May - Deutsch Englisch Wörterbuch

May

Meanings of "May" in German English Dictionary : 25 result(s)

Englisch Deutsch
General
may darf [adj]
may Lenz [m]
May Mai [m]
may Blütezeit [f]
may Jugend [f]
may dürfen [v]
may können [v]
may dürfen (die Erlaubnis haben) [v]
may dürfen (Höflichkeitsform) [v]
may dürfen
may darf
may mögen
may mag
may möge
may kann
may dürft
may kannst
may könnt
may darfst
Aeronautics
may dürfen [v]
Botany
may Hagedorn [m]
may Weißdornblüte [f]
may Hagedorn
may Eingriffeliger Weißdorn
may Weißdornblüte

Meanings of "May" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Englisch Deutsch
General
devil-may-care forsch [adj]
devil-may-care unbekümmert [adj]
something may etwas könnte [adj]
as may be the case eventuell [adv]
as may be the case je nachdem [adv]
as may be required wie erforderlich [adv]
as may be required wie vorgeschrieben [adv]
as may be required wie es benötigt wird [adv]
as may be required wie es gewünscht wird [adv]
as may be required soweit erforderlich [adv]
as may be required wie gefordert [adv]
as may be required wie verlangt [adv]
as may be required wie angefordert [adv]
in may im Mai [adv]
in the month of may im Mai [adv]
May walk Maibummel [m]
day in May Maitag [m]
1 may worker's day 1. Mai Arbeitertag [m]
first of may erster Mai [m]
May Day demonstration Maidemonstration [f]
may queen Maikönigin [f]
May sun Maisonne [f]
whom it may concern letter nicht persönlich adressiertes Schreiben [v]
to whom it may concern Bestätigung [v]
May Day demonstrations Maidemonstrationen [pl]
Orders may be placed by computer. Bestellungen können über Computer gemacht werden.
May cause cancer (by inhalation) Kann (beim Einatmen) Krebs erzeugen
May Day (workers' holiday) Maifeiertag
May Day Der Erste Mai
May cause harm to the unborn child Kann das Kind im Mutterleib schädigen
May Day (workers' holiday) Tag der Arbeit
May cause fire Kann Brand verursachen
May cause heritable genetic damage Kann vererbbare Genschäden verursachen
May Day (workers' holiday) Kampftag der Arbeiterbewegung
May Day (workers' holiday) der Erste Mai
May form explosive peroxides Kann explosionsfähige Peroxide bilden
merry month of May Wonnemonat Mai
Heating may cause an explosion Beim Erwärmen explosionsfähig
His/her day may come. Seine/ihre Zeit wird (noch) kommen.
he/she/it may er/sie/es darf
he/she/it may er/sie/es kann
Come what may. Mag kommen was da will.
Come what may. Komme, was wolle.
A (stray) cat adopted us in May. Uns ist im Mai eine Katze zugelaufen.
beginning of May Anfang Mai
wherever he may be wo er auch sein mag
the month of May der Monat Mai
The symptoms may vary in severity. Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.
The 't' in 'often' may be elided. Das 't' bei 'often' kann elidiert werden.
mid-May Mitte Mai
whatever the case may be... wie auch immer
Come what may come! Komme
Come what may come! was da wolle!
Idioms
as the case may be wie es gerade kommt
Come what may was mag
Come what may komme
a cat may look at a king Es wird doch noch erlaubt sein zu gucken!
a fair face may hide a foul heart außen fix, innen nix
a cat may look at a king Angucken ist erlaubt.
a cat may look at a king Anschauen ist erlaubt.
a fair face may hide a foul heart der Schein trügt
be that as it may es mag sein, wie es will
be that as it may wie dem auch sein mag
be that as it may wie dem auch sei
be that as it may wie auch immer
be that as it may sei's drum
be that as it may sei es, wie es sei
be that as it may sei es, wie es sein mag
be that as it may jedenfalls…
Phrases
as the case may be gegebenenfalls [adv]
to whom it may concern Bescheinigung [f]
whom it may concern An die zuständige Stelle (Adressierung) [v]
he may come tomorrow Er kommt vielleicht morgen
april showers bring may flowers Alles neu maxt der Mai
may i have the floor Ich bitte um's Wort
you may as well own up Sie können es ruhig gestehen
this may have serious consequences Das kann ernste Folgen haben
what is not yet may well still be Was nicht ist kann noch werden
May God bless you! Möge Gott Sie segnen!
May he live long! Er lebe hoch!
