönmedin?
- Tom said Mary may return on Monday.
- Tom, Mary'ye pazartesi günü dönebileceğini söyledi.
- The astronauts returned safely to Earth.
- Astronotlar Dünya'ya sağ salim döndüler.
- Tom returned very late at night.
- Tom geceleyin çok geç döndü.
- I'm waiting for her to return.
- Ben onun dönmesini bekliyordum.
- When are you going to return from Milan?
- Milano'dan ne zaman döneceksin?
- Tom said Mary may return on Monday.
- Tom, Mary'nin pazartesi dönebileceğini söyledi.
- What time do you usually return home?
- Genelde eve kaçta dönersin?
- I will have finished the work before you return.
- Sen dönmeden işi bitirmiş olacağım.
- How can I return home?
- Eve nasıl dönebilirim?
- Tom said that Mary might return on Monday.
- Tom, Mary'nin pazartesi günü dönebileceğini söyledi.
- I've just returned from a trip.
- Bir seyahatten yeni döndüm.
- Tom is going to return tomorrow.
- Tom yarın dönecek.
- He returned at six.
- O altıda döndü.
- He went abroad, never to return.
- O, dönmemek üzere, yurt dışına gitti.
- The astronauts returned safely to Earth.
- Astronotlar sağ salim Dünya'ya döndü.
- I'm going to talk to him when he returns home.
- Eve döndüğünde onunla konuşacağım.
- Tom has recently returned from Australia.
- Tom yakın zamanda Avustralya'dan döndü.
- He returned home and bought a horse.
- O eve döndü ve bir at satın aldı.
- She returned quickly.
- O çabucak döndü.
- We were glad to hear of his safe return.
- Sağ salim döndüğünü duyduğumuzda çok sevindik.
- He returned from Canada.
- O, Kanada'dan döndü.
- I will be here until you return.
- Sen dönene kadar burada olacağım.
- I came across a dog while returning home.
- Eve dönerken bir köpekle karşılaştım.
- I don't know if you'll be here when I return.
- Ben döndüğümde senin burada olup olmayacağını bilmiyorum.
- Sami has just returned from Egypt.
- Sami Mısır'dan yeni döndü.
- Tom saw Mary return home alone.
- Tom Mary'nin eve tek başına döndüğünü gördü.
- Tom hasn't yet returned.
- Tom henüz dönmedi.
- Tom has returned from his trip.
- Tom seyahatinden döndü.
- Dan persuaded Linda to return with him to London.
- Dan Linda'yı onunla birlikte Londra'ya dönmesi için ikna etti.
- I returned home from Boston yesterday.
- Boston'dan eve dün döndüm.
- In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
- İlkbaharda günler uzayıp güneş ısındığında, ilk kızılgerdan kuşunun güneyden dönmesini bekledi.
- When he returns from hunting, I will not speak with him.
- Avdan döndüğünde, onunla konuşmayacağım.
- Aimee will return home at three o'clock.
- Aimee eve saat üçte dönecek.
- You are to stay here till they return.
- Onlar dönünceye kadar burada kalacaksın.
- I've just returned from the post office.
- Postaneden yeni döndüm.
- He went there, never to return.
- Oraya bir daha dönmemek üzere gitti.
- He returned from Denmark.
- Danimarka'dan döndü.
- Tom has not yet returned.
- Tom henüz dönmedi.
- They've just returned.
- Daha yeni döndüler.
- We'll meet when you return!
- Döndüğün zaman buluşuruz!
- When did you return?
- Ne zaman döndün?
- My father will return at the beginning of next month.
- Babam gelecek ayın başında dönecek.
- They will return.
- Onlar dönecekler.
- I don't know when he returned from France.
- Fransa'dan ne zaman döndüğünü bilmiyorum.
- I promised that I would return soon.
- Yakında döneceğime söz verdim.
- You are to stay here till they return.
- Onlar dönene kadar burada kalacaksın.
- Layla returned from work.
- Leyla işten döndü.
- Wait here until I return.
- Ben dönünceye kadar burada bekle.
- Tom returned home from the gym.
- Tom spor salonundan eve döndü.
- I'm waiting for them to return.
- Dönmelerini bekliyorum.
- Sami returned home from shopping.
- Sami alışverişten eve döndü.
- He hasn't told me when he will return.
- Bana ne zaman döneceğini söylemedi.
- Tom hopes to return this week.
- Tom bu hafta dönmeyi umuyor.
- I'm truly sorry for having returned home late.
- Ben eve geç döndüğüm için gerçekten üzgünüm.
- I don't know when I'll return.
- Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
- I will return.
- Döneceğim.
- He will return from Europe soon.
- Yakında Avrupa'dan dönecek.
- She will return within an hour.
- Bir saat içinde dönecek.
- Tom returned a day earlier than expected.
- Tom beklenenden bir gün önce döndü.
- She returned from the hospital.
- Hastaneden döndü.
- He didn't specify when he would return.
- O, ne zaman döneceğini belirtmedi.
- She was very pleased when her son returned home safe and sound.
- Oğlu eve kazasız belasız döndüğünde çok memnun oldu.
- He returned home by way of Europe.
- Avrupa üzerinden eve döndü.
- When will your mum return from the hospital?
- Annen hastaneden ne zaman dönecek?
- Return immediately.
- Hemen dön.
- He returned at six.
- Saat altıda döndü.
- Tom will return tomorrow.
- Tom yarın dönecek.
- Tom prayed for Mary's safe return.
- Tom Mary'nin sağ salim dönmesi için dua etti.
- He'll return at six.
- Saat altıda dönecek.
- When I returned home, my brother was doing his homework.
- Eve döndüğümde kardeşim ödevini yapıyordu.
- He is also returning late today.
- Bugün de geç dönecek.
- Return to your post.
- Görev yerine dön.
- When did you return from Boston?
- Boston'dan ne zaman döndün?
- Tom has recently returned from Australia.
- Tom geçenlerde Avustralya'dan döndü.
- He didn't return until it was already too late.
- Çok geç olana kadar dönmedi.
- Let's wait for Tom and the others to return.
- Tom ve diğerlerinin dönmesini bekleyelim.
- I'll return at half past six.
- Saat altı buçukta döneceğim.
- You've got a minute to go and return.
- Gidip dönmek için bir dakikan var.
- I won't return.
- Dönmeyeceğim.
- Stay with Tom until I return.
- Ben dönene kadar Tom'la birlikte kal.
- When did Tom return?
- Tom ne zaman döndü?
- Fadil returned home from dinner with friends.
- Fadıl arkadaşlarıyla birlikte akşam yemeğinden eve döndü.
- Tom will return next week.
- Tom gelecek hafta dönecek.
- He returned from Denmark.
- O, Danimarka'dan döndü.
- Our teacher will return from abroad in August.
- Öğretmenimiz ağustosta yurt dışından dönecek.
- My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
- Eski dostum bana mektup yazarak yurtdışından döndüğünü bildirdi.
- The ambassador has returned.
- Büyükelçi döndü.
- I had already left before you returned.
- Sen dönmeden önce ben çoktan çıkmıştım.
- He returned home for the first time in ten years.
- On yıl sonra ilk kez evine döndü.
- To our great relief, she returned home safe and sound.
- Neyse ki, eve sağ salim döndü.
- I'm waiting for Tom to return.
- Tom'un dönmesini bekliyorum.
- I had already left before you returned.
- Sen dönmeden önce ben çoktan ayrılmıştım.
- I think that he will return soon.
- Sanırım yakında dönecek.
- I'll return as soon as I can.
- Elimden geldiği kadar erken döneceğim.
- He returned from the workshop.
- O, atölyeden döndü.
- He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
- 1941'de savaş patlak verdiğinde Avrupa'dan evine döndü.
- The emperor returned home in triumph.
- İmparator zaferle evine döndü.
- Sami returned from a shopping trip.
- Sami alışverişten döndü.
- Sami returned from Cairo.
- Sami Kahire'den döndü.
- Fadil returned home from dinner with friends.
- Fadıl akşam yemeğinden evine arkadaşlarıyla döndü.
- Return at once.
- Derhal dön.
- Tom won't return until evening.
- Tom akşama kadar dönmeyecek.
- I remember the time when he returned.
- Döndüğü zamanı hatırlıyorum.
- Tom has just returned.
- Tom az önce döndü.
- We're waiting for them to return.
- Dönmelerini bekliyoruz.
- My father has just returned from abroad.
- Babam az önce yurt dışından döndü.
- Is it next Monday that Tom returns?
- Gelecek pazartesi Tom dönecek mi?
- Tom has returned from Boston.
- Tom Boston'dan döndü.
- Tom returned quickly.
- Tom çabucak döndü.
- When did he return from Osaka?
- Osaka'dan ne zaman döndü?
- Tom has just returned from the post office.
- Tom postaneden yeni döndü.
- He went abroad, never to return.
- Bir daha dönmemek üzere yurtdışına gitti.
- Tom's parents returned a day early from their vacation.
- Tom'un ebeveynleri tatillerinden bir gün erken döndü.
- Tom hasn't told me when he'll return.
- Tom bana ne zaman döneceğini söylemedi.
- He went to Africa in 1960 never to return.
- 1960'ta bir daha dönmemek üzere Afrika'ya gitti.
- He will return within 3 hours.
- O, üç saat içinde dönecek.
- When I return, we'll talk.
- Ben döndüğümde konuşacağız.
- Yanni has just returned from Algeria.
- Yanni, Cezayir'den yeni döndü.
- I remember the time when he returned.
- Onun döndüğü zamanı hatırlıyorum.
- He returned home by way of Hong Kong.
- Hong Kong üzerinden eve döndü.
- When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
- Ben geçen Pazar Hanako ile karşılaştığımda, üç gün önce döndüğünü söyledi.
- She returned safe and sound.
- Sağ salim döndü.
- I think Tom will return soon.
- Bence Tom yakında dönecek.
- After a long absence, he returned home.
- Uzun bir aradan sonra eve döndü.
- We will meet up when you return!
- Döndüğün zaman buluşuruz!
- Tom's parents returned a day early from their vacation.
- Tom'un anne babası tatilden bir gün erken döndü.
- She will return within 3 hours.
- O 3 saat içinde dönecektir.
- Tell me when he returns.
- Ne zaman döneceğini söyle.
- I have just returned from Britain.
- İngiltere'den az önce döndüm.
- Tom is slated to return in October.
- Tom'un Ekim ayında dönmesi planlanıyor.
- I'll stay with Tom until you return.
- Sen dönünceye kadar Tom'la kalacağım.
- I'll wait here until he returns.
- O dönene kadar burada bekleyeceğim.
- The hunter went deep into the forest, never to return.
- Avcı, bir daha dönmemek üzere ormanın derinliklerine gitti.
- He returned from Canada.
- Kanada'dan döndü.
- I will return for you in 20 minutes.
- 20 dakika içinde senin için döneceğim.
- He returned from the workshop.
- Atölyeden döndü.
- Tom returned from Boston yesterday.
- Tom dün Boston'dan döndü.
- I came across a dog while returning home.
- Eve dönerken bir köpeğe rastladım.
- My bicycle was gone when I returned.
- Döndüğümde bisikletim yok olmuştu.
- I will have left when you return.
- Döndüğünüzde gitmiş olacağım.
- Has he returned yet?
- Daha dönmedi mi?
- The hunter went deep into the forest, never to return.
- Avcı, dönmemek üzere ormanın derinliklerine gitti.
- Has Tom already returned?
- Tom çoktan döndü mü?
- Tom hasn't yet returned home.
- Tom henüz eve dönmedi.
- Have you ever returned home before seven?
- Yediden önce hiç eve dönmüş müydün?
- My bicycle was gone when I returned.
- Döndüğümde bisikletim gitmişti.
- Tom has just returned.
- Tom yeni döndü.
- I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
- Onun Güney Kutbundan döndüğünü gazetede gördüm.
- Tom promised that he would return soon.
- Tom yakında döneceğine söz verdi.
- They were forced to return to the South.
- Onlar Güneye dönmek için zorlandılar.
- He didn't specify when he would return.
- Ne zaman döneceğini belirtmedi.
- He returns from Boston tomorrow.
- Yarın Boston'dan dönüyor.
- He is at work now, but will return at seven.
- O şimdi işte fakat yedide dönecek.
- She will return within 3 hours.
- Üç saat içinde döner.
- When I returned home, my brother had done his homework.
