|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
General |
|
1 |
Genel |
someone who believes that he is very intellectual i.
|
entel |
|
2 |
Genel |
the population that is getting older i.
|
yaşlanmakta olan nüfus |
|
3 |
Genel |
the population that is becoming older the population that is aging i.
|
yaşlanmakta olan nüfus |
|
4 |
Genel |
a bill that is due i.
|
vadesi geçmiş fatura |
|
5 |
Genel |
the inference is that i.
|
kıssadan hisse |
|
6 |
Genel |
maintain that it is so f.
|
böyledir diye iddia etmek |
|
7 |
Genel |
believe that something is possible f.
|
aklı kesmek |
|
8 |
Genel |
come to recognize that one is wrong f.
|
yanıldığının farkına varmak |
|
9 |
Genel |
be suspicious that one's spouse is cheating on someone f.
|
(eşinin) aldattığından şüphelenmek |
|
10 |
Genel |
suspect that the spouse is unfaithful f.
|
(eşinin) aldattığından şüphelenmek |
|
11 |
Genel |
establish an environment that is based on mutual respect and trust f.
|
karşılıklı saygı ve güvene dayalı bir ortam yaratmak |
|
12 |
Genel |
establish an environment that is based on mutual respect and trust f.
|
karşılıklı saygı ve güvene dayalı bir ortam oluşturmak |
|
13 |
Genel |
give an impression that it is an act of terror/terrorism f.
|
terör süsü vermek |
|
14 |
Genel |
accept/acknowledge that one is responsible for f.
|
sorumluluğun kendisinde olduğunu kabul etmek |
|
15 |
Genel |
make someone believe that something is true f.
|
(bir şeyin) doğruluğuna inandırmaya çalışmak |
|
16 |
Genel |
that which is indicated s.
|
kastedilen |
|
17 |
Genel |
that which is intended s.
|
kastedilen |
|
18 |
Genel |
that is to say zf.
|
demek ki |
|
|
19 |
Genel |
that is to say zf.
|
yani |
|
20 |
Genel |
the point is that bağ.
|
mesele şöyle |
|
21 |
Genel |
the truth of the matter is that bağ.
|
işin aslı |
|
22 |
Genel |
one thing is certain that bağ.
|
şurası gerçektir ki |
|
23 |
Genel |
the trouble is that bağ.
|
işin kötüsü |
|
24 |
Genel |
the truth is that bağ.
|
gerçek şu ki |
|
25 |
Genel |
the fact is that bağ.
|
gerçek şudur ki |
|
26 |
Genel |
the reason is that bağ.
|
bunun nedeni |
|
27 |
Genel |
the truth of the matter is that bağ.
|
işin aslı şu ki |
|
28 |
Genel |
is that so ünl.
|
öyle değil mi |
|
29 |
Genel |
is that wrong? ünl.
|
yalan mı? |
|
30 |
Genel |
is that a lie? ünl.
|
yalan mı yani? |
|
31 |
Genel |
is that right? ünl.
|
öyle mi? |
|
32 |
Genel |
is that wrong? ünl.
|
yalan mı yani? |
|
33 |
Genel |
is that a lie? ünl.
|
yalan mı? |
|
34 |
Genel |
that is all expr.
|
hepsi bu kadar |
|
35 |
Genel |
that is all expr.
|
işte o kadar |
|
Phrases |
|
36 |
İfadeler |
it is an undeniable fact that expr.
|
inkar edilemez bir gerçektir ki |
|
37 |
İfadeler |
all is fish that comes to his net expr.
|
en ufak şeyden verim alabilir |
|
38 |
İfadeler |
all is fish that comes to his net expr.
|
her şeyden faydalanabilir/yarar sağlayabilir |
|
|
39 |
İfadeler |
all is fish that comes to his net expr.
|
olmadık şeylerden bir şey çıkarabilir |
|
40 |
İfadeler |
it is understood that expr.
|
anlaşılıyor ki |
|
41 |
İfadeler |
it is clear that expr.
|
açıktır ki |
|
42 |
İfadeler |
this is not to say that expr.
|
anlamına gelmez |
|
43 |
İfadeler |
that is a deal expr.
|
anlaştık |
|
44 |
İfadeler |
it is an understanding thing that expr.
|
bilinen bir şeydir ki |
|
45 |
İfadeler |
it is obvious that expr.
|
belli ki |
|
46 |
İfadeler |
it is apparent that expr.
|
belli ki |
|
47 |
İfadeler |
that is to say expr.
|
bir başka ifadeyle |
|
48 |
İfadeler |
that is to say expr.
|
bu demek oluyor ki |
|
49 |
İfadeler |
even that is enough expr.
|
bu bile yeter |
|
50 |
İfadeler |
here is a point that expr.
|
burada bir noktaya değinmek gerekir ki |
|
51 |
İfadeler |
that is to say expr.
|
bir başka deyişle |
|
52 |
İfadeler |
it is worth noting that expr.
|
dikkat edilmesi gereken husus |
|
53 |
İfadeler |
what I am saying is that expr.
|
demem o ki |
|
54 |
İfadeler |
it is worthy of note that expr.
|
dikkate değer ki |
|
55 |
İfadeler |
the only thing that doesn’t change is change itself expr.
|
değişmeyen tek şey değişimdir |
|
56 |
İfadeler |
it is a fact accepted by everybody that expr.
|
herkes tarafından kabul edilen bir gerçektir ki |
|
57 |
İfadeler |
if that is the case expr.
|
hal böyleyse |
|
58 |
İfadeler |
the reality is that expr.
|
gerçek şu ki |
|
59 |
İfadeler |
it is accepted by everybody that expr.
|
hekes tarafından kabul edilmektedir ki |
|
60 |
İfadeler |
it is unquestionable that expr.
|
hiç kuşku yok ki |
|
61 |
İfadeler |
it is understood that expr.
|
görünüyor ki |
|
62 |
İfadeler |
it is accepted by everybody that expr.
|
herkes tarafından kabul edilmektedir ki |
|
63 |
İfadeler |
it is believed that expr.
|
inanılmaktadır ki |
|
64 |
İfadeler |
that is the reason why expr.
|
işte bundan dolayıdır ki |
|
65 |
İfadeler |
it is worth noting that expr.
|
ilginç bir nokta |
|
66 |
İfadeler |
this is to certify that expr.
|
işbu yazıyla |
|
67 |
İfadeler |
what's interesting is that... expr.
|
ilginç olansa... |
|
68 |
İfadeler |
with that courtesy which is his alone expr.
|
kendine özgü nitelikle |
|
69 |
İfadeler |
even that is enough expr.