May impair fertility Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinträchtigen
May he rest in peace! (funeral phrase) Möge er in Frieden ruhen! (Begräbnisformel)
May your days be full of joy. Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein.
May the best win. Möge der/die Bessere gewinnen.
as the circumstances may require den (jeweiligen) Umständen entsprechend
as the case may be je nach Sachlage
Harmful: may cause lung damage if swallowed Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen
addressed to whom it may concern an die zuständige Abteilung
as the case may be wie immer es sein mag
as the case may be eventuell
as the case may be je nach Lage des Falles
as one may remember wie man sich erinnern kann
as the case may be wie es gerade kommt
as the case may be je nachdem
as the case may be den Umständen entsprechend
as the case may be beziehungsweise
as you may see below wie du unten sehen kannst
as you may know wie Sie vielleicht wissen
as you may know wie du vielleicht weißt
as you may see below wie Sie unten sehen können
Proverb
do as you may if you can't do as you could Lebe wie du kannst nicht wie du willst
he who fights and runs away may live to fight another day Wer durch Fliehen sich mag retten kann wieder vor die Luke treten
A fair face may hide a foul heart. Außen hui, innen pfui!
A good marksman may miss. Auch der beste Gaul strauchelt einmal.
A good marksman may miss. Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.]
An open door may tempt a saint. Gelegenheit macht Diebe.
An open door may tempt a saint. Gelegenheit macht Diebe. [Sprw.]
April showers bring May flowers! Alles neu macht der Mai!
April showers bring May flowers. Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür.
April showers bring May flowers! Alles neu macht der Mai! [Sprw.]
April showers bring May flowers. Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.]
an open door may tempt a saint Gelegenheit macht Diebe
Speaking
be that as it may wie dem auch sein mag
He may come tomorrow. Er kommt vielleicht morgen.
He may have done it. Er könnte es getan haben.
He may have done it. Vielleicht hat er es getan
He may have mistaken the date. Vielleicht hat er sich im Datum geirrt.
However rich he may be ... So reich er auch sein mag ...
however that may be wie dem auch sein mag
I wonder what the reason may be. Was nur der Grund sein mag?
It may be too late. Es ist vielleicht schon zu spät.
It may thus be concluded that ... Daraus ist zu schließen, dass ...
It may thus be concluded that ... Daraus kann man schließen, dass ...
May I ask why? Darf ich fragen, warum?
May I bother/trouble you for a moment? Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören?
May I bring up the question of ... Wenn ich die Frage des/der ... ansprechen darf.
May I crave your attention? Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen?
May I go? - All right! Darf ich gehen? - Meinetwegen!
May I have a word with you? Dürfte ich Sie kurz sprechen?
May I have the floor? Darf ich um das Wort bitten?
May I have the next dance? Darf ich um den nächsten Tanz bitten?
May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
May I introduce ... Darf ich vorstellen, ...
May I introduce you to each other? Darf ich Sie miteinander bekannt machen?
May I join you? Darf ich mich Ihnen anschließen?
May I see him? Darf ich ihn sprechen?
May I speak to him? Darf ich ihn sprechen?
May I take a look (at it)? Darf ich sehen?
May I take a look (at it)? Darf ich (es) mal sehen?
May I talk to you privately? Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen?
May I trouble you for a match? Darf ich Sie um ein Streichholz bitten?
May I trouble you for the pepper? Darf ich Sie um den Pfeffer bitten?
May I use your name as a reference? Darf ich mich auf Sie berufen?
May I? - Please do! Darf ich? - Bitte sehr!
That (very) well may be. Das ist sehr gut möglich.
That (very) well may be. Das kann sehr gut sein.
That may be so. Das kann schon stimmen.
That may be so. Das mag schon sein.
That may be so. Das mag wohl so sein. [formal]
What may he have imagined? Was hat er sich denn nur vorgestellt?