- Eve döndüğümde, erkek kardeşim ödevini yapmıştı.
- When do you return home?
- Eve ne zaman döneceksin?
- Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
- Eve döndüğünde posta kutusunda bir mektup buldu.
- He'll return at six.
- O, altıda dönecek.
- Why should Tom return?
- Tom neden dönsün ki?
- It happened two days after he had returned from Tokyo.
- Tokyo'dan döndükten iki gün sonra oldu.
- Our team returned home after a huge victory.
- Ekibimiz büyük bir zaferin ardından eve döndü.
- Tom returned home empty-handed.
- Tom eve eli boş döndü.
- Byron left England, never to return.
- Byron, bir daha dönmemek üzere İngiltere'yi terk etti.
- Tom saw Mary return home alone.
- Tom, Mary'nin eve yalnız döndüğünü gördü.
- She was impatient for him to return.
- Onun dönmesi için sabırsızlanıyordu.
- He returned from Holland in June.
- Haziranda Hollanda'dan döndü.
- I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
- Rick'i Yeni Zelanda'dan döndüğünden beri görmedim.
- He returns tomorrow.
- Yarın dönüyor.
- Tom hasn't returned yet.
- Tom henüz dönmedi.
- My father has just returned from abroad.
- Babam yurtdışından yeni döndü.
- Tom will return on Monday.
- Tom pazartesi dönecek.
- She returned home from a birthday party.
- O bir doğum günü partisinden eve döndü.
- Tonight the King of Hell returns.
- Cehennemin Kralı bu gece dönüyor.
- Tom promised to return.
- Tom döneceğine söz verdi.
- He went there, never to return.
- Asla dönmemek üzere oraya gitti.
- Get out of my life and never return.
- Hayatımdan çık ve bir daha asla dönme.
- Jim has not yet returned home.
- Jim henüz eve dönmedi.
- Has Tom returned?
- Tom döndü mü?
- I don't know if you'll be here when I return.
- Döndüğümde burada olur musun bilmiyorum.
- When he returns from hunting, I will not speak with him.
- Avdan döndüğünde onunla konuşmayacağım.
- You look you've just returned from a safari in the savannah.
- Savanadaki bir safariden yeni dönmüş gibi görünüyorsun.
- I have just returned.
- Daha yeni döndüm.
- He returned home by way of Hong Kong.
- Hong Kong üzerinden evine döndü.
- I returned from Boston yesterday.
- Boston'dan dün döndüm.
- With darkness coming on, the children returned home.
- Karanlık bastırınca çocuklar evlerine döndüler.
- Tom plans to return.
- Tom dönmeyi planlıyor.
- I wanted to return here.
- Buraya dönmek istedim.
- He always asks when you will return.
- Her zaman ne zaman döneceğini soruyor.
- Sami returned home to his wife, Layla.
- Sami eve, karısı Leyla'nın yanına döndü.
- He will return from Europe soon.
- O, yakında Avrupa'dan dönecek.
- I will telephone you as soon as they return.
- Onlar döner dönmez sana telefon edeceğim.
- Tom has just returned from the post office.
- Tom az önce postaneden döndü.
- When I returned home, my brother had done his homework.
- Eve döndüğümde kardeşim ödevini yapmıştı.
- I'll get in touch with you as soon as I return from America.
- Amerika'dan döner dönmez sizinle temasa geçeceğim.
- I don't know when he returned from France.
- Onun Fransa'dan ne zaman döndüğünü bilmiyorum.
- Tom will return next week.
- Tom haftaya dönecek.
- He hasn't returned yet.
- O henüz dönmedi.
- He told me that he would wait till I returned.
- Bana ben dönünceye kadar bekleyeceğini söyledi.
- He returns tomorrow.
- O yarın dönüyor.
- Echo was very happy that his mother had returned.
- Echo annesi döndüğü için çok mutluydu.
- When he returned home, he shut himself in his room.
- Eve döndüğünde kendini odasına kapattı.
- What did you do when you returned?
- Döndüğünde ne yaptın?
- When do you return home?
- Eve ne zaman dönüyorsun?
- We'll meet when you return!
- Döndüğünüzde buluşuruz!
- Tom returned safe and sound.
- Tom sağ salim döndü.
- I have just returned from the post office.
- Postaneden yeni döndüm.
- All the students returned home.
- Bütün öğrenciler evlerine döndü.
- He is at work now, but will return at seven.
- Şu anda işte ama saat yedide döner.
- When will Tom return home?
- Tom eve ne zaman dönecek?
- He has recently returned from France.
- Son günlerde Fransa'dan döndü.
- Tom isn't returning.
- Tom dönmüyor.
- I don't believe that Mary will return.
- Mary'nin döneceğine inanmıyorum.
- When will she return home?
- Eve ne zaman dönecek?
- Alice returned home early from work with a severe headache.
- Alice şiddetli bir baş ağrısı yüzünden işten eve erken döndü.
- Tom never returned home.
- Tom eve hiç dönmedi.
- Do you think Tom can return?
- Sence Tom dönebilir mi?
- It was already dark when Tom returned home.
- Tom eve döndüğünde hava çoktan kararmıştı.
- When you returned, I had already left.
- Sen döndüğünde ben çoktan gitmiştim.
- I returned from abroad.
- Yurt dışından döndüm.
- She did not return till six.
- O, altıya kadar dönmedi.
- We're ready to return.
- Dönmeye hazırız.
- Tom said that Mary may return on Monday.
- Tom, Mary'nin Pazartesi günü dönebileceğini söyledi.
- She finished her errand and returned home.
- İşini bitirdi ve eve döndü.
- Tom returned home three hours later.
- Tom üç saat sonra eve döndü.
- He returns from New York tomorrow.
- Yarın New York'tan dönüyor.
- I hope you'll return soon.
- Yakında döneceğini umuyorum.
- He just returned from abroad.
- Yurtdışından yeni döndü.
- Tom returned home disappointed.
- Tom eve hayal kırıklığına uğramış olarak döndü.
- She finished her errand and returned home.
- İşlerini bitirip eve döndü.
- Please check on when he will return.
- Lütfen onun ne zaman döneceğini kontrol et.
- When will you return?
- Ne zaman döneceksin?
- I'll return shortly.
- Yakında döneceğim.
- I'm going to talk to him when he returns home.
- Eve dönünce onunla konuşacağım.
- Wait here until I return.
- Ben dönene kadar burada bekle.
- My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.
- Amcam 1983 yılında Meksika'ya gitti ve hiç dönmedi.
- He has recently returned from France.
- Yakın zamanda Fransa'dan döndü.
- Tom and I will go together and we'll return together.
- Tom ve ben birlikte gideceğiz ve birlikte döneceğiz.
- The bird has not returned.
- Kuş dönmedi.
- I wrote him a letter and asked him to return home soon.
- Ona bir mektup yazdım ve ona eve erken dönmesini rica ettim.
- When are you going to return from Boston?
- Boston'dan ne zaman döneceksin?
- Tom is returning home.
- Tom eve dönüyor.
- He will return within 3 hours.
- Üç saat içinde dönecek.
- I may not return until late.
- Geç saate kadar dönmeyebilirim.
- The ambassador returned.
- Büyükelçi döndü.
- I'll stay with Tom until you return.
- Sen dönene kadar Tom'la kalacağım.
- I'm waiting for her to return.
- Onun dönmesini bekliyorum.
- Stay here till I return.
- Ben dönene kadar burada kalın.
- Tell me when he returns.
- O döndüğünde bana söyle.
- Yanni has just returned from Algeria.
- Yanni Cezayir'den yeni döndü.
- I'm going to talk to Tom when he returns home.
- Eve döndüğünde, Tom'la konuşacağım.
- When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
- Okuldan eve döndüğünde mutfakta annesine yardım etmeye başladı.
- I'll return in ten minutes.
- On dakika içinde dönerim.
- Layla returned home.
- Layla eve döndü.
- We all returned home.
- Hepimiz eve döndük.
- We will return sooner or later.
- Er geç döneceğiz.
- Tom will return within three hours.
- Tom üç saat içinde döner.
- When I returned home, my brother was doing his homework.
- Eve döndüğümde erkek kardeşim ev ödevini yapıyordu.
- She'll return very soon.
- Çok yakında dönecek.
- Tom never returned home.
- Tom eve dönmedi.
- Tom was wounded and returned home.
- Tom yaralandı ve eve döndü.
- Tom should've never returned.
- Tom hiç dönmemeliydi.
- It's unlikely Tom will return.
- Tom'un dönmesi pek olası değil.
- I want to clean the house before my parents return.
- Ebeveynlerim dönmeden önce evi temizlemek istiyorum.
- I hope you'll return soon.
- Umarım yakında dönersin.
- He went to Africa in 1960 never to return.
- 1960'ta, dönmemek üzere Afrika'ya gitti.
- Alice returned home early from work with a severe headache.
- Alice şiddetli bir baş ağrısıyla işten eve erken döndü.
- When I return, we'll talk.
- Döndüğümde konuşuruz.
- I'm truly sorry for having returned home late.
- Eve geç döndüğüm için gerçekten üzgünüm.
- What was your mother doing when you returned home?
- Eve döndüğünde annen ne yapıyordu?
- Tom is slated to return in October.
- Tom ekimde dönecek.
- I'll return shortly.
- Birazdan dönerim.
- He returned home without telling us.
- Bize haber vermeden eve dönmüş.
- It won't be long before he returns home.
- Eve dönmesi uzun sürmeyecek.
- I'll return at half past six.
- Altı buçukta döneceğim.
- I'll return soon.
- Yakında döneceğim.
- He returned home and bought a horse.
- Eve döndü ve bir at satın aldı.
- Is it next Monday that Tom returns?
- Tom önümüzdeki pazartesi günü mü dönecekti?
- She prayed for her son's return.
- Oğlunun dönmesi için dua etti.
- Stay here till I return.
- Ben dönene kadar burada kal.
- Echo was very happy that his mother had returned.
- Echo annesinin dönmüş olmasından çok mutluydu.
- I want to clean the house before my parents return.
- Ailem dönmeden evi temizlemek istiyorum.
- You may feast all night, but return to your grave before dawn!
- Bütün gece ziyafet çekebilirsin, ama şafaktan önce mezarına dön!
- I've just returned from the post office.
- Postaneden az önce döndüm.
- The pastor says Jesus hasn't returned yet because people haven't donated enough cash.
- Papaz, insanlar yeterince para bağışlamadığı için İsa'nın henüz dönmediğini söylüyor.
- I returned from work to find the house empty.
- İşten döndüğümde evi boş buldum.
- I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
- Gazetede Güney Kutbu'ndan döndüğünü gördüm.
- The man had just returned from a visit to Europe.
- Adam Avrupa ziyaretinden yeni dönmüştü.
- Please check on when he will return.
- Lütfen ne zaman döneceğini kontrol edin.
- I had hoped that you would be finished by my return.
- Döndüğümde işinizin bitmiş olacağını umuyordum.
- Tom returned home very late.
- Tom eve çok geç döndü.
- Wait here till I return.
- Ben dönünceye kadar burada bekle.
- My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.
- Amcam 1983'te Meksika'ya gitti ve bir daha dönmedi.
- Layla returned from work.
- Layla işten döndü.
- I'm sure of his returning home safely.
- Onun sağ salim eve döneceğinden eminim.
- Call me when you return.
- Döndüğünde beni ara.
- He returned home a moment ago.
- Biraz önce eve döndü.
- He returns from Athens tomorrow.
- Yarın Atina'dan dönüyor.
- The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
- Gece o kadar soğuktu ki döndüğümde neredeyse donmuştum.
- They were forced to return to the South.
- Güneye dönmek zorunda kaldılar.
- She will return home to her family.
- Evine, ailesinin yanına dönecek.
- Sami returned home.
- Sami eve döndü.
- I'm going to talk to Tom when he returns home.
- Tom eve döndüğünde, onunla konuşacağım.
- Bill will return next week.
- Bill haftaya dönecek.
- He returned from Holland in June.
- Haziran ayında Hollanda'dan döndü.
- Tom returned very late at night.
- Tom gece çok geç döndü.
- We will meet up when you return!
- Döndüğünde buluşuruz!
- Hasn't Tom returned yet?
- Tom henüz dönmedi mi?
- I'm waiting for him to return.
- Ben onun dönmesini bekliyorum.