|
o bile yeter |
|
70 |
İfadeler |
the idea is that expr.
|
maksat şundan ibarettir |
|
71 |
İfadeler |
it is quite on the cards that expr.
|
mümkündür ki |
|
72 |
İfadeler |
it is likely that expr.
|
olasıdır ki |
|
73 |
İfadeler |
it is quite obvious that expr.
|
kesindir ki |
|
74 |
İfadeler |
who is to say that? expr.
|
ne malum? |
|
75 |
İfadeler |
it is likely that expr.
|
muhtemeldir ki |
|
76 |
İfadeler |
the idea is that expr.
|
mesele şudur ki |
|
77 |
İfadeler |
this is not to say that expr.
|
olmadığı anlamına gelmez |
|
78 |
İfadeler |
it is crucial to state that expr.
|
önemle belirtmek gerekir ki |
|
|
79 |
İfadeler |
to be, or not to be, that is the question expr.
|
olmak ya da olmamak işte bütün mesele bu |
|
80 |
İfadeler |
it is foreseen that expr.
|
öngörülmektedir |
|
81 |
İfadeler |
that is partly true but expr.
|
kısmen doğru fakat |
|
82 |
İfadeler |
that is a deal expr.
|
mutabıkız |
|
83 |
İfadeler |
another point worth mentioning is that expr.
|
kayda değer başka bir nokta şudur ki |
|
84 |
İfadeler |
the question is that expr.
|
mesele şu ki |
|
85 |
İfadeler |
it is quite on the cards that expr.
|
olabilir ki |
|
86 |
İfadeler |
it is surely beyond doubt that expr.
|
şüphesiz ki |
|
87 |
İfadeler |
there is no doubt that expr.
|
şüphe yoktur ki |
|
88 |
İfadeler |
another point worth mentioning is that expr.
|
söz edilmeye değer bir başka nokta da şudur ki |
|
89 |
İfadeler |
that is to say expr.
|
şöyle ki |
|
90 |
İfadeler |
if that is the case expr.
|
söylenenler doğruysa |
|
91 |
İfadeler |
the joke of it is that expr.
|
tuhafı şu ki |
|
92 |
İfadeler |
it is unfortunate that I must inform you expr.
|
üzülerek belirtmek durumundayım ki |
|
93 |
İfadeler |
it is clear that expr.
|
...(olduğu) açıktır |
|
94 |
İfadeler |
it is not too much to say that expr.
|
...dığını söylemek abartı değildir |
|
95 |
İfadeler |
and there is also that expr.
|
ve şu da var ki |
|
96 |
İfadeler |
there is not the shadow of a doubt that expr.
|
zerre kadar şüphe yok ki |
|
97 |
İfadeler |
it is to be regretted that expr.
|
yazık ki |
|
98 |
İfadeler |
it is unfortunate that I have to inform you expr.
|
üzülerek belirtmek durumundayım ki |
|
99 |
İfadeler |
all that glitters is not gold expr.
|
görünüşe aldanma |
|
100 |
İfadeler |
all that glitters is not gold expr.
|
her parlayan altın değildir |
|
101 |
İfadeler |
all that glitters is not gold expr.
|
hiçbir şey dışarıdan göründüğü gibi değildir |
|
102 |
İfadeler |
all that glitters is not gold expr.
|
görünüşe aldanmamak gerekir |
|
103 |
İfadeler |
all that glistens is not gold expr.
|
görünüşe aldanma |
|
104 |
İfadeler |
all that glistens is not gold expr.
|
her parlayan altın değildir |
|
105 |
İfadeler |
all that glistens is not gold expr.
|
hiçbir şey dışarıdan göründüğü gibi değildir |
|
106 |
İfadeler |
all that glistens is not gold expr.
|
görünüşe aldanmamak gerekir |
|
107 |
İfadeler |
all that glisters is not gold expr.
|
görünüşe aldanma |
|
108 |
İfadeler |
all that glisters is not gold expr.
|
her parlayan altın değildir |
|
109 |
İfadeler |
all that glisters is not gold expr.
|
hiçbir şey dışarıdan göründüğü gibi değildir |
|
110 |
İfadeler |
all that glisters is not gold expr.
|
görünüşe aldanmamak gerekir |
|
111 |
İfadeler |
all that glitters is not gold expr.
|
görünüşe aldanma |
|
112 |
İfadeler |
all that glitters is not gold expr.
|
her parlayan altın değildir |
|
113 |
İfadeler |
all that glitters is not gold expr.
|
hiçbir şey dışarıdan göründüğü gibi değildir |
|
114 |
İfadeler |
all that glitters is not gold expr.
|
görünüşe aldanmamak gerekir |
|
115 |
İfadeler |
all that glistens is not gold expr.
|
görünüşe aldanma |
|
116 |
İfadeler |
all that glistens is not gold expr.
|
her parlayan altın değildir |
|
117 |
İfadeler |
all that glistens is not gold expr.
|
hiçbir şey dışarıdan göründüğü gibi değildir |
|
118 |
İfadeler |
all that glistens is not gold expr.
|
görünüşe aldanmamak gerekir |
|
119 |
İfadeler |
all that glisters is not gold expr.
|
görünüşe aldanma |
|
120 |
İfadeler |
all that glisters is not gold expr.
|
her parlayan altın değildir |
|
121 |
İfadeler |
all that glisters is not gold expr.
|
hiçbir şey dışarıdan göründüğü gibi değildir |
|
122 |
İfadeler |
all that glisters is not gold expr.
|
görünüşe aldanmamak gerekir |
|
Proverb |
|
123 |
Atasözü |
learning is a treasure that follows its owner everywhere f.
