Deutsch | Englisch | |
---|---|---|
General | ||
General | Pfiff [m] | whistle |
General | Pfiff [m] | zest |
General | pfiff | piped |
Colloquial | ||
Colloquial | Pfiff [m] | pazazz |
Colloquial | Pfiff [m] | pazzazz |
Colloquial | Pfiff [m] | pizazz |
Colloquial | Pfiff [m] | pizzaz |
Colloquial | Pfiff [m] | pzazz |
Deutsch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | anerkennender Pfiff [m] | wolf-whistle | ||
General | einen Pfiff ausstoßen [v] | give a whistle | ||
General | pfiff aus | hooted | ||
General | ich/er/sie pfiff | I/he/she whistled | ||
General | pfiff aus | booed | ||
General | mit Pfiff | with a difference | ||
General | etwas Pfiff geben | add zest to | ||
Phrases | ||||
Phrases | Er schrieb einen Roman mit Pfiff | he wrote a novel with a kick | ||
Phrases | mit Pfiff (Mode/Film usw.) | with a difference | ||
Speaking | ||||
Speaking | Er schrieb einen Roman mit Pfiff. | He wrote a novel with a kick. | ||
Speaking | Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff. | That gives it that extra something. | ||
Slang | ||||
Slang | ein bewundernder Pfiff | a wolf whistle | ||