- When the war was finished, few soldiers returned home.
- Savaş bittiğinde, çok az asker eve döndü.
- The returning soldiers were commended for their bravery in battle.
- Dönen askerler savaşta gösterdikleri cesaretten dolayı takdir edildiler.
- Has Tanaka already returned?
- Tanaka çoktan döndü mü?
- After returning from war, many soldiers show signs of post-traumatic stress syndrome.
- Savaştan döndükten sonra birçok asker travma sonrası stres sendromu belirtileri gösteriyor.
- I'm waiting for him to return.
- Onun dönmesini bekliyorum.
- A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
- Eve dönerken bir yabancı Mary'nin göğüslerini elledi.
- She returned quickly.
- Çabuk döndü.
- After an absence of ten months, he returned home.
- On aylık bir aradan sonra eve döndü.
- The birds return in the Spring.
- İlkbaharda kuşlar döner.
- In 1900 he left England, never to return.
- 1900 yılında İngiltere'den ayrıldı, bir daha da dönmedi.
- Dad will return in a few days.
- Babam birkaç gün içinde dönecek.
- I don't know when I will return.
- Ne zaman döneceğimi bilmiyorum.
- Tom and Mary have just returned from Boston.
- Tom ve Mary Boston'dan yeni döndüler.
- Tom has just returned from Boston.
- Tom Boston'dan yeni döndü.
- I'll never return.
- Asla dönmeyeceğim.
- The good old days have gone, never to return.
- Eski güzel günler geçti, asla dönmeyecek.
- I returned home by train.
- Eve trenle döndüm.
- He always hugs his son when he returns from work.
- İşten döndüğünde her zaman oğluna sarılır.
- Sami returned with big news.
- Sami büyük haberlerle döndü.
- Have you ever returned home before seven?
- Hiç yediden önce eve döndün mü?
- No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
- Casus eve döner dönmez ona başka bir ülkeye gitmesi söylendi.
- Wait for her to return then ask her.
- Dönmesini bekle, sonra sorarsın.
- Do you think we'll return before dark?
- Sence hava kararmadan döner miyiz?
- Tom has returned.
- Tom döndü.
- Tom has returned from Australia.
- Tom Avustralya'dan döndü.
- Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
- Eve döndükten sonra posta kutusunda bir mektup buldu.
- I returned home in time.
- Eve zamanında döndüm.
- The prodigal son returned home.
- Savurgan oğul eve döndü.
- When he returned home, the kids were already asleep.
- Eve döndüğü zaman, çocuklar çoktan uyumuştu.
- He returned home without telling us.
- Bize söylemeden eve döndü.
- They say that he will never return.
- Onun asla dönmeyeceğini söylüyorlar.
- I don't believe that Tom will return.
- Tom'un döneceğine inanmıyorum.
- Tom's returned.
- Tom dönmüş.
- He returned from abroad yesterday.
- Dün yurt dışından döndü.
- She went to the laundry and has not returned yet.
- O çamaşırhaneye gitti ve henüz dönmedi.
- I returned home at seven o'clock.
- Saat yedide eve döndüm.
- Sami returned home just before 6 pm.
- Sami akşam 6'dan hemen önce eve döndü.
- After a long absence, she returned home.
- Uzun bir aradan sonra eve döndü.
- When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
- Geçen Pazar Hanako ile karşılaştığımda, üç gün önce döndüğünü söyledi.
- Wait here till I return.
- Ben dönene kadar burada bekle.
- I'll return in a jiffy.
- Hemen döneceğim.
- She returned home from a birthday party.
- Bir doğum günü partisinden eve dönmüştü.
- We're waiting for Tom to return.
- Tom'un dönmesini bekliyoruz.
- When did he return from Osaka?
- O, Osaka'dan ne zaman döndü?
- Return to your work.
- İşinin başına dön.
- When you returned, I had already left.
- Sen döndüğünde ben çoktan ayrılmıştım.
- A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
- Eve dönerken bir yabancı Mary'nin göğüslerini elledi.
- We will return sooner or later.
- Er ya da geç döneceğiz.
- She went to the laundry and has not returned yet.
- Çamaşırhaneye gitti ve henüz dönmedi.
- Return to your room.
- Odana dön.
- You must return immediately.
- Hemen dönmelisin.
- Return to your place.
- Evine dön.
- My cat left the house and never returned.
- Kedim evden çıktı ve bir daha dönmedi.
- He returned home after being away for ten months.
- On ay uzak kaldıktan sonra eve döndü.
- Tom always hugs his son when he returns from work.
- Tom işten döndüğünde her zaman oğluna sarılır.
- Our teacher will return from abroad in August.
- Öğretmenimiz Ağustos ayında yurtdışından dönecek.
- Do you know when Tom returned?
- Tom'un ne zaman döndüğünü biliyor musun?
- Call me when you return.
- Döndüğün zaman beni ara.
- Return to your place.
- Yerine dön.
- Ask Tom to call me as soon as he returns.
- Tom'a söyle döner dönmez beni arasın.
- She returned from a trip.
- Bir seyahatten döndü.
- He promised to return and yet he didn't.
- Dönmek için söz verdi ve henüz dönmedi.
- Tom is waiting for Mary to return.
- Tom, Mary'nin dönmesini bekliyor.
- I will telephone you as soon as they return.
- Onlar döner dönmez size telefon edeceğim.
- I'll stay here until you return.
- Sen dönene kadar burada kalacağım.
- After I returned from Turkey, my Turkish deteriorated.
- Türkiye'den döndükten sonra Türkçem bozuldu.
- I returned home from Boston yesterday.
- Dün Boston'dan eve döndüm.
- Tom returned from a week in Boston.
- Tom Boston'da bir hafta geçirdikten sonra döndü.
- It was late when I returned home.
- Eve döndüğümde geç olmuştu.
- Tom returned immediately.
- Tom hemen döndü.
- Byron left England, never to return.
- Byron, dönmemek üzere İngiltere'den ayrıldı.
- I have just returned from Britain.
- İngiltere'den yeni döndüm.
- Tom will return today.
- Tom bugün dönecek.
- We're waiting for them to return.
- Biz onların dönmesini bekliyoruz.
- Your friend Tom hasn't returned.
- Arkadaşınız Tom dönmedi.
- I'm sure Tom will return soon.
- Tom'un yakında döneceğinden eminim.
- He will have left here by the time you return.
- Sen dönmeden önce o buradan ayrılmış olacak.
- It's already been five years since they returned from Japan.
- Japonya'dan döneli beş yıl oldu.
- I hope to return soon.
- Yakında dönmeyi umuyorum.
- I'm sure she will return soon.
- Eminim yakında dönecektir.
- Tom just returned from Boston.
- Tom Boston'dan yeni döndü.
- All the students returned home.
- Tüm öğrenciler eve döndü.
- He returned home three hours later.
- Eve üç saat sonra döndü.
- The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
- Gece o kadar soğuktu ki döndüğümde neredeyse donuyordum.
- When can we return?
- Ne zaman dönebiliriz?
- You may return.
- Dönebilirsin.
- I'm sure of his returning home safely.
- Eve sağ salim döneceğinden eminim.
- No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
- Casus ülkesine döner dönmez başka bir ülkeye gitmesi söylendi.
- She was very pleased when her son returned home safe and sound.
- Oğlu eve sağ salim döndüğünde çok memnun olmuştu.
- You must return immediately.
- Derhal dönmelisin.
- When did you return from London?
- Londra'dan ne zaman döndün?
- Sami knew Farid could return at any moment.
- Sami, Farid'in her an dönebileceğini biliyordu.
- Tom is returning from Australia tomorrow.
- Tom yarın Avustralya'dan dönüyor.
- Tom has just returned from Boston.
- Tom az önce Boston'dan döndü.
- I hear your steps and I know you are returning home.
- Adımlarınızı duyuyorum ve eve dönmekte olduğunuzu biliyorum.
- Is it next Monday that Tom returns?
- Tom pazartesiye mi dönüyor?
- When will she return home?
- O, eve ne zaman dönecek?
- I've just returned from a long trip.
- Uzun bir yolculuktan yeni döndüm.
- Sami returned home just before 6 pm.
- Sami saat 18'den hemen önce eve döndü.
- Tom didn't say when he would return.
- Tom ne zaman döneceğini söylemedi.
- I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
- O, Yeni Zelanda'dan döndüğünden beri Rick'i görmedim.
- We have just returned from a trip around the world.
- Dünya turundan yeni döndük.
- He left home never to return.
- Evini bir daha dönmemek üzere terk etti.
- He returns from London tomorrow.
- O yarın Londra'dan dönüyor.
- He returned home after a very long time.
- Çok uzun bir süre sonra eve döndü.
- He promised to return and yet he didn't.
- Döneceğine söz verdi ama dönmedi.
- He is also returning late today.
- O da bugün geç dönüyor.
- Tom didn't return.
- Tom dönmedi.
- The soldiers began returning home.
- Askerler eve dönmeye başladı.
- They've just returned.
- Onlar az önce döndüler.
- Dan persuaded Linda to return with him to London.
- Dan, Linda'yı kendisiyle birlikte Londra'ya dönmeye ikna etti.
- Tonight the King of Hell returns.
- Bu gece Cehennem Kralı dönüyor.
- He returns from Rome tomorrow.
- Yarın Roma'dan dönüyor.
- When I return I want everything to be prepared.
- Döndüğümde her şeyin hazır olmasını istiyorum.
- She returned from the hospital.
- O, hastaneden döndü.
- We went out and never returned.
- Dışarı çıktık ve bir daha dönmedik.
- When did you return from London?
- Londra'dan ne zaman döndünüz?
Show More (488)
|
2 |
return |
geri dönmek |
v. |
|
- It took him a week to return my call.
- Telefonuma geri dönmesi bir hafta sürdü.
- He ran for a second term and was returned as mayor of the city.
- İkinci dönem için aday oldu ve belediye başkanı olarak geri döndü.
- In Papua too, they must return to the solution that offers the prospect of autonomy.
- Papua'da da özerklik perspektifi sunan çözüme geri dönmeleri gerekiyor.
- Six months later those sheep return and some of them have lost their tags.
- Altı ay sonra bu koyunlar geri döndü ve bazılarının künyeleri kayboldu.
- Rest assured, then, that we returned inspired by our discussions and by the contacts we made at the social forum.
- Tartışmalarımızdan ve sosyal forumda kurduğumuz bağlantılardan ilham alarak geri döndüğümüzden emin olabilirsiniz.
- The IMA was thrown out of the OECD window only to return through the WTO door.
- IMA, OECD penceresinden dışarı atılmıştı ancak DTÖ kapısından geri döndü.
- The Member States are of course waiting for last year's high surplus to be returned to their budgets.
- Üye Devletler elbette geçen yılın yüksek fazlasının bütçelerine geri dönmesini bekliyor.
- The virus can travel with returning players and fans in food and on their footwear.
- Virüs, geri dönen oyuncular ve taraftarlarla birlikte yiyeceklerde ve ayakkabılarında seyahat edebilir.
- That is something we owe to Afghanistan and to those people who are now taking the courageous step of returning.
- Bu, Afganistan'a ve şu anda geri dönmek için cesur bir adım atan insanlara borçlu olduğumuz bir şeydir.
- There is good reason for returning to them and developing this debate.
- Bunlara geri dönmek ve bu tartışmayı geliştirmek için iyi bir neden var.
- Later in the year, I shall return with a report that will take the work further in the same direction.
- Yılın ilerleyen zamanlarında, çalışmaları aynı yönde ilerletecek bir raporla geri döneceğim.
- What about if plague returns to Europe or breaks out again anywhere?
- Peki ya veba Avrupa'ya geri dönerse ya da herhangi bir yerde tekrar patlak verirse?
- The refugees were returning, reconstruction was beginning to take place.
- Mülteciler geri dönüyor, yeniden yapılanma gerçekleşmeye başlıyordu.
- These are issues to which the Convention will have to return for the good of regionalism.
- Bunlar, bölgeselciliğin iyiliği için Konvansiyon'un geri dönmesi gereken konulardır.
- This entire debate has taken place to ensure that the observers can return.
- Tüm bu tartışmalar, gözlemcilerin geri dönebilmelerini sağlamak amacıyla gerçekleştirilmiştir.
- The basic training requirement for drivers must not however prevent existing drivers from returning to the sector.