|
bilgi insanı her gittiği yerde/hayat boyu takip eden bir hazinedir |
|
124 |
Atasözü |
all is grist that comes to his mill
|
ekmeğini taştan çıkarır |
|
125 |
Atasözü |
all that glitters is not gold
|
parlayan her şey altın değildir |
|
126 |
Atasözü |
all that glitters is not gold
|
görünüşe aldanmamalı |
|
127 |
Atasözü |
he that is down need fear no fall
|
ıslanmışın yağmurdan korkusu olmaz |
|
128 |
Atasözü |
it is an ill wind that blows no good
|
her işte bir hayır vardır |
|
129 |
Atasözü |
mouse that has but one hole is quickly taken
|
eşeğini sağlam kazığa bağla |
|
130 |
Atasözü |
mouse that has but one hole is quickly taken
|
işini sağlama al |
|
131 |
Atasözü |
mouse that has but one hole is quickly taken
|
her zaman ikinci bir seçeneğin olsun |
|
132 |
Atasözü |
it is not work that kills but worry
|
insanı iş değil stres yorar |
|
133 |
Atasözü |
it is not work that kills but worry
|
insanı iş değil endişe öldürür |
|
134 |
Atasözü |
all that glistens is not gold
|
görünüşe aldanma |
|
135 |
Atasözü |
all that glitters is not gold
|
görünüşe aldanma |
|
136 |
Atasözü |
all that glitters is not gold
|
her parlayan altın değildir |
|
137 |
Atasözü |
all that glistens is not gold
|
her parlayan altın değildir |
|
138 |
Atasözü |
he that is down need fear no fall
|
kaybedecek bir şeyi olmayanın korkusu da yoktur |
|
139 |
Atasözü |
mill cannot grind with water that is past
|
fırsatın varken yap sonra üzülürsün |
|
140 |
Atasözü |
mill cannot grind with water that is past
|
fırsat her vakit ele geçmez |
|
141 |
Atasözü |
it is a poor heart that never rejoices
|
üzgün olmayı alışkanlık edinenler bile her zaman üzgün olamaz |
|
142 |
Atasözü |
it is a sad heart that never rejoices
|
üzgün olmayı alışkanlık edinenler bile her zaman üzgün olamaz |
|
143 |
Atasözü |
it is a long lane that has no turning
|
bu da geçer anlamında bir atasözü |
|
144 |
Atasözü |
happy is the bride that the sun shines on
|
güneşli bir günde evlenmek şans getirir |
|
145 |
Atasözü |
all that glitters is not gold
|
her sakallıyı deden sanma |
|
146 |
Atasözü |
heavy is the head that wears the crown
|
büyük başın derdi büyük olur |
|
147 |
Atasözü |
it is a wise child that knows its own father
|
babanın kim olduğundan asla emin olamazsın |
|
148 |
Atasözü |
it is a wise child that knows its own father
|
çocuğun akıllısı tanır babasını |
|
149 |
Atasözü |
all is fish that comes to his net
|
elinin altındakilerle bir şeyi başarma becerisini ifade eden atasözü |
|
150 |
Atasözü |
all is fish that comes to his net
|
yoluna çıkan her şeyden istifade etmesini bilmelisin |
|
151 |
Atasözü |
it is a wise child that knows its own father
|
kişinin gerçek babasını kesin olarak bilmesi zordur |
|
152 |
Atasözü |
It is a wise child that knows its own father
|
asla gerçek babanın kim olduğunu kesin olarak bilemezsin |
|
153 |
Atasözü |
all that glitters is not gold
|
hiçbir şey dışarıdan göründüğü gibi değildir |
|
154 |
Atasözü |
all that glitters is not gold
|
her parlayan altın değildir |
|
155 |
Atasözü |
all that glitters is not gold
|
görünüşe aldanmamak gerekir |
|
156 |
Atasözü |
all that glistens is not gold
|
hiçbir şey dışarıdan göründüğü gibi değildir |
|
157 |
Atasözü |
all that glistens is not gold
|
her parlayan altın değildir |
|
158 |
Atasözü |
all that glistens is not gold
|
görünüşe aldanmamak gerekir |
|
159 |
Atasözü |
all that glistees is not gold
|
hiçbir şey dışarıdan göründüğü gibi değildir |
|
160 |
Atasözü |
all that glistees is not gold
|
her parlayan altın değildir |
|
161 |
Atasözü |
all that glistees is not gold
|
görünüşe aldanmamak gerekir |
|
162 |
Atasözü |
it is the pace that kills
|
fazla hız can alır |
|
163 |
Atasözü |
it is the pace that kills
|
aşırı hız öldürür |
|
164 |
Atasözü |
it is the pace that kills
|
aşırı sürat can alır |
|
165 |
Atasözü |
it is the pace that kills
|
hızlı gitmek öldürür |
|
166 |
Atasözü |
it is the pace that kills
|
bir şeyi hızlı yapmak tehlikeli olabilir |
|
167 |
Atasözü |
it is the pace that kills
|
hız tehlikelidir |
|
168 |
Atasözü |
it is the pace that kills
|
acele işe şeytan karışır |
|
169 |
Atasözü |
it is the pace that kills
|
her şeyi/birçok şeyi bir anda yapmaya çalışmak iyi değildir |
|
170 |
Atasözü |
a mill cannot grind with water that is past
|
fırsatın varken yap sonra üzülürsün |
|
171 |
Atasözü |
a mill cannot grind with water that is past
|
fırsat her vakit ele geçmez |
|
172 |
Atasözü |
a mill cannot grind with water that is past
|
eline geçen fırsatı zamanında değerlendirmezsen elinden kayıp gider |
|
173 |
Atasözü |
all is grist that comes to the mill
|
ekmeğini taştan çıkarmak |
|
174 |
Atasözü |
all is grist that comes to the mill
|
hayatta edinilen her türlü tecrübe işe yarar |
|
175 |
Atasözü |
all is grist that comes to the mill
|
ekmeğini taştan çıkarmak |
|
176 |
Atasözü |
all is grist that comes to the mill
|
hayatta edinilen her türlü tecrübe işe yarar |
|
177 |
Atasözü |
all that glistens is not gold
|
her gördüğün sakallıyı deden sanma |
|
178 |
Atasözü |
handsome is that handsome does
|
insanlar kıyafetiyle karşılanır fikirleriyle ağırlanır/uğurlanır |
|
179 |
Atasözü |
handsome is that handsome does
|
insanları dış görünüşlerine göre yargılamayın |
|
180 |
Atasözü |
learning is a treasure that will follow its owner everywhere
|
bilgi insanı her gittiği yerde/hayat boyu takip edecek bir hazinedir |
|
181 |
Atasözü |
let he that is without sin cast the first stone
|
hiçbirimiz masum/günahsız/kusursuz değiliz |
|
182 |
Atasözü |
let he that is without sin cast the first stone
|
ilk taşı günahsız olan atsın |
|
183 |
Atasözü |
let he that is without sin cast the first stone
|
kimin suçu günahı yok ki? |
|
184 |
Atasözü |
let he that is without sin cast the first stone
|
herkesin yanlışları/günahları olduğu için kimse kimseyi yargılama hakkına sahip değil |
|
185 |
Atasözü |
let him that is without sin cast the first stone
|
hiçbirimiz masum/günahsız/kusursuz değiliz |
|
186 |
Atasözü |
let him that is without sin cast the first stone
|
ilk taşı günahsız olan atsın |
|
187 |
Atasözü |
let him that is without sin cast the first stone
|
kimin suçu günahı yok ki? |
|
188 |
Atasözü |
let him that is without sin cast the first stone
|
herkesin yanlışları/günahları olduğu için kimse kimseyi yargılama hakkına sahip değil |
|
189 |
Atasözü |
uneasy is the head that wears a crown
|
büyük başın derdi büyük olur |
|
190 |
Atasözü |
uneasy is the head that wears the crown
|
büyük başın derdi büyük olur |
|
Colloquial |
|
191 |
Konuşma Dili |
see that something is done f.