- Ancak sürücüler için temel eğitim gerekliliği, mevcut sürücülerin sektöre geri dönmesini engellememelidir.
- Mr Maat, ladies and gentlemen, I will be returning to you shortly with the Commission's formal proposals.
- Sayın Maat, hanımefendiler ve beyefendiler, Komisyonun resmi teklifleriyle kısa süre içerisinde size geri döneceğim.
- I suggest that we cannot guarantee the security of women returned to Afghanistan.
- Afganistan'a geri dönen kadınların güvenliğini garanti edemeyeceğimizi düşünüyorum.
- What is necessary is a return to prophylactic vaccination.
- Gerekli olan profilaktik aşılamaya geri dönmektir.
- I am glad that the Greek Presidency has returned after an absence which had attracted some criticism.
- Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın bazı eleştirilere neden olan bir aradan sonra geri dönmüş olmasına sevindim.
- No satisfactory solution has yet been found to the problem of refugees returning to Bosnia-Herzegovina.
- Bosna-Hersek'e geri dönen mülteciler sorununa henüz tatmin edici bir çözüm bulunamamıştır.
- After a year's absence, the United States returns as a member of the Commission on Human Rights.
- Bir yıl aradan sonra Amerika Birleşik Devletleri İnsan Hakları Komisyonu üyesi olarak geri dönüyor.
- A further 116.000 have returned from Iran.
- İran'dan 116.000 kişi daha geri dönmüştür.
- Later in the year, I shall return with a report that will take the work further in the same direction.
- Yılın ilerleyen dönemlerinde, çalışmaları aynı yönde ilerletecek bir raporla geri döneceğim.
- And they will be returning.
- Ve geri dönecekler.
- So we are continuing to call on the US and Australia to return to the Kyoto process.
- Bu nedenle ABD ve Avustralya'ya Kyoto sürecine geri dönmeleri için çağrıda bulunmaya devam ediyoruz.
- They will never resign to returning to a state which they have not recognised at all for eight years.
- Sekiz yıldır hiç tanımadıkları bir devlete geri dönmekten asla vazgeçmeyeceklerdir.
- It is an exciting time, and I look forward to the review returning for second reading.
- Heyecan verici bir dönemden geçiyoruz ve gözden geçirmenin ikinci okuma için geri dönmesini dört gözle bekliyorum.
- In this Parliament we shall be returning in detail to the announcement that the Commission is making today.
- Bu Parlamento'da, Komisyon'un bugün yapacağı duyuruya ayrıntılı olarak geri döneceğiz.
- It is an exciting time, and I look forward to the review returning for second reading.
- Heyecan verici bir dönemden geçiyoruz ve ikinci okuma için incelemenin geri dönmesini sabırsızlıkla bekliyorum.
- Like him, having returned, I can today say, "I am back!"
- Onun gibi, geri döndükten sonra bugün "Geri döndüm!" diyebiliyorum.
- Mr Liese is, therefore, returning to plenary this evening with the same intentions.
- Bu nedenle Sayın Liese bu akşam aynı niyetlerle genel kurula geri dönüyor.
- These are issues to which the Convention will have to return for the good of regionalism.
- Bunlar, bölgesel kalkınma için Konvansiyonun geri döneceği konulardır.
- Refugees cannot return, because the area is no longer inhabitable.
- Mülteciler geri dönemez, çünkü bölge artık yaşanabilir değil.
- Will Israel let Palestinian refugees return or be given compensation?
- İsrail Filistinli mültecilerin geri dönmesine izin verecek mi ya da tazminat verecek mi?
- Returning to Chechnya must not be the only option for the displaced people.
- Çeçenistan'a geri dönmek yerinden edilmiş insanlar için tek seçenek olmamalıdır.
- On behalf of the Presidency, I would like to apologise to those Members who will have to return this evening to speak.
- Başkanlık adına bu akşam konuşmak için geri dönmek zorunda kalacak olan Üyelerden özür dilerim.
- In this Parliament we shall be returning in detail to the announcement that the Commission is making today.
- Bu Parlamentoda Komisyonun bugün yapacağı duyuruya ayrıntılı olarak geri döneceğiz.
- The ?U has insisted that suitable conditions for these people to return to and live in must be provided in advance.
- BM, bu insanların geri dönmeleri ve yaşamaları için uygun koşulların önceden sağlanması gerektiğinde ısrar etmiştir.
- This entire debate has taken place to ensure that the observers can return.
- Tüm bu tartışma, gözlemcilerin geri dönebilmelerini sağlamak için yapılmıştır.
- The Jewish people had been exiled from the land of Israel, and upon their return faced many struggles.
- Yahudi halkı İsrail topraklarından sürgün edilmişti ve geri döndüklerinde birçok mücadeleyle karşılaştılar.
- I hope to return but would not dream of staying elsewhere.
- Geri dönmeyi umuyorum ama başka bir yerde kalmayı hayal bile edemem.
- As for they returning, yes, there is a opportunity.
- Geri dönmeleri hakkında ise, evet, bir fırsat var.
- As for they returning, yes, there is a opportunity.
- Geri dönmelerine gelince, evet, bir fırsat var.
- The Jewish people had been exiled from the land of Israel, and upon their return faced many struggles.
- Yahudi halkı İsrail topraklarından sürgün edilmiş ve geri döndüklerinde birçok mücadeleyle karşı karşıya kalmıştı.
- The Jewish people had been exiled from the land of Israel, and upon their return faced many struggles.
- Yahudi halkı Yisrael toprağından sürülmüşlerdi ve geri döndüklerinde birçok sıkıntıyla karşılaştılar.
- As for they returning, yes, there is a opportunity.
- Geri dönmelerine gelince, evet bir şans var.
- The outbreak began when an unvaccinated resident became infected while visiting Israel and returned with the disease.
- Salgın, aşılanmamış bir vatandaşın İsrail'i ziyaret ederken hastalığa yakalanması ve hastalıkla geri dönmesiyle başladı.
- Return to base at once.
- Derhâl üsse geri dön.
- In terms of the varicose veins returning, yes, there's an opportunity.
- Varisli damarların geri dönmesi açısından, evet, bir fırsat var.
- The outbreak began when an unvaccinated resident became infected while visiting Israel and returned with the disease.
- Salgın, aşılanmamış bir sakinin İsrail'i ziyaret ederken enfekte olması ve hastalıkla geri dönmesiyle başladı.
- Germany and France returned to growth in the second quarter.
- Almanya ve Fransa ikinci çeyrekte büyümeye geri döndü.
- He says he left to check out the Luke Blade stunt; he returned and found the victim.
- Luke Blade gösterisine göz atmak için ayrıldığını söylüyor; geri döndüğünde kurbanı bulmuş.
- In terms of the varicose veins returning, yes, there's an opportunity.
- Varisli damarların geri dönmesi açısından da, evet, bir ihtimal var.
- Tom has since returned to school.
- Tom sonra okula geri döndü.
- Tom should definitely return.
- Tom kesinlikle geri dönmeli.
- One day, Jesus will return for us and we will be with him forever.
- Bir gün İsa bizim için geri dönecek ve sonsuza dek onunla olacağız.
- The pain returned.
- Acı geri döndü.
- Tom hadn't planned on returning.
- Tom geri dönmeyi planlamamıştı.
- He won't return my phone calls.
- Telefonlarıma geri dönmüyor.
- I think Tom will return soon.
- Sanırım Tom yakında geri dönecek.
- Her one wish was to return and see her only daughter one last time.
- Tek dileği geri dönüp biricik kızını son bir kez görmekti.
- I'll stay here until you return.
- Sen geri dönünceye kadar burada bekleyeceğim.
- The reason for my return is that the people of Chile are extraordinarily amiable.
- Geri dönmemin nedeni Şili halkının olağanüstü cana yakın olması.
- Tom later returned to Boston.
- Tom daha sonra Boston'a geri döndü.
- Peace has returned after three years of war.
- Üç yıllık savaşın ardından barış geri döndü.
- Tom returned to his hotel room.
- Tom otel odasına geri döndü.
- After a long absence, she returned home.
- Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
- They will return.
- Geri dönecekler.
- I think he'll never return.
- Sanırım o asla geri dönmeyecek.
- Each time he escaped, he returned to this region.
- O her kaçışında bu bölgeye geri döndü.
- He hasn't told me when he will return.
- Ne zaman geri döneceğini bana söylemedi.
- Sami returned to the crime scene.
- Sami suç mahalline geri döndü.
- When I return I want everything to be prepared.
- Geri döndüğümde her şeyin hazır olmasını istiyorum.
- Tom should've never returned.
- Tom asla geri dönmemeliydi.
- She cherishes the hope that he will return.
- Onun geri döneceği ümidini yaşatıyor.
- The wayward son has returned.
- Asi evlat geri döndü.
- He returned to Japan.
- O, Japonya'ya geri döndü.
- Tom has returned from his trip.
- Tom gezisinden geri döndü.
- She won't return my phone calls.
- Telefonlarıma geri dönmüyor.
- Your moon returns.
- Senin ayın geri dönüyor.
- Tom didn't return.
- Tom geri dönmedi.
- She'll return very soon.
- O, çok yakında geri dönecek.
- Hasn't Tom returned yet?
- Tom daha geri dönmedi mi?
- When are you going to return from Boston?
- Ne zaman Boston'dan geri döneceksin?
- Tom never returned.
- Tom asla geri dönmedi.
- I won't return.
- Geri dönmeyeceğim.
- The party returned safe and sound.
- Takım sağ salim geri döndü.
- The boy returned with his face covered with mud.
- Çocuk yüzü çamurla kaplı olarak geri döndü.
- You never returned my calls.
- Aramalarıma asla geri dönmedin.
- Sami returned to the immigration office.
- Sami göçmenlik bürosuna geri döndü.
- Dan and Linda returned home.
- Dan ve Linda eve geri döndüler.
- Tom and Mary returned to their seats.
- Tom ve Mary koltuklarına geri döndü.
- She will return within an hour.
- O bir saat içinde geri dönecektir.
- Tom returned to finish the job.
- Tom işi bitirmek için geri döndü.
- He returned home three hours later.
- Üç saat sonra eve geri döndü.
- I am glad that you have returned safe.
- Sağ salim geri döndüğüne memnunum.
- He returned to Japan.
- Japonya'ya geri döndü.
- Six of them return.
- Altı tanesi geri döndü.
- Tom returned to Boston.
- Tom Boston'a geri döndü.
- I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.
- Yeni Zelanda'dan geri döndüğünden beri Rick'i görmedim.
- The old woman went, and soon returned along with the Princess.
- Yaşlı kadın gitmiş ve kısa süre sonra Prenses'le birlikte geri dönmüş.
- Tom returned from Boston yesterday.
- Tom dün Boston'dan geri döndü.
- He returned back home after being away for ten months.
- On ay uzak kaldıktan sonra eve geri döndü.
- He is returning to this city.
- Bu şehre geri dönüyor.
- Tom returned to the haunted house.
- Tom perili eve geri döndü.
- Tom didn't return our calls.
- Tom aramalarımıza geri dönmedi.
- The ship was returned on the sea.
- Gemi denizde geri döndü.
- Has Tom returned?
- Tom geri döndü mü?
- Return to your seat.
- Koltuğuna geri dön.
- She waited and waited, but he never returned.
- Onu hep bekledi, ancak o hiç geri dönmedi.
- You've got a minute to go and return.
- Gidip geri dönmek için bir dakikan var.
- Carol has just returned to her hotel.
- Carol az önce oteline geri döndü.
- She waited and waited, but he never returned.
- Bekledi ve bekledi ama o asla geri dönmedi.
- I hope that you will return.
- Geri döneceğini umuyorum.
- When did you return?
- Ne zaman geri döndün?
- Wild beavers are returning to England after a five hundred year absence.
- Yabani kunduzlar beş yüz yıllık bir aradan sonra İngiltere'ye geri dönüyor.
- Tom is returning from Australia tomorrow.
- Tom yarın Avustralya'dan geri dönüyor.
- My strength is returning.
- Benim gücüm geri dönüyor.
- Each time he escaped, he returned to this region.
- Her kaçışında bu bölgeye geri döndü.
- You may return.
- Geri dönebilirsiniz.
- I must return his call.
- Onun çağrısına geri dönmeliyim.
- I want to return home, as I prefer to study and to succeed in life.
- Okumayı ve hayatta başarılı olmayı tercih ettiğim için eve geri dönmek istiyorum.
- I fully intend to return.
- Geri dönmeye niyetliyim.
- Tom returned home three hours later.
- Tom üç saat sonra eve geri döndü.
- Tom has since returned to school.
- Tom o zamandan beri okula geri döndü.
- Your moon is returning.
- Ayınız geri dönüyor.
- Tom never returned to Boston.
- Tom asla Boston'a geri dönmedi.
- Her one wish was to return and see her only daughter one last time.
- Onun tek isteği, geri dönmek ve tek kızını son bir kez görmekti.
- Tom's returned.
- Tom geri döndü.
- Thanks for returning my call.
- Çağrıma geri döndüğün için teşekkürler.
- Had he not promised that he would return?
- Geri döneceğine söz vermemiş miydi?
- Your friend Tom hasn't returned.
- Arkadaşın Tom geri dönmedi.
- Tom will return within three hours.
- Tom üç saat içinde geri dönecek.
- Sami didn't return.
- Sami geri dönmedi.
- The symptoms haven't returned.
- Belirtiler geri dönmedi.
- Spring returned.
- İlkbahar geri döndü.
- Return at once.
- Hemen geri dön.
- We'll return.
- Geri döneceğiz.
- Please cut short your vacation and return.
- Lütfen tatilinizi kısa kesin ve geri dönün.
- One day, Jesus will return for us and we will be with him forever.
- Bir gün, İsa bizim için geri dönecek ve biz sonsuza dek onunla olacağız.
- Tom returned to Boston in 2013.
- Tom 2013'te Boston'a geri döndü.
- He is returning to this city.
- O bu şehre geri dönüyor.
- Your moon returns.
- Ayın geri dönüyor.
- Tom was married when he returned.
- Tom geri döndüğünde evlenmişti.
- Layla returned to her room.
- Leyla odasına geri döndü.
- In 1900 he left England, never to return.
- 1900 yılında İngiltere'den ayrıldı, asla geri dönmedi.
- He returned to his native village.
- Doğduğu köye geri döndü.
- I returned to the house.
- Ben eve geri döndüm.
- Tom returned to work on October 20th.
- Tom 20 Ekim'de işe geri döndü.
- Tom never returned.
- Tom hiç geri dönmedi.
- The letter returned.
- Mektup geri döndü.
- Tom returned to the crash site.
- Tom kaza alanına geri döndü.
- Tom has returned.
- Tom geri döndü.
- Has he returned yet?
- Geri dönmedi mi?
- Tom returned to work.
- Tom işe geri döndü.
- You must return.
- Geri dönmelisin.
- All you have to do is to wait for me to return.
- Tek yapman gereken geri dönmemi beklemek.
- I hope you'll return.
- Senin geri döneceğini umuyorum.
- In his heart, Tom knew that he would never return.
- Tom kalbinin derinliklerinde asla geri dönmeyeceğini biliyordu.
- I've returned.
- Geri döndüm.
- Tom promised to return.
- Tom geri dönmeye söz verdi.
- Spring returned.
- Bahar geri döndü.
- The typhoon prevented us from returning to Tokyo.
- Tayfun bizim Tokyo'ya geri dönmemizi engelledi.
- Six of them are returning.
- Onlardan altısı geri dönüyor.
- Tom has returned from Australia.
- Tom Avustralya'dan geri döndü.
- She returned to Japan.
- Japonya'ya geri döndü.
- I hope that you will return.
- Umarım geri dönersin.
- Tom hopes to return this week.
- Tom bu hafta geri dönmeyi umuyor.
- She cherishes the hope that he will return.
- Onun geri döneceği umudunu besliyor.
- You never return my calls.
- Sen hiç aramalarıma asla geri dönmezsin.
- The spruce returns.
- Ladin ağacı geri dönüyor.
- Tom returned to his room.
- Tom odasına geri döndü.
- Why didn't you return?
- Niçin geri dönmedin?
- He returned home after being away for ten months.
- O, on aylık bir uzaklaşmadan sonra evine geri döndü.
- I plan to return.
- Ben geri dönmeyi planlıyorum.
- Tom isn't returning.
- Tom geri dönmüyor.
- He left home never to return.
- O geri dönmemek üzere evden ayrıldı.
- I have just returned.
- Ben az önce geri döndüm.
- The wizard has returned.
- Büyücü geri döndü.
- Return immediately.
- Hemen geri dön.
- Why doesn't Tom return my phone calls?
- Tom neden telefon aramalarıma geri dönmüyor?
- After digressing, he returned to the subject.
- Konuyu dağıttıktan sonra, konuya geri döndü.
- Sami returned to his pizza joint.
- Sami pizza dükkanına geri döndü.
- The symptoms haven't returned.
- Semptomlar geri dönmedi.
- The pain returned.
- Sancı geri döndü.
- Return to the ship at once.
- Hemen gemiye geri dön.
- I'm glad to see your sense of humor returning.
- Espri anlayışının geri döndüğünü gördüğüme sevindim.
- Layla returned home.
- Leyla eve geri döndü.
- The soldiers returned to their lines.
- Askerler hatlarına geri döndüler.
- He returned to America.
- Amerika'ya geri döndü.
- We returned to Osaka on April 2.
- 2 Nisanda Osaka'ya geri döndük.
- Tom returned to his home in Boston.
- Tom, Boston'daki evine geri döndü.
- She looked up briefly then returned to her sewing.
- O kısaca baktı ve dikişine geri döndü.
- After a long absence, he returned home.
- Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
- Sami returned.
- Sami geri döndü.
- That octopus returned to the sea without being eaten.
- O ahtapot yenilmeden denize geri döndü.
- They say that he will never return.
- Asla geri dönmeyeceğini söylüyorlar.
- Fadil has returned to the construction site to finish all the job there.
- Fadıl oradaki bütün işi tamamlamak için şantiyeye geri döndü.
- I've returned to Boston.
- Boston'a geri döndüm.
- Why should Tom return?
- Tom neden geri dönmeli?
- He never returned from that expedition.
- O seferden asla geri dönmedi.
- He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
- Hayatının son birkaç yılını geçirdiği köyüne geri döndü.
- Six of them return.
- Onlardan altısı geri dönüyor.
- I think he'll never return.
- Sanırım asla geri dönmeyecek.
- He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
- O, doğduğu köye geri döndü, orada ömrünün son birkaç yılını geçirdi.
- The party returned safe and sound.
- Ekip sağ salim geri döndü.
- I'm sure she will return soon.
- Onun yakında geri döneceğinden eminim.
- Tom hasn't returned yet.
- Tom henüz geri dönmedi.
- My toothache returned in a few hours.
- Diş ağrım birkaç saat içinde geri döndü.
- The dancers returned to first position.
- Dansçılar ilk konuma geri döndüler.
- I plan to return.
- Geri dönmeyi planlıyorum.
- The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.
- Ulusal Eğitim Bilgi Merkezi, mesleği bırakan öğretmenlerin geri dönmesi nedeniyle öngörülen öğretmen açığının yaşanmayacağını belirtiyor.
- Dad will return in a few days.
- Babam birkaç gün içinde geri dönecek.
- You must return immediately.
- Derhal geri dönmelisiniz.
- It's unlikely that Tom will ever return home.
- Tom'un eve geri dönmesi olası değil.
- Six of them are returning.
- Altı tanesi geri dönüyor.
- She looked up briefly then returned to her sewing.
- Kısa bir süre başını kaldırdı ve sonra dikişine geri döndü.
- I'll never return.
- Asla geri dönmeyeceğim.
- Do you think Tom can return?
- Sence Tom geri dönebilir mi?
- She returned safe and sound.
- O sağ salim geri döndü.
- After an absence of ten months, he returned home.
- On ay bir yokluktan sonra o eve geri döndü.
- The bird has not returned.
- Kuş geri dönmedi.
- I may not return until late.
- Ben geç saatlere kadar geri dönmeyebilirim.
- The spruce returns.
- Ladin geri dönüyor.
- Sami returned to the main room.
- Sami ana odaya geri döndü.
- Tom could return today.
- Tom bugün geri dönebilir.
- Your moon is returning.
- Uydunuz geri dönüyor.
- Tom returned to Boston to be with Mary.
- Tom, Mary ile birlikte olmak için Boston'a geri döndü.
- Tom hasn't returned to work.
- Tom işe geri dönmedi.
- I hope you'll return.
- Umarım geri dönersin.
- The ambassador returned.
- Büyükelçi geri döndü.
- Tom returned from a week in Boston.
- Tom, Boston'da bir hafta geçirdikten sonra geri döndü.
- I see that your apetite has returned.
- İştahının geri döndüğünü görüyorum.
- I have just returned from Britain.
- Ben İngiltere'den henüz geri döndüm.
- I returned to my hometown after five years' absence.
- Beş yıllık yokluktan sonra memleketime geri döndüm.
- Sami returned to the crime scene.
- Sami olay yerine geri döndü.
- Spring has returned.
- Bahar geri döndü.
- I do not know if, to use your manner of speech, he loves you; but I know that he will return.
- Senin deyiminle, o seni seviyor mu bilmiyorum; ama geri döneceğini biliyorum.
- Fadil has returned to the construction site to finish all the job there.
- Fadıl oradaki tüm işleri bitirmek için inşaat alanına geri döndü.
- I think that he will return soon.
- Onun yakında geri döneceğini düşünüyorum.
- When will you return?
- Ne zaman geri döneceksin?
- I have returned.
- Geri döndüm.
- They never returned to their country.
- Onlar asla ülkelerine geri dönmediler.
- Tom returned to the table with the drinks.
- Tom içeceklerle masaya geri döndü.
- I may not return.
- Geri dönmeyebilirim.
- I will return.
- Geri döneceğim.
- We went out and never returned.
- Biz dışarı gittik ve asla geri dönmedik.
Show More (245)
|
3 |
return |
iade etmek |
v. |
|
- The Committee on Fisheries has also rejected the requirement to return aid granted for modernisation.
- Balıkçılık Komitesi de modernizasyon için verilen yardımın iade edilmesi gerekliliğini reddetmiştir.
- It is very annoying to have to return your tins to the place where you bought them.
- Teneke kutularınızı satın aldığınız yere iade etmek zorunda kalmak çok can sıkıcı bir durum.
- It is, therefore, completely wrong to return the report to the committee.
- Bu nedenle raporun komiteye iade edilmesi tamamen yanlıştır.
- That is why it is also important to return it to the committee, so that it can re-examined very carefully.
- Bu nedenle, görüşün çok dikkatli bir şekilde yeniden incelenebilmesi için komiteye iade edilmesi de önemlidir.
- We wish to return the directive to the Commission for them to do that assessment.
- Bu değerlendirmeyi yapmaları için yönergeyi Komisyon'a iade etmek istiyoruz.
- I hope you will return it by Monday.
- Pazartesiye kadar onu iade edeceğini umuyorum.
- I returned the shirt because it was too small.
- Gömleği iade ettim çünkü çok küçüktü.
- Mary returned the shirt because it was too small.
- Çok küçük olduğu için Mary gömleği iade etti.
- You must return the book by the end of April.
- Nisan ayı sonuna kadar kitabı iade etmelisin.
- I returned the book, but it's still showing up in my account.
- Kitabı iade ettim ama hâlâ hesabımda görünüyor.
- Did you return Tom's book to him?
- Tom'un kitabını ona iade ettin mi?
- During the day I went to Ikea to return the rug.
- Gün içinde halıyı iade etmek için Ikea'ya gittim.
- I'd like to return a car.
- Bir arabayı iade etmek istiyorum.
- If you have finished reading the book, return it to the library.
- Eğer kitabı okumayı bitirdiyseniz, kütüphaneye iade edin.
- I remember returning the book to the library.
- Kitabı kütüphaneye iade ettiğimi hatırlıyorum.
- She returned the book to the library.
- O, kitabı kütüphaneye iade etti.
- Of course, neither goods nor mailing fee returned.
- Tabii ki, ne mallar ne de posta ücreti iade edildi.
- Can I still return this?
- Bunu hâlâ iade edebilir miyim?
- I returned his book to him.
- Ben onun kitabını ona iade ettim.
- I want to return this blouse and get my money back.
- Bu bluzu iade etmek ve paramı geri almak istiyorum.
- If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
- Bu öğleden sonra kütüphaneye gidersen, lütfen oradayken benim için iki kitabı iade eder misin?
- May I return this for a refund?