|
bir şeyin yapıldığından emin olmak |
|
192 |
Konuşma Dili |
see to it that something is done f.
|
bir şeyin yapıldığından emin olmak |
|
193 |
Konuşma Dili |
deem that it is necessary f.
|
gerekli saymak |
|
194 |
Konuşma Dili |
think that one is somehow being conned f.
|
üçkağıda getirildiğini düşünmek |
|
195 |
Konuşma Dili |
work things so (that) (something is the case) f.
|
(bir şey) olsun diye düzenlemeler/ayarlamalar yapmak |
|
196 |
Konuşma Dili |
work things so (that) (something is the case) f.
|
ayarlamaları/düzenlemeleri (bir şey) olacak şekilde yapmak |
|
197 |
Konuşma Dili |
be certain that (something will happen or is the case) f.
|
(bir şeydin olacağından/olduğundan) emin olmak |
|
198 |
Konuşma Dili |
be certain that (something will happen or is the case) f.
|
(bir şeyin olacağını/olduğunu) kesin olarak bilmek |
|
199 |
Konuşma Dili |
see that it is done f.
|
yapıldığından/bittiğinden emin olmak |
|
200 |
Konuşma Dili |
the betting (line) is (that) expr.
|
oldukça yüksek ihtimalle/olasılıkla |
|
201 |
Konuşma Dili |
the betting (line) is (that) expr.
|
büyük ihtimalle/olasılıkla |
|
202 |
Konuşma Dili |
the betting (line) is (that) expr.
|
muhtemelen |
|
203 |
Konuşma Dili |
the betting (line) is (that) expr.
|
tahmin ederim ki |
|
204 |
Konuşma Dili |
the betting (line) is (that) expr.
|
ben (bir şeyin olacağını veya durumun böyle olduğunu) düşünüyorum |
|
205 |
Konuşma Dili |
the betting (line) is (that) expr.
|
bana göre/muhtemelen (bir şey olacak veya durum şöyle) |
|
206 |
Konuşma Dili |
the betting is that expr.
|
oldukça yüksek ihtimalle/olasılıkla |
|
207 |
Konuşma Dili |
the betting is that expr.
|
büyük ihtimalle/olasılıkla |
|
208 |
Konuşma Dili |
the betting is that expr.
|
muhtemelen |
|
209 |
Konuşma Dili |
the betting is that expr.
|
tahmin ederim ki |
|
210 |
Konuşma Dili |
the betting is that expr.
|
ben (bir şeyin olacağını veya durumun böyle olduğunu) düşünüyorum |
|
211 |
Konuşma Dili |
the betting is that expr.
|
bana göre/muhtemelen (bir şey olacak veya durum şöyle) |
|
212 |
Konuşma Dili |
the betting is (that) expr.
|
oldukça yüksek ihtimalle/olasılıkla |
|
213 |
Konuşma Dili |
the betting is (that) expr.
|
büyük ihtimalle/olasılıkla |
|
214 |
Konuşma Dili |
the betting is (that) expr.
|
muhtemelen |
|
215 |
Konuşma Dili |
the betting is (that) expr.
|
tahmin ederim ki |
|
216 |
Konuşma Dili |
the betting is (that) expr.
|
ben (bir şeyin olacağını veya durumun böyle olduğunu) düşünüyorum |
|
217 |
Konuşma Dili |
the betting is (that) expr.
|
bana göre/muhtemelen (bir şey olacak veya durum şöyle) |
|
218 |
Konuşma Dili |
the betting ˈis that... expr.
|
neyine bahse varsın/girersin |
|
219 |
Konuşma Dili |
the betting ˈis that... expr.
|
istediğine bahse girerim ki/varım ki |
|
220 |
Konuşma Dili |
whose blood is that? expr.
|
bu kimin kanı? |
|
221 |
Konuşma Dili |
what is up with that? expr.
|
bu da ne demek oluyor? |
|
222 |
Konuşma Dili |
our early guess is that expr.
|
ilk tahminlerimize göre |
|
223 |
Konuşma Dili |
that is not like you expr.
|
o senden beklenmez |
|
224 |
Konuşma Dili |
it’s safe to say that the crisis period is over expr.
|
kriz döneminin bittiğini söyleyebiliriz |
|
225 |
Konuşma Dili |
problem is that expr.
|
sorun şu ki |
|
226 |
Konuşma Dili |
(do) you mean to tell me (that) (something is the case)? expr.
|
bana (…) mi söylemeye çalışıyorsun? |
|
227 |
Konuşma Dili |
the downside is that expr.
|
dezavantajı şu ki |
|
228 |
Konuşma Dili |
(do) you mean to say (that) (something is the case)? expr.
|
(bir şey) mi demeye çalışıyorsun? |
|
229 |
Konuşma Dili |
(do) you mean to say (that) (something is the case)? expr.
|
yani (bir şey) mi demek istiyorsun? |
|
230 |
Konuşma Dili |
(do) you mean to say (that) (something is the case)? expr.
|
(bir şey olduğunu) mu ima ediyorsun? |
|
231 |
Konuşma Dili |
(do) you mean to say (that) (something is the case)? expr.
|
yani (bir şey) mi diyorsun? |
|
232 |
Konuşma Dili |
(do) you mean to say (that) (something is the case)? expr.
|
yani (bir şey) olduğunu mu söylüyorsun? |
|
233 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
bu gerçek mi? |
|
234 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
öyle mi? |
|
235 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
bu gerçekten doğru mu? |
|
236 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
öyle mi? |
|
237 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
gerçekten mi? |
|
238 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
hadi ya |
|
239 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
deme |
|
240 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
deme ya |
|
241 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
yapma ya |
|
242 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
yok canım |
|
243 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
hadi canım |
|
244 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
yok daha neler? |
|
245 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
daha neler? |
|
246 |
Konuşma Dili |
Is that a fact? expr.
|
hadi oradan |
|
247 |
Konuşma Dili |
is that a threat or a promise? expr.
|
iyi bir şey mi söylüyorsun kötü bir şey mi söylüyorsun? |
|
248 |
Konuşma Dili |
is that a threat or a promise? expr.
|
bu bir tehdit mi yoksa bir vaat mi? |
|
249 |
Konuşma Dili |
is that a threat or a promise? expr.
|
tehdit mi yoksa vaat mi ediyorsun? |
|
250 |
Konuşma Dili |
is that a (something) in your pocket or are you just pleased to see me [cliché] expr.
|
cebinde (bir şey) mi var yoksa beni gördüğüne mi heyecanlandın |
|
251 |
Konuşma Dili |
is that a (something) in your pocket or are you just pleased to see me [cliché] expr.
|
cebinde muz, silah, salatalık mı taşıyorsun yoksa beni gördüğüne çok mu sevindin |
|
252 |
Konuşma Dili |
is that a (something) in your pocket or are you just pleased to see me [cliché] expr.
|
cebinde (bir şey) mi var yoksa beni gördün diye ereksiyon mu oldun |
|
253 |
Konuşma Dili |
to (do something) or not to (do something)(,that is the question) expr.
|
(bir şey yapmak) ya da (bir şey yapmamak), (işte bütün mesele bu) |
|
254 |
Konuşma Dili |
to (do something) or not to (do something)(,that is the question) expr.
|
(bir şey) yapmak ya da (yapmamak), (bütün mesele bu) |
|
255 |
Konuşma Dili |
(there is) no problem with that expr.
|
sorun yok |
|
256 |
Konuşma Dili |
(there is) no problem with that expr.
|
sorun/sıkıntı değil |
|
257 |
Konuşma Dili |
(there is) no problem with that expr.
|
bir sakıncası yok |
|
258 |
Konuşma Dili |
(there is) no problem with that expr.
|
problem değil |
|
259 |
Konuşma Dili |
(there is) no problem with that expr.
|
bana uyar |
|
260 |
Konuşma Dili |
(there is) no problem with that expr.
|
benim için sorun değil |
|
261 |
Konuşma Dili |
(there is) no problem with that expr.
|
benim için bir sakıncası yok |
|
262 |
Konuşma Dili |
sweet mother of all that is good and pure expr.
|
yüce tanrım |
|
263 |
Konuşma Dili |
is that the time? [cliché] expr.
|
saat kaç olmuş! |
|
264 |
Konuşma Dili |
is that the time? [cliché] expr.
|
saat o kadar olmuş mu? |
|
265 |
Konuşma Dili |
is that the time? [cliché] expr.
|
saat o kadar geç mi olmuş? |
|
266 |
Konuşma Dili |
is that the time? [cliché] expr.
|
saat ne kadar ilerlemiş! |
|
267 |
Konuşma Dili |
is that the time? [cliché] expr.
|
saat ne kadar geç olmuş! |
|
268 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it now? expr.
|
şimdi de öyle mi diyorlar? |
|
269 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it now? expr.
|
şimdi de bunu mu uyduruyorlar/uydurmuşlar? |
|
270 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it now? expr.
|
bu ismi mi takmışlar? |
|
271 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it now? expr.
|
böyle mi yutturuyorlar? |
|
272 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it now? expr.
|
yeni adı bu mu olmuş? |
|
273 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it now? expr.
|
böyle dendiğini de ilk kez/defa duyuyorum |
|
274 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it now? expr.
|
böyle dendiğini de daha önce hiç duymamıştım |
|
275 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
şimdi de öyle mi diyorlar? |
|
276 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
şimdi de bunu mu uyduruyorlar/uydurmuşlar? |
|
277 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
bu ismi mi takmışlar? |
|
278 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
böyle mi yutturuyorlar? |
|
279 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
böyle dendiğini de ilk kez/defa duyuyorum |
|
280 |
Konuşma Dili |
is that what they're calling it these days? expr.
|
böyle dendiğini de daha önce hiç duymamıştım |
|
281 |
Konuşma Dili |
it is high time that expr.
|
zamanı geldi de geçiyor |
|
282 |
Konuşma Dili |
it is high time that expr.
|
zamanı geldi |
|
283 |
Konuşma Dili |
it is high time that expr.
|
tam zamanı |
|
284 |
Konuşma Dili |
It is the last straw that breaks the camel's back expr.
|
bardağı taşıran son damla |
|
285 |
Konuşma Dili |
that is sweet of (someone) expr.
|
(birinin) inceliği |
|
286 |
Konuşma Dili |
that is sweet of (someone) expr.
|
(birinin) nazikliği |
|
287 |
Konuşma Dili |
that was then, and this is now expr.
|
o eskidendi |
|
288 |
Konuşma Dili |
that was then, and this is now expr.
|
o durum geride/eskide kaldı |
|
289 |
Konuşma Dili |
that was then, and this is now expr.
|
şu an durum çok farklı |
|
290 |
Konuşma Dili |
that was then, and this is now expr.
|
şu anki durum eskisi gibi değil |
|
291 |
Konuşma Dili |
that was then, and this is now expr.
|
şu anki durumun eskiyle alakası yok |
|
292 |
Konuşma Dili |
that was then, and this is now expr.
|
şu anki durum eskisinden çok farklı |
|
293 |
Konuşma Dili |
that was then, and this is now expr.
|
o, o zamandı |
|
294 |
Konuşma Dili |
there is that expr.
|
aynen |
|
295 |
Konuşma Dili |
there is that expr.
|
aynen öyle |
|
296 |
Konuşma Dili |
there is that expr.
|
o da var |
|
297 |
Konuşma Dili |
there is that expr.
|
o da bir gerçek |
|
298 |
Konuşma Dili |
there is that expr.
|
doğru söylüyorsun |
|
299 |
Konuşma Dili |
there is that expr.
|
katılıyorum |
|
300 |
Konuşma Dili |
there is that expr.
|
çok doğru |
|
301 |
Konuşma Dili |
there is that expr.
|
haklısın |
|
302 |
Konuşma Dili |
there is that expr.
|
o da doğru |
|
303 |
Konuşma Dili |
you can bet the farm that (something will happen or is the case) expr.
|
(bir şeyin olacağına/bir şeyin öyle olduğuna) emin olabilirsin |
|
304 |
Konuşma Dili |
you can bet the farm that (something will happen or is the case) expr.
|
emin ol ki (bir şey olacak/bir şey öyle) |
|
305 |
Konuşma Dili |
you can bet the farm that (something will happen or is the case) expr.
|
kesinlikle (bir şey olacak/bir şey öyle) |
|
306 |
Konuşma Dili |
you can bet the farm that (something will happen or is the case) expr.
|
hiç şüphen olmasın ki (bir şey olacak/bir şey öyle) |
|
307 |
Konuşma Dili |
there is nothing wrong with that expr.
|
bunda yanlış bir şey yok |
|
308 |
Konuşma Dili |
how (something) is that? exclam.
|
ne kadar da .... değil mi? |
|
309 |
Konuşma Dili |
how (something) is that? exclam.