- Bunu geri ödeme için iade edebilir miyim?
- Mary returned the shirt because it was too small.
- Mary gömleği iade etti çünkü çok küçüktü.
- She returned the shirt because it was too small.
- Çok küçük olduğu için gömleği iade etti.
- Tomorrow I am going to return the map that you lent me.
- Yarın bana ödünç verdiğiniz haritayı iade edeceğim.
- You should return what you borrow.
- Ödünç aldığın şeyi iade etmelisin.
- Did you return Tom's books?
- Tom'un kitaplarını iade ettin mi?
- She returned a book to the library.
- Kütüphaneye bir kitap iade etti.
- Tomorrow, I'll return the money you lent me.
- Yarın bana ödünç verdiğin parayı iade edeceğim.
- I'm going to return this to Tom.
- Bunu Tom'a iade edeceğim.
- He claimed that he had returned the book to the library.
- Kitabı kütüphaneye iade ettiğini iddia etti.
- I have to return this book to the library.
- Bu kitabı kütüphaneye iade etmek zorundayım.
- I have to return this book to the library today.
- Bu kitabı bugün kütüphaneye iade etmem gerekiyor.
- Can I return this shirt later?
- Bu gömleği daha sonra iade edebilir miyim?
- Haven't you returned those books yet?
- O kitapları hala iade etmedin mi?
- I will return the book as soon as I can.
- Kitabı elimden geldiğince çabuk iade edeceğim.
- I returned Tom's book to him.
- Tom'un kitabını ona iade ettim.
- They returned the shirts because they were too small.
- Gömlekleri iade ettiler çünkü çok küçüktüler.
- I returned the book, but it's still showing up in my account.
- Kitabı iade ettim, ancak hâlâ hesabımda gözüküyor.
- I am going to return this sweater because it's too big.
- Bu kazağı iade edeceğim çünkü çok büyük.
- Tomorrow I am going to return the map that you lent me.
- Yarın bana ödünç verdiğin haritayı iade edeceğim.
- Can I still return this?
- Bunu hala iade edebilir miyim?
- He returned the shirt because it was too small.
- O, çok küçük olduğu için gömleği iade etti.
- I want my money returned immediately.
- Paramın derhal iade edilmesini istiyorum.
- We returned the shirts because they were too small.
- Gömlekleri iade ettik çünkü çok küçüktüler.
- She returned the shirt because it was too small.
- Gömleği iade etti çünkü çok küçüktü.
- I want to return your money.
- Paranı iade etmek istiyorum.
- Don't forget to return the book to the library.
- Kitabı kütüphaneye iade etmeyi unutma.
- I have to return this book to the library today.
- Bu kitabı kütüphaneye iade etmek zorundayım.
- Tom returned the shirt because it was too small.
- Tom gömleği iade etti çünkü çok küçüktü.
- You returned the shirt because it was too small, isn't it?
- Gömleği iade ettin çünkü çok küçüktü, değil mi?
- I must return some books to the library.
- Bazı kitapları kütüphaneye iade etmem gerekiyor.
- May I return the car instead?
- Onun yerine arabayı iade edebilir miyim?
- She returned a book to the library.
- O, kütüphaneye bir kitap iade etti.
- I have to return some books to the library.
- Bazı kitapları kütüphaneye iade etmem gerekiyor.
- I'd like to return this.
- Bunu iade etmek istiyorum.
- I returned the book to the library.
- Kitabı kütüphaneye iade ettim.
- Tom needs to return this book by tomorrow evening.
- Tom'un bu kitabı yarın akşama kadar iade etmesi gerekiyor.
- When will you return the borrowed money?
- Ödünç parayı ne zaman iade edeceksin?
- I want my money returned immediately.
- Paramın hemen iade edilmesini istiyorum.
- You should return all the library books before the end of the year.
- Yıl sonundan önce tüm kütüphane kitaplarını iade etmelisiniz.
- The stolen money was eventually returned.
- Çalınan para sonunda iade edildi.
- He will probably forget to return my book.
- Muhtemelen kitabımı iade etmeyi unutacak.
- When should I return the car?
- Arabayı ne zaman iade etmeliyim?
- Mary returned the book that she had borrowed from the library.
- Mary kütüphaneden ödünç aldığı kitabı iade etti.
- You must return the book to him.
- Ona kitabı iade etmelisin.
- He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
- O ödünç aldığı kitabı hâlâ kütüphaneye iade etmedi.
- Tom hasn't yet returned the book to me that Mary wants to read.
- Tom Mary'nin okumak istediği kitabı henüz bana iade etmedi.
- I've already returned the books to the library.
- Kitapları çoktan kütüphaneye iade ettim.
- I'd like to return this book.
- Bu kitabı iade etmek istiyorum.
- I'd like to return these pants because they're too big for me.
- Bu pantolonu iade etmek istiyorum çünkü bana fazla büyük.
- Tom tried to return the swimsuit for a larger size, but the clerk told him that wasn't allowed.
- Tom mayosunu bir beden büyüğü için iade etmeye çalıştı ama tezgâhtar buna izin verilmediğini söyledi.
- I want you to return the book I lent you the other day.
- Birkaç gün önce sana ödünç verdiğim kitabı iade etmeni istiyorum.
- We returned the money.
- Parayı iade ettik.
- When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
- Parayı iade etmesini istediğimde, beni duymamış gibi davrandı.
- We returned the shirts because they were too small.
- Çok küçük oldukları için gömlekleri iade ettik.
- He asked me to return the money to him immediately.
- Parayı hemen ona iade etmemi istedi.
- I returned the knife that I borrowed.
- Ödünç aldığım bıçağı iade ettim.
- I have to return this book to the library today.
- Bu kitabı bugün kütüphaneye iade etmem lâzım.
- I returned the shirt because it was too small.
- Çok küçük olduğu için gömleği iade ettim.
- You must return the book by the end of April.
- Kitabı Nisan sonuna kadar iade etmelisiniz.
- I must return some books to the library.
- Bazı kitapları kütüphaneye iade etmeliyim.
- May I return the car instead?
- Onun yerine, arabayı iade edebilir miyim?
- I'd like to return a car.
- Bir araba iade etmek istiyorum.
- He couldn't wait for Mary to return her library books.
- Mary'nin kütüphane kitaplarını iade etmesini bekleyemedi.
- When do I have to return the car?
- Arabayı ne zaman iade etmem gerekiyor?
- If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
- Bu öğleden sonra kütüphaneye gidersen, gitmişken benim için iki kitabı iade eder misin?
- I shall return the books to him even though he doesn't need them.
- Onlara ihtiyacı olmasa bile kitapları ona iade edeceğim.
- If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
- Eğer bu öğleden sonra kütüphaneye gidecekseniz, lütfen benim için iki kitap iade eder misiniz?
- He claimed that he had returned the book to the library.
- Kitabı kütüphaneye iade ettiğini iddia ediyordu.
- Return this book as soon as you can.
- Bu kitabı mümkün olduğunca çabuk iade edin.
- Did you return the car that you bought?
- Aldığın arabayı iade ettin mi?
- When will you return the money to me?
- Parayı bana ne zaman iade edeceksin?
- Tom returned the shirt because it was too small.
- Tom gömleği iade etti; çünkü o küçüktü.
- I'd like to return these pants because they're too big for me.
- Bu pantolonu iade etmek istiyorum çünkü pantolon bana büyük geldi.
- You returned the shirts because they were too small, right?
- Gömlekleri çok küçük olduğu için iade ettiniz, değil mi?
- When do I need to return the book?
- Kitabı ne zaman iade etmem gerekiyor?
- She returned the book to the library.
- Kitabı kütüphaneye iade etti.
- There is a definite time to return the book.
- Kitabı iade etmek için belirli bir zaman var.
- I've already returned the books to the library.
- Daha önce kitapları kütüphaneye iade ettim.
- Tom returned the book to the library.
- Tom kitabı kütüphaneye iade etti.
- The guy I lent my umbrella to didn't return it.
- Şemsiyemi ödünç vermediğim adam onu iade etmedi.
- I'd better return this.
- Bunu iade etsem iyi olur.
- I promise to return this videotape within a week.
- Bu video kaseti bir hafta içinde iade edeceğime söz veriyorum.
- Haven't you returned those books yet?
- Kitapları daha iade etmedin mi?
- He asked me to return the money to him immediately.
- Benden parayı hemen ona iade etmemi istedi.
- Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
- Brian çok kızdı çünkü Chris'in parayı iade etmeye niyeti yoktu.
- He returned the shirt because it was too small.
- Gömleği iade etti çünkü çok küçüktü.
- I'll return your books as soon as possible.
- Mümkün olan en kısa sürede kitaplarınızı iade edeceğim.
- Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
- Hatayı düzeltin ve dosyayı Bay Luxemburg'a iade edin.
- They returned the shirts because they were too small.
- Onlar gömlekleri çok küçük oldukları için iade etti.
- You returned the shirt because it was too small, isn't it?
- Çok küçük olduğu için gömleği iade ettin, değil mi?
- I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
- Dün yeşil bir kanepe aldım, ama kapıdan sığdıramadım, bu yüzden iade etmek zorunda kaldım.
- May I return this for a refund?
- Bunu iade edebilir miyim?
- When do I have to return the car?
- Ne zaman arabayı iade etmek zorundayım.
Show More (112)
|
4 |
return |
geri vermek |
v. |
|
- I need to return this lawnmower to my neighbor.
- Bu çim biçme makinesini komşuma geri vermeliyim.
- In particular, direct decision-making power should be returned to the national parliaments.
- Özellikle, doğrudan karar alma yetkisi ulusal parlamentolara geri verilmelidir.
- Please return to me my love.
- Lütfen aşkımı bana geri ver.
- Tom returned the books that he borrowed from the library.
- Tom kütüphaneden ödünç aldığı kitapları geri verdi.
- I lent him some money, but he hasn't returned it yet.
- Ona biraz borç para verdim, halen geri vermedi.
- I've got to remember to return this money to him.
- Bu parayı ona geri vermeyi unutmamalıyım.
- I want you to return it to me as soon as possible.
- Mümkün olan en kısa sürede bana geri vermeni istiyorum.
- Don't forget to return my pen.
- Kalemimi geri vermeyi unutma.
- He will probably forget to return my book.
- Muhtemelen kitabımı geri vermeyi unutacak.
- Please return to me my love.
- Lütfen bana aşkımı geri ver.
- I returned the knife that I borrowed.
- Ödünç aldığım bıçağı geri verdim.
- Return this.
- Bunu geri ver.
- Please return the book by tomorrow.
- Lütfen kitabı yarına kadar geri ver.
- Tom returned Mary's book to her.
- Tom Mary'nin kitabını ona geri verdi.
- I forgot to return your umbrella to you.
- Şemsiyeni sana geri vermeyi unuttum.
- Don't forget to return the book to the library.
- Kitabı kütüphaneye geri vermeyi unutma.
- Tell Tom I want my belongings returned to me immediately.
- Tom'a eşyalarımın derhal bana geri verilmesini istediğimi söyle.
- Tom wanted Mary to return his pen.
- Tom Mary'den kalemini geri vermesini istedi.
- I've got to remember to return this money to him.
- Bu parayı ona geri vermeyi unutmamam lâzım.
- A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
- Bir insan bir şeyi ödünç alırken melek yüzlü olur, ama geri verirken şeytan yüzlü olur.
- Tom returned the book to the library.
- Tom kitabı kütüphaneye geri verdi.
- I want you to return the book I lent you the other day.
- Geçen gün sana ödünç verdiğim kitabı geri vermeni istiyorum.
- I returned his book to him.
- Kitabını ona geri verdim.
- When do I have to return the car?
- Ne zaman arabayı geri vermek zorundayım?
- Did you return Tom's book?
- Tom'un kitabını geri verdin mi?
- Return fire.
- Ateşi geri ver.
- Hong Kong was returned to China in 1997.
- Hong Kong 1997'de Çin'e geri verildi.
- Did you return the car that you bought?
- Aldığın arabayı geri verdin mi?
- Please return the book when you've finished reading it.
- Lütfen okumayı bitirdiğinizde kitabı geri verin.
- I lent him some money, but he hasn't returned it yet.
- Ona biraz borç para verdim, ama henüz geri vermedi.
- Did you return Tom's book to him?
- Tom'un kitabını ona geri verdin mi?
- You have to return what you have stolen.