|
çok … değil mi? |
|
Idioms |
|
310 |
Deyim |
that is another story i.
|
bu başka konu |
|
311 |
Deyim |
feeling (that something is the case) i.
|
(bir şey olacak) hissi |
|
312 |
Deyim |
feeling (that something is the case) i.
|
(bir şey olacağı) içine doğma |
|
313 |
Deyim |
feeling (that something is the case) i.
|
(bir şey olacağı) malum olma |
|
314 |
Deyim |
the feeling (that) (something is/will be the case) i.
|
(bir durumun ne olduğuna/olacağına) dair bir his |
|
315 |
Deyim |
the feeling (that) (something is/will be the case) i.
|
(bir şey olduğuna/olacağına) dair bir his |
|
316 |
Deyim |
the feeling (that) (something is/will be the case) i.
|
(bir şey olduğuna/olacağına) dair bir önsezi |
|
317 |
Deyim |
the feeling (that) (something is/will be the case) i.
|
(bir şeyin olduğu/olacağı) içine doğma |
|
318 |
Deyim |
a feeling (that) (something is/will be the case) i.
|
(bir durumun ne olduğuna/olacağına) dair bir his |
|
319 |
Deyim |
a feeling (that) (something is/will be the case) i.
|
(bir şey olduğuna/olacağına) dair bir his |
|
320 |
Deyim |
a feeling (that) (something is/will be the case) i.
|
(bir şey olduğuna/olacağına) dair bir önsezi |
|
321 |
Deyim |
a feeling (that) (something is/will be the case) i.
|
(bir şeyin olduğu/olacağı) içine doğma |
|
322 |
Deyim |
feeling (that something is the case) i.
|
(bir duruma) dair bir his |
|
323 |
Deyim |
feeling (that something is the case) i.
|
(bir şey olacağına) dair bir his |
|
324 |
Deyim |
feeling (that something is the case) i.
|
(bir şey olacağına) dair bir önsezi |
|
325 |
Deyim |
feeling (that something is the case) i.
|
(bir şey) içine doğma |
|
326 |
Deyim |
be twice the man/woman that (someone) is f.
|
(birinden) bin kat daha/bin kez daha (iyi, güçlü, başarılı) olmak |
|
327 |
Deyim |
be twice the man or woman that someone is f.
|
(birinden) bin kat daha (iyi, güçlü, başarılı) olmak |
|
328 |
Deyim |
be no question that (something will happen/is the case) f.
|
kesinlikle (bir şey olmak) |
|
329 |
Deyim |
be no question that (something will happen/is the case) f.
|
(bir şey olacağına) emin olmak |
|
330 |
Deyim |
be no question that (something will happen/is the case) f.
|
(durumun belli bir şekilde olduğundan) şüphe duymamak |
|
331 |
Deyim |
prove to (one) that (something is the case) f.
|
(durumun belli bir şekilde olduğunu birine) kanıtlamak |
|
332 |
Deyim |
prove to (one) that (something is the case) f.
|
(durumun belli bir şekilde olduğunu birine) göstermek |
|
333 |
Deyim |
work it so (that) (something is the case) f.
|
(bir şey olsun diye) uğraşmak |
|
334 |
Deyim |
work it so (that) (something is the case) f.
|
(belli bir sonuca ulaşmak için) çalışmak |
|
335 |
Deyim |
work it so (that) (something is the case) f.
|
(bir şey olabilecek şekilde) planlamak |
|
336 |
Deyim |
work it so (that) (something is the case) f.
|
(belli bir şeyin olması için) düzenleme yapmak |
|
337 |
Deyim |
work it so (that) (something is the case) f.
|
(bir şeyi yapabilecek şekilde) organize etmek |
|
338 |
Deyim |
pretend that black is white f.
|
siyaha beyaz demek |
|
339 |
Deyim |
say that black is white f.
|
siyaha beyaz demek |
|
340 |
Deyim |
have a hunch that something is the case f.
|
(hakkında) içinde bir his olmak |
|
341 |
Deyim |
be no question that (something will happen/is the case) f.
|
gününde olmamak |
|
342 |
Deyim |
be no question that (something will happen/is the case) f.
|
iyi gününde olmamak |
|
343 |
Deyim |
be no question that (something will happen/is the case) f.
|
şanslı gününde olmamak |
|
344 |
Deyim |
be no question that (something will happen/is the case) f.
|
kötü gününde olmak |
|
345 |
Deyim |
be no question that (something will happen/is the case) f.
|
şanssız gününde olmak |
|
346 |
Deyim |
be twice the man/woman that (someone) is f.
|
(birinden) çok daha üstün olmak |
|
347 |
Deyim |
be twice the man/woman that (someone) is f.
|
(birinden) bin kat daha iyi olmak |
|
348 |
Deyim |
be twice the man/woman that (someone) is f.
|
(birinden) kat be kat daha iyi/üstün olmak |
|
349 |
Deyim |
have a hunch that is the case f.
|
(hakkında) içinde bir his olmak |
|
350 |
Deyim |
have a hunch that is the case f.
|
içimden bir ses diyor ki… |
|
351 |
Deyim |
have a hunch that is the case f.
|
içime öyle doğuyor ki... |
|
352 |
Deyim |
know at a glance that (something is the case) f.
|
(durumun ne olduğunu/aslını) bir bakışta bilmek/anlamak/görmek |
|
353 |
Deyim |
know at a glance that (something is the case) f.
|
(durumun ne olduğunu/aslını) görür görmez tanımak/anlamak/fark etmek |
|
354 |
Deyim |
make out that (something is the case) f.
|
(bir şeymiş) gibi yapmak |
|
355 |
Deyim |
make out that (something is the case) f.
|
(bir şeymiş) gibi davranmak |
|
356 |
Deyim |
swear (that) black is white f.
|
gereksiz bir ısrar içinde olmak |
|
357 |
Deyim |
swear (that) black is white f.
|
ısrarla siyaha beyaz demek |
|
358 |
Deyim |
swear (that) black is white f.
|
gerçeğin tersini iddia etmek |
|
359 |
Deyim |
word through the grapevine is that expr.
|
duyduğuma göre |
|
360 |
Deyim |
word through the grapevine is that expr.
|
duyduğum söylentilere göre |
|
361 |
Deyim |
have a hunch that something is the case expr.
|
içimden bir ses... |
|
362 |
Deyim |
word through the grapevine is that expr.
|
söylentilere göre |
|
363 |
Deyim |
(something) is the straw that broke the camel's back expr.
|
(bir şey) bardağı taşıran son damla |
|
364 |
Deyim |
this/that is the last straw expr.
|
bardağı taşıran son damla |
|
Speaking |
|
365 |
Konuşma |
that is no longer possible i.
|
artık o da ihtimal dışı |
|
366 |
Konuşma |
it is more than probable that zf.
|
büyük bir olasılıkla |
|
367 |
Konuşma |
is that for me? ünl.
|
bana mı bu? |
|
368 |
Konuşma |
is that right? ünl.
|
harbi mi? |
|
369 |
Konuşma |
is that right? ünl.
|
hakikaten mi? |
|
370 |
Konuşma |
it is an understanding thing that expr.
|
adettir |
|
371 |
Konuşma |
it is understood that expr.
|
anlaşılıyor |
|
372 |
Konuşma |
what is the first thing that should be done when a car starts to skid? expr.
|
araba kaymaya başladığında yapılması gereken ilk şey nedir? |
|
373 |
Konuşma |
that is the way it is expr.
|
aynen öyle |
|
374 |
Konuşma |
is that what you were going to say to me? expr.
|
bunu mu diyecektin bana? |
|
375 |
Konuşma |
that is okay with me expr.
|
benim için bir sakıncası yok |
|
376 |
Konuşma |
is that all? expr.
|
bu kadar mı? |
|
377 |
Konuşma |
how is that possible? expr.
|
bu nasıl mümkün olabilir? |
|
378 |
Konuşma |
is that all? expr.
|
bu kadar mı? |
|
379 |
Konuşma |
this is not the way that i planned it expr.
|
bunu böyle planlamamıştım |
|
380 |
Konuşma |
that is why i am here expr.
|
bu yüzden buradayım |
|
381 |
Konuşma |
that is so good expr.
|
bu çok iyiydi |
|
382 |
Konuşma |
all I know is that I know nothing expr.
|
bildiğim tek şey hiçbir şey bilmediğimdir |
|
383 |
Konuşma |
is that part of your job? expr.
|
bu da işinin bir parçası mı? |
|
384 |
Konuşma |
what is that supposed to mean? expr.
|
bu ne demek oluyor? |
|
385 |
Konuşma |
Is that everything? expr.
|
başka bir arzunuz |
|
386 |
Konuşma |
what the hell is that expr.
|
bu ne lan |
|
387 |
Konuşma |
you know what that is expr.
|
bunun ne olduğunu biliyorsun |
|
388 |
Konuşma |
what kind of answer is that? expr.
|
bu nasıl bir cevap? |
|
389 |
Konuşma |
that is the worst birthday present you could ever give someone expr.
|
birine verebileceğin en kötü doğum günü hediyesi bu |
|
390 |
Konuşma |
that is nothing to me expr.
|
beni alakadar etmez |
|
391 |
Konuşma |
is that right or not? expr.
|
bu doğru mu değil mi? |
|
392 |
Konuşma |
and there is also that expr.
|
bir de şu var |
|
393 |
Konuşma |
that is it expr.
|
budur |
|
394 |
Konuşma |
is that you in the photo expr.
|
bu fotoğraftaki sen misin |
|
395 |
Konuşma |
that is unfair expr.
|
bu adil değil |
|
396 |
Konuşma |
that is not how we talk to each other in this house expr.
|
bu evde birbirimizle bu şekilde konuşmayız |
|
397 |
Konuşma |
do you know what that is? expr.
|
bunun ne olduğunu biliyor musun? |
|
398 |
Konuşma |
is that why i'm here? expr.
|
bu yüzden mi buradayım? |
|
399 |
Konuşma |
is that all? expr.
|
bitti mi? |
|
400 |
Konuşma |
it is nice to hear that expr.
|
bunu duyduğuma sevindim |
|
401 |
Konuşma |
that is okay with me expr.
|
bana uyar |
|
402 |
Konuşma |
that is going too far expr.
|
bu kadarı da fazla |
|
403 |
Konuşma |
that is not the way it works here expr.
|
burada işler böyle yürümez |
|
404 |
Konuşma |
what on earth is that expr.
|
bu ne lan |
|
405 |
Konuşma |
that is what you think expr.
|
bu senin fikrin |
|
406 |
Konuşma |
is that what you called it? expr.
|
buna böyle mi diyorsun? |
|
407 |
Konuşma |
how is that even possible? expr.
|
bu nasıl olabilir? |
|
408 |
Konuşma |
is that really you? expr.
|
bu gerçekten sen misin? |
|
409 |
Konuşma |
is that a yes? expr.
|
bu evet mi demek? |
|
410 |
Konuşma |
why do you think that is? expr.
|
bunun niye olduğunu sanıyorsun? |
|
411 |
Konuşma |
it is just that easy expr.
|
bu kadar kolay |
|
412 |
Konuşma |
is that for me? expr.
|
bu benim için mi? |
|
413 |
Konuşma |
it is nice to hear that expr.
|
bunu duymak güzel |
|
414 |
Konuşma |
what good is that going to do? expr.
|
bu ne işe yarar ki? |
|
415 |
Konuşma |
what kind of question is that? expr.
|
bu ne biçim bir soru? |
|
416 |
Konuşma |
he is making all that noise on purpose expr.
|
bu kadar çok sesi bilerek çıkarıyor |
|
417 |
Konuşma |
what the hell is that? expr.
|
bu da neyin nesi şimdi? |
|
418 |
Konuşma |
is that your real hair? expr.
|
bu gerçek saçınız mı? |
|
419 |
Konuşma |
is that why you called me? expr.
|
beni bu yüzden mi aradın? |
|
420 |
Konuşma |
that is okay with me expr.
|
benim için sorun değil |
|
421 |
Konuşma |
is that you? expr.
|
bu sen misin? |
|
422 |
Konuşma |
that is hard to say expr.
|
bunu söylemek zor |
|
423 |
Konuşma |
you know how hard that is expr.
|
bunun ne kadar zor olduğunu biliyorsun |
|
424 |
Konuşma |
whose watch is that? expr.
|
bu kimin saati? |
|
425 |
Konuşma |
is that what you think? expr.
|
böyle mi düşünüyorsun? |
|
426 |
Konuşma |
what the heck is that expr.
|
bu ne lan |
|
427 |
Konuşma |
is that right? expr.
|
bu doğru mu? |
|
428 |
Konuşma |
is that an offer? expr.
|
bu bir teklif mi? |
|
429 |
Konuşma |
it is just that simple expr.
|
bu kadar basit |
|
430 |
Konuşma |
is that why you came here? expr.
|
buraya bunun için mi geldin? |
|
431 |
Konuşma |
is that a no? expr.
|
bu hayır mı demek? |
|
432 |
Konuşma |
that is all I can do expr.