- Çaldığınız şeyi geri vermek zorundasınız.
- I'm going to return this to Tom.
- Bunu Tom'a geri vereceğim.
- Sami's children were returned to their mother.
- Sami'nin çocukları annelerine geri verildi.
- I returned his book to him.
- Ben onun kitabını ona geri verdim.
- Please return what you have borrowed.
- Lütfen ödünç aldığınız şeyi geri verin.
- He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
- Kütüphaneden ödünç aldığı kitabı hala geri vermedi.
- I returned Tom's book to him.
- Tom'un kitabını ona geri verdim.
- Please return the book when you have finished reading it.
- Lütfen okumayı bitirdiğinizde kitabı geri verin.
- Tom came to return a book he'd borrowed.
- Tom ödünç aldığı bir kitabı geri vermek için geldi.
- You should return what you borrow.
- Ödünç aldığın şeyi geri vermelisin.
- Tom found my wallet and returned it to me.
- Tom cüzdanımı buldu ve onu bana geri verdi.
- Tom hasn't yet returned the book to me that Mary wants to read.
- Tom, Mary'nin okumak istediği kitabı henüz bana geri vermedi.
- Tom finished reading the book and returned it to Mary.
- Tom kitabı okumayı bitirdi ve Mary'ye geri verdi.
- I'd better return this.
- Bunu geri versem iyi olur.
- Tomorrow, I'll return the money you lent me.
- Yarın, bana borç verdiğin parayı geri vereceğim.
- I shall return the books to him even though he doesn't need them.
- İhtiyacı olmadığı halde kitapları ona geri vereceğim.
- Did you return Tom's books?
- Tom'un kitaplarını geri verdin mi?
- When do I have to return the car?
- Arabayı ne zaman geri vermem gerekiyor?
- Tom found my wallet and returned it to me.
- Tom cüzdanımı buldu ve bana geri verdi.
- When will you return the borrowed money?
- Ödünç aldığın parayı ne zaman geri vereceksin?
- Don't forget to return my pen!
- Kalemimi geri vermeyi unutma!
- I will return your book on Tuesday if I have finished it.
- Kitabınızı bitirirsem Salı günü geri vereceğim.
- Return the money to him at once.
- Parayı hemen ona geri ver.
- The guy I lent my umbrella to didn't return it.
- Şemsiyemi ödünç verdiğim adam geri vermedi.
- When will you return the money to me?
- Parayı bana ne zaman geri vereceksin?
- She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.
- Kitabı yıllar önce ondan ödünç aldı ve henüz geri vermedi.
- When should I return the car?
- Arabayı ne zaman geri vermeliyim?
Show More (55)
|
5 |
return |
dönüş |
n. |
|
- After a year of lockdown, businesses demanded a return to normal.
- Bir yıllık tecrit döneminin ardından işletmeler normale dönmeyi talep etti.
- The children were impatiently waiting for their father’s return.
- Çocuklar sabırsızlıkla babalarının dönüşünü bekliyorlardı.
- I should like to wish the honourable Member many happy returns for tomorrow.
- Sayın Üyeye yarın için mutlu dönüşler dilemek isterim.
- The Convention will therefore have to learn certain lessons from this return to reality.
- Dolayısıyla Konvansiyon'un bu gerçeğe dönüşten bazı dersler çıkarması gerekecektir.
- That has everything to do with what I would call the perverse return of the warlords.
- Bu durum, askeri diktatörlerin sapkın dönüşü olarak adlandırdığım şeyle ilgilidir.
- Three years ago, we were celebrating the return of democracy to Nigeria and a democratically elected government.
- Üç yıl önce Nijerya'ya demokrasinin ve demokratik yollarla seçilmiş bir hükümetin dönüşünü kutluyorduk.
- I cannot confirm that but I can confirm they will be taking an early return trip to France.
- Bunu teyit edemem ama Fransa'ya erken bir dönüş yolculuğu yapacaklarını teyit edebilirim.
- Augustin's return will depend on how he responds to treatment.
- Augustin'in dönüşü tedaviye nasıl tepki vereceğine bağlı olacak.
- Excellent work and very fast return.
- Mükemmel çalışma ve süratli bir dönüş.
- Every day, two little children waited for their return.
- Her gün iki küçük çocuk onların dönüşünü bekliyordu.
- When you return home from abroad, spend the first 14 days in your home.
- Yurt dışından dönüşte ilk 14 günü evde geçirin.
- Chile is waiting for your return!
- Şili dönüşünüzü bekliyor!
- She waited eagerly for her husband's return.
- Kocasının dönüşünü hevesle bekledi.
- I had hoped that you would be finished by my return.
- Dönüşüme kadar bitirmiş olacağını ummuştum.
- The reason for my return is that the people of Chile are extraordinarily amiable.
- Dönüşüm nedeni, Şili halkının aşırı derecede sevimli olması.
- I'm looking forward to the return of spring.
- İlkbaharın dönüşünü dört gözle bekliyorum.
- It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
- Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürüyor, ancak dönüş yolculuğu için sadece altı saat.
- We were all anxious for your return.
- Hepimiz senin dönüşün için endişelendik.
- A reward of 50 000 francs was offered for the return of the Mona Lisa.
- Mona Lisa'nın dönüşü için 50.000 franklık bir ödül önerildi.
- The Bridge of No Return separates the two Koreas.
- Dönüşü Olmayan Köprü iki Kore'yi ayırıyor.
- We're waiting for his return.
- Biz onun dönüşünü bekliyoruz.
- Fadıl's return has been bitter.
- Fadıl'ın dönüşü acı oldu.
- She waited eagerly for her husband's return.
- Kocasının dönüşünü sabırsızlıkla bekledi.
- I think that we've crossed the point of no return.
- Sanırım dönüşü olmayan noktayı geçtik.
- The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
- Bayan Cobb'un dönüşünü dört gözle bekleyen tek kişi.
- We'll wait for your return.
- Dönüşünü bekleyeceğiz.
- We're waiting for his return.
- Onun dönüşünü bekliyoruz.
- My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
- Eski arkadaşım bana yazdı, yurt dışından dönüşü ile ilgili bilgi verdi.
- Every day, two little children waited for their return.
- Her gün iki küçük çocuk onların dönüşünü bekledi.
Show More (26)
|
6 |
return |
geri dönüş |
n. |
|
- The Commission has presented a proposal on burden-sharing of costs during the return operations.
- Komisyon, geri dönüş operasyonları sırasında maliyetlerin yük paylaşımına ilişkin bir teklif sunmuştur.
- First, the conditions for their return must be put in place.
- İlk olarak, bunların geri dönüşü için gerekli koşullar oluşturulmalıdır.
- Our interventions are therefore carefully linked to the overall sustainability of the return programme.
- Bu nedenle müdahalelerimiz, geri dönüş programının genel sürdürülebilirliği ile yakından ilişkilidir.
- More focused and determined action is needed to deal with these problems and encourage return to Afghanistan.
- Bu sorunlarla başa çıkmak ve Afganistan'a geri dönüşü teşvik etmek için daha odaklı ve kararlı eylemlere ihtiyaç vardır.
- In addition, a general dispatch programme and a specific plan for the return to Afghanistan have been adopted.
- Ayrıca, Afganistan'a geri dönüş için genel bir sevkiyat programı ve özel bir plan kabul edilmiştir.
- Few in this House would deny the need for a policy of return.
- Bu Mecliste çok az kişi bir geri dönüş politikasına duyulan ihtiyacı inkar edebilir.
- The enlargement negotiations have now passed the point of no return and there must be no new demands made.
- Genişleme müzakereleri artık geri dönülemez noktayı geçmiştir ve yeni taleplerde bulunulmamalıdır.
- First, the conditions for their return must be put in place.
- İlk olarak, geri dönüşleri için gerekli koşullar oluşturulmalıdır.
- The EIB should also evaluate effectiveness and the return on investments more.
- AYB ayrıca etkinliği ve yatırımların geri dönüşünü daha fazla değerlendirmelidir.
- She asked about a coordinated policy of assisted returns.
- Yardımlı geri dönüşler konusunda koordineli bir politika olup olmadığını sordu.
- Our interventions are therefore carefully linked to the overall sustainability of the return programme.
- Bu nedenle müdahalelerimiz, geri dönüş programının genel sürdürülebilirliği ile dikkatli bir şekilde bağlantılıdır.
- The point of no return is definitely behind us.
- Geri dönüşü olmayan nokta kesinlikle geride kaldı.
- We hear talk of a return to the 1964 constitution.
- 1964 anayasasına geri dönüşten bahsedildiğini duyuyoruz.
- The Commission has recently presented a proposal for a European return programme.
- Komisyon kısa bir süre önce bir Avrupa geri dönüş programı önerisi sundu.
- So, is there to be a return to all that lobbying?
- Peki, tüm bu lobi faaliyetlerine geri dönüş olacak mı?
- The Commission has recently presented a proposal for a European return programme.
- Komisyon kısa bir süre önce bir Avrupa geri dönüş programı önerisi sunmuştur.
- Systems for its return, collection and recovery would have to be introduced.
- Geri dönüşü, toplanması ve geri kazanımı için sistemlerin uygulamaya konulması gerekecektir.
- Only voluntary return comes under the provisions of the Fund for European Refugees.
- Avrupa Mülteciler Fonu hükümleri kapsamında sadece gönüllü geri dönüş söz konusudur.
- Excellent work and very fast return.
- Başarılı bir çalışma ve süratli bir geri dönüş.
- Excellent work and very fast return.
- Mükemmel iş ve çok hızlı bir geri dönüş.
- Palestinians, too, have a right of return to their own land.
- Filistinlilerin de kendi topraklarına geri dönüş hakkı vardır.
- I think that we've crossed the point of no return.
- Sanırım geri dönüşü olmayan noktayı geçtik.
- Chile is waiting for your return!
- Şili senin geri dönüşünü bekliyor!
- She prayed for her son's return.
- O, oğlunun geri dönüşü için dua etti.
Show More (21)
|
7 |
return |
iade |
n. |
|
- It goes without saying, however, that these should include other aspects than just the return clauses.
- Ancak bunların sadece iade maddelerinden başka hususları da içermesi gerektiğini söylemeye gerek yok.
- Of course, I welcome the idea of having a broad debate on return policy.
- Tabii ki iade politikası konusunda geniş bir tartışma yapılması fikrini memnuniyetle karşılıyorum.
- Indeed, a common framework should be set for questions relating to transit during the return process.
- Aslında, iade sürecinde transit geçişle ilgili sorular için ortak bir çerçeve belirlenmelidir.
- It goes without saying, however, that these should include other aspects than just the return clauses.
- Bununla birlikte, bunların sadece iade maddelerinden başka hususları da içermesi gerektiğini söylemeye gerek yok.
- Was it the return of a shipment of oil exported to the Czech Republic which revealed the excessive level of benzopyrene?
- Aşırı benzopiren seviyesini ortaya çıkaran Çek Cumhuriyeti'ne ihraç edilen bir petrol sevkiyatının iadesi miydi?
- Indeed, a common framework should be set for questions relating to transit during the return process.
- Esasen, iade sürecinde transit geçişle ilgili sorular için ortak bir çerçeve belirlenmelidir.
- The removal and return policy has now been added to this as a priority.
- Kaldırma ve iade politikası şimdi buna öncelikli olarak eklenmiştir.
- I understand that somebody has ordered their return against the President's wishes.
- Anladığım kadarıyla birileri, Başkan'ın isteğine rağmen, onların iadesini emretmiş.
- Please return what you have borrowed.
- Lütfen ödünç aldığın şeyi iade et.
- Please return these books by Saturday.
- Lütfen bu kitapları cumartesiye kadar iade et.
- This store offers a 15-day, no-questions-asked return policy.
- Bu mağaza 15 günlük, sorgusuz sualsiz iade politikası sunuyor.
- Can I change the date of return?
- İade tarihini değiştirebilir miyim?
- Return to the sender.
- Gönderene iade et.
- Return the money to him at once.
- Parayı hemen ona iade et.
- If you have finished reading the book, return it to the library.
- Kitabı okumayı bitirdiysen kütüphaneye iade et.
- Return this book as soon as you can.
- En kısa zamanda bu kitabı iade et.
- A reward of 50 000 francs was offered for the return of the Mona Lisa.
- Mona Lisa'nın iadesi için 50.000 frank ödül teklif edildi.