|
bütün yapabileceğim bu |
|
433 |
Konuşma |
there is some truth in that expr.
|
bunda doğruluk payı var |
|
434 |
Konuşma |
is that for here or to go? expr.
|
burada mı yiyeceksiniz paket mi olsun? |
|
435 |
Konuşma |
is that what you want me to say? expr.
|
bunu mu söylememi istiyorsunuz? |
|
436 |
Konuşma |
it is as simple as that! expr.
|
bu kadar basit! |
|
437 |
Konuşma |
is that what you think? expr.
|
böyle mi düşünüyorsunuz? |
|
438 |
Konuşma |
who is that girl? expr.
|
bu kız kim? |
|
439 |
Konuşma |
what is that expr.
|
bu ne lan |
|
440 |
Konuşma |
there is none of that here expr.
|
burada onların hiçbiri yok |
|
441 |
Konuşma |
this is a story that needs to be told expr.
|
bu anlatılması gereken bir hikaye |
|
442 |
Konuşma |
it is just that easy expr.
|
bu kadar basit |
|
443 |
Konuşma |
is that really you? expr.
|
bu sen misin gerçekten? |
|
444 |
Konuşma |
that is great news expr.
|
bu çok iyi bir haber |
|
445 |
Konuşma |
that is kind of the least of my concerns right now expr.
|
bu şu anda endişe edeceğim son şey |
|
446 |
Konuşma |
is there something that you want to tell me? expr.
|
bana anlatmak istediğin bir şeyler var mı? |
|
447 |
Konuşma |
what kind of question is that? expr.
|
bu nasıl bir soru? |
|
448 |
Konuşma |
what I think is that expr.
|
düşündüğüm şey |
|
449 |
Konuşma |
that is not the case expr.
|
durum böyle değil |
|
450 |
Konuşma |
is that true? expr.
|
doğru mu bu? |
|
451 |
Konuşma |
is that what you think? expr.
|
düşündüğün şey bu mu? |
|
452 |
Konuşma |
that is the way it is expr.
|
dediğin doğru |
|
453 |
Konuşma |
is that too much to ask? expr.
|
çok mu şey istiyorum? |
|
454 |
Konuşma |
is that too much to expect? expr.
|
çok mu şey istiyorum/bekliyorum? |
|
455 |
Konuşma |
what I am saying is that expr.
|
dediğim şu |
|
456 |
Konuşma |
it is said that expr.
|
denilmektedir |
|
457 |
Konuşma |
is that too much to ask? expr.
|
çok şey mi istiyorum? |
|
458 |
Konuşma |
it is safe to say that expr.
|
demek yerindedir |
|
459 |
Konuşma |
that is not what I meant expr.
|
demek istediğim bu değildi |
|
460 |
Konuşma |
it is quite obvious that expr.
|
çok açık |
|
461 |
Konuşma |
is that right? expr.
|
demek öyle! |
|
462 |
Konuşma |
is that right? expr.
|
doğru mu bu? |
|
463 |
Konuşma |
is that so expr.
|
değil mi |
|
464 |
Konuşma |
what is/was the worst that could happen? expr.
|
daha kötü ne olabilirdi ki? |
|
465 |
Konuşma |
it is said that expr.
|
denmektedir |
|
466 |
Konuşma |
what is the worst that could happen? expr.
|
daha kötü ne olabilirdi? |
|
467 |
Konuşma |
is that so? expr.
|
demek öyle! |
|
468 |
Konuşma |
that is very kind of you expr.
|
çok naziksiniz |
|
469 |
Konuşma |
it is a small wonder that expr.
|
hiç şaşılacak şey değil |
|
470 |
Konuşma |
it is small wonder that expr.
|
hiç şaşılacak şey değil |
|
471 |
Konuşma |
is that all? expr.
|
hepsi bu kadar mı? |
|
472 |
Konuşma |
everybody is feeling like that expr.
|
herkes böyle hissediyor |
|
473 |
Konuşma |
it is generally reported that expr.
|
genellikle |
|
474 |
Konuşma |
is that you in the photo? expr.
|
fotoğraftaki sen misin? |
|
475 |
Konuşma |
is that so? expr.
|
gerçekten öyle mi? |
|
476 |
Konuşma |
is that the most important thing in life? expr.
|
hayattaki en önemli şey bu mu? |
|
477 |
Konuşma |
that is really kind of you expr.
|
gerçekten çok naziksiniz |
|
478 |
Konuşma |
it is generally reported that expr.
|
genellikle söylendiğine göre |
|
479 |
Konuşma |
is that your boyfriend? expr.
|
erkek arkadaşın mı? |
|
480 |
Konuşma |
is that really so? expr.
|
gerçekten öyle mi? |
|
481 |
Konuşma |
it is currently reported that expr.
|
genellikle söylenildiğine göre |
|
482 |
Konuşma |
it is time after that expr.
|
işte ondan sonra bu konuyla ilgileneceğiz |
|
483 |
Konuşma |
the funny part is that expr.
|
işin ilginç yanı |
|
484 |
Konuşma |
that is where you are mistaken expr.
|
işte burada yanılıyorsunuz |
|
485 |
Konuşma |
there is reason to believe that expr.
|
inanmak yerindedir |
|
486 |
Konuşma |
that is not the case expr.
|
işin aslı başka |
|
487 |
Konuşma |
the funny part is that expr.
|
işin ilginç tarafı |
|
488 |
Konuşma |
there is no denying that expr.
|
inkar edilmez bir şey varsa |
|
489 |
Konuşma |
it is time after that expr.
|
işte ondan sonra (bu konuyla ilgileneceğiz) |
|
490 |
Konuşma |
the truth is that expr.
|
işin aslı |
|
491 |
Konuşma |
is that really a good thing? expr.
|
iyi bir şey mi gerçekten? |
|
492 |
Konuşma |
the funny part is that expr.
|
işin tuhaf/garip yanı |
|
493 |
Konuşma |
what on earth is that expr.
|
o da ne |
|
494 |
Konuşma |
whose car is that? expr.
|
o araba kimin? |
|
495 |
Konuşma |
it is the quality that counts not the quantity expr.
|
önemli olan nicelik değil niteliktir |
|
496 |
Konuşma |
is that your car in the lot? expr.
|
otoparktaki sizin arabanız mı? |
|
497 |
Konuşma |
is that so? expr.
|
öyle mi! |
|
498 |
Konuşma |
there is much more to it than that expr.
|
o kadar basit değil |
|
499 |
Konuşma |
it is anticipated that expr.
|
öngörülmektedir |
|
500 |
Konuşma |
that is not the case expr.
|
konu o değil |
|