- Please return the book when you have finished reading it.
- Lütfen onu okumayı bitirdiğinde kitabı iade et.
- Return this.
- Bunu iade et.
- What is this store's return policy?
- Bu mağazanın iade politikası nedir?
Show More (17)
|
8 |
return |
karşılık |
n. |
|
- What did you get in return?
- Karşılık olarak ne aldın?
- What do I have to do in return?
- Karşılık olarak ne yapmak zorundayım?
- What do you want in return?
- Karşılık olarak ne istiyorsun?
- What does he get in return for all the work he's done?
- Tüm yaptıklarına karşılık ne kazanıyor?
- What did Tom give you in return?
- Tom sana karşılık olarak ne verdi?
- You can always ask a question in return.
- Karşılık olarak her zaman bir soru sorabilirsin.
- What can I give you in return?
- Karşılık olarak sana ne verebilirim?
- Tom wanted something in return.
- Tom karşılık olarak bir şey istedi.
- What does Tom expect in return?
- Tom karşılık olarak ne bekliyor?
- What will you give me in return?
- Bana karşılık olarak ne vereceksin.
- What does Tom want in return?
- Tom karşılık olarak ne istiyor.
- Did Tom ask for anything in return?
- Tom karşılık olarak bir şey istedi mi?
- I took him out to dinner in return for his help.
- Yardımına karşılık onu yemeğe çıkardım.
- What are you giving Tom in return?
- Tom'a karşılık olarak ne veriyorsun?
Show More (11)
|
9 |
return |
karşılık vermek |
v. |
|
- She returned the serve with a backhand shot.
- Servise ters bir vuruşla karşılık verdi.
- If Seville shows some generosity from our political leaders, our citizens will emulate that generosity in return.
- Eğer Sevilla siyasi liderlerimizden biraz cömertlik görürse, vatandaşlarımız da bu cömertliğe karşılık verecektir.
- Francis and his men fired back, the army returned fire.
- Francis ile adamları ateş etti, ordu da karşılık verdi.
- Francis and his men fired back, the army returned fire.
- Francis ve adamları karşılık verdi, ordu da onlara ateş etti.
- She returned his kiss.
- Öpücüğüne karşılık verdi.
- I only wish I could return the favor.
- Keşke iyiliğinin karşılığını verebilseydim.
- He did not return her love.
- Adam aşkına karşılık vermemiş.
- Tom returned the compliment.
- Tom iltifata karşılık verdi.
- Tom returned fire.
- Tom ateşe karşılık verdi.
- The police returned fire.
- Polis de karşılık verdi.
Show More (7)
|
10 |
return |
geri gelmek |
v. |
|
- Those times will not return.
- O zamanlar geri gelmeyecek.
- The symptoms haven't returned.
- Semptomlar geri gelmedi.
- Get out of my life and never return.
- Hayatımdan defol ve bir daha asla geri gelme.
- Layla returned to her room.
- Layla odasına geri geldi.
- Spring has returned.
- İlkbahar geri geldi.
- Bill will return next week.
- Bill, gelecek hafta geri gelecek.
- I have returned.
- Ben geri geldim.
- Peace has returned after three years of war.
- Üç yıllık savaştan sonra barış geri geldi.
- The letter returned.
- Mektup geri geldi.
- The good old days have gone, never to return.
- Eski güzel günler bir daha geri gelmemek üzere gitti.
Show More (7)
|
11 |
return |
geri getirmek |
v. |
|
- Return the money to him at once.
- Derhal parayı ona geri getir.
- Tom promised to return the books I lent him.
- Tom ona ödünç verdiğim kitapları geri getirmeye söz verdi.
- Tom promised to return the books I lent him.
- Tom ona ödünç verdiğim kitapları geri getireceğine söz verdi.
- I am going to return this sweater because it's too big.
- Bu kazağı geri getireceğim çünkü o çok büyük.
- Please return these books by Saturday.
- Lütfen bu kitapları cumartesiye kadar geri getirin.
- I'll return your books as soon as possible.
- Kitaplarınızı en kısa zamanda geri getireceğim.
- I'll lend you the book, provided you return it next week.
- Önümüzdeki hafta geri getirmen şartıyla kitabı sana ödünç vereceğim.
- I promise to return this videotape within a week.
- Ben bir hafta içinde bu video kaseti geri getirmeye söz veriyorum.
- Tom offered a reward for the return of his lost dog.
- Tom, kaybolan köpeğinin geri getirilmesi için bir ödül teklif etti.
Show More (6)
|
12 |
return |
getiri |
n. |
|
- They were expecting a larger return on their investment.
- Yatırımlarından daha büyük bir getiri bekliyorlardı.
- On the other hand, these activities have an increasing return.
- Öte yandan, bu faaliyetlerin artan bir getirisi vardır.
- In expectation of increased returns pension capital is passed on to companies whose sole object is to make profit.
- Artan getiri beklentisiyle emeklilik sermayesi, tek amacı kar elde etmek olan şirketlere aktarılmaktadır.
- What we have here is the potential for increased return on savings without increased risk.
- Burada sahip olduğumuz şey, riski artırmadan tasarrufların getirisini artırma potansiyelidir.
- Tom expected at least a ten percent return on his investment.
- Tom yatırımından en az yüzde on getiri bekliyordu.
- Tom offered a reward for the return of his lost dog.
- Tom kaybettiği köpeğinin getirilmesi için bir ödül önerdi.
Show More (3)
|
13 |
return |
gelir |
n. |
|
- I will return the book as soon as I can.
- Elimden geldiğince kısa sürede kitabı geri teslim edeceğim.
- I'm looking forward to the return of spring.
- Baharın gelişini sabırsızlıkla bekliyorum.
- I'm looking forward to the return of spring.
- Baharın gelmesini dört gözle bekliyorum.
- I'm looking forward to the return of spring.
- Baharın gelişini iple çekiyorum.
- I'm looking forward to the return of spring.
- Baharın gelişini dört gözle bekliyorum.
Show More (2)
|
14 |
return |
cevap vermek |
v. |
|
- Why doesn't Mary return my phone calls?
- Mary neden telefonlarıma cevap vermiyor?
- Why doesn't Mary return my phone calls?
- Mary neden telefon çağrılarıma cevap vermiyor?
- Mary was annoyed with Tom, and wouldn't return his calls.
- Mary Tom'a kızgındı ve telefonlarına cevap vermiyordu.
- Why doesn't Tom return my phone calls?
- Tom neden telefonlarıma cevap vermiyor?
- You never return my calls.
- Telefonlarıma hiç cevap vermiyorsun.
Show More (2)
|
15 |
return |
geri göndermek |
v. |
|
- Readmission is about the return of persons found irregularly on our territory.
- Geri kabul, topraklarımızda düzensiz olarak bulunan kişilerin geri gönderilmesiyle ilgilidir.
- There is also concern about the forcible return of a child.
- Bir çocuğun zorla geri gönderilmesi konusunda da endişeler var.
- What criteria are applied in order to verify that a country to which a national is being returned is safe?
- Bir vatandaşın geri gönderildiği ülkenin güvenli olduğunu doğrulamak için hangi kriterler uygulanır?
- I would like assurance that we are not returning women to Afghanistan.
- Kadınları Afganistan'a geri göndermediğimiz konusunda güvence istiyorum.
Show More (1)
|
16 |
return |
dönüş yapmak |
v. |
|
- The lost fishing boat made a safe return to harbour.
- Kayıp balıkçı teknesi limana güvenli bir dönüş yapmıştı.
- Mary was annoyed with Tom, and wouldn't return his calls.
- Meryem Tom'a kızmıştı ve çağrılarına dönüş yapmadı.
- The lost fishing boat made a safe return to harbour.
- Kayıp balıkçı teknesi limana güvenli bir dönüş yaptı.
Show More (0)
|
17 |
return |
getirmek (faiz vb) |
v. |
|
- I want you to return it to me as soon as possible.
- Mümkün olduğu kadar kısa sürede onu bana getirmeni istiyorum.
- Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
- Chris'in açıkça parayı getirmeye niyeti olmadığı için Brian çıldırdı.
- Please return the book by tomorrow.
- Lütfen yarına kadar kitabı getir.
Show More (0)
|
18 |
return |
geri götürmek |
v. |
|
- I have to return this book to the library.
- Bu kitabı kütüphaneye geri götürmeliyim.
- Tom finished reading the book and returned it to Mary.
- Tom kitabı okumayı bitirdi ve onu Mary'ye geri götürdü.
- Let's pack up the faulty equipment and return it to the factory.
- Arızalı ekipmanları toplayıp fabrikaya geri götürelim.
Show More (0)
|
19 |
return |
nüksetmek |
v. |
|
- In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
- 1955'te kanseri nüksetti ve 1956'da 42 yaşında öldü.
- In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
- 1955 yılında kanseri nüksetti ve 1956 yılında 42 yaşındayken öldü.
Show More (-1)
|
20 |
return |
yeniden başlama |
n. |
|
- Fully recovered now, he is considering his return to the force.
- Şimdi tamamen iyileşti, polisliğe yeniden başlamayı düşünüyor.
Show More (-2)
|
21 |
return |
(oy) sonuçları |
n. |
|
- The returns of today's voting have just arrived.
- Bugünkü oylamanın sonuçları yeni geldi.
Show More (-2)
|
22 |
return |
nüksetme |
n. |
|
- He feared a return of his anxiety attacks.
- Anksiyete ataklarının nüksetmesinden korkuyordu.
Show More (-2)
|
23 |
return |
yanıtlamak |
v. |
|
- "No,’ he returned. ‘I was nowhere near the crime scene.’
- "Hayır", diye yanıtladı. "Suç mahallinin yakınında bile değildim."
Show More (-2)
|
24 |
return |
(bilet) gidiş-dönüş |
adj. |
|
- I must use my return ticket within six months.
- Gidiş-dönüş biletimi altı ay içinde kullanmalıyım.
Show More (-2)
|
25 |
return |
dönüş (bileti) |
n. |
|
- I would like a return to Edinburgh, please.
- Edinburgh'a dönüş bileti istiyorum, lütfen.
Show More (-2)
|
26 |
return |
geri getirme |
n. |
|
- We are offering a reward for the return of our dog.
- Köpeğimizi geri getirene ödül vereceğiz.
Show More (-2)
|
27 |
return |
resmi açıklama |
n. |
|
- I’ve written to the municipality about the issue and have received a return.
- Belediyeye konu hakkında yazdım ve resmi açıklama aldım.
Show More (-2)
|
28 |
return |
sağlamak (kar) |
v. |
|
- The group returned profitability in the third quarter.
- Grup üçüncü çeyrekte kâr sağlamaya başladı.
Show More (-2)
|
29 |
return |
tekrarlama |
v. |
|
- The doctor prescribed pain killers in case the pain returns.
- Doktor ağrının tekrarlama ihtimaline karşı ağrı kesici yazdı.
Show More (-2)
|
30 |
return |
geri dön tuşu |
n. |
|
- Fill in the boxes with your info and press return.
- Bilgilerinizi girerek kutucukları doldurun ve geri dön tuşuna basın.
Show More (-2)
|
31 |
return |
getiri sağlamak |
v. |
|
- This is the reason why it wants to work quickly, in order to release medicinal products which yield a high return.
- Yüksek getiri sağlayan tıbbi ürünleri piyasaya sürmek için hızlı bir şekilde çalışmak istemesinin nedeni budur.
Show More (-2)
|
32 |
return |
tekrarlama |
n. |
|
- Now too conditions in Russia are stabilising, except with regard to certain aspects, which I shall return to.
- Şimdi de Rusya'daki koşullar, tekrar değineceğim bazı hususlar dışında, istikrar kazanmaktadır.
Show More (-2)
|
33 |
return |
seçim sonucu |
n. |
|
- Election returns were what we had expected.
- Seçim sonuçları beklediğimiz gibiydi.
Show More (-2)
|
34 |
return |
geri gitmek |
v. |
|
- Maybe we should return to Boston.
- Belki Boston'a geri gitmeliyiz.
Show More (-2)
|
35 |
return |
tekrarlamak |
v. |
|
- My toothache returned in a few hours.
- Dişimin ağrısı birkaç saat içinde tekrarladı.
Show More (-2)
|
36 |
return |
geri dönen |
adj. |
|
- The birds return in the Spring.
- Kuşlar baharda geri döner.
Show More (-2